Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
 

     Брайдер Юрий :   Библиотека

     Чадович Николай :   Библиотека

Брайдер Юрий, Чадович Николай

   Версия для печати
 
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 30 Авг 2002 :  15:56:09  Показать инфо об авторе  Ответить с цитатой
Юрий Брайдер, Николай Чадович «Клинки Максаров»

Аннотация к книге звучала весьма многообещающе, поэтому я решила не откладывать дело в долгий ящик, и сразу же взяла с полки эту книгу. Кроме того, авторы – русские, а в данный момент я заинтересована изучением творчества именно наших писателей-фантастов. Связано это с тем, что я пытаюсь найти среди них «отцов-основателей», «идолов» и «богов» - называйте как хотите. Короче, я ищу хорошую, качественную и интересную русскую фантастику. Как оказалось, под эти определения не попадает даже десятая часть наших писателей. Это – мое личное мнение, мои критерии оценки и я не претендую на их всеобщность и унификацию. Эти слова довольно часто приходится мне повторять в последнее время. Люди думаю, что я пытаюсь их в чем-либо переубедить, а на самом деле у меня другие мотивы. Я просто говорю, что думаю. Странно, что далеко не все это понимают и часто «встречают в штыки» мои постинги, нанося в ответ довольно болезненные удары именно по моей личности, не пытаясь даже как-то пояснить свою, противоположную моей, точку зрения, либо приводя досмешного глупые аргументы. И, как оказалось, не только я сталкиваюсь с этим. Но это так, отвлечение от главной темы. Вернемся к книге.

Три романа («Евангелие от Тимофея», «Клинки Максаров», «Бастионы Дита»), связанные с историей одного человека, которому очень не повезло в жизни – мало того, что он бессмертен, так еще и дорогу домой не может найти в свое родное измерение. Зато повезло в плане развлечений – скучно ему никогда не бывает.

Интересно название первого романа. Именно Евангелие, житие бога и апостолов, история происхождения религии, ее начало, продолжение и … бесконечность. Ведь религия – это не определенное, четко обозначенное верование, это – одна единственная прямая, которая существует наравне с человечеством. И в это линию втекаю ручейки, которые привносят в главный поток свои изменения, свои краски, пески, свою жизнь. Это – огромная система, которая имеет свое начало, но не имеет обозримого конца.

«Евангение от Тимофея» написано от первого лица, поэтому мы так и не узнаем, как зовут главного героя. Этот роман вызвал исключительно положительные эмоции.

Во-первых, достаточно много действия, за которым просто интересно следить. А во-вторых, очень органично в это действие вписаны философия, внутренние переживания и размышления героя. Я приведу некоторые высказывания, которые мне особенно понравились.

- Самоубийство оправдывается только тогда, «когда не остается воли, ни физических сил, ни привычки к жизни, ничего».
- «Попробуй, найди на тебя управу, коль прошлой вины нет» (имеется ввиду следующее – государственным служащим может стать только тот, у кого в прошлом были серьезные проступки – таким образом человеком можно манипулировать, держать его «на коротком поводке»).
- «Слепой знает, что кусок угля черный, а кусок мрамора белый. Но если перед ним положить два этих предмета, он не сможет указать, какой из них белый, а какой черный» (Высказывание, если не ошибаюсь, китайского философа Мо-зы – как определить, что есть в данный момент добро, а что зло?).

Помимо всего прочего, в романе имеется потрясающее руководство для того, кто хочет стать правителем-тираном, в котором, присутствует железная логика, частично оправданная неразвитостью обрисованного в романе общества. Но это руководство исключает полностью такое понятие, как гуманизм.

Один интересный момент – главный герой пел песню:
Над страной весенный ветер веет,
С каждым днем все радостнее жить
И никто на свете не умеет
Лучше нас смеяться и любить.

Но сурово брови мы нахмурим
Если враг захочет нас сломать.
Как невесту родину мы любим,
Бережем, как собственную мать.
Не напоминает ли вам это песню «Над страною тучи ходят хмуро, Край родной [чем-то там] объят. У высоких берегов Амура Часовые родины стоят»?

«Клинки Максаров» – значительно слабее первого романа. Здесь уже нет философии жизни, а только действие. Чувствуется, что эти два романа написаны разными людьми. Во-первых, повествование в «Клинках» идет в тртьем лице (здесь, наконец-то, мы узнаем имя главного героя – Артем). Во-вторых, как я уже говорила, практически нет размышлений Артема. В-третьих, Артем очень отличается от самого себя в «Евангелие» - у же нет юмора, другое отношение к жизни. В-четвертых, появился секс, которому уделено не мало страниц.

