Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »

     Библиотека   Блог автора   Сайт автора   Все темы автора (2)

Парфенова Анастасия - 1

   Версия для печати
Страницы:
  1  2  3  4  5  6
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Weikha
Хранитель


Russia
434 сообщений
Послано - 14 Фвр 2004 :  22:36:39  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Дочитала третью часть.
Давно я так не смеялась... от начала до конца. И почему-то мне все время вспоминались старые бородатые анекдоты типа "Штирлица рвало на родину".
Ребята! Нельзя быть такой дурой! Критически, несовместимо с жизнью (я про героиню, с автором не знакома). Хотя в жизни бывает и такое. Напрашивается на рассмотрение два варианта:
1) автор писал героиню с себя - то мне автора искренне жаль,
2) автор писал героиню с кого рядом с собой - что тут скажешь, слов нет, одни слюни...
А абзацы про генетику, химию и нанотехнологии, короче про "типа науку и высокие технологии"... Я рыдала у монитора. господи, ну почему они не считают нужным прочитать, хотя одну книжку по теме, о которой пишут? Почему они так самоуверенны!
Вот за что я люблю Олди, так это за грамотность подхода к описываемому предмету.
Почему Олди не считают зазорным почитать Махабхарату, причем в академическом издании, а не переложении для школьников, а Парфенова, по-видимому, считает ниже своего достоинства прочесть хотя бы учебник по биологии для 9 или 10 класса (уж не помню в каком изучают законы Менделя).
Резюме: макулатура, жалко деревья, которые были срублены на печатание


OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 15 Фвр 2004 :  02:56:09  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

Weikha
А можно небиологов из хранителей просветить на предмет неграмотностей? Я серьезно, пожалуйста.


Просвещать в биологии-химии не надо. Это на другом форуме. Воспринимать белетристику как трактат по генетике тоже не надо, не о том писалось. Вы еще Библию разложите с этой точки зрения.
Что касается Олди с их Махабхаратой, что-то я не вижу никакого ажиотажа на эту тему...

ZK

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 15 Фвр 2004 :  20:06:39  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
--------------------------------------------------------------------------------
2OlegZK, ты тут намедни про Буджолд спрашивал? Побуду немного занудой.

Л.М.Буджолд, "Осколки чести", взято из перевода Черезовой, изд. АСТ, 1995. глава 3.


Цитата:
--------------------------------------------------------------------------------
Этот рассказ был как странный колючий дар, слишком хрупкий, чтобы его бросить, и слишком ранящий, чтобы держать.
--------------------------------------------------------------------------------


Парфенова, "Танцующая с Ауте" издано Армада& Альфа-книга, 2002, глава 5:


Цитата:
--------------------------------------------------------------------------------
Зачем он рассказал мне это? ... Дар, слишком ценный, чтобы уронить, слишком ранящий, чтобы держать в руках
--------------------------------------------------------------------------------

Ну как? Лень напрягаться и зарываться в книги глубоко, но если не пожалеть времени, еще с полдесяток подобных примеров накопать можно.

ПээС. Парфенова мне понравилась.



El
Браааво! Мне бы такую память.. Да, Парфенова во многом вторична, а уж использование бородатых анекдотов после Никитина и вообще вызывает нервную почесуху. И тем не менее из такого количества штампов получилось нечто цельное, яркое и запоминающееся.


OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 16 Фвр 2004 :  01:46:42  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

2OlegZK, ты тут намедни про Буджолд спрашивал?

quote]

ПээС. Парфенова мне понравилась.


Про Буджолд не спрашивал. Просто откликнулся на отзыв. После неоднократно омерзительного знакомства с современными переводами исключил переводную литературу из круга чтения первого приближения. Буду благодарен за список адекватных переводчиков. Пример, перевод Дж. Дарелла "Моя семья и другие звери", "Ведьмак".

Понравилась Парфенова и мне тоже. Чего вторичность искать? Все вторично-третично, все из одних клеток состоим, одними словами говорим.

ZK

Kutushut
Хранитель


Russia
778 сообщений
Послано - 16 Фвр 2004 :  13:09:51  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Kutushut Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Прочел "Танцующую с Ауте". Пожалуй, нечасто бывает такое. Слов, чтобы описать мои впечатления, особенно не набирается. Книга всецело основана на чувствах, они движут героями и даже переворачивают страницы. Мир, полный ощущений и сен-образов - трудно сказать иначе.
После второго же упоминания о неземной красоте Аррека я решил относиться к нему как к стихийному бедствию - где появился, там все будет как он хочет. Неземная любовь автора к нему вылезает из каждого абзаца, но как-то уже не раздражает.
Возникли интересные аналогии с форумом.
Скажем, порадовало словосочетание "Хранительница Эль". Еще что-то по мелочам. Антея почему-то - вылитая Aditi. Будто с нее и писали. Зимний и Белый - где-то рядом. Ну, а дракон Ауте у нас тоже свой есть.

