Интервью с Кэрол Берг. (перевод Starhawk)

Интервью с Кэрол Берг

 

(перевод Starhawk)

 

 

 

Виктория интервьюирует Кэрол Берг, автора «Линзы духа» и «Зеркала души», вышедших в издательстве NAL/Roc Books. В январе 2012 ожидается выход «Призмы демона». www.carolberg.com

 

  1. Почему фэнтези? Что вас привлекло в жанре?

 

Я всегда любила читать фэнтези, а также детективы, мифологию, шпионские романы, НФ, традиционные приключенческие произведения и классику. Но когда дело доходит до писательства, фэнтези предоставляет бескрайние просторы. Нет предела историям, которые можно поведать, а еще я могу включать элементы из всех других жанров для придания моему роману угодных мне очертаний. В моих историях, как правило, описываются приключения простого человека, происходящие на фоне великих событий, и если этот фон несет на себе отметины магии, то это лишь придает интерес  приключениям. Я люблю проводить время в своем собственном мире, одновременно делая историю героя как можно более реальной.

 

2.  Как вы решили начать писать?

 

Это обыкновенная прихоть. Все эти годы, я считала, что не способна написать законченную историю. Построение сюжета, намеки на грядущие события, вплетение подсказок и ключей к тайнам и тому подобное… Но мы с одной моей хорошей приятельницей имели привычку меняться книжками и обсуждать их на работе в обеденный перерыв. Однажды мы говорили об одном фэнтези-романе, написанном в форме переписки двух сестер. В припадке полуденного психоза она предложила, чтобы каждый из нас придумал себе героя и стал писать другому письма от его имени, она мечтала когда-нибудь начать писать рассказы – нашу маленькую собственную РПГ! До ухода с работы в этот день я начала первое письмо и написала ДВАДЦАТЬ страниц. Вряд ли кто-то был удивлен больше меня самой. И я подсела.

 

3. Что из литературы и культуры на вас больше всего повлияло?

 

Целая жизнь, проведенная за книгой, без сомнения. Я выросла на классике – Остин и Диккенс, Шекспир и Бронте. Я люблю исторические романы – например, Эдит Перджтер (также известная как Эллис Питерс, автор детективов о брате Кадфаэле) и Кен Фоллетт. Также я люблю литературную обработку мифических историй под настоящую историю: начиная с Мэри Стюарт, например, написавшую романтические триллеры, которые я читала подростком, и мою самую любимую версию рассказов об Артуре и Мерлине, начиная с «Хрустального грота» (получившую первую премию «Мифопоэтика» за литературу для взрослых). Люблю и Мэри Рено, превратившую истории о Тесее и Минотавре в исторические романы, начиная с книги «Король должен умереть». Я всегда читала детективы, начиная с Нэнси Дрю и кончая Диком Фрэнсисом, Тони Хиллерменом, Элизабет Джордж и Чарльзом Тоддом. Писателей, работавших в жанре фэнтези/НФ, таких как Роджер Желязны, Пол Андерсон и Толкиен, и писавших шпионские романы как Джон Ле Карре и Лен Дейтон. Что касается других влияний, то я выросла в семье учителей, музыкантов, танцоров и библиотекарей  - людей, которым не приходилось много путешествовать (вплоть до появления нашего последнего поколения), но которые читали и беседовали о культуре, политике и идеях, отстоящих далеко от наших дней. Каждый из этих элементов можно отыскать в моих книгах. Даже мое собственное техническое образование.

 

4.  Большинство ваших героев, кроме Энн в «Зеркале души», мужчины. Значит ли это, что вам более комфортно писать о мужчинах, нежели о женщинах? Пришлось ли вам применить к «Зеркалу души» иной подход, так как главным персонажем этого романа стала женщина, а не мужчина?

 

Я, в самом деле, люблю писать про героев-мужчин. Может потому, что провела много лет, наблюдая за ними. Может потому, что мне нравятся трудности! На сознательном уровне я никогда не выбираю своих героев. Они возникают сами по себе, когда я продумываю свою историю. Естественно, мне приходится выписывать женщину-рассказчика или героя по иному, также как, работая над воинами Сейонном и Александром, я использую иной подход, нежели описывая библиотекаря Портье. Я люблю писать о сильных женщинах, участвующих в сюжете и приводящих его в движение, и все же я не сторонник цыпочек в кольчугах. И, вообще-то, Энн не первая у меня: есть Сэри, сердце и душа четырех книг о мосте Д’Арната. Еще одна сильная, необычная женщина, хотя среди главных героев тех книг у нее одной нет магического дара.

 

5.  Ваши мужские персонажи обычно переносят ужасные страдания, как физические, так и душевные. Почему? В «Зеркале души», хотя Энн и приходится переносить некоторые неудобства, по-настоящему страдает мужской персонаж. Какая за этим кроется причина?

