Послано - 29 Апр 2014 : 00:52:15
ванька Просто чуть выше как раз была ссылка на другого. Вот я и озадумался. Простите.
postchelovek По-моему, Эльтерруса только в пятнадцать и читать, да и то не стоит, а то психика может неправильно сформироваться. Это я без перехода на личности, а так, абстрактно о его творчестве. Вполне вероятно, что лично ваше развитие книги Эльтерруса никак не нарушили. Но рекомендовать его подросткам я бы ни в коем случае не рискнул, несмотря на то, что тематика-проблематика у него типично подростковые.
Если вам предлагает секс эльфийка, то следует вежливо отказаться, сославшись на разное число хромосом.
Послано - 29 Апр 2014 : 05:23:40
Больше половины авторов, которых я читал, описывая жизнь в Англии или Америке, употребляют не "сЭр", а "сЕр". Это стёб, намёк, или классовая ненависть?
Зоя Космодемьянская - куноичи "селения, скрытого в кольцах". По воле Каге "зачищала" приграничные деревни. Попала в плен к шиноби "корявого креста".
Послано - 29 Апр 2014 : 07:51:45
Fr0st Ph0en!x , таки да, Эльтеррус это диагноз. К сожалению талантливый. Абы не флудить Кайл Иторр "Золотая лихорадка" http://cruzworlds.ru/books/index.php?m=read&book=99 Предупреждаю сразу: страницу на СИ не знаю.
Больше половины авторов, которых я читал, описывая жизнь в Англии или Америке, употребляют не "сЭр", а "сЕр". Это стёб, намёк, или классовая ненависть?
Зоя Космодемьянская - куноичи "селения, скрытого в кольцах". По воле Каге "зачищала" приграничные деревни. Попала в плен к шиноби "корявого креста".
Это превратности нового образования и прочих реформ. Что-то я такое слышал про фонетический принцип, что ли, в обучении грамоте. В общем, в результате, как слышат, так и пишут.
Олнейг. А унего и Дом среди звёзд весьма и весьма неплох. Почитайте - думаю Вам понравится.
Абсолютно не правильно думаете. Это произведение, напоминает писанину школьника. Ну или как бы японские мультики. Вообщем нет не стиля, не идеи. Если в первом произведении есть драйв, идея. То тут какой то оголтелый герой - таких произведений, сочинений школоты очень много и вряд ли они кому то нравятся.
стоунпанк. А чё русских обозначений поджанра в словарном запасе языка народа, породившего Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Достоевского, Булгакова и сотни и сотни других великих литературных гениев не осталось?
Послано - 30 Апр 2014 : 00:30:12
redaresaw Хорошилище идет по гульбищу с ристалища на позорище(с) Не, я сам, разумеется, ни разу не фанат всяких этих нелепых "франчайзингов" с "мерчендайзингами" и прочих варваризмов, но иногда заимствованное слово подходит к понятию гораздо точнее любого другого аналога. Так, например, сложилась вполне устойчивая традиция обозначения "жанра" фантастических произведений, где развитие сеттинга пошло по определенному специфическому пути технологий: стимпанк (он же паропанк), киберпанк, дизельпанк, клокпанк (это с пружинами и шестернями, заводные механизмы всякие), биопанк, атомпанк и так далее. А "стоунпанк" в эту парадигму вписывается более чем хорошо.
Если вам предлагает секс эльфийка, то следует вежливо отказаться, сославшись на разное число хромосом.
стоунпанк. А чё русских обозначений поджанра в словарном запасе языка народа, породившего Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Достоевского, Булгакова и сотни и сотни других великих литературных гениев не осталось?
"Камневѣртѣпъ" устроит?
Легко ловить белую кошку в светлой комнате, особенно когда она там есть.
Послано - 30 Апр 2014 : 01:35:16
swalka Я в общем за то, чтоб макдональдс прировняли к пирожковой, и не называли рестораном, поскольку и там и там кормят г...ом! А конкретно можно просто - АИ каменный век! Все ведь просто! Или привыкли уже все к сложности в восприятии, и без англосяцкого не обойтись? Это я такой весь заграничный уже забывающий русский язык и только через СИ пытающийся его востанавливать являюсь напоминанием для россиян, что у них язык должен дальше развиваться и не стелиться под вывески общего потребительского хлама!?
Послано - 30 Апр 2014 : 01:45:10
redaresaw Вы че-то поздновато спохватились: если убрать все заимствования, то от русского языка нынче мало что останется. Даже слово "выглядеть" - не исконно русское, это калька с "aussehen". Ну, это я так, для примера. Во всем должна быть мера и золотая середина, короче. Оголтело тащить в язык всякую дрянь наподобие "мерчендайзинга" и "менеджеров по клинингу" - это редкостная глупость и чепец, выглядит смешно и жалко. "Хорошилище идет по гульбищу с ристалища на позорище в мокроступах" - другая крайность, и она столь же нелепа.
Если вам предлагает секс эльфийка, то следует вежливо отказаться, сославшись на разное число хромосом.