Книга понравилась - осталось какое-то легкое и приятное ощущение. Вывод - буду читать следующие.

Ничто не прощают так неохотно, как различие мнений

Aditi
Матриарх


Russia
673 сообщений
Послано - 16 Фвр 2004 :  14:02:14  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Aditi Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Эхммм... Кутушут... у меня просто нет слов =) Мамой клянусь, с меня никто ничего не писал! =) Хотя, надо признаться, Антея мне оччень симпатична, потому как до безумия напоминает мне меня же =) Так что в общем и целом ты прав =)

Где-то в таком аксепте.

Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 16 Фвр 2004 :  14:42:30  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Резюме: макулатура, жалко деревья, которые были срублены на печатание

Присоединяюсь! Со скрипом дотянула до тридцатой страницы (мучилась при этом ужасно - но очень уж все здесь хвалили эти "произведения"), потом поняла, что чтением этой "книги" можно пытать в застенках гестапо и быстренько убрала на дальнюю полку. Абсолютно вторичное произведение. Никаких новых идей или собственных переживаний автора в нем не прослеживается, но сразу видно - автор читает очень много фантастических произведений. Но мы их тоже читаем, и перечитывать лучше все-таки оригинальную вещь, чем переработку того, кто это прочел и пытается изложить в новой последовательности. Особенно добило постоянное восклицание: "О, Ауте!". Представила себе человека, который каждые полторы минуты к месту и не к месту восклицает "О, Боже!", и решила, что у такого индивида должно быть не все в порядке с головой.

Dixi.

Фрейя
Наблюдатель


Russia
4 сообщений
Послано - 16 Фвр 2004 :  17:17:09  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Мда, ветка длинная, много уже сказано не один раз, но я все же выскажусь. Люди, ведь большинству из вас книга понравилась, так зачем же разбирать ее по косточкам. Если книга нравится, она нравится вся, а говорить, что этого можно побольше, а этого поменьше, значит менять мир по своему усмотрению. Но это не ваш мир - это мир Парфеновой и ее право делать в нем, что она захочет. Мне кажется, либо книга нравится такой, какая она есть, либо она не нравится. Я прочитала всю трилогию сразу, на два дня просто выключилась из жизни и получила удовольствие. Автор молодец, и чтобы там ни говорили, но чтобы писать (что угодно), нужен талант,который есть не у каждого образованного человека. (это к словам Хельги)Единственное, что я, пожалуй, не поняла, так это что изменилось в эль-ин после присоединения к аррам, может мне кто-нибудь объяснит?


OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 17 Фвр 2004 :  02:38:13  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

Кстати, говорят что Парфенова собирается писать общий роман с Пеховым, так что держитесь!


Ага, Семенова М. со многими как соавтор проходит, но ничего хорошего не выходит.
Слух неприятный...

ZK

lonli
Мастер Слова


Belarus
2184 сообщений
Послано - 17 Фвр 2004 :  09:05:15  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
В отличии от соавторов Семеновой, и Пехов, и Парфенова мне ОЧЕНЬ нравятся, такк что я очень надеюсь на большую книгу(чтобы растянуть удовльствие). Хотя конечно всякое может быть


Танча
Посвященный



24 сообщений
Послано - 17 Фвр 2004 :  09:13:13  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
И как это они скрестятся? На почве любви к образу "танцующий"? Пехов, судя по Гаррету, пишет ходилки "Пошел туда - принес то". Такое направление ближе к "Посланнику", которого здесь не особо обсуждают. ИМХО, на фоне мира Ауте не столь красочно и убедительно написано. Тоже не радуюсь возможному уходу Парфеновой в эти дебри. Хотя... Иногда соавторство дает удивительные вещи. Например Буркин в "Цветы на нашем пепле".
lonli
Мастер Слова


Belarus
2184 сообщений
Послано - 17 Фвр 2004 :  10:12:22  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Будет ли продожение вашему соавторству c Андреем Егоровым или другими авторами (Логиновым, Перумовым и т.д.)
Немножко о творческих планах
С уважением
Юрчик

На данный момент соавторство с Андреем Егоровым не планируется у нас слишком много своих проектов. Быть может, будет совместный роман вместе с Анастасией Парфеновой, вместе с которой мы уже написали два рассказа «Слезы звезд» и «Под флагом Милорда Кугеля». Уже прорабатываем концепцию книги про пиратов.

