Послано - 19 Июля 2007 : 09:48:32
У меня есть подозрение, что на самом деле Злотников всегда так и писал. Просто раньше его тексты проходили большую обработку у очень толкового редактора. К сожалению, редактор этот умер несколько лет назад и на выходе теперь мы имеем "слабопричесанного" Злотникова.
Послано - 19 Июля 2007 : 13:37:15
Тады ой. Начинаю переставать читать Злотникова. Такое насилие над языком я вынес бы в одном эксцессе - но систематически - пусть обеднеет халтура на мои деньги.
Послано - 23 Июля 2007 : 17:22:15
Fenzin, насколько я понял, в Армаде редакторы работают на на постоянной основе. Каждый раз, как и художникам, тексты отдают какому-то новому редактору. И, соответственно подход этих редакторов разный. И подчас правки весьма и весьма странные делают.
Послано - 23 Июля 2007 : 22:38:48
Кому интересно По поводу "Императора". Лично спрашивал Злотникова на "Росконе": в ближайшее время серия закончена (или продолжена) НЕ БУДЕТ. У автора другие планы, да и вообще мне показалось, что он к этой теме охладнл.
Послано - 24 Июля 2007 : 12:09:22
Первая книга Злотникова вышла в Эксмо. Так что я не исключаю, что в Армаду он пришел со своим редактором. Собственно, я никогда и не утверждал, что именно Армада занималась подготовкой текстов Злотникова.
Все очень просто - можете сопоставить ранние тексты с нынешними и подумать.
Послано - 30 Июля 2007 : 13:08:01
А что у него выходило до "Шпаг над звездами"? Вот в упор не помню.
А завершать тему ему и не получится. Если он попытается вывести "императора" к той русской империи, что в "Вечном", то придется куда-то убить всех бессмертных. А если нет - то чем займется эта толпа народу? Цель, поставленная в самом начале "Вивата", достигнута - человечество получило пинка в сторону звезд. Дальше придется тянуть сериал и выдумывать приключения. Он явно это понимает.
А редактура ЭКСМО явно лучше "Армады". Например, если сравнить отредактуренные тексты Дивова и Злотникова.
Послано - 06 Авг 2007 : 02:28:20
Дочитал книгу "Крыло Ангела", вышедшую из-под пера Романа Злотникова и Олега Маркелова.
Книга по мере прочтения оставляет неоднозначное впечатление. Поначалу слегка коробит набивший уже оскомину прием "парень из нашего мира попадает куда-то там..." Как минимум потому, что профессиональные историки доходчиво объяснили в свое время, почему даже в нашем Средневековье такой парень не имел ровным счетом никаких шансов выжить.
Но потом декорации потихоньку отступают на второй план, и становится видна авторская задумка. Читаешь и пытаешься, вникая в устройство мира и характер главного героя, предугадать его дальнейшее поведение. В какой-то момент привыкаешь к постоянному выставлению шутом гороховым Оторока (слишком сильно напоминает экранизацию ВК), к любовным сценам через каждые десять страниц (а куда деваться, если это самый эффективный способ накапливать ману?:))...
Концовка, на мой взгляд, немного сумбурна, но при этом достаточно четко подводит черту ключевому философскому рассуждению романа. Ну, и самый финал, ожидаемый, но от этого не менее приятный и прекрасно гармонирующий с остальным текстом, оставляет за собой, следуя доброй традиции, приоткрытую дверь))
В общем, прочитал взахлеб и жутко сожалею, что эти четыреста с гаком страниц кончились так быстро...
____________________________ ...чтоб вас так вставило тоже!
Отредактировано - zlobniy Kos on 06 Авг 2007 19:01:41
Послано - 06 Авг 2007 : 06:38:41
Уважаемый Zlobniy Kos, где Вы прочли эту книгу. Если есть электронная версия, можете прислать на мыло januzak@pochta.ru Буду премного благодарен.
Цитата: У меня есть подозрение, что на самом деле Злотников всегда так и писал. Просто раньше его тексты проходили большую обработку у очень толкового редактора. К сожалению, редактор этот умер несколько лет назад и на выходе теперь мы имеем "слабопричесанного" Злотникова.
Подобные процедуры проходят как минимум половина произведений, поступающих к редакторам в издательства. Вторая половина редактируется самим автором (либо скромный, либо грамотно обучен). Сам факт наличия грамматических неточностей и стилистических погрешностей меня не удивляет совершенно. Мы ведь автора читать начинаем по большей части из-за нашего приятия его стиля изложения (первое впечатление о книге слагается после первых страниц, где не видишь всего сюжета а только стиль изложения). И если нравится автор, то некоторые неточности простительны. Видели бы вы как Армада переводила серию книг Battletech.
Послано - 06 Авг 2007 : 13:31:17
2 januzak: я эту книгу недавно купил (в бумаге) в Москве, в небольшом магазинчике, где торгует мой знакомый книжник. Поиском электронной версии не занимался (хотя эта книга - первая за последние месяцев 8, которую я читал не с экрана, а в бумаге).
