Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »

     Библиотека

Гамильтон Питер / Hamilton Peter

   Версия для печати
Страницы:
  1  2  3  4  5
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Dimanoid
Ищущий Истину



50 сообщений
Послано - 02 Апр 2007 :  13:09:17  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Народ, в интернете неоднократно встречал упоминания что вот-вот выйдут (или уже вышли) книги Гамильтона "Последний шанс в Эдеме" и "Дракон поверженный". Якобы тоже в АСТ-овской "ЗБФ". Кто нибудь в курсе они все таки вышли, или нет?
Andrew
Мастер Слова


Russia
6638 сообщений
Послано - 02 Апр 2007 :  17:14:21  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Вроде как пока не выходили. Не думаю, чтобы я их пропустил.

С уважением, Andrew.

Аглая
Магистр



157 сообщений
Послано - 17 Июня 2007 :  23:01:02  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Сегодня видела в книжном "Дракон поверженный". :)Толстая...)))


Dimanoid
Ищущий Истину



50 сообщений
Послано - 18 Июня 2007 :  13:16:26  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:

Сегодня видела в книжном "Дракон поверженный". :)Толстая...)))


А поподробнее можно?
Издательство, серия, переводчик...
И главное - про что это?
Аглая
Магистр



157 сообщений
Послано - 18 Июня 2007 :  17:59:03  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Издательство - АСТ, конечно. Серия Science Fiction. Космическая опера.
Из аннотации издательства:
"Земля медленно умирает, и жизнь на ней практически невозможна. Человечество колонизирует все новые и новые планеты - но колонисты немеделнно становятся легкой добычей многочисленных пиратских и бандитских кланов. Наступает эра космических "Джентльменов удачи" - эра преступлений, подвигов и легенд. И самая загадочная из этих легенд - история о "городе благоденствия" Мему-Бей, где, как говорят, хранится таинственное сокровище, обеспечивающее местным обитателям долголетие и процветание. Легенды лгут? Но отчего же тогда Мему-Бей - единственная из колоний Земли, которой не страшны набеги "космических рэкетиров" - "взыскателей недоимок", чье ремело - повинуясь приказам "крестных отцов" криминальных кланов, дочиста обирать колонистов? Что же все-таки хранится в "городе благоденствия"?
"Пиратский принц" Лоренс Ньютон, одержимый легендой о сокровище, готов положить жизнь на поиски истины в легенде."

Хотя я уже давно аннотациям АСТ не доверяю. ))
Переводчики - А.Бушуев, Т.Бушуева.


El
Мастер Слова


Россия
6247 сообщений
Послано - 18 Июня 2007 :  19:43:07  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Угу, знаем мы, как прынцы энти жизни ложут. За инфу спасибо, конечно, но с нашими издателями нарваться легче легкого... вот когда будет известно, что это несерийное произведение, тогда и пойдем на Фензин. :) Да и с финалом м-р Гамильтон в прошлый раз читалей хорошо нае... гм, немножко разочаровал. В общем, господа хранители, надеюсь на ваши рецензии!


Dimanoid
Ищущий Истину



50 сообщений
Послано - 20 Июня 2007 :  10:14:13  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Аглая Спасибо за информацию. Буду теперь искать.
Andrew
Мастер Слова


Russia
6638 сообщений
Послано - 02 Сент 2007 :  20:29:15  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Дракон поверженный

(Как всегда, издательство перемудрило с названием - Питеру Гамильтону на это везёт. Ибо Дракон здесь всё же не "поверженный", а "павший", "упавший", "разбившийся" - или как-то так...)