Взято с сайта Армады


OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 17 Фвр 2004 :  12:26:56  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

...Парфенова мне ОЧЕНЬ нравятся, так что я очень надеюсь на большую книгу(чтобы растянуть удовльствие).


Как бы не ругали Парфенову, но вывод по сумме высказываний - созданы индивидуальные образы персонажей (какими бы они ни были). У Пехова насыщенная событиями (к-р-р-ровавыми) ходилка, которая не предполагает этого и в помине (зачем орудию психология). Буриме, что ли будет?

ZK

Olesher
Посвященный



30 сообщений
Послано - 17 Фвр 2004 :  19:54:25  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Весело наблюдать за предположениями. Очень весело.
Ребята, может еще ничего не будет. Не бегите впереди паровоза. Время покажет. Нам надо свои проекты завершить. Но если вам интересно увидеть, что у нас получилось, подождите сборника "Фэнтези - 2004". Там будет первая глава совместной книги.


Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 18 Фвр 2004 :  02:48:44  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

Там будет первая глава совместной книги.

Караул, тизеры среди нас! Спасайся кто может.

Тизеры - особо вредная для нервов читателей разновидность спойлеров. Некоторые выделяют их в самостоятельный вид. Печатают неоконченные произведения. Очень опасны. При встрече ни в коем случае не вступать в контакт, рекомендуется закрыть глаза и заткнуть уши.


KaEni
Ищущий Истину


Russia
82 сообщений
Послано - 18 Фвр 2004 :  10:29:35  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Весело наблюдать за предположениями. Очень весело.
Ребята, может еще ничего не будет. Не бегите впереди паровоза

Почему это? Готовая книга - уже свершившийся факт. Что есть, то и есть. А вот прикинуть, что же получится - очень интересно.


lonli
Мастер Слова


Belarus
2184 сообщений
Послано - 20 Фвр 2004 :  08:49:42  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Да, я, например, смогу прочитать фрагмент, если он будет очень маленьким (потому что если большой и автор мне нравится, то я по умолчанию принимаю, что это интересная книга и откладываю до прочтения всей - но повторяю, это если глава большая)

Отредактировано - El on 20 Feb 2004 23:16:33

JackCL
Магистр



146 сообщений
Послано - 23 Фвр 2004 :  15:31:16  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу JackCL  Получить ссылку на сообщение
А там этот фрагмент/первая глава - оформлен как самостоятельный рассказ с более-менее закругленным сюжетом, так что читается без напряжения. Штампов в описании характеров только очень много, имхо.


Кубикус
Мастер Слова


Russia
1788 сообщений
Послано - 01 Марта 2004 :  19:26:34  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Кубикус Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Такое направление ближе к "Посланнику", которого здесь не особо обсуждают


Ну наверное "Посланник" менее захватывающая книга, чем "Ауте"?! Прочел его с удовольствием, негативных эмоций не испытывал даже при появлении Белого Дракона, который всех и отмазал. чем свел всю идею с "посланниками" к фарсу. Потому как присутствует в книге gameplay, этакий драйв (блин, где же русские аналоги подобрать,о!), захватывает повествование. Раасказывает автор интересно. Ну "косяки" и пролетают мимо внимания, потому как присутствует действие.
Общее впечатление 4
Интересность 4+
Логичность - умолчу
Оригинальность - какая разница, чтение ведь занимательное!
Книга вполне фантастическая, чтобы обойтись без материальных мечемахательств (Думал, что Автор не удержится и отправит в десант самурая с катаной, но не случилось ).
Юмор - надо отдать должное, Анастасия умеет посмеяться и над собой, и над нами, читателями. Зеленые человечки - это ДА! Момент же в книге, когда уже все закончилось и начинается следующая история напомнил мне замечательное бразильское МЫЛО ! Малаца!



Admin
Администратор
Aqalavada
Магистр



192 сообщений
Послано - 01 Марта 2004 :  21:07:37  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Штампов в описании характеров только очень много, имхо.

Где их нет? Они везде, эти штампы. Поведенческие стереотипы...

Цитата:
Логичность - умолчу

Вполне там все логично!!


Юмор-первое,что теряется при переводе.

Отредактировано - El on 01 Mar 2004 22:13:12

Кубикус
Мастер Слова


Russia
1788 сообщений
Послано - 02 Марта 2004 :  11:21:06  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Кубикус Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Вполне там все логично!!


