Послано - 29 Июня 2015 : 10:49:48
Вот появилась дурацкая мода надо и не надо заменять слово "последний" на "крайний". Слух/глаз режет чрезвычайно. Ну понимаю, спецназ какой нибудь, читал я что слово "последний" у них табуировано, типа примета плохая, но обычные то люди зачем язык коверкают?
Послано - 29 Июня 2015 : 11:33:34
И, кстати. Давно хотел поинтересоваться, меня одного корёжит от употребления многими авторами слова "переросток"? Особенно применительно к объектам, которые в общем-то не растут. Типа "камень-переросток".
Вот появилась дурацкая мода надо и не надо заменять слово "последний" на "крайний".
С добрым утром. Эта мода появилась в 80-е как минимум.
escapist
И, кстати. Давно хотел поинтересоваться, меня одного корёжит от употребления многими авторами слова "переросток"? Особенно применительно к объектам, которые в общем-то не растут. Типа "камень-переросток".
Вы не один. Вас двое.
Это как бы ...метафора. Украшение текста. Троп. Ну ... положено так в худ. книге.
Вот появилась дурацкая мода надо и не надо заменять слово "последний" на "крайний".
С добрым утром. Эта мода появилась в 80-е как минимум.
И вам доброго, надеюсь выспались. в 80-х в поликлинике или очереди могли обратиться с вопросом "Кто крайний?" но что бы в литературном произведении появлялось такое, я даже в романах а-ля русский бандит не припоминаю. Возможно в книжках про спецназ это было, откуда то ведь сидит у меня в голове знание по поводу плохой приметы.
Послано - 29 Июня 2015 : 13:55:34
аk23872 М-да... Демагог. --------------- «на гашетку давит» - это об авто. «Эх, как бы ему сейчас пошли отцовские ордена и медали» - мысли скороспелого лейтенанта... Автор откровенно не думает, что несет. ---------- Андреев Александр Михайлович. Слон РПГ. Это сюда целиком - сплошная цитата школотья.
"Наказан играть"
«спутников, регенерирующих электрические сигналы»
«миловидный женский голос»
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы
Послано - 11 Июля 2015 : 23:01:05
«прядь волос с локона» «боевые магини - роковые женщины с могучими бюстами, едва прикрытыми кружевной вечерней кольчугой...» - афтар троллит?
«рванув в зал, я встал на колени и пустил очередь» «в мертвом организме под воздействием вируса все-таки происходили какие-то физические процессы» «девушка, лет тридцати – тридцати пяти»
Послано - 24 Июля 2015 : 17:35:26
Шедевр от Константина Храбрых:«Глядя в лицо симпатичной девушки, льющей слезы в твой адрес, заставляет душу трепетать. »
. Даже если ваше объяснение настолько ясно, что исключает всякое ложное толкование, все равно найдется человек, который поймет вас неправильно.
Послано - 29 Июля 2015 : 02:38:37
al1618 Изотермы-изобары? А позагадочней? :) ------------------------ «натоместь» - вместо? «собачей» или там «третей» - почему случаются такие ошибки хз... ну, если территориально привязать - Украина.
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы
Послано - 09 Авг 2015 : 23:40:16
«Опустошив огромное количество еды» «Добыча велась и на другие виды» «Привычка... приелась у меня на уровне инстинктов» «благотворно оценивают»
«бесплотных попыток» «следует развиваться массово» «перевиралась за годы режима» «недоброе предзнаменование вы говорите» «Кутаясь в ночи, отряд»
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы
Послано - 14 Авг 2015 : 00:53:15
«принял за бытность, что меня можно» ------------------------------------------------ Какая, все же, пошлость эти женские рромантические названия... Навскидку: Мэри Ча: Приручить феникса Любовный роман (кого/как/чем?) Дубинина Мария, Наумова Сора: Семь рыцарей для принцессы Любовный роман (военно-полевой фем-бордель?) Наталенко Светлана Николаевна: Десять мужчин обыкновенной женщины Проза (дневник б..., т.е., извините, путы?) ------------------------------------------ «неотъемлемым условием» «Промчавшись около часа» «обрезы ткани»
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы
Послано - 21 Авг 2015 : 23:53:42
«Нормы правда у твоего мальца не очень» «конструктор корпорации с полным государственным аккредитивом» «с верным плазмоидом в руке» «космический корабль в форме лебедя небесно-голубой окраски» «С клавиатурой в ушах» «плата за гостиницу и полный моцион» «видео фиксации, через глазное яблоко» «ненормированным для здешних мест поведением».
