Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »

Фантастическая поэзия

   Версия для печати
Страницы:
  1  2  3
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Bolverk
Хранитель


Russia
451 сообщений
Послано - 10 Июля 2003 :  16:27:59  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Все хорошо и нет проблем.

Gnythja mundu grisir ef galtar hag vissi.

vb
Мастер Слова


Russia
1493 сообщений
Послано - 26 Сент 2003 :  12:46:28  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу vb Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А как же Ладыженский, разве можно себе пердставить Олди без его поэзии

КАСЫДА ПРИЗРАКОВ

Ветер в кронах заплакал, берег темен и пуст.
Поднимается якорь, продолжается путь.

И бродягою прежним, волн хозяин и раб,
К мысу Доброй Надежды ты ведешь свой корабль --

Где разрушены стены и основы основ,
Где в ночи бродят тени неродившихся слов,

Где роптанье прибоя и морская вода
Оправдают любого, кто попросит суда.

Где забытые руки всколыхнут седину,
Где забытые звуки огласят тишину,

Где бессмыслица жизни вдруг покажется сном,
Где на собственной тризне ты упьешься вином,

Где раскатится смехом потрясенная даль,
Где раскатится эхом еле слышное <<Да...>>

Но гулякой беспутным из ночной немоты,
Смят прозрением смутным, не откликнешься ты --

Где-то, призраком бледным, в черноте воронья,
Умирает последней безнадежность твоя.



Spriggan
Магистр


Russia
167 сообщений
Послано - 30 Сент 2003 :  01:53:17  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Spriggan  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ну раз так... То вот вам немного слюней. скромно так, может, не без вкуса, но если гадость, так и говорите.
"Отголосок".
Под небом синим бродит эльф,
Глядит на рек хрустальных воды,
И по эверловой траве бредет,
Как ифф- по небосводу.

Что видит в грезах он своих,
Когда янтарный взор смыкает,
Чей голос слышит в тишине,
Каких цветов он сны вдыхает?

Каких миров неясный след
Он различает средь туманов?
Что шепчет лишь ему рассвет
Сквозь цепь небесных караванов?..

Когда сидит он у ручья,
Играя песнь на кэльсэ нежной,
Когда вода к его ногам
Стремится птицей белоснежной,

Когда игривый ветер прядь
Его волос в руках качает,
Где в тот момент его душа?
Где взор-янтарь ее витает?..

Молчит о том эверл-росток,
Сапфир небес ответ скрывает,
И леса сень свои слова
С деревьев шелестом сплетает...
Spriggan.
P.S. если покажется немного незаконченным, то так и надо, потому что идея этого стиха возникла у меня как некий отголосок некоего мира, отрывок из песни, или саги... Вот такая я сентиментальная. Непонятные слова покоробят ваш слух - я объясню их позже, если будет интересно.

Отредактировано - Spriggan on 30 Sep 2003 01:54:38

Отредактировано - Spriggan on 30 Sep 2003 18:06:56

Oleg
Мастер Слова



1164 сообщений
Послано - 30 Сент 2003 :  12:58:52  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Oleg Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Spriggan

Мне понравилось!

А теперь немного критики (надеюсь конструктивной):

Цитата:
Где в тот момент его душа?
Где взор-янтарь ее видает?..


Покоробило слово "видает".

Ну и конечно ждем расшифровки загадочных слов...

Мой вам совет: не слушайте ничьих советов. И этого тоже.

SiD
Хранитель


Ukraine
379 сообщений
Послано - 30 Сент 2003 :  14:20:35  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Парни, вы забыли Вадима Шефнера, он как раз по теме, Анчаров тоже...

В этом мире не все являются теми, кем есть на самом деле.

Spriggan
Магистр


Russia
167 сообщений
Послано - 30 Сент 2003 :  16:10:21  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Spriggan  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Oleg:
El зовет это похожим на классический стиль. Надо же, я сама большая привереда по поводу выражений, слов, и рифмы... Но мне казалось, что слово "витает" вполне подходит... Ладно. Подумаем. Спасибо!
Теперь расшифровка.
Признаюсь, в этом стихотворении использованы понятия из моей собственной фэнтези.
Эверл - это священное вечноцветущее растение.
Ифф - иффы населяют воздух, воду, лес, подземные пространства. Но это не духи какие-нибудь. Подземных иффов зовут варлиллдиллами.
Кэльсэ - это просто-напросто эльфийская свирель.


Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 30 Сент 2003 :  16:31:30  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
По заявкам…

МИР СНОВИДЕНИЙ

Мне уже давно достаточно лет
Я твердо выучил жест которым гасят свет
Городской ребенок с ключами на шее
Ничего не знаю и не умею

Я в книгах читал про Учителя Будду
Я не верю ему и я им не буду
Я вижу глаза но не помню лица
Я думаю это начало конца

Эта песня поможет бороться со страхом
Замены полета падением
Ведь я-то знаю
Что мир сновидений реален

Мне трудно сказать куда я иду
Наверное все же – ищу свою мечту
Мне не нужен попутчик не нужен путь
Я делю свой воздух просто с кем-нибудь

Я что-то пытаюсь хоть в чем-то понять
Пока мне еще не хочется спать
Я вижу глаза но не знаю лица
Похоже что это начало конца

Орфография и пунктуация – авторские.


Dixi.

Oleg
Мастер Слова



1164 сообщений
Послано - 30 Сент 2003 :  16:35:13  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Oleg Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Spriggan
Цитата:
Но мне казалось, что слово "витает" вполне подходит...

Так "виДает" это описка? "Витает" действительно уместно.
Цитата:
зовут варлиллдиллами

А ты не ищешь легких путей...


Мой вам совет: не слушайте ничьих советов. И этого тоже.

Oleg
Мастер Слова



1164 сообщений
Послано - 30 Сент 2003 :  16:38:09  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Oleg Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Кецалькоатль
А твой приятель любит БГ ? Чувствуется влияние (стилевое).

Мой вам совет: не слушайте ничьих советов. И этого тоже.

Кецалькоатль
Хранитель


Russia
503 сообщений
Послано - 01 Окт 2003 :  12:49:38  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Не-а. Он очень любит "Кино" и творчество Евтушенко. Пожалуй, для него это единственные авторитеты.

Dixi.

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 13 Окт 2003 :  01:14:12  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
IMHO, стихи в контексте жанра SF/Fantazy подразделяются на следующие группы:

1. Авторство стихотворения:
1.1 Стихи, написанные не автором (например, уже упоминавшийся "Тигр")
1.2 Стихи, написанные автором, но в качестве пародии/подражания известным стихотворениям (например, некоторые стихи Олди)
1.3 Стихи, написанные автором самостоятельно (Мария Семенова "Волкодав")

2. Использование стихов
2.1 Стихотворение как самостоятельное произведение, например, баллады Жуковского, поэмы и стихи Пушкина, Блока, По и т.д.
2.2 Используемые в SF/Fantasy книге
2.2.1 В качестве эпиграфа
2.2.2 Якобы сочиненные героем
2.2.3 Цитируемые героем, и опять-таки приписываемые некоему автору из SF/Fantasy мира.
2.2.4 Цитируемые героем, но автор - известное лицо "нашего" мира.

С п.2.1 все ясно. В случае же п.2.2, имеем следующие возможности (список не полный и не отсортированный по частоте):

3. Цель включения стихотворения в SF/Fantasy книгу
3.1 Привязать "чуждый" мир к некоей точке в "нашей" культуре. Т.е. если в трактире исполняется песня на стихи Франсуа Вийона - то перед нами скорее всего период, соответствующий раннему средневековью.
3.2 Подчеркнуть отличие "чуждого" мира о "нашего". Если в средневековом трактире исполняется песня, упоминающая о лазерных рассекателях.
3.3 Раскрыть некую черту характера героя, которая не сразу очевидна, или подчеркнуть некую уже известную черту.
3.4 Просто установить, что герой - существо нежное, любящее поэзию, знакомое с ней (нужное - подчеркнуть). Здесь, в отличие от предыдущего пункта, содержание стихотворения не имеет значения.
3.5 Сообщить о некотором событии в сжатой форме (например, баллады или сказания).
3.6 Вообще задать общий тон главе или всей книге (если используется явная пародия, например).

Интересно, что ВСЕ вышеуказанные градации могут произвольно сочетаться, т.е. возможно встретить героя, утверждающего, что он сочинил "Тигра", а в качестве эпиграфа могут использоваться как пародии, так и самостоятельные произведения.


Nina
Хранитель


Russia
215 сообщений
Послано - 13 Окт 2003 :  17:03:38  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Nina Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Tim! Очень интересный анализ. Спасибо!


Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 02 Марта 2004 :  16:15:55  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Хех... позволю себе немного освежить этот заброшенный, но весьма интересный форум...

ГРЕЗЫ О ПРОШЛОМ.

Минули времена мечей,
В веках герои растворились.
Величье дней и страсть ночей –
Давно мы этого лишились.

Ушли во тьму богатыри,
Покрылись плесенью руины.
От славных подвигов, смотри –
Остались, разве что, былины.

Преданья о князьях былых
Живут в тиши библиотечной.
Ах, как немногие из них
Себе снискали славы вечной.

Всё превратилось в пыль веков –
И стены, и мосты, и башни.
Не видно боевых слонов,
Не слышно схватки бесшабашной.

И мрак болотистых низин,
И солнце на лесных полянах
Не остудят горячих спин
Травою не прикроют раны.

Не встанут на лугах полки,
Не зазвенит клинков щетина.
Под сотнями копыт стальных
Не завибрирует равнина.

И месть теперь, не то, что встарь –
Свинец в груди – врагу расплата.
Тускнеет благородства сталь
В музее, в виде экспоната.

Пришли иные времена
Сметает всё поток прогресса
И боль, и радость навсегда
Подчинены горячке стресса.

А я брожу средь ровных стен
Стекло-бетонно сжатых улиц
Попал я будто к грёзам в плен,
Когда вокруг давно проснулись.

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

WebKitten
Магистр


Россия
187 сообщений
Послано - 02 Марта 2004 :  18:19:46  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Грустно немножко... но чувства я думаю знакомые почти всем, после прочтения замечательной фэнтези например или просмотра фильма... того же "Властелина колец", к примеру:)
Меня, кстати, в ранней юности совершенно очаровали стихи из перевода Толкиена, того самого, сокращенного и упрощенного. Потом долго их искала, именно в том перевод. И вроде существуют и более достойные с литературной точки зрения варианты, но тот запал когда-то в душу и так уже видно любимым и останется:)

А вообще как-то редко встречаются мне в фантастических произведениях стихи, да еще чтобы произвели впечатление... Вот что запомнилось, так это "песни о наемнике мертвых богов" Раткевич.
Вот хотя бы это:

Им не нужно уже ничего
Веры, крови или цветов
Ваши Боги убили моих
Я — Наемник Мертвых Богов.

Я забыл, куда я иду —
И забыл, чего я хотел
Но отныне в моей руке
Меч свободен в выборе тел.

Я не должен стрелять в друзей
По приказу огненных слов
Я имею право любить
Я — Наемник Мертвых Богов.

Мне неведома моя цель
Неподвластен мой путь судьбе
Все вы — слуги своих Богов
Я — хозяин. Но лишь себе.

Eki-Ra, немного перекликается с вашим, не находите?:)

А вот это мое любимое... Для всех! Пусть на душе станет немножко теплее... Весна все-таки

На самом дальнем крае света,
На перекрестке Тьмы и Тьмы
В сухих и теплых пальцах ветра
Два наших "я" сольются в "мы".

Моя рука нежнее взгляда,
Теплее вспаханной земли,
И только звезды с нами рядом,
И только небо там, вдали.

Шагни сквозь призрак мирозданья,
Сквозь тени раскаленных плит,
Пока ты пьешь мое дыханье,
Тебя никто не подчинит.

Пока ты помнишь это верно,
Все остальное — липкий дым,
Мы вместе временно бессмертны
На столько, сколько захотим.

osa
Магистр


Russia
226 сообщений
Послано - 02 Марта 2004 :  18:54:36  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу osa  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Серьезные все какие стихи...
Вот еще для разгрузки :))

А.Левин
ЗЕЛЁНАЯ ОХОТА

Хомо-сцапиенс зелёный
под кустом сидит зелёным
и какого-либо хому
ожидает на обед.
Pуки-штуки напружинил,
ноги-лапы приготовил,
сабли-зубы растопырил,
ухти-когти заголил.

Хомы ходят по полянкам,
в лес заходят неохотно,
по тропинке к водопою
в одиночку не хотят.
Но известно всем, что хома -
зверь стеснительный и скромный,
что пописать и покакать
ходит в лес по одному.

Трудно-трудно неподвижно,
рукти-ногти напружинив,
полный цикл сидеть зелёным
под каким-нибудь кустом.
Так приятно быть в горошек
синий с красным, или в ромбик,
но охота есть охота,
есть охота - так терпи!