Считаю такое утверждение необоснованным!
Я привел конкретный пример бессмысленности самой идеи книги! На кой диавол нужен посланник, если все вопросы порешал Белый Дракон?
Цитата:
даже при появлении Белого Дракона, который всех и отмазал. чем свел всю идею с "посланниками" к фарсу.

С другой стороны, уважаемый Хранитель Aqalavada, возможно наши точки зрения на логичность просто несовпадают . Чтож, так тоже бывает...



Gnome__512
Магистр


Russia
172 сообщений
Послано - 02 Марта 2004 :  17:26:21  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

Цитата:
Вполне там все логично!!


Считаю такое утверждение необоснованным!
Я привел конкретный пример бессмысленности самой идеи книги! На кой диавол нужен посланник, если все вопросы порешал Белый Дракон?

На мой взгляд вся ситуация, описываемая в книге, была срежиссирована Драконами. Человечество верной дорогой шло по пути самоуничтожения... Это не было бы проблемой, но попутно оно могло уничтожить и все живое на планете, а подобный исход эсперимента (игры, проекта), вполне вероятно, Драконов не устраивал. Они инициировали вызов Посланника и "наезд" Та'Кхи на Землю. Посланник - подгтовил почву для самой возможностивыживания всего живого на планете, а Таа Кхи просто послужили спусковым крючком. Когда же разумные Земли проявили достаточную жизнеспособность и "разумность" (на что собственно они и проходили проверку) Драконы - "разрулили" ситуацию...
Фактически стоял вопрос о целесообразности продолжения эксперимента. Причем ответом на этот вопрос были действия объекта эскперимента в экстремальной ситуации.

Все вышесказаное - мое ИМХО, основанное на впечатлении полученном от книги.


Белый




3585 сообщений
Послано - 02 Марта 2004 :  20:49:20  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Белый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
В Кубики добавлено интервью с Анастасией Парфеновой

Интервью



Рене
Наблюдатель



1 сообщений
Послано - 08 Марта 2004 :  17:55:40  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Боже, будь благословенен тот, кто отсканил третью книгу об Антее, ибо пока она дойдет до моего города…
О самой книге... Это fanfiction в самом лучшем смысле этого слова, говорю как читающая этот самый fanfiction по разным книгам и фильмам уже четвертый год. Более чем очевидные параллели с книгами Гамильтон, Буджолд, Желязны, Райс, чувсвуется огромное влияние которое произвели на автора эти писатели - но при всей подражательности - это самобытное и оригинальное произведение.
А еще это ОЧЕНЬ личная книга. Не знаю, может это лишь мое восприятие, но иногда я невольно морщилась от интимности моментов, слишком много тут отражено личного, желаний, может комплексов, предпочтений. И просто поразительно насколько книга льстит и насколько быстро я стала ассоциировать героиню с собой.
Ох, спешу и потому закругляюсь, словом, понравилось необычайно, перечитывать буду еще много раз и несмотря ни на что - жду продолжения.

Все к лучшему в этом лучшем из миров.

Oleg
Мастер Слова



1164 сообщений
Послано - 26 Марта 2004 :  12:35:41  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Oleg Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Прочел вчера "Танцующую с Ауте".
Страницы до 50-70 испытывал искреннее недоумение: «И что там обсуждать на 7 страницах?».
Автор с 1-й строчки бросает читателя в экшн, ничего не объясняя, перегрузив его событиями,
терминами и персонажами по принципу «чем навороченней – тем лучше».
Ей богу, боялся запутаться.
Раздражало упоминание на каждой странице небесной красоты Арроя
(вспомнился Тимур Шаов: «Он обдал её жаром горячего юного тела,
И она аж вспотела, так тела его захотела» :)).
Но потом…
Потом я просто забыл обо всём и очнулся только когда закрыл последнюю страницу.
Ничего не хочу анализировать в своих ощущениях, выставлять оценки - просто поеду
сегодня по книжным магазинам искать продолжение.


Мой вам совет: не слушайте ничьих советов. И этого тоже.

Kutushut
Хранитель


Russia
778 сообщений
Послано - 29 Марта 2004 :  14:17:20  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Kutushut Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Итак, "Посланник" дочитан. На протяжении книги впечатление о ней металось между "фигня полная" и "здорово!". То ли число страниц оказалось четным, то ли хорошее все же перевесило. Понравилось.
Советую всем поклонникам и даже тем, кому понравилась только "Танцующая", прочесть. Подозреваю, что все же как первую книгу автора рекомендовать не стоит. Есть косвенные ссылки, понять которые трудно без знания цикла об Антее.

Ничто не прощают так неохотно, как различие мнений

Kutushut
Хранитель


Russia
778 сообщений
Послано - 29 Марта 2004 :  16:40:12  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Kutushut Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Конкурс

Анастасия Парфенова. «Посланник».

