Послано - 23 Июля 2015 : 15:07:33
NikkiN-74 пишет:
По поводу Мадоши "Возьмите нас в стаю". Пока прочитал десяток глав, появились конкретные такие аллюзии с А.Д.Фостером, с циклом Проклятые, даже секретарь-птицеобразное при людях))
Вышла новая прода! Глава 9 "Счеты судьбы": Глава, где Лисы скалят зубы, играет ветряная арфа, Вильям Гвент проявляет невиданную щедрость, а Безликий улыбается.
Авторская аннотация к роману: Под каждым Холмом спит низверг: демон, чудовище, архимаг или свергнутый тиран - имя им легион. Могучих тварей не сумели просто убить, а смогли лишь запечатать на сотни и тысячи лет. Их могилы стали им тюрьмой, но низверги жаждут вырваться на свободу... Когда они пробуждаются, приходят ханты. Ханта это отряд, которому по плечу любые задачи. Фэнтези-спецназ, дипломаты, разведка - идеальный магнит для ударов судьбы. Ханта 'Лисы' одна из лучших в торговом городе Мэннивей. Четыре парня и две девушки с серебряными бирками: хитрые, умные, способные на поступок, но сохранившие человечность в жестокое время. А время жестоко, потому что идет война, и начинается пробуждение тварей из-под Холмов.
Не дели на своих и чужих, делись со своими и чужими
Отредактировано - Лена Медведева 23 Июля 2015 16:46:47
Попыталась читать, но до первой главы так и не дошла. Без всяких прелюдий сразу начинается бой кого-то с кем-то, который до зубного скрежета подробно описывается
Послано - 23 Июля 2015 : 17:49:43
Билик Дмитрий "Жестяная корона". http://samlib.ru/d/dmitrij_a_b/zhestjanajakorona.shtml По сути, обычная история про попаданца в средневековье, причем не свое, а параллельное. Герой может перемещать предметы. Из аннотации казалось бы все обычно, но что-то в этом есть. + Язык хороший
После слов "пора валить!" либерал спрашивает "куда?", а патриот - "кого?". Тест для переводчиков с русского: - За песчаной косой длинноухий косой пал под острой косой косой бабы с косой.
глянул этого Алексеева... Пожалуй оценю его в 2R (Рыбаченко). Не думал, что такое возможно.
Ну что же вы та жОстко? Сам автор позиционирует написанное как "сказка для взрослых". И-эх, ну, сказочник!
в смысле - какие взрослые, такие и сказки?
Ну, пипл же вкушает? Значит, блюдо вполне себе... Кстати, вы обратили внимание на то, что автор отключил функцию оценки? Такой вполне себе самодостаточный товарищ. Главное - затопить читателей потоком...
Послано - 23 Июля 2015 : 19:41:02
Старицкий Д. Горец. Прода отдельно. 39 kБ. # Приключения с прогрессорством в неведомом где.
После слов "пора валить!" либерал спрашивает "куда?", а патриот - "кого?". Тест для переводчиков с русского: - За песчаной косой длинноухий косой пал под острой косой косой бабы с косой.
Послано - 23 Июля 2015 : 19:59:52
natalikoto.На мой взгляд не совсем этично рекламируя такие произведения и авторов как Билик Дмитрий "Жестяная корона" не процитировать авторское же предупреждение : Предупреждение: Роман не будет выкладываться полностью. Произведу рассылку окончания среди тех, кто активно хвалил, ругал, стебал и т.д., и т.п.. Дело в том, что есть довольно много людей, и я в их числе, которые не любят много писать в комментариях к произведению. Вот для них и нужны такие предупреждения.