Наконец приходит хома,
хома женская, большая,
и как раз под нужный кустик
приседает, молодец.
О, охотничья удача!
Хомо-сцапиенс зелёный
вылетает, как зелёный,
из зелёного куста,

хому толстую хватает,
сабли зубые вонзает,
в нору тёмную волочит
и съедает целиком.
И четыре полных цикла
он сидит в своей берлоге
и себя в горошек лижет
трёхметровым языком.


Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 03 Марта 2004 :  12:35:10  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Забавно, однако.

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

osa
Магистр


Russia
226 сообщений
Послано - 03 Марта 2004 :  14:44:07  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу osa  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Тут еще много есть в том же духе:
http://www.levin.rinet.ru/index.htm


Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 03 Марта 2004 :  15:58:14  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
С фантастической поэзии плавно переходим на юмористическую, так, что ли?
Хм...

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Х. Иванов
Мастер Слова


Russia
1456 сообщений
Послано - 03 Марта 2004 :  16:59:33  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Х. Иванов Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Нет, на мистическую...

Воины Звезды

Молюсь тебе, тобою, на тебя;
В спокойный час, в годину перед битвой;
Мы все богаты только лишь молитвой;
Мы можем умереть, но лишь любя.

Взирает Сфинкс надменно на полки,
Острит Грифон и когти, и клыки,
И тёмный Зверь грядёт грозой из моря;
Немолчен стон, неизмеримо горе,
Блестят всё неуверенней штыки…

О, Мать! Мы не могли не выйти в степь.
Обречены на битву, хоть и слабы;
От южных гор доносит рёв Хумбабы,
Просела в башнях вековая крепь,

И нам не выстоять, но постоять
Придётся под твоим бессмертным небом!
Клянусь Звездой, землёй, вином и хлебом,
Мы мёртвые придём сюда опять!
Прими же жертву новую, о, Мать!


Муки совести переносимы.


Отредактировано - Х. Иванов on 03 Mar 2004 17:01:16

Admin
Администратор
Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 03 Марта 2004 :  17:21:46  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
to Х. Иванов

Вот это вот я всеми руками ОДОБРЯМ!
Однако, и о фантастике не станем забывать, пожалуй...
Вот, что я написал лет 10 еще назад. Не лучшая вещица, конечно, однако рискну представить ее на ваш суд.

СТРАНА, ГДЕ НЕ РАСТУТ ЦВЕТЫ.

О, странник, не встречал ли ты
Страну, где не растут цветы?
Давно уж я стремлюсь туда,
Туда, где серая вода
Течет меж серых берегов,
Угрюмых пастбищ и лугов.
Туда, где серы все леса,
И облака, и небеса.
Ужели, странник, не встречал,
Ты необъятных серых скал,
Не видел серых городов,
Домов, и башен, и мостов,
И серых выцветших людей,
Лишенных родины своей?
Из стали замок там отлит.
В том замке серый трон стоит.
На троне - Серый Властелин,
Тем миром правит Он один
И Властью Серою своей
Лишает памяти людей.
Ведь это Он отнял цвета
У неба, поля и моста...
- О' нет. - мне странник отвечал,
- Поверь, дружок, ты просто спал.
Во сне кошмарном видел ты
Страну, где не растут цветы.

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Х. Иванов
Мастер Слова


Russia
1456 сообщений
Послано - 03 Марта 2004 :  17:49:02  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Х. Иванов Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
О!

Муки совести переносимы.

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 18 Марта 2004 :  12:20:05  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
(из кое-чего недописанного... пафосный такой военный марш)

Гей, стар и млад, точите топоры,
Мечи и копья бритвенно вострите!
Мы в бой идем, отважны и чисты,
Рубя в сердцах Судьбы златые нити!

Мы в бой идем за фермы и поля,
Вздымаем сталь за замки и дубравы!
Прощай навек, родимая земля,
Мы за собой сжигаем переправы!

Враг, трепещи, пришла твоя пора!
Пусть Небо наш священный спор рассудит!
Пусть закипит кровавая игра,
И одному назад пути не будет!

Но коль Судьба отдаст победу нам...
Давайте, други, милосердны будем,
Простим мы все поверженным врагам,
Обиды наши прошлые забудем.