«Бастионы Дита» вообще не выдерживают никакой критики. Такое ощущение, что оба автора исчерпали себя на первых двух частях – настолько третья невзрачна. Здесь акцент делается на органической, научной фантастике, причем довольно обычной и простой. Поэтому если кому-о попадется эта книга в руки, советую читать только первые два романа. Все равно третья не содержит никакой развязки, а только портит общее впечатление. Авторы, видимо, хотели показать, насколько бесконечной может быть история. Вот только для достижения желаемого эффекта они не затруднили сеяб созданием какой-нибудь интриги, а просто завершили действия, словно отрезали. Может быть, они рассчитывали написать продолжение.

Оценка по 10-балльной шкале – 7 баллов (и то, только потому, что первая часть уж очень хороша).


Легко в жизни только воздушным шарикам

Отредактировано - El on 05 Nov 2004 19:23:14

Crazy_Serg
Хранитель


Ukraine
488 сообщений
Послано - 03 Сент 2002 :  20:21:09  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Crazy_Serg Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Мне "Клинки Максаров" понравились - правда не помню в каком объёме

Как плохо когда читать нечего

Белый




3584 сообщений
Послано - 04 Сент 2002 :  17:02:13  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Белый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
НикитА
Ты, как всегда, написала отличную рецензию!
Вначале ты высказала неплохую мысль. Мы уже говорим на тему советской фантастики. А почему бы тебе не открыть топик о современной русской? Раз уж ты взялась исследовать этот вопрос. У меня тоже найдутся мыслишки на эту тему.

Нет ничего хуже обманутых ожиданий!

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 05 Сент 2002 :  17:05:00  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:

НикитА
Ты, как всегда, написала отличную рецензию!
Вначале ты высказала неплохую мысль. Мы уже говорим на тему советской фантастики. А почему бы тебе не открыть топик о современной русской? Раз уж ты взялась исследовать этот вопрос. У меня тоже найдутся мыслишки на эту тему.


Понимаешь, в чем дело - у меня всегда были трудности с обобщением материала, потому что вечно мысли разбредаются по всему, так сказать, периметру, и не получается их собрать :) Может быть позже, когда созрею для такой вещи, то что-нибудь придумаю и напишу :) А сейчас я еще не всех писателей прочитала :) Вон, до Лукьяненко никак руки не дойдут :)

Легко в жизни только воздушным шарикам

Денис
Мастер Слова


Russia
2072 сообщений
Послано - 15 Янв 2004 :  09:24:39  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
М-да, по результатам прочтения остается только подписатьсяя под всем, что сказала НикитА. Хотя, конечно, есть и пара дополнений. Романы напрягают (наверное, это самое точное слово) тем, что в них, по сути, нет ни четко выраженной завязки ни развязки сюжета. Как герой попадает в другие миры? А главное - за каким его туда носит? Приводимая причина - поиск какого-то изначального мира - странна, потому что герой его не ищет. Он только шастает по другим мирам Супервселенной, причем большую часть времени озабочен тем, как бы слинять из очередного мирка. И опять таки возникает вопрос - чего ему дома то не сидится?


Мавет
Хранитель


Russia
664 сообщений
Послано - 15 Янв 2004 :  12:18:02  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Авторы в свое время рассказывали, что в начале 90-х много переводили Андре Нортон, "переели" и решили написать пародию на Нортон. Так появились "Клинки Максаров". Но, судя по продолжениям, народ пародийности сюжета не воспринял, и пришлось соответствовать.

Вообще мне кажется, сериал "Тропа" себя исчерпал, и новый цикл, начатый "Гвоздем в башке" - интересней.


Korenev aka Dicker
Посвященный


Russia
28 сообщений
Послано - 16 Янв 2004 :  00:24:44  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
"Клинки" одна из моих любимых книг вообще.
Может поэтому и перечитывать не очень тянет, боюст наверное разочароваться?

Коренев aka Dicker

LeraValera
Наблюдатель



6 сообщений
Послано - 23 Фвр 2004 :  22:54:14  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
НикитА, imho, полностью права насчет качества книг в этой трилогии. Первая - очень, а остальные так.


Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 24 Фвр 2004 :  00:16:24  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
LeraValera поднял тему наверх, и я ее прочитал наконец. С оценкой НикитЫ согласен, за одним недоуменным вопросом. Процитированная песня, Вы всерьез спрашивали, не напоминает ли она чего? Если всерьез, так вот, это "Песня о Родине" Лебедева-Кумача.


НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 24 Фвр 2004 :  01:05:00  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Tim
Это был риторический вопрос :)

Любопытство не порок, а путь к познанию.

Mat
Мастер Слова



12034 сообщений
Послано - 24 Фвр 2004 :  01:58:09  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А главная макасарка НикитУ напоминает! :-)

Mat, if you don't mind

OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 24 Фвр 2004 :  13:00:35  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:

Авторы в свое время рассказывали, что в начале 90-х много переводили Андре Нортон, "переели" и решили написать пародию на Нортон. Так появились "Клинки Максаров".


Если это и была пародия (что-то в этом есть), то весьма мрачная. По этому впечатлению сопоставимо с «Иным небом».

ZK

Мавет
Хранитель


Russia
664 сообщений
Послано - 24 Фвр 2004 :  13:59:12  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А пародия не всегда бывает смешной. Даже очень хорошая. "Чакра Кентавра" тоже писалась как пародия, о чем все, всключая автора, забыли. Или "голицынские" романыы Галиной, многими воспринимаемые всерьез. Но мой любимый пример - из классики. "Ревекка и Ровена" Теккерея, пародийный сиквел "Айвенго". Злая и печальная повесть, по=моему, лучше оригинала.


kladen
Наблюдатель



1 сообщений
Послано - 27 Июня 2005 :  22:03:26  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Юрий Брайдер, Николай Чадович, "Дисбат"

Роман "Дисбат" в целом мне понравился, но создалось
впечатление, что авторы описывают город Минск. Интересно, зачем и по каким
соображениям? Что уж такого в Минске демонического?
Может, кто-то тоже заметил сходство и поделится своими соображениями?
Далее небольшой анализ текста "Дисбата".

...сообщила, что по техническим
причинам аэропорт номер один не принимает и посадка состоится в аэропорту номер
два, отстоящем от города на пятьдесят километров

- в Минске два аналогичных аэропорта

колхозный рынок "Таракановка"

- колхозный рынок "Комаровка" в Минске

"Агропоселок" (массив частной застройки, клином врезавшийся в многоэтажный
город)

- типичный "Сельхозпоселок" в Минске

"Джунгли" (парк культуры и отдыха с прилегающей к нему территорией)

- "Зеленый луг" в Минске

Кольцевая дорога

- из стран бывшего СНГ есть только в Минске и в Москве

...привокзальная площадь ... где на манер неприступных бастионов возвышались
серые громады домов-близнецов... Уютное здание старого вокзала ... исчезло.
На его месте торчала какая-то грандиозная вертикальная конструкция, похожая
на стартовую башню космодрома ... с крыши расположенного наискосок "Макдоналдса"
на это архитектурное чудо скалился огромный надувной клоун

- типичный Минский ж/д вокзал (правда, Макдоналдса уже нет, но пару лет назад еще был).

...Вот Главпочтамт, на ступеньках которого принято было назначать свидания;
вот старая интуристовская гостиница, где всегда сшивались валютчики и
фарцовщики; вот кинотеатр, в то время один из лучших в городе; вот мрачное,
кубическое здание, прозванное "Жандармерией", куда непросто было войти, но еще
труднее выйти; вот если и не самые шикарные, то самые популярные рестораны и
кафешки; вот общественный туалет "Тусовка педерастов"...

- подробное и точное описание Минского центра города (Главпочтамт, гостиница
"Минск", кинотеатр "Центральный", здание КГБ и т.д.

...высился храм ... на его маковках сверкали золоченые кресты ... Рядом находилось
здание-близнец с такими же толстенными стенами, с такими же окнами-бойницами ...
правда, без куполов и колоколен.

- в Минске военная прокуратура находится рядом с главным городским православным храмом

...Воду этой реки они черпали для питья, а потом сбрасывали туда же свои
нечистоты, в ее струях полоскали белье и баранью требуху, в ней топили недругов
и обмывали покойников, а потом вообще взяли и загнали в каменную трубу,
превратив в поток-невидимку, в городскую клоаку...

- Минская подземная река "Немига"

...подоспело время Олимпийских игр, впервые проводившихся на родине победившего
социализма. Рядом пролегала трасса, по которой зарубежные гости должны были следовать
в Москву...

- Олимпийская трасса "Брест - Москва" проходит вокруг Минска

...оказались на берегу речки Свиристелки, в отличие
от своего реального прототипа, лишенной пока гранитной набережной

- Минская "Свислочь" находится как раз внутри "гранитной набережной"

...не забыл оглянуться на вывеску. Однако таковых оказалось сразу две.
Одна - бронзовая - гласила, что здание является архитектурным памятником и
находится под охраной государства. Вторая, куда более скромная, начиналась
со слов "Следственный изолятор No I..."