 

Одна общая жалоба на вымышленные миры – «диснеефикация» прединдустриальных обществ. Одна из моих целей как писателя фэнтези – создавать миры, которые бы казались реальными и достоверными. В основе культуры миров из моих книг может лежать красивая пасторальная жизнь, близкая к природе, но она же часто бывает суровой и жестокой, как и в нашей собственной истории.  Преодолевая путь сквозь приключения, изменяющие мир, мои герои и героини должны сталкиваться с этой реальностью. Работорговля, война, фанатизм ни бескровны, ни добры. Кроме того, в моих историях рассказывается о необычных людях. Сильных. Людях с глубокими страстями и убеждениями. Я заставляю их сталкиваться с немыслимыми испытаниями, как физическими, так и душевными, потому что я хочу, чтобы они изменили свое мировоззрение, что является существенным элементом искусства рассказывать истории, с моей точки зрения. А подобные люди, я полагаю, не расстаются легко со своими верованиями(/принципами??).

 

Признаю, что когда дело касается персонажей-женщин или детей, существуют пределы физического насилия, которые я не пересекаю. Хорошо это или плохо, но существуют области, которые я просто не затрагиваю. Но Сэри и Энн – сильные умные женщины, а Джерик – необыкновенный ребенок, взрослеющий в серии «Мост», пешка, а затем и игрок в ужасной войне. И я устраиваю им испытания, которые заставили бы их посмотреть на мир под иным ракурсом, измениться, как должен каждый герой. Все мои героини до единой скажут вам, что они предпочтут быть битыми по голове, только бы не встречаться с испытаниями, которые я им устраиваю!

 

6.  Немало в ваших книгах и персонажей, которые умирают, но возвращаются, или должны умереть, но не умирают. Эта тема вас привлекает? Если да, то чем?

Одна из самых восхитительных сторон в чтении или написании фэнтези – возможность исследовать идеи, раздумывать, представлять, что будет, если... Признаюсь в любви к некоторым романтическим средствам выражения – романтическим в общем литературном смысле, не как у Арлекина. Амнезия, путаница персонажей, телепатия, вещие сны и магия, конечно – в самых различных видах. Я обожаю брать элементы человеческой жизни, которые мы воспринимаем как нечто само собой разумеющееся, и переворачивать их с ног на голову. Воображать, как это могло бы быть – не имея возможности умереть, или делить свое тело с еще одной душой. Или встретить богов, которыми ты клялся и которым молился, или обнаружить, что твои представления о мире, или о загробной жизни верны – или не верны – или проскользить лишь по поверхности истины, оставляя большую ее часть за гранью восприятия. Фэнтези предлагает превосходный холст для написания подобных приключений и исследований, для рассказывания историй с точки зрения очень типичных, но, я надеюсь, очень интересных людей.

 

7. Какой из ваших персонажей вы писали с наибольшим удовольствием?

 

А вот это по-настоящему сложный вопрос. Вален из «Плоти и духа», «Дыхания и кости» похож на непослушного сына. Он явился ко мне во всей своей красе светскости и дурных привычек. Проработка его предыстории доводила меня до истерики. Сейонн и Александр из книг Рэй-киррах настолько реальны, что мне никогда не приходилось переписывать их диалоги. Было такое впечатление, словно я подслушивала. Но они постоянно заставляли сюжет сворачивать с продуманного мною пути. Данте из книг о Collegia Magica – любимчик, потому что он болтался в моей голове долгие-долгие годы в ожидании подходящей истории. Он опасен и отнюдь не обаяшка, но я по-настоящему люблю его и историю, что сложилась вокруг него. Но он чрезвычайно неохотно пустил меня внутрь себя, чтобы я могла подсмотреть его мотивы и резоны – что мне пришлось делать для «Призмы демона». А еще некоторые мои второстепенные персонажи выросли в нечто большее, чем мне представлялось, и я почти не принимала в этом участия – Пауло из книг о Д’Арнате, Саверян и Кол из «Дыхания и кости» и Энн де Вернас, у которой была такая маленькая роль в «Линзе духа», но которая получила книгу, посвященную ей. Почему вы не зададите мне вопрос полегче – например, кого из своих детей я люблю больше?

 

  1. Известно, что «Призма демона», последняя книга трилогии «Collegia Magica», выходит в новом году, но не могли бы вы сказать несколько слов о вашем новом проекте?

 

После четырех напряженных лет работы над книгами «Collegia Magica», и предшествующих им трех напряженных лет над «Маяком», в настоящее время я отдыхаю, обдумывая, что последует в будущем. Я разработала пять довольно таки сложных миров, и теперь хотела бы вернуться в один из них, и сейчас рассматриваю такую возможность. Вообще-то, я собиралась выждать дольше перед тем, как снова засесть за работу, но пару недель назад я набросала вводную главу про одного парня по имени Люсьен. Волшебника. Художника. Он живет в мире, только начинающем оправляться от ужасной войны. И у него большие неприятности…

 

 

Благодарю вас, Кэрол.

Victoria Rogers, SFFWorld

Источник - http://www.sffworld.com/interview/310p0.html

Комментарии и благодарности можно оставить в новостях.

 

Starhawk
27.11.2011