____________________________ ...чтоб вас так вставило тоже!
Послано - 06 Авг 2007 : 23:23:51
Согласен с Вами Zlobniy Kos. Вначале Все шаблонно: и сюжет (наши там) и команда (эльф, гном, ведьма, оборотень и боец) и быстрый рост героя. Но как интересно он смог сделать из всего этого такую классную вещь. Браво!!!
Послано - 10 Авг 2007 : 13:12:08
Вчера дочитал. Отмечу, не просто "быстрый рост героя", а очень и очень комфортный рост. И сразу тебе - "господин мой"(по-моему самое распостраненое словосочетание в книге), и свежие девушки с доставкой в постель - ГГ "возбуждается", и лениво думает стоит не стоит. И тренировочки во сне, что-бы днем не отвекатья... правда косточки ломило, поначалу. В общем не просто быстрый, а сказал бы стремительный рост, до существа на ступеньку ниже творца Не примомнит ли кто, не было-ли произведений, где "наш там" сразу становился богом, и не гонимым, а всевластным? Как вершину эволюции темы "наш там"... Возвращаясь к произведению, я бы оценил его как нормальную, поделку на тему "наш там", с твердой средней оценкой. Но... есть еще один фактор. Автор продолжил продвижение своих философских взглядов. Причем в довольно навязчивой форме. Я просмотрел предидущие сообщения в этом посте, и кое-где это называли идеей монархии. ИМХО, мне это кажется несколько более общим - "идеей служения, вассалитета" - если ты никому не служишь, не имеешь господина - ты чмо! Вот например, цитата: "...многие считают, что можно оставаться человеком и "просто жить", не служа ничему и никому, кроме себя самого, своих желаний и инстинктов, ..." Ну насчет инстинктов оставим на совести автора, учитывая как предпочитал получать ману его ГГ. А вот "Господин" мне не нужен, ни здесь ни на небе. Мне хватает себя самого для оценки своих поступков... И инстинкты меня не одолевают. И имперские сапоги попирающие мир, мне не импонируют. И чудится мне вождь, и всенародное ликование... Не хочу!
Эта линия у Р. Злотникова по моему началась с "Империи", и он в ней очень последователен. В более ранних вещах, я этого вроде не заметил, и они мне до сих пор нравятся. Такая последовательность вызывает уважение(но не согласие). И то, что после прочтения возникли эмоции, хотя-бы и несогласия, говорит о том, что произведение не совсем "серое" - те забываешь сразу.
Итого - сторонникам "твердой руки и вассалитета" - вам понравится. Я же наверное больше нового Злотникова читать не буду, оставив раннее.
Послано - 23 Авг 2007 : 17:04:58
А мне "Крыло" понравилось. Книжка не такая, как "Арвендейл", но мне и то и другое нравится. Может я не сильно мскушен. Но, на мой вкус, тот же "Бешенный медведь" скучнее. Хотя, это, конечно другой совсем стиль - "Медведь" боевик, а "Крыло" фентези.
Послано - 26 Сент 2007 : 08:29:25
Вчера увидела в магазине новую книгу Злотникова "Время вызова. Нужны князья, а не тати". Армада прикололась насчет оформления и формата.
Цитата: Тады ой. Начинаю переставать читать Злотникова. Такое насилие над языком я вынес бы в одном эксцессе - но систематически - пусть обеднеет халтура на мои деньги. И с лязгом откинул верхнее веко...
Послано - 29 Сент 2007 : 08:18:11
Согласна, что много ляпов коробит. Но я автора понимаю, что сложно самому редактировать СВОЙ текст. Мысль летит быстрее рук... Надо искать толкового спеца. Остается надеяться.
Послано - 24 Окт 2007 : 23:18:45
Можно задать вопрос? Кто-то сравнил Злотникова с фашистами, не помню где... Не скажете где это было? Если нет, то может скажете почему вообще могло возникнуть это сравнение?
Послано - 03 Ноябр 2007 : 12:51:03
Марьяна, вообще-то это то же самое что оправдывать крутого столяра, что у него рубанок криво шел, и полировка у стола не везде в наличии - ведь трудно, создавая новый столик, везде соблюдать качество. Инструмент автора - родной язык, и ЭТОТ (вот еще одна любимая фишка Злотникова - при том что все заглавные обычно означает повышение голоса) автор регулярно его забывает. То есть, он еще не писатель, он рассказчик (вопрос, гениальный рассказчик или убогий - оставляем за кадром), и ему нужен второй - кто бы причесывал все это и редактировал.
