Азирис Нуна

О том, что на Росконе будет демонстрироваться этот фильм, стало известно задолго до намеченной даты. Посмотренный в кинотеатре трейлер вызвал определенный интерес и намерение, в случае моего приезда на конвент, обязательно этот фильм посмотреть. Что в конечном итоге и произошло.

В пятницу, 17 марта, в кинозале собралось, наверное, процентов 80 людей, приехавших на Роскон. Перед просмотром слово взял Юлий Буркин, являющийся одним из соавторов произведения, по мотивам которого, собственно, и снят это фильм. Он достаточно живописно в непринужденно-легкой манере описал различные перипетии со сценарием и названием фильма, закончив тем, что в фильме первая половина романа отдана на растерзание сценаристам, зато вторую почти удалось отстоять. Кстати, другим соавтором является С. Лукьяненко, имя которого в гордом одиночестве и можете вы наблюдать на афишах, рекламирующих данную киноленту. Но, со слов Буркина, как раз ту часть книги, которую писал Сергей, сценаристы безжалостно порезали, оставив от нее всего ничего…

После Буркина пару фраз сказал Сергей Лукьяненко. И закончил представление фильма участникам Роскона продюсер. Последний анонсировал фильм, как *детское* кино, которого уже 2 десятка лет у нас не снимали, возложив на него ответственность за возрождение данной отрасли кинематографа. То есть если фильм будет хорошо принят зрителями, шанс у детского кино есть, если нет, то думайте сами. Заявление сильное и вызвало немало толков в обсуждениях после просмотра. Где-то в этот момент промелькнула любопытная информация о съемках очередного фильма по книге С.Лукьяненко. На этот раз речь идет о «Лорде с планеты Земля».

Но вернемся к «Азирис Нуна». Создатели фильма совершили один неоднозначный поступок, значение которого сложно оценить сходу. То ли это грамотный рекламный ход, то ли ужаснейший психологический спойлер. Они перед просмотром дали собственную оценку фильму, указав на слабые с их точки зрения моменты. Тем самым зритель лишился собственной непредвзятости. А отзывы, которые сейчас появятся в сети, наверняка будут заимствовать прозвучавшие из их уст оценочные слова. Я их повторять не буду, но вы скоро все поймете.

История фильма – это история двух братьев, которые обнаружили в запаснике исторического музея в голове сфинкса возрастом несколько тысяч лет капсулу машины времени. Забравшись в нее, они совершили вначале путешествие в будущее на 500 лет, а затем в прошлое во времена расцвета Египетской цивилизации. Как традиционно говорится, они пережили множество увлекательнейших приключений, нашли новых друзей и расправились с многочисленными врагами, пока, наконец, не вернулись в свое место и свое время.

Основной вопрос, на мой взгляд, на который необходимо дать ответ: «На какую аудиторию рассчитан этот фильм?». И здесь не все так просто, как сказал продюсер. Да, в фильме главными героями являются дети, однако вряд ли это обстоятельство должно являться единственным необходимым условием для попадания в категорию детского кино. Дети, когда придут смотреть этот фильм, должны найти в нем то, что было бы им интересно. Мне сложно говорить о том, что же им интересно, - давно уж не ребенок. Однако вызывает недоумение *от противного*. Для чего в детском фильме столько эпизодов, рассчитанных исключительно на старшее поколение??? Я говорю об отсылках на вещи, которые поймут только взрослые. Более того, в ряде случаев даже не все они сообразят, что обыгрывалось в эпизоде. Почему-то посещают мысли о том, что хотелось угодить и вашим и нашим, то бишь и детям и взрослым. А получилось, как всегда.

Зайдем с другой стороны. Более прагматической, - «Так все-таки идти или не идти в кинотеатры? И кому?» Подумаем. Так и хочется начать с конца. По пятибалльной системе общей оценки фильма я бы дал ему 3,5 балла. При этом игра детей с трудом тянет на 1, но некоторые эпизодические находки в плане гэгов, особенно во второй части фильма, достигают 4 – 4,5. Насчет графики могу сказать, что некоторые кадры заставили меня порадоваться. Не весь фильм разумеется. Правда, в этом плане отечественное кино уже заявило о себе в Дозорах и Гамбите. Так что знание о том, что мы можем, не ново. Про игру детей молчу, взрослые не напрягают. Для детского кино они в порядке. Покоробило излишнее акцентирование на слэнге. Будто взрослые, придя в детсад, пытаются говорить ребячьим языком. Причем, это они, сами взрослые, почему-то решили, что дети только так и говорят. Вряд ли они кого этим обманут.

Так что же в итоге? Если вы не ребенок, то фильм вполне достаточно посмотреть на видео. Посмеяться разок над *взрослыми шутками*. Некоторые действительно удачны. Если речь о ребенке, то шанс, что ему понравится фильм – есть. В конце концов, дети не заморачиваются сценариями и системой Станиславского. Плохо только, что вам придется терпеть в кинозале вместе с ними. Так что, еще один кирпичик в пользу домашнего просмотра.

Решайте сами.

Рецензия опубликована: 20 Mar 2006

Хранитель Белый
24.10.2006