swalka пишет: мудрец, умница, дарование, счисление, кормчий. Придёт пора - и язык почистят от натащенного глупыми людишками, которые за чуждыми словами скрывают свою ненужность и незначимость
Одаренный - не значит мудрый. И не значит, что умный - одаренность, она разная бывает. Умница - аналогично. Счисление - не аналог алгебры, и даже не близкий. Кормчий - это рулевой, а не капитан. Кроме того, капитан может быть так же самолета, или военных подразделений. Так что - увы. Попробуй еще?
Послано - 16 Сент 2016 : 01:42:21
"Раз хиляли мы с френдами по стриту, И увидели знакомую фэйсу"(с) Это вот в такое превратится язык, если всё отдать "на волю стихии". Язык надо беречь. Всё, что можно сказать по-русски - должно быть сказано по русски. А не "соспикано ин инглиш"
"Раз хиляли мы с френдами по стриту, И увидели знакомую фэйсу"(с) Это вот в такое превратится язык, если всё отдать "на волю стихии". Язык надо беречь. Всё, что можно сказать по-русски - должно быть сказано по русски. А не "соспикано ин инглиш"
Ну если следовать Вашему желанию - то будет строго по классикам "Хорошилище грядет по гульбищу из ристалища на позорище в мокроступах". Или "Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился " . Думаете так лучше?
escapist Не, что-то выводы жестковаты. Всё же я не углядываю столь далеко идущее. Сюжет только разворачивается и отношение персонажа или автора к различным идеям ... не до конца, или совсем не ясны.
Написано уже достаточно. В конце первой книги ГГ вяло пытается возражать, но сверхчеловек ставит его на место и возражений у ГГ не находится. Типичное продвижение идей с помощью диалога.
Костик пишет:
А модная с 90-х псевдолиберальная пропаганда ставящая целью переврать историю не нова. Вряд ли чел пропагандист, скорее жертва. Надо посмотреть всё же.
Если б в тексте были только те "огрехи", что я процитировал первыми, можно было бы согласиться. Но я насторожился и стал следить за содержанием более пристально. В результате, по совокупности, вынужден был придти к озвученным выводам.
Кстати, то что вы не заметили всего этого, говорит в пользу того что автор отнюдь не дурак и закладки делает хорошо.
Вы прямо какого-то гения психологического программирования рисуете. Там еще 25-й кадр между строк найти можно. Книга как книга, чуть поярче других РПГ. И нет там протаскивания какой-то особой идеологии. Что касается "переврать историю" - прикольно. Это вы серьезно? Есть какая-то точная и верная история, которую всякие мерзавцы перевирают? По мне так любые опусы по истории (включая учебники), даже древнего Шумерв (на которую с политической точки зрения уж точно все плевать), на 90% определяются политическими убеждениями автора автора. Или заказчика, в случае с учебниками.
Хорошо, конечно. Я сначала вообще не понимал зачем были упомянута мифология, и зачем нужны заморочки с переделкой пословиц. А как оказалось в дальнейшем - изменения в мифологии весьма серьезно влияют на мир.
Moriarti пишет: А что не так? Один сказал, другой понял.
В данном конкретном случае - другой не понял. Хилять, от англ. heal - лечение. Как можно лечить с друзьями по улице - осмыслению не поддается.
Вы прямо какого-то гения психологического программирования рисуете. Там еще 25-й кадр между строк найти можно. Книга как книга, чуть поярче других РПГ. И нет там протаскивания какой-то особой идеологии. Что касается "переврать историю" - прикольно. Это вы серьезно? Есть какая-то точная и верная история, которую всякие мерзавцы перевирают? По мне так любые опусы по истории (включая учебники), даже древнего Шумерв (на которую с политической точки зрения уж точно все плевать), на 90% определяются политическими убеждениями автора автора. Или заказчика, в случае с учебниками.
"Некоторые люди свято верят, что обладают властью над прошлым. "Стоит только убедить людей в отсутствии факта или явления", - утверждают они, - "и прошлое можно переписать". На практике это означает только одно: когда прошлое тебя нагонит, ты не будешь знать, кто тебя затоптал." (с)
Послано - 16 Сент 2016 : 13:59:59
BearGr, да и никто не сомневался, что Зайцев - талантливый сочинитель. Собственно, из-за обманутых ожиданий (далеко не только у меня) и весь сыр-бор разгорелся. Начало там было просто отстойное.
Водник с форума Красницкого вернулся к долгострою, как по мне весьма интересному, по миру Отрока: Начало пути http://www.krasnickij.ru/forum/108-1444-2 Герои - новый священник (ранее полутысячник византийского войска, хилиарх) и Сучок.
Если не нравится киберспорт - то зачем читать про него?
А вот тут, к своему удивлению, поддержу Спесивцева. Эти 2 кб показывают перед текстом, жирно намекают, что книга будет не только о стрелянках. А мой вопрос: хорошо или плохо? О том не пошел ли автор на поводу у читателей, так как обычно это заканчивается падением в глубокую пропасть, если входит в авторскую привычку.