Имхо, одна из лучших НФ-книг из прочитанного мною за последний год.
Жёсткое, динамичное, "мужское" повествование - что не совсем типично для Питера Гамильтона. Но вот что типично - так это колоссальное внимание к деталям, к атмосфере, к стремлениям и жизни отдельных персонажей. Как и в эпопее "Пришествие Ночи", героев достаточно много, они яркие, они приковывают к себе внимание; опять же в наличии несколько параллельно идущих линий повествования (в данном случае - три); опять же до самого конца будет непонятно, кого же из героев (и сюжетных линий!) автор сочтёт главным, на ком именно будет произведена развязка...
Сильное описание миров и обстановки, мощно и ёмко отрисованы экшен-сцены...
Роман хотелось читать и читать без остановки - даже несмотря на то, что он представляет собой увесистый томик в целых 700 страниц мелкого шрифта.

"Дракон..." мог бы стать шедевром в своём жанре, если бы не одно, тоже уже оформляющееся в авторскую привычку, "но": концовка всё же несколько смазана. Конечно, всё не так плохо, как в "Пришествии Ночи", но имхо, можно было написать и лучше. Видимо, это уже авторская болезнь.
В любом случае, книгу искренне рекомендую.

Пойти, что ли, "Пришествие Ночи" перечитать? )))

С уважением, Andrew.

SeaJey
Мастер Слова


Russia
2974 сообщений
Послано - 03 Сент 2007 :  01:29:02  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу SeaJey Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Как перевод? Терпимо?


____________________________________

Нет способа фасте, чем копи и пасте.

Andrew
Мастер Слова


Russia
6638 сообщений
Послано - 03 Сент 2007 :  10:02:54  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
SeaJey, средненький перевод. Больших ляпов нет, но в 2-3 местах меня немного покоробило - из-за непонимания переводчиком переводимого. Однако ляпы типа Аль Капоне/ Аль Пачино остались в прошлом... )))

С уважением, Andrew.

Денис
Мастер Слова


Russia
2072 сообщений
Послано - 10 Окт 2007 :  19:27:04  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Andrew
Позволю себе немного поспорить :)
Во-первых, книга чертовски длинная. Не, я не против длинных книжек – но я против топтания на месте и затягивания. Как по мне, так долг редактора в этом случае заключался в том, чтобы безжалостно вырубить 15, а то и 20% текста, сделав книгу более собранной, «поджарой» и динамичной.
Во-вторых, в некоторые ситуации – не верю. Не верю в то, что дети-шестилетки проявили бы хоть сколько-нибудь интереса к скучноватым, притчеобразным байкам про Империю Кольца, не верю, что хоть капля из этой «философии» (весьма, кстати, посредственной) отложилась бы в их головенках.
В-третьих, эти очень слабо оправданные сюжетно споры о «глобализме»… Ой, ну как-то даже печально видеть в книге столь примитивные рассуждения на эту тему.
Ну а что касается «мира и обстановки»… Я бы, например, очень бы хотел посмотреть на такого военного, который бы рискнул принять на вооружение «кожу» (боевой костюм штурмовиков корпораций). Натуральный самоходный гроб, разве что псевдоживой.
«Спецназовцы», которые держат всех в страхе… ну это вообще детсад. «Они тренируются много лет», «они настоящие машины смерти» – и они теряются в элементарной рукопашной? Ха-ха.
Да, несмотря на все недостатки, книга посильнее многих других, от которых никакого иного ощущения, окромя икоты, но… но шедевром она быть бы не могла даже с другой концовкой.

А переводу не хватает приличной литобработки. Потому что читать, например, про "крепкую, как цемент, жидкость" без смеха не получается:)



Отредактировано - Денис on 10 Окт 2007 19:28:08

Andrew
Мастер Слова


Russia
6638 сообщений
Послано - 10 Окт 2007 :  20:07:34  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Денис, принято )))

1. Вообразим, к примеру, действительно фантастическую вещь: ты - редактор этой книги. Так что же бы ты из неё тогда вырезал - в рамках этих самых 20%?
2. А там не раз прямо было написано (особенно под конец), что дети от философии Денизы скучали - им приключения принцев подавай! ))) А что до воображения и восприятия шестилеток, то... перед глазами у меня есть пятилетка, я примерно представляю себе, что он станет слушать, а что нет. И особых расхождений с книгой не вижу.
3. Если честно, меня это не напрягало... если конечно, мы оба говорим одно и то же - о той девушке-шотландке...