Читаю "Арвендейл, император людей". Ощущение странное - автор как-то не напрягается. Вроде, и экшен в тексте, и кровища рекой - а автор не РАССКАЗЫВАЕТ нового. Он методично стреляет из заранее развешаных ружей. Причем, ситуационными блоками, узнаваемыми по десяткам романов. При вышеназванной фишке Злотникова, это смотрится как разжижение текста. Возможно, это только мое ощущение.
И с лязгом откинул верхнее веко...
Отредактировано - posadnik on 03 Ноябр 2007 12:59:14
не буду кидать спойлеры, скажу лишь, что довольно четко текст распадается на механический проход по старым сюжетным завязкам (см. предыдущий мой пост) и вторую часть, где он наконец начал креативить.
Есть и третья часть, она же эпилог. Не буду портить впечатление. Но вы обязательно сами скажете, что он напоминает.
Послано - 09 Ноябр 2007 : 10:40:55
По поводу "Императора людей":
Первые две части ругали за попсовость. Третья вызвала какое-то недоумение. Такое впечатление, что книга писалась по принципу "галопом по европам". События вертятся быстро как в калейдоскопе, причём авторская манера нелинейного повествования начинает доставать гораздо сильнее. чем в предыдущих книгах. А какой шикарнейший рояль в кустах в самом конце книги? У меня просто нет слов. Как будто перед нами не мастер фантастического жанра, а начинающий ремесленник с Самиздата.
И ещё один большой минус: когда одни и теже философские концепции и идеи начинают вставляться во всем книги, от этого уже начинает сводить скулы. Благородные, неблагородные, монархи, демократы. Всё это разжовывается и разжовывается из книги в книгу. вызывая чувство отвращения. Я во многом с вами согласен уважаемый автор, но перестаньте своих читателей принимать за недоумков, которых постоянно надо заставлять проходить один и тот же материал. Вам же самому должно быть скучно становится.
В итоге - явно не самая удачная книга у Злотникова.
-------------- Без грамматической ошибки я русской речи не люблю (с) А.С. Пушкин "Евгений Онегин"
Послано - 09 Ноябр 2007 : 18:13:35
Кстати, пока он развязывает узелки предыдущих книг, там ни грамма нелинейного текста, все строго линейно. Пошел новый экшен - и только тогда пошла нелинейность. Да и то всей нелинейности - шов "иголкой назад". Сначала объясняют, что мол, не бойтесь - в очередной свалке герой выжил, а только потом объясняют как именно.
Послано - 09 Ноябр 2007 : 20:04:26
М-да... Вся последняя часть злотниковского "Императора" - это не то чтобы даже не беллетристика, это даже не фельетон из "Правды Восходящих Низин". Никак не мог избавиться от впечатления, что я это уже читал, причём лет 20-25 назад. И божественный император Марлборо вовремя появился, а то как же Трой-император через 2,5 года на спасение девочки Инии поплывёт...
Послано - 13 Ноябр 2007 : 09:57:49
Концовку он упер у самого себя. Сравните интонации, с которыми говорит император, с интонациями традиционного лирического отступления в конце любых двух книг серии "Шпаги над звездами". Особенно "...И вот пришел многоликий" и "Последний рейд".
Послано - 27 Дек 2007 : 22:54:00
"Крыло ангела" делает "Арвендейла" на раз. Пока что лучшее соавторство Злотникова. Не считая конечно "Грона". (и если оно было)
Послано - 28 Дек 2007 : 09:46:54
FH-IN, а можно отзыв поподробнее чуток? ;) А то, начитавшись отвратных отзывов на фензине, даже боязно начинать читать :(
Послано - 28 Дек 2007 : 16:55:24
В основном книга о том как наш человек попадает в некий мир, или миры. Там он был, как ему сообщают те кто его туда вытащил, большой шишкой. И ему надо вспомнить всё. Но это так сказать фон. Главное в том как под давлением окружающих, которые служат ему искренне и беззаветно, ничего не требуя, наш современник чувствует в себе потребность этим ожиданиям соответствовать. В принципе старая идея Злотникова, о благородстве, служении, вассалах и сюзерене. Но исполнение другое, да и идеи и сюжет получше и поновее оригинальнее будут чем в том же "Арвендейле".
Цитата: "Крыло ангела" делает "Арвендейла" на раз. Пока что лучшее соавторство Злотникова.
Может конечно и лучшая, но единственная из, что я так и не смог прочитать... "вкусность" неочень, а вот вторичность огромная... Да и сама композиция мне как то не покатила...
Кстати, у меня почему-то "Император" в голове улегся не совсем как самостоятельная и законченная часть (я даже смирился с "обновкой" в виде скачков вперед-назад по сюжетной линии), а как завязка или первая часть, продолжение и основные действия которой ждут в следующей книге. Хотя, ИМХО, концовка несколько... не знаю как сказать, словно не совсем законченный текст, а еще недоразвернутый, но довольно подробный скелет, который еще расписывать и расписывать... Но, в общем, на меня довольно неплохое впечатление произвело, хотя первые нравились все же больше.