Кто знает, может в следующий раз
Не наш кортэг* все почести получит,
И тот, тому победу Небо даст,
Пускай поступит с побежденным лучше.

* Кортэг - военачальник. (авт.)

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

TEO
Ищущий Истину


Russia
61 сообщений
Послано - 10 Мая 2004 :  18:50:49  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
У Энн Маккефри в книгах довольно много стихов. Вот один из них:
Тоска, что терзает грудь,
Острее, чем сталь клинка.
Сегодня мне не уснуть -
Слишком печаль глубока.
Я слезы должна сдержать,
Их завтра успею пролить.
Мой голос не должен дрожать:
Ему над волной парить.
Над горем, что в сердце ношу,
Не властны ни дни, ни года.
Да, слезы я нынче сдержу,
Но боль не пройдет никогда...

Когда в моей жизни случаются трудности. Когда мне больно, я вспоминаю эти строки и мне отчего-то становится легче:)



skunsa
Мастер Слова


Russia
1131 сообщений
Послано - 02 Фвр 2005 :  15:53:18  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу skunsa Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Хочу вас познакомить с замечательныой пьесой в стихах, написанной Николаем Гумилевым. Из краткого предисловия к ней можно понять, о какой эпохе идет речь. Строго говоря, это не фантастика, а красивая легенда в поэтическом изложении.

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

1

В Исландии, на этом далеком северном острове, принадлежащем скорее
Новому, чем Старому, свету, столкнулись в IX веке две оригинальные,
нам одинаково-чуждые культуры — норманнская и кельтская. Там, почти
под северным полярным кругом, встретились скандинавские воины-викинги
и ирландские монахи-отшельники, одни вооруженные — мечом и боевым
топором, другие — монашеским посохом и священной книгой.

Эта случайная встреча предопределила, казалось, всю дальнейшую
историю острова: историю духовной борьбы меча с Евангелием, которое
переродило мощных морских королей IX века в мирных собирателей
гагачьего пуха, рыболовов и пастухов наших дней.

С. Н. Сыромятников

2

Первобытный германец возмущает нас своей беспредметной грубостью,
этой любовью ко злу, которая делает его умным и сильным только для
ненависти и вреда. Богатырь кельтский, напротив, в своих странных
уклонениях всегда руководился привычками благоволения и живого
сочувствия к слабым. Это чувство — одно из самых глубоких народов
кельтских, они имели жалость даже к самому Иуде…

Ренан

ГОНДЛА

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Старый Конунг, один из исландских властителей.
Снорре, Груббе — его ярлы.
Лаге (сын Гер-Педера), Ахти — молодые исландцы.
Гондла, ирландский королевич на воспитании у Конунга.
Лера, она же Лаик, знатная исландская девушка.
Ирландские воины.
Рабы.

Действие происходит в Исландии в IX веке
------------------------------------------------------

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Широкий полутемный коридор рядом с пиршественной залой; несколько
окон и дверь в спальню Леры. Поздно.

Сцена первая
------------------

Конунг, Снорре, Груббе, Лаге, Ахти выходят из пиршественной
залы.

Конунг
Выпит досуха кубок венчальный,
Съеден дочиста свадебный бык,
Отчего ж вы сидели печальны
На торжественном пире владык?
Снорре, Груббе, полярные волки,
Лаге, Ахти, волчата мои,
Что за странные слышал я толки
Пред лицом венценосной любви?
Вы шептались о клятве, о мести,
О короне с чужой головы,
О Гер-Педере… даже к невесте
Подходили угрюмыми вы.

Лаге
У невесты мерцающий взгляд
Был так горько порой затуманен…

Ахти
Что ж! жених некрасив и горбат,
И к тому же еще христианин.

Груббе
Не такого бы ей жениха
Мы средь юношей наших сыскали…

Снорре
Пусть покорна она и тиха,
Но печальнее мы не видали.