Вы прямо какого-то гения психологического программирования рисуете. Там еще 25-й кадр между строк найти можно. Книга как книга, чуть поярче других РПГ. И нет там протаскивания какой-то особой идеологии. Что касается "переврать историю" - прикольно. Это вы серьезно? Есть какая-то точная и верная история, которую всякие мерзавцы перевирают? По мне так любые опусы по истории (включая учебники), даже древнего Шумерв (на которую с политической точки зрения уж точно все плевать), на 90% определяются политическими убеждениями автора автора. Или заказчика, в случае с учебниками.
"Некоторые люди свято верят, что обладают властью над прошлым. "Стоит только убедить людей в отсутствии факта или явления", - утверждают они, - "и прошлое можно переписать". На практике это означает только одно: когда прошлое тебя нагонит, ты не будешь знать, кто тебя затоптал." (с)
Опять подразумевается, что есть какая-то верная и точная история, которая искажается. История почти эквивалентна литературе. Врут (искажают, меняют акценты и т.п.) все, начиная с очевидцев и участников событий. Меньшинство за деньги, большинство совершенно искренне и честно. А потом это достаточно регулярно переписывают заново. То, что вам какая-то из версий истории нравится, не делает ее единственно истинной. А уроки из истории можно извлекать точно также, как из литературы. К фактам это никакого отношения не имеет
сленг и обычный англицизм - это все же разные вещи.
В данном случае сленг - и то, и другое. Но у геймерского варианта таки имеются вполне реальные шансы стать "обычным англицизмом". :)
Однако речь шла не о том. "Внутри" одного языка безразлично, каким словом называется та или иная вещь или явление. Лишь бы это слово было общепринятым.
Опять подразумевается, что есть какая-то верная и точная история, которая искажается. История почти эквивалентна литературе. Врут (искажают, меняют акценты и т.п.) все, начиная с очевидцев и участников событий. Меньшинство за деньги, большинство совершенно искренне и честно. А потом это достаточно регулярно переписывают заново. То, что вам какая-то из версий истории нравится, не делает ее единственно истинной. А уроки из истории можно извлекать точно также, как из литературы. К фактам это никакого отношения не имеет
Да ясно уже что историки занимаются фигнёй. Ну и прочие примыкающие к ним всякие лингвисты. И вообще Фоменко рулит. Вот только это ваши личные тараканы, мне они не интересны.
В "словаре РУССКОГО арго" "хилять" - это таки "идти, шагать".
А вот в словаре русского же геймера это таки да - лечить.
Думаю, со временем геймерский вариант победит.
А я один сидю на плинтуаре тёмной ночкой, Сидю, глядю - три курицы хиляют чинно в ряд: Одная впереди, Другая позади, А третья за первой качает головой.
Moriarti пишет: В данном случае сленг - и то, и другое.
Не соглашусь. Значение слова - прямое переводу, не искаженное, не какое-то другое. Так почему это вдруг сленг?
Moriarti пишет: Однако речь шла не о том. "Внутри" одного языка безразлично, каким словом называется та или иная вещь или явление. Лишь бы это слово было общепринятым.
Тут тоже не все так просто. Банальные одноразовые пакетики с кофе. Скажи продавцу "дайте мне кофе в пакетике" - он спросит какой именно обьем нужен. Скажи "дайте кофе в стике" - он даст искомое без уточняющих вопросов. И, опять же, насчет общепринятности - слова не просто так начинают быть общепринятыми, они становятся таковыми потому что кто-то их использует. Как те же стики с кофе, например.
И, опять же, насчет общепринятности - слова не просто так начинают быть общепринятыми, они становятся таковыми потому что кто-то их использует. Как те же стики с кофе, например.
Я не понимаю, что значит "стики с кофе". Видимо, это не такое уж общепринятое слово.
И причем тут социальные группы к неискаженному значению слова? Или ты хочешь сказать, что слова heal в английском языке нет, так же как нет слова tanky например - которое действительно является сленговым?
ак23872 пишет: Я не понимаю, что значит "стики с кофе". Видимо, это не такое уж общепринятое слово.
Ну, что я тут могу сказать - походи, поспрашивай по ларькам и рынкам. Если из 100 продавцов больше 50 скажут, что они не понимают что такое "кофе в стиках" или "стики с кофе" - то получится, что в твоем месте проживания это не общепринятое слово.
Значение слова - прямое переводу, не искаженное, не какое-то другое. Так почему это вдруг сленг?
Собственно, вам уже ответили. Потому что это слово употребляет только определённая группа. Посмотрите определение сленга.
asdf пишет:
Тут тоже не все так просто. Банальные одноразовые пакетики с кофе. Скажи продавцу "дайте мне кофе в пакетике" - он спросит какой именно обьем нужен. Скажи "дайте кофе в стике" - он даст искомое без уточняющих вопросов.