Что бывает, если планете угрожает опасность? Герои рвутся в бой, размахивая руками, мечами и армиями – только бы ее спасти. И, что характерно, спасают. На то они и герои. Планета в безопасности, боевые раны не дают забыть о высоком предназначении. Жизнь налаживается, новый мир вырос из старого. Классика жанра.
А откуда берутся герои? Кто пришел и объяснил маленькому мальчику, что скоро он должен будет победить бесконечные армады пришельцев ради своей планеты? Или заставил лидера ядерной державы разоружиться и начать выращивать леса?
Автор предлагает свой взгляд. Во-первых, планета – тоже живое существо. Мыслит, чувствует и предвидит собственную гибель. Даже разговаривать умеет. Правда, далеко не со всеми. Есть такие загадочные существа – Посланники. Они как раз и слышат призывы о помощи. И приходят.
Посланник живет в призвавшем его мире и ищет причину угрозы. По возможности устраняет. В любом случае, независимо от результата, его бросают в следующий мир. Опять спасать. Опять не зная – спасет ли.
Трудно представить себе работу менее ответственную. Обжиться в мире, узнать его. Найти друзей. Может, семью. И покинуть, когда мир вне опасности. Кем нужно быть, чтобы выдержать такую нагрузку? И кем можно стать, ведя такой образ жизни?
Леек – Посланник. А позвала его – Земля. Он очутился в современном Питере, чтобы спасти. Неважно, что первым дело его попытались убить. Он все равно будет помогать – это его работа. Назло всем препятствиям. Наперекор себе, он попытается полюбить этот мир, его обитателей – пусть никто и не ответит взаимностью.
И не важно, что каждый день ему снится пустыня. Снятся прекрасные корабли, чистое небо. И изумрудные глаза.
Обычно в мире рождается Избранный. Тогда задача Посланника – помочь герою встать на ноги, научиться управлять своими силами и направить их в нужное русло. Чем лучше будет готов Избранный – тем больше шансов у планеты.
Он утонул в ее глазах с первого взгляда. Он знал, что они никогда не будут вместе. Он влюбился – безнадежно, без права на взаимность. Без оглядки.
Случается, Избранный совсем не подходит для своей роли. Он не хочет спасать мир, не хочет учиться. Все, что ему надо – чтобы странное существо, так похожее и так не похожее на человека, оставило его в покое. Тогда Посланник начинает «перековку».
Битвы, победы и поражения. Политика. Жизнь. Спасение мира. Ее глаза.
Важно не отношение Избранного к Посланнику, а результат. Злость и раздражение – лишь инструменты в руках умелого хирурга. Все средства хороши, лишь бы мир был спасен.
Надежда. Боль. Трудно поверить, и еще труднее представить, что будет потом. После перехода.
Леек старался. Он сделал все, всю свою злость использовал для дела. Всю ненависть к тем, кто бросает его из мира в мир, он направил на «перековку». Что это даст? И можно ли хоть что-то сделать?
Книга крайностей. Леек, ставший на Земле Олегом, мечется между долгом к чувствами, не находя середины. Мысленно он еще там – на предыдущей планете, похожей на сказку. Но тело здесь, и разум пытается найти способ заставить Избранную делать что нужно. Он держится только на долге, а она отнюдь не помогает, всеми силами избегая ответственности.
Надежда на счастливый финал. Даже судьба Земли не так интересна, как судьба Олега. Развязка довольно неожиданна, но слишком похожа на обрубание лишних концов. Это что касается его работы. А что касается его самого... Впрочем, чтобы об этом узнать, стоит дочитать до конца.


Ничто не прощают так неохотно, как различие мнений

Nosuha
Ищущий Истину


Germany
85 сообщений
Послано - 07 Апр 2004 :  18:44:40  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
"Танцующая с Ауте"
рекомендую в качестве любимой книги для девочек-девушек от 13 до 18 лет.а также - "сильной половине".как один из лучших образчиков чисто женского восприятия мира и себя, любимой. со всеми "красивостями", легкой приторностью и откровенно-завораживающим самолюбованием.

No one said that it would be easy

Кубикус
Мастер Слова


Russia
1788 сообщений
Послано - 09 Апр 2004 :  13:48:56  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Кубикус Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
"Обрекающая на жизнь" прочитана, возрадуйся, Oleg !
По сути - наверное я отвык от стиля Ауте (когда полный хаос), или что еще, но общее впечатление от книги - НИКАКОЕ! Ну, то есть можно было и не писать. Когда читал, вроде бы все и ничего, занимательно. А когда съел, вроде как и пусто .
События книги спрессованы в нескольких днях Антеи, которая собралась воссоединиться с Ауте. Расстроили - Антея со своей надуманной семейной проблемой. Аррек - не повзрослевший. Властелин Демонов - глупый. Зимний - ну этот по жизни.
Обрадовали: Орфей и Ауте!