- крайне похоже на Минское "СИЗО № 1" на ул. Володарской.

Воевода:
конкретно не хочу анализировать текст произведения, (по причинам, далеким от политики)
но очень напоминает раннего Лукашенко А.Г., президетра Республики Беларусь.



suhai
Мастер Слова



2732 сообщений
Послано - 14 Фвр 2006 :  17:25:33  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
к серии "Клинки Максаров" можно также отнести плаху и секиру (три книги)там тоже действует Артем.
Книги хорошие но уж очень мрачные. то же самое можно сказать и про Дисбат


suhai
Мастер Слова



2732 сообщений
Послано - 14 Фвр 2006 :  17:28:06  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Над страной весенный ветер веет,
С каждым днем все радостнее жить
И никто на свете не умеет
Лучше нас смеяться и любить.

Но сурово брови мы нахмурим
Если враг захочет нас сломать.
Как невесту родину мы любим,
Бережем, как собственную мать.
Не напоминает ли вам это песню «Над страною тучи ходят хмуро, Край родной [чем-то там] объят. У высоких берегов Амура Часовые родины стоят»?
Слова этой песни мне напоминают финальную песню из к\ф "цирк" а припев: Широка страна моя родная, много в ней лесов полей и рек


El
Мастер Слова


Россия
6247 сообщений
Послано - 14 Фвр 2006 :  20:23:42  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
к серии "Клинки Максаров" можно также отнести плаху и секиру (три книги)там тоже действует Артем. Книги хорошие но уж очень мрачные. то же самое можно сказать и про Дисбат

suhai, а вы можете расставить сериал по внутренней хронологии + примыкающие книги? В свое время, когда я пыталась рассортировать книги в "Архивной" библиотеке, в разных источниках натыкалась на разные варианты.

Отредактировано - El on 14 Feb 2006 20:28:00

suhai
Мастер Слова



2732 сообщений
Послано - 17 Фвр 2006 :  17:21:27  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Скажу честно - читал сначала трилогию о плахе и секире ("Между плахой и лезвием", "Под лезвием секиры", "Щепки плахи осколки секиры") все романы объединены группой героев . Периодически появляется Артем которого некоторые персонажи олицетворяют с вечным жидом. Я не читал книгу Губитель Максаров, но полагаю что действие цикла о плахе по времени уже после этих романов.
P.S. По поводу песни из к/ф "цирк" досадно, когда автор рецензии попадает впросак да еще и так нелепо.


lusy
Посвященный



33 сообщений
Послано - 15 Мая 2006 :  20:22:47  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
С творчетвом Брайдера и Чадовича знакома давно - очень нравились рассказы и первые два романа "Евангелие" и "Клинки максаров", а еще "Стрелы Перуна с разделяющимися боеголовками"(название кажется такое... правда похоже на "Серебряные пули с урановым сердечником" Уланова? Но Б и Ч успели раньше...)Перечитаны были не раз.Очень, очень здорово!

Последующие книги были куплены и прочитаны потому что это Брайдер и Чадович: серия про плаху и секиру, "Бастионы Дита", "Губитель максаров" и отложены в сторону с неприятным удивлением. Почувствовала себя обманутой что-ли... "Гражданин преисподней" не то не се. Но последние перлы про тринадцатый отдел просто не лезут ни в какое ворота!! Почему такое произошло? Ну исписались господа авторы, так идите коров пасти или депутатами в думу...Так нет же, уподобились неким плодовитым писакам - по тридцати томов в магазине про одни и те же розовые сопли. Грусна...

Отредактировано - LUSY on 15 May 2006 20:24:46

bZed
Посвященный


Belarus
43 сообщений
Послано - 05 Фвр 2007 :  21:23:11  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Умер Юрий Брайдер


Admin
Администратор
vb
Мастер Слова


Russia
1493 сообщений
Послано - 06 Фвр 2007 :  15:43:29  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу vb Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ушел по Тропе.

Может быть это был не самый сильный писательский дуэт в нашей фантастике, но мрачная взвесь бмора и реализма некоторых вещей запомнился весьма надолго - "Евангелие от Тимофея", "Поселок на краю галактики", "Стрелы Перума", "Телепатическое Ружье"...


suhai
Мастер Слова



2732 сообщений
Послано - 06 Фвр 2007 :  16:07:16  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Жалко, хорошо писали



   
Перейти к:

Ответить на тему "Брайдер Юрий, Чадович Николай"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design