Цитата:
Я бы, например, очень бы хотел посмотреть на такого военного, который бы рискнул принять на вооружение «кожу» (боевой костюм штурмовиков корпораций). Натуральный самоходный гроб, разве что псевдоживой.

Хм. А что тут странного? У людей совсем иная психология - психология военного - и только. Сказали - сделано. Приказы не обсуждаются. И всё.
Цитата:
«Спецназовцы», которые держат всех в страхе…
И кого они там в страхе держали? Девочку подростка, пошедшую на подставу с изнасилованием с целью убить одного из захватчиков? Толпу, которая закидывала их камнями? Кого? Да брось, не было там страха сверх меры...

С уважением, Andrew.

Денис
Мастер Слова


Russia
2072 сообщений
Послано - 10 Окт 2007 :  20:31:38  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Andrew

Цитата:
Вообразим, к примеру, действительно фантастическую вещь: ты - редактор этой книги. Так что же бы ты из неё тогда вырезал - в рамках этих самых 20%?

Конечно, многостраничных кусков, которые там можно вырубить, не так много. Зато можно резать и резать по мелочи - про ивовую паутину, про прядильные машины, про всякие шотландские красоты и прочее, ибо никакой смысловой/сюжетной нагрузки они не несут. Ну сказал раз, ну сказал два - и баста. Но он-то ведь шпарит, что твой пулемет! Знакомство Лоренса с девушкой (как ее там бишь?), его же путешествие к храму, множество других сцен - ну много ведь там воды.

Цитата:
А что до воображения и восприятия шестилеток, то... перед глазами у меня есть пятилетка, я примерно представляю себе, что он станет слушать, а что нет. И особых расхождений с книгой не вижу

То один, а то группа. Не, я не юлю - просто это ведь и в самом деле другой коленкор. да и "приключения принцев"... Вот положа руку на сердце - и про принца Моцарка скучища ведь.

Цитата:
если конечно, мы оба говорим одно и то же - о той девушке-шотландке

О ней, о ней, прибабахнутой. Впрочем, это в книге повторяется многократно, в том числе и после встречи с этой дамочкой. Просто сам уровень рассуждений меня удивил - потому как примитив.

Цитата:
У людей совсем иная психология - психология военного - и только. Сказали - сделано. Приказы не обсуждаются. И всё

"Военный" не значит "идиот". Я к чему про костюм-то сказал: он даже с чисто технической точки зрения имеет кучу таких недостатков и странностей, что его преимущества сходят на нет.

Цитата:
И кого они там в страхе держали?

Это автор там обмолвился. Впрочем, не страх главное. Главное - что как бойцы они неэффективны. Я б с такими в разведку не пошел:)


Andrew
Мастер Слова


Russia
6638 сообщений
Послано - 11 Окт 2007 :  18:43:29  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
Ну сказал раз, ну сказал два - и баста. Но он-то ведь шпарит, что твой пулемет! Знакомство Лоренса с девушкой (как ее там бишь?), его же путешествие к храму, множество других сцен - ну много ведь там воды.
Вот уж действительно: на вкус, на цвет фломастеры разные... А мне это как раз и понравилось... )))
Цитата:
Вот положа руку на сердце - и про принца Моцарка скучища ведь.
А у меня почему-то неслабые ассоциации шли при чтении этих "приключений" - со старыми фантастическими романами...
Цитата:
Просто сам уровень рассуждений меня удивил - потому как примитив.

Мммм... Реквестирую описание того же самого - но на более продвинутом уровне. Желательно, конечно, в фантастике - но на крайняк - в какой угодно худ. литературе. Мне это действительно интересно.
Если честно, что-то даже ничего подобного ни у кого из фантастов не припоминаю...
Цитата:
"Военный" не значит "идиот". Я к чему про костюм-то сказал: он даже с чисто технической точки зрения имеет кучу таких недостатков и странностей, что его преимущества сходят на нет.