Oleg
Мастер Слова



1164 сообщений
Послано - 09 Апр 2004 :  14:29:55  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Oleg Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Кубикус
Цитата:
общее впечатление от книги - НИКАКОЕ!

Кто-то то же самое и про вторую книгу говорил (ты или Kutushut ?).
А мне она понравилась не меньше 1-й (причина мне всё так же не понятна:)).
Прочитал "Посланника" - неплохо, но с Ауте не сравнить.

P.S. А можно мне Обрекающую на 24 апр. зарезервировать ?

Мой вам совет: не слушайте ничьих советов. И этого тоже.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 12 Апр 2004 :  21:40:08  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Анастасия Парфенова «Танцующая с Ауте»

«Танцующая с Ауте» А. Парфеновой – роман, вызвавший своего рода бум среди читателей фантастики. Чем это вызвано? Что так привлекло внимание к этому произведению, выдвинув его на первый план? Может быть, это была очередная удачная попытка женщины написать «мужской роман»? Но в нем все равно присутствует слишком много «женского», чтобы он мог претендовать на этот статус.

Повествование ведется от лица представительницы расы эль-ин – Антеи. Непомерно гордая, своевольная и самостоятельная личность, которая совершенно не самодостаточна – уж слишком много у нее обнаруживается слабостей и недостатков. Ее легко спровоцировать на неприкрытую агрессию, практически не прилагая к этому каких-либо усилий. Чуть ли не каждую фразу, высказанную в ее присутствии, Антея воспринимает как вызов, оскорбление. И это несмотря на то, что она училась у профессора-арра, познавая науку взаимоотношений и развития различных рас. При наличии огромного багажа знаний и опыта, Антея ничего не понимает в культуре родственного народа.

На протяжении всего романа Антея страдает – как физически, так и психологически, эмоционально. Вся ее боль, слабости, щедро выплеснулись на страницы книги и размазались по ним ровным толстым слоем. В результате роман становится тягуче-болезненным, напоминающим ломку суставов накануне дождливого и ветреного дня.

«Танцующая с Ауте» была бы скучным произведением, если бы не арры. Они ближе к человеку, чем эль-ин, хотя обе эти расы выведены в результате генетических экспериментов с человеком. Их отличает красота – аристократическая, утонченная, в то время как эль-ин больше похожи на взъерошенных милых зверьков. Арры ближе к нам своими мыслями, нравами. Они плетут интриги в своих замках, нарисованных услужливым воображением читателя как средневековых, создают четкую классовую лестницу и т.д. Они – не так чужеродны нам, как эль-ин. Поэтому, попадая в круговорот их жизни, восклицаешь: «Хоть что-то знакомое, родственное!».

Надо же было Антеи во все это окунуться с головой, благодаря Арреку – целителю из влиятельнейшего рода арров. И во взаимоотношениях этих двух главных героев, талант писательницы на поприще «женского чтива» раскрывается в полной мере.

Что мы имеем? Классический сюжет: Она – мужененавистница, Он – красивый и сильный мужчина, думающий о своих проблемах и, как истинный джентльмен, помогает Ей. Оба любят друг друга с первой же минуты знакомства, но не признаются в этом даже самим себе. Но потом Он решает все-таки завоевать «дикарку», расколоть сей «крепкий орешек» и … Совет да любовь вам, молодые! Только если в любовных романах свадьбой или помолвкой заканчивается повествование, то у А. Парфеновой предложение руки и сердца разделяет «Танцующую с Ауте» на две неравные части: 1. то, что было до помолвки 2. и то, что стало после нее.

Несмотря на важную роль в романе Аррека, он все равно остается второстепенным героем. Он – все понимающий, прощающий, добрый, сильный мужчина, который умудряется не только не ставить палки в колеса карьеры своей любимой, но и всячески ей помогает. И нет у него чувства собственности, ревность в пределах нормы. О его плечо можно опереться, а при случае и спрятаться за широкой спиной. Очень удобное приобретение этот Аррек. «Мечта домохозяйки».