Вы не поняли. Вопрос не в текущей применимости определённых слов к чему-то. А в том, что неважно, какой именно набор букв к чему применяется. Если завтра, допустим, все вместо "кофе" будут говорить "йцукен" или "фыва" - это ничего не изменит.
asdf пишет:
И, опять же, насчет общепринятности - слова не просто так начинают быть общепринятыми, они становятся таковыми потому что кто-то их использует.
Бесспорно :)
Почему, собственно, я и завёл этот разговор.
Куча языков образовалась некогда из одного языка вследствие отсутствия связи между расползшимися по планете группками людей. Потом эта куча несколько уменьшилась при частичном обратном собирании этих людей в ныне существующие этносы. Слова из поглощённых более крупным этносом мелких этносов либо исчезли, либо составили "богатство языка" этноса-поглотителя (с точки зрения логики абсолютно ненужное, кстати :)).
Однако мир не стоит на месте. Текущим этносам пора объединяться в один планетарный супер-этнос. Одним из следствий процесса объединения, который уже идёт, является унификация языков, которая идёт, так сказать, естественным путём.
А радетели за "чистоту языка" хотят законсервировать этот процесс, руководствуясь не разумом, а эмоциями.
Moriarti пишет: Значение слова - прямое переводу, не искаженное, не какое-то другое. Так почему это вдруг сленг? Собственно, вам уже ответили. Потому что это слово употребляет только определённая группа. Посмотрите определение сленга.
Сленг (англ. slang) — набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных группах людей (профессиональных, общественных, возрастных и так далее )(с) вики Тогда получается, что любые специфические для какого-то рода деятельности слова являются сленгом. Хм, я считал что подобное именуется терминами, а вот сленг - это именно перекрученные слова.
escapist Хотя да, нашёл сей момент в тексте. действительно чел ставит на одну доску сих персоналий. Косяк.
Скрытый текст
Фэнтези
Праблема людзей, якія лічаць, што беларусы, расейцы ды ўкраінцы — адзін народ, у тым, што яны ня могуць гэтага сказаць ані па-беларуску, ані па-ўкраінску.
Послано - 18 Сент 2016 : 17:18:04
И что это по вашему доказывает? Это такое же доказательство как и ваша подпись?)) Типа
Праблема людзей, якія лічаць, што беларусы, расейцы ды ўкраінцы — адзін народ, у тым, што яны ня могуць гэтага сказаць ані па-беларуску, ані па-ўкраінску, ані па-руску
Послано - 22 Сент 2016 : 23:18:26
Шутку-юмора сегодня встретил:
Смайлик - это визуальный дезодорант. Его обычно ставят, когда юзеру кажется, что от него плохо пахнет. И он хочет гарантированно пахнуть хорошо.
п 7 Правил. В беседе необходимо чётко обозначать адресата послания и давать поясняющие ссылки. Также необходимо придерживаться конструктивного и логически обоснованного разговора. Вежливого, но доходчивого. Мне это Fr0st Ph0en!x позволил написать.
Послано - 01 Окт 2016 : 11:04:19
День добрый, у меня вопрос.
Будет ли в тему для Курьера моя рубрика "Новинки Самиздата"? Она еженедельная, содержит информацию и ссылки на несколько популярных и/или интересных новинок на СИ.
Сегодня десятый выпуск с десятью же новинками.
Как вариант, в конце поста на блоге будет ссылка на этот раздел - для обсуждения новинок (у меня сайт мало приспособлен для форумного общения).
Послано - 01 Окт 2016 : 13:07:43
ValakasO Без проблем, в целом. Спесивцев Анатолий ссылку даёт на свои "непрошеные советы" Давайте ссылку на ваш сайт я посмотрю что к чему и дам ответ.
Послано - 01 Окт 2016 : 13:43:31
ValakasO Понятно какой формат. Тогда делаете так: Обсуждение первого текста публикуете здесь, после помещаете ссылку " продолжение обзора здесь"(в произвольной форме).
Популярные новинки Самиздата от 01.10.16. Выпуск №10
В 10-ом выпуске у меня 10 же новинок. Обычно 4-5.
Название: Стражи Автор: Markys Выложено: 228 кб.
Аннотация автора: Быть первым, многие мечтают об этом, но Виктор Богатырев на своем собственном опыте убедился, что быть первым не всегда приятно, а зачастую, даже опасно.
От меня: По жанру, это РеалРПГ.
Среди последних книг на Самиздате, завязка больше всего напоминает «Шестерёнки апокалипсиса». То есть, группу людей выдернули из их быта, и бросили в опасные для жизни условия.
Но здесь ясно, кто это сделал и для чего. Выжить от этого легче не становится, потому что нужно сражаться с демонами, но хоть какая-то определённость.
ГГ первому даруют способности геймера и он становится стражем.
Есть, конечно, возможность, что в конце всё это окажется «сном собаки», но… посмотрим. Кому жанр интересен – вы знаете, что делать. Ссылка на текст: http://samlib.ru/m/markushin_m/strazhi.shtml
Присутствует мат, ошибок для черновика не слишком много, но стилистика пока сильно черновая.