Послано - 30 Апр 2014 : 01:51:21
Михеев Михаил Александрович. Выход есть всегда. Обновление. 389k +10k. http://samlib.ru/m/miheew_m_a/wyhodestxwsegda.shtml АИ. Попадалово. РЯВ. Эссен из 1913 продолжает буйствовать в 1904.
меня просто иногда цепляет то непроизвольное нехотение вообще подумать о выражении задуманного. Да я пишу иногда с ошибками, но вот эти вот "...панки" меня честно выводят из равновесия чувств. Бывая в России, большинство в Питере всегда удевляюсь легкости того отказа населения от своих родных обозначений предметов в словарном запасе. Чкм-то напоминает петровские времена. И вспоминаю всегда своего деда, алтайского немца, который говорил в большинстве своем на немецком, а вот определенные предметы, например такие как плоскогубцы, или ключ на семнадцать, обязательно на русском. Тоесть, свой язык он уже в силу обстоятельств развития этого языка частично забыл, а русский как "общий" итспользовал только в определенных случаях. Как бы не получилось вот с таких "стоунов" постепенный отказ от развития собственного языка.
Послано - 30 Апр 2014 : 02:11:05
redaresaw Ну, выше я уже объяснил, почему в этом конкретном случае заимствование выглядит уместнее любого притянутого "синонима".
Если вам предлагает секс эльфийка, то следует вежливо отказаться, сославшись на разное число хромосом.
Послано - 30 Апр 2014 : 02:43:44
Fr0st Ph0en!x Ладно, Бог с ним каменным веком! Я вот вспоминаю перестроечные времена, и насколько быстр был именно русский язык в развитии. Вот даже, например слово «голубой»…, после массового «раскрытия» сексуальных неудобств нашей галактики, пришло мне в голову, и я был точно не первым, это обозначение пришло миллионам российских людей одновременно. Налицо развитие языка. И не какого то ни было хипхоповского, ограниченного, а чисто общего. И таких примеров множество. Но вот заимствования из других языков – это плохо. Плохо для культуры народов. Знаю, о чем говорю, судя по культурному (общему) развитию Германии, например. Не дай Бог культурный полюс России иссякнет! Быть катастрофе, это точно!
И где фантазия литературных гениев СИ? Неужели, что-бы описать сюжет надо использовать англосаксов? Шекспир перевернется в гробу, блин!
...свой язык он уже в силу обстоятельств развития этого языка частично забыл, а ______ как "общий" итспользовал только в определенных случаях.
Ну и чего тогда галдеть - много шума из ничего.
Фэнтези
Праблема людзей, якія лічаць, што беларусы, расейцы ды ўкраінцы — адзін народ, у тым, што яны ня могуць гэтага сказаць ані па-беларуску, ані па-ўкраінску.
Послано - 30 Апр 2014 : 03:42:24
redaresaw Это не плохо, это нормальное явление, которое, если не злоупотреблять, только обогащает язык. А основная масса мусора все равно не приживается, у языка есть естественные механизмы защиты, хехе. Повторю - вы в современном русском языке вряд ли найдете элемент (на любом уровне от фонетики до грамматики), на который ну вообще никак и никогда не влияли заимствования. Тюркские, немецкие, французские... "Балаган", "ерунда", "ералаш", "лошадь", "сарай", "собака"... Казалось бы, вполне обычные русские слова. Только по происхождению они не русские ни разу. Теперь вот черед английских заимствований. Тут ничего страшного, главное - не злоупотреблять.
Если вам предлагает секс эльфийка, то следует вежливо отказаться, сославшись на разное число хромосом.
Послано - 30 Апр 2014 : 09:31:02
Крысолов Два дурака на чемодан алмазов 97+14k http://samlib.ru/k/krysolow/almazforidiots.shtml Анонсировано АИ 1900 года с двумя попадунами. Пока туда герои не добрались.
Так, например, сложилась вполне устойчивая традиция обозначения "жанра" фантастических произведений, где развитие сеттинга пошло по определенному специфическому пути технологий: стимпанк (он же паропанк), киберпанк, дизельпанк, клокпанк (это с пружинами и шестернями, заводные механизмы всякие), биопанк, атомпанк и так далее. А "стоунпанк" в эту парадигму вписывается более чем хорошо.
Ну, выше я уже объяснил, почему в этом конкретном случае заимствование выглядит уместнее любого притянутого "синонима".
Нигига. У него в каменном веке есть компьютеры из камня? Машины? Поезда? Самолёты? Роботы? Нет. Тогда это никакой не панк.
Употребляйте термин правильно, а не для красивости.
Послано - 30 Апр 2014 : 14:53:39
ванька Я не читал, поэтому подумал, что нормально. Компьютеры-поезда-самолеты не обязательны, конечно, но уровень развития определенной технологии для "-панка"действительно должен быть весьма высоким, это да. ЗЫ. Кстати, а ведь компьютеры (ну, процессоры) таки действительно из камня, в сущности.
Если вам предлагает секс эльфийка, то следует вежливо отказаться, сославшись на разное число хромосом.