Как уже говорилось выше, весь роман – это боль. Такое ощущение, что автору нравится мучить своего персонажа, подвергая Антею все новым и новым испытаниям, вытаскивания воспоминания о прошлых поражениях. Порой создается ощущение об открытом мазохизме Антеи, словно она наслаждается неприятностями, сваливающимися на нею с частотой дождевых капель. Правда, иногда случаются и приятные минуты, но они быстро тонут подо всем остальным. Анжелика А. и С.Голон может только позавидовать столь бурной жизни своего русского фантастического аналога.

Хотелось бы отнести роман к техномагии, но это довольно проблематично сделать, несмотря на присутствие необходимых составляющих. О технике там остались по большей части только воспоминания (дескать, жили многие века назад люди, и были у них машины), а магия вступила в полные права. Но и магию сложно таковой назвать. Присутствует ощущение ее искусственности, технической обоснованности, но она слишком тесно соседствует с необъяснимой – накладыванием заклинаний на прическу, высушиванием одежды и т.д. В результате возникает некий дискомфорт в восприятии романа, отсутствие целостности, словно соединили мистику с научной фантастикой. Желание навести порядок требует либо все объяснить с технической стороны, либо ничего не объяснять, подразумевая магию как независимое явление.

Впрочем, если на этом не заострять внимание (что сделать достаточно трудно), то этот винегрет гладко принимается разумом: и водичку заклинанием можно подогреть, и портал с помощью имплантанта во лбу открыть.

Нестандартное решение с оружием – одушевленный меч, который является полностью самостоятельной личностью и способен принимать форму, внешний вид эль-ин, при этом обладая всеми присущими этому народу качествами: характером, чувствами, мироощущением, ценностями и т.п.

Еще одна нестандартность – это высокая степень подвижности эль-ин. Здесь имеется в виду не только физическая подвижность (в значении самоизменяемости тела), но и подвижность разума, вплоть до уровня бессознательного - полный, стопроцентный контроль.

Если говорить о «Танцующей с Ауте» А.Парфеновой в общем, то нельзя не отметить некоторую «нудность», скучность повествования, сменяемую редкими интенсивными вспышками действия. Антея занимается «самокопанием», но это ни к чему не приводит – выводы она не делает, а только жалеет себя и время от времени комментирует поведение остальных персонажей. Чаще всего ее действия диктуются эмоциями и инстинктами, но они однообразны, предсказуемы – отпрыгнуть, выпустить когти, оскалиться и зарычать, если было сказано или сделано что-то, что может унизить ее честь и достоинство. И гораздо реже она руководствуется разумом. А жаль. Может быть, ее личность была бы более многогранной.

Оценки:
Психология – 6/10
(и только за счет сравнения арров и эль-ин, выделения различий в них).
Магия – 6/10 (слишком однообразна, несмотря на присутствие ее в большом количестве)
Техника - 4/10 (есть, но мало, гораздо больше воспоминаний о ней, намеков на ее присутствие)
Военное ремесло – 9/10 (оригинальное оружие, оригинальные трансформации тела для сражения)
Динамичность – 7/10 (с переменным успехом)
Интересность – 7/10 (так же с переменным успехом).
Итоговая оценка – 7/10 (рекомендуется для прочтения).

Не только великое достойно внимания.

JackCL
Магистр



146 сообщений
Послано - 14 Апр 2004 :  18:47:50  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу JackCL  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
«Танцующая с Ауте» А. Парфеновой – роман, вызвавший своего рода бум среди читателей фантастики.

Никакого бума не было. Их интервью на кубиках: "Я, признаться, очень долго не знала об успехе первого романа. В интернете я почти не бываю, продавцы в магазинах ничего определённого сказать не могли, а отношение издательства казалось весьма прохладным. Больше года я была уверена, что «Танцующую…» никто не заметил".


НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 14 Апр 2004 :  23:54:35  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
JackCL
Пройдясь по нескольким сайтам, посвященным фантастике, а так же проглядев статистику продаж "Танцующей с Ауте", я пришла к выводу, что бум все-таки был. Под бумом я подразумеваю повышенное внимание читателей к книге.

Не только великое достойно внимания.

Roxaunt
Хранитель


Russia
656 сообщений
Послано - 15 Апр 2004 :  09:25:04  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
7 страниц на этом форуме - тоже показатель.

НикитА

Цитата:
Что так привлекло внимание к этому произведению, выдвинув его на первый план?

Это риторический вопрос? Или ответ на него я просто не разглядела в рецензии?
Цитата:
Но и магию сложно таковой назвать.

По-моему, с этим почти все ясно: эль-ин и арра происходят от людей с паранормальными способностями, которые их развивали веками. С другой стороны, техника двигалась примерно в том же направлении.

Мысль изреченная есть ложь. (с) Тютчев.