«Неумираемые» ------------------------- «Аромат невинности» - у выдумавшей такое название мозг присутствует? --------------------------- «съездить на встрелку»
«Морщины ... на ладонях»
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы
Послано - 24 Авг 2015 : 21:55:31
«Дубинина Мария, Наумова Сора: Семь рыцарей для принцессы Любовный роман (военно-полевой фем-бордель?) Наталенко Светлана Николаевна: Десять мужчин обыкновенной женщины Проза (дневник б..., т.е., извините, путы?)»
Мне кажется, или у Вас немного токсикоз головного мозга? Мужчины поголовно такие странные? Взять количество рас, сил, союзников и превратить это в пошлость? Это не семь рыцарей тюлюлюкают принцессу. Это семь рыцарей для принцессы (читай семь кусков сюжета). Насчет второй книги - а где указано количество мужчин в жизни женщины, после которого она считается путой? И кто это количество определил? ГОСТ или министерство здравоохранения? Вам бы удовлетворения пожелать, а не высасывать из пальца пошлости.
Послано - 25 Авг 2015 : 14:45:47
Solonoren А что Вы так серьезно-то? Какие названия - такие и комменты :)
Вот еще "неоднозначные" названия любовных романов: Стефанова Ирэна Всему виной твои глаза Богданова Екатерина Сергеевна Пансион искусных фавориток Богданова Екатерина Сергеевна Правила поведения под столом ..................
Михайловский Александр - один из редких авторов, который совершенно не умеет применять «?». Ник бы поменял, что ли... ------------------------ «измерения слишком отличаются и не только законами физики». - имеется ввиду топография местности «Было откровенно брезгливо» «Удивляло малое количество людей вокруг, но вот военных было много.»
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы
Послано - 02 Сент 2015 : 23:08:39
Commendatore Это не исследование - подборка, как и у меня :)
«через такие порталы происходят не только вторжения, ...но и не менее полезные результаты». «на мою лыбящуюся рожицу». «материал его изготовления» «вопросительно наблюдал»
«Он их еще согнет в порошок!»
«передних страниц»
«Королевский туман»- название такое.
'Зиг транзит глория мунд' 'коверного налета' «Огненная гиена» - ще и название текста ровно такое есть, хотя, может, там и впрямь гиена... «получить на шеи». - по контексту по шее. «бесследно канули в Лето» «Под прикрытием огня 45 мм полковых орудий»
в«есь этот эфир (антиматерия)»
«события, после которых эта страна не развалиться как наша Россия»
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы
Послано - 06 Сент 2015 : 00:18:16
«на "лехке"» «оберлейтенант Джордан» «наконечник-то не металлический, и даже не бронзовый» «разрисованной от нюнь не боевой раскраской» «хоть один из половины населения страны, да летал на самолете»
«новоиспеченная мать» «сверкали на солоне» - в чем смысл искажать имя светила в обиходе?
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы
Послано - 09 Сент 2015 : 23:02:27
«Витюшь» - довольно часто встречается, почему - хз. =================== Рыбаченко резвится - ежедневно пере(вы)кладывает содержимое чулана... =================== «корпус ... четырёхсотлетней давности» «переливалось в такой коктейль» «изящными манерами, выдававшими его безупречное образование» «заказал себе блюда» «– Да он в норме... Работы там – непочатый край». «не было времени выучить их поясность» «Нагорело у людей» «пассажирские челноки... законсервированные, находились в рубке бота»
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы
«старого пса. Тот дал помёт» «являлся источником переноски слухов» «нужные цвета отсасывали»
«понимал, что у них под юбками если не вся таблица Менделеева, то не меньше половины. С гигиеной в этом мире была бед»а... - Менделеев-то здесь причем? Кто составитель наиболее полного микробиологического справочника?
«для этого мы здесь и находимся, непонятно чему»
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы
«Лобик», «личико» и т.п. - это о взрослой женщине, матери... Впрочем, чему удивляться, когда каждый третий(?) автор-мужчина пишет о своем гп/себе(?) "ручки"...
Название «По следам мерцавших миражей...» - еще одна бездумная красивость, еще и "философия"... ну, не предусмотрено у миражей следов...
«уподобишься всё это лицезреть». - что за мания писать, что не понимаешь?
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы
«Лобик», «личико» и т.п. - это о взрослой женщине, матери... Впрочем, чему удивляться, когда каждый третий(?) автор-мужчина пишет о своем гп/себе(?) "ручки"...
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы
подумаешь. Если пишет мужик о взрослой женщине, то применение уменьшительных ласкательных может быть художественным приёмом, дабы подчеркнуть детскость, миниатюрность или беззащитность женщины. что же касается ГП. То, например, я время от времени пишу про своего "ручки", а точнее "ручонки"... у меня вселенец в мальчонку 8 лет... и иногда надо дать контраст со взрослыми мужиками.