Давай поподробнее, а?
Оставим в стороне конструкцию клапанов и механизм их активации - и так понятно, что это фант. допущение... А что ещё? Необходимость таскать с собой многократный набор крови? )))

Да, меня тоже покоробила только одна вещь в описании солдат - когда был назван немыслимо малый (на мой взгляд) срок их общей подготовки... Всё остальное, имхо, на месте.

Цитата:
Главное - что как бойцы они неэффективны. Я б с такими в разведку не пошел:)
Дык они и не бойцы - и никогда ими не были. Они - пираты, корсары, чего уж там их называть иначе. И в этом плане - куда как более эффективны.


С уважением, Andrew.

Денис
Мастер Слова


Russia
2072 сообщений
Послано - 11 Окт 2007 :  21:14:47  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Andrew
Цитата:
Реквестирую описание того же самого - но на более продвинутом уровне. Желательно, конечно, в фантастике - но на крайняк - в какой угодно худ. литературе. Мне это действительно интересно

М-м, а я не художественную литературу имел в виду.

Цитата:
Давай поподробнее, а?

Так вот, про костюмы их.
Сама идея подключения кровеносной системы человека к аналогичной системе костюма как минимум странна. То есть это, наверное, неплохо в спокойной обстановке - костюмчик при необходимости "подкормит" человека, и все такое. Но в бою - а костюм создан именно для боя - ущерб в первую очередь будет нести именно костюм. А следовательно, тут возникнет угроза обескровливания самого человека. Между тем автор этот момент игнорирует - когда бойца заваливает обломками здания, костюм якобы еще его жизнь поддерживает. Как, если наибольший ущерб понесет именно костюм, а не носитель? Авторский произвол, однако.
Пакеты с кровью - без них вроде никак. Но как-то не продуман момент, что костюм сам к запасам крови "обратиться" не может: человек должен пакеты достать и подключать (особенно удобно, наверное, делать это под огнем противника, или будучи придавленным:)). Это не говоря уже о том, что расположены эти запасы в местах, которые с наибольшей вероятность будут повреждены (на груди).
Из вооружения костюма меня особенно порадовал карабин. Вроде бы расположен он на руке (интегрирован в "кожу"), но как здесь можно разместить ствол длиннее 30 см - загадка.. А с таким стволом, извините, только на ближней дистанции биться. Но для нее уже есть интегрированный же пистолет...
Однако самый большой недостаток костюма - это отсутствие НЗ. Представь ситуацию: костюм сдох. И что делать бойцу? Сняв костюм, он остается голым - причем в буквальном смысле. Даже никакого "комплекта выживания" нет - наподобие того, которым сегодня летчиков снабжают – не говоря уж про одежду. Никуда боец не дойдет: надо садиться и помирать рядом с костюмом.
Ну и иное-прочее. Полное "упование" на электронику (автор сообо отметил единственный раз, когда Лоренс навел оружие без помощи компьютера); неправдоподобная схема применения медикаментов (как нанести их на рану, если тело носителя прикрыто псевдомышцами, да еще намазано слоем специального геля), и так далее. Главное, что автор сам на эти сложности напрашивается - ну вот не начинал бы он вдаваться в тонкости, и претензий бы не было.
Не, я понимаю, что «загнался» :))) – но просто мне не верится в «жизнеспособность» такого снаряжения.

А, совсем забыл - дописывать вот приходится:) Что касается знакомства/отношений Лоренса с Розалин - это интересный фрагмент. Вот только, если задуматься, это практически совершенно самостоятельная история, которая в романе сметрится несколько... неуместно, что ли.


Отредактировано - Денис on 12 Окт 2007 18:55:54

AleksaKi
Посвященный



34 сообщений
Послано - 31 Янв 2010 :  18:58:39  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Третья часть Void Trilogy - The Evolutionary Void - дописана и выйдет примерно 31 августа 2010.


Тема продолжается на 5 страницах:
  1  2  3  4  5
 
Перейти к:

Ответить на тему "Гамильтон Питер / Hamilton Peter"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design