Отредактировано - Roxaunt on 15 Apr 2004 09:26:04

Admin
Администратор проекта


Россия
680 сообщений
Послано - 15 Апр 2004 :  15:05:10  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Admin  Получить ссылку на сообщение
Цитата:

По-моему, с этим почти все ясно: эль-ин и арра происходят от людей
Ага! А вот и нет! Автор неоднократно утверждает, что эльфы (Эль-ин) никоим образом с людьми не пересекаются!
Цитата:
С другой стороны, техника двигалась примерно в том же направлении.
Тут кстати сидит основное противоречие в книге - то,что Аррек позволяет себе все те же штуки, что и Эль-инцы, НЕ БУДУЧИ к этому генетически расположенным (потому как иначе ВСЕ арры его ветки обладали бы схожими способнностями, позволяющими конкурировать с самим БЕЛЫМ !

Кубикус под ником админа

Oleg
Мастер Слова



1164 сообщений
Послано - 15 Апр 2004 :  16:23:36  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Oleg Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Тут кстати сидит основное противоречие в книге - то,что Аррек позволяет себе все те же штуки, что и Эль-инцы, НЕ БУДУЧИ к этому генетически расположенным

Я так понял, что уровень технологии и генетических модификаций стал позволять
делать многие вещи, которые ранее были возможны только за счет ментальных способностей.

По поводу происхождения.
Если бы эль-ин и арры не происходили от людей, то вряд ли
брак между Антеей и Арроем был возможен. :)

Мой вам совет: не слушайте ничьих советов. И этого тоже.

JackCL
Магистр



146 сообщений
Послано - 15 Апр 2004 :  16:51:58  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу JackCL  Получить ссылку на сообщение
2НикитА
Первый отзыв на озоне датирован 29 апреля 2002 года (точную дату выхода книги естественно не помню, но похоже - весной), а затем тишина до ноября, - вот вам полгода невнимания. (Кстати, посмотрите на первое сообщение по теме в форуме - тот же ноябрь). Так что повышенный интерес проснулся по осени, ну а бум - его не было даже после выхода "Расплетающих...", которых слишком многие сочли послабее первого романа. Бум начался скорее ко временам "Посланника", да и то слово слишком сильное.


TOK
Ищущий Истину


Russia
96 сообщений
Послано - 15 Апр 2004 :  17:20:00  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
Ага! А вот и нет! Автор неоднократно утверждает, что эльфы (Эль-ин) никоим образом с людьми не пересекаются!

Помню где-то в первой книге было упоминание, что корни и у тех и у других на Земле, но Эль-ин "пересекаются" не только с людьми.
А что за штучки к которым Аррек генетически не расположен? Вероятностями управляет, лечит. Потом ему что -то имплантируют (когда он стал э-э-э не помню слово, кем она Сергея сделала, что-то на "р") и возможности его возросли, а в конце его уже основательно перепрошили, правда я не очень поняла остались ли у него первичные человеческие способности.
Roxaunt
Хранитель


Russia
656 сообщений
Послано - 15 Апр 2004 :  17:31:10  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Цитата:
А вот и нет! Автор неоднократно утверждает, что эльфы (Эль-ин) никоим образом с людьми не пересекаются!

Я точно помню, что в первой книге упоминается, что эль-ин и арры произошли от одной группы людей с паранормальными способностями, которые бежали от преследований со Старой Земли. Один корабль зашвырнуло на Небеса Эль-ин.

Автор утверждает только, что нынешние эль-ин очень мало имеют общего с людьми (не в первую очередь, благодаря тому, что происходят не только от людей)

Цитата:
Аррек позволяет себе все те же штуки, что и Эль-инцы, НЕ БУДУЧИ к этому генетически расположенным

Упс! Как это он не расположен? Его несколько поколений специально выводили, а потом долго натаскивали. Он принадлежит к жутко могущественной ветке, но, по идее, не должен обладать такими способностями. Они как-то неожиданно сами прорезались. В этом, кстати, есть некоторая натяжка: как его проглядели при таком тщательном генконтроле.

Мысль изреченная есть ложь. (с) Тютчев.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 17 Апр 2004 :  00:24:04  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
JackCL
А кто сказал, что интерес к книге появляется сразу после ее выхода в массы? Нередки случаи, когда должно пройти значительное время, прежде чем кто-либо ею заинтересуется и заинтересует других.

Roxaunt
Была произведена попытка найти ответ на вопрос, но это, к сожалению, мне не удалось. Я никак не могу понять, чем же эта книга привлекла к себе внимание.

Не только великое достойно внимания.

Тема продолжается на 6 страницах:
  1  2  3  4  5  6
 
Перейти к:


Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design