Конунг
Вы не любите Гондлы, я знаю,
Может быть, даже сам не люблю,
Но не Гондле я Леру вручаю,
А Ирландии всей королю.
С каждым годом становится туже
Крепкий узел, сжимающий нас,
Слишком злобны норвежские мужи,
У шотландца завистливый глаз.
Даже скрелинги, псы, а не волки,
Нападая ночною порой,
Истребили за морем поселки,
Обретенные некогда мной.
Над своими нас манит победа,
Каждый род ополчился на род,
Нападает сосед на соседа,
Брат на брата с дубиной идет.
Над Исландией тучи нависли,
И она бы погибла, но я
Небывалое дело замыслил —
Дать свободной стране короля.
Там, в Ирландии, жены, как луны,
Мужи ясны, в единстве святом,
Ибо скальдов певучие струны
Не нахвалятся их королем.
Осмотрительно, мудро и тонко
Я давал наставленья послам,
Чтоб оттуда достать лебеденка
Благородного выводка нам.
И Гер-Педер, моряк именитый,
На холодный исландский утес
Из Ирландии, лавром увитой,
Королевского сына привез.
Гондла вырос, и ныне венчают
Гондлу с Лерой Спаситель и Тор,
Это волки союз заключают
С лебедями спокойных озер.
Две страны под единой державой,
Два могучих орлиных крыла
Устремятся за громкою славой
Непреклонною волей орла.

Груббе
Только кровь в нем, о Конунг, не наша,
Слаб в бою он и в играх ленив…

Снорре
Но Ирландия — полная чаша
Виноградников, пастбищ и нив.

(Конунг уходит).
Продолжение читайте здесь:
http://www.gumilev.ru/main.phtml?aid=5000645

Не женщина ли здесь о демоне рыдает?

posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1338 сообщений
Послано - 21 Фвр 2005 :  17:39:59  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Я бы сказал, прочитав все три страницы, что все типастихотворные стрчки в фэнтези делятся только на две группы -
хорошо знакомые и плохие.

Кстати, "рок-поезия", будучи поэзией весьма условно, к первой группе относится только потому, что ее многие слышали.

И с лязгом откинул верхнее веко...

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 22 Фвр 2005 :  22:29:59  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
posadnik
А к какой категории вы отнесете некоторые стихи Олди или Семеновой?


Mat
Мастер Слова



11989 сообщений
Послано - 23 Фвр 2005 :  01:21:25  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Tim

Семёнову, как-то, пока не собрался прочитать...
А Олди пишут фэнтазийные стихи - о мечах мне нравятся, да и вообще "альтернативные" стихи исторически существовавших поэтов ;).

Mat, if you don't mind

duemir
Наблюдатель



3 сообщений
Послано - 23 Фвр 2005 :  02:28:35  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
-- Мы верим им и тянемся вперед...
Иллюзия скрывает тени зла,
И наш двойник кривит в усмешке рот...
У нас воруют души зеркала,

И так легко порезаться о край,
Об острый край, и остается боль,
И шепчут зеркала: "Не разбивай!..." -
В нас заменяя холодом любовь.

Мир отражений вязок и жесток,
Он рвется из застывшего стекла...
И страшно -- вдруг еще придет их срок,
И завладеют нами зеркала,

И вырвется на волю легион
Фальшиво отраженных ими душ,
И мир наполнит звон... Стеклянный звон...
Кто победит?... Оркестр, сыграйте туш...
Сергей Лукьяненко (Фальшивые Зеркала)

Renegade
Мастер Слова


Russia
1043 сообщений
Послано - 23 Фвр 2005 :  14:53:42  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Renegade Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Очень я горжусь следующим переводом (жаль только, додумался я до всех этих ЗПТ и ТЧК только к концу пятой книги...):

УЖЕЛЬ ВОЗМОЖНО СЧАСТЬЕ ПОСЛЕ ДОЛГИХ ДНЕЙ ЗПТ
ЧТО БОЛЬ И ГОРЕ БЫЛИ МНЕ УДЕЛОМ ТЧК.
ТАК ОБНИМИ МЕНЯ ЗПТ МОЙ ДРУГ ЗПТ НЕЖНЕЙ ДВОЕТОЧИЕ
Я ВСЯ ТВОЯ ЗПТ БУДЬ ТО ДУШОЙ ИЛЬ
ТЕЛОМ ВОСКЛИЦАТ

(Билл Болдуин, "Наемники")


posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1338 сообщений
Послано - 25 Фвр 2005 :  16:04:06  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Семеновой - к грамотному графоманству. Там, например, отсутствует звукопись, которая за километр видна и у Чуковского, и у Гумилева. Это стихотворно написанная красивая поза. Равно непоэтичен и вышеотпощенный стих из Лукьяненко. Спотыкач на согласных, слишком свободное расположение образов на строке.

У Олди с этим чуть получше, это именно стихи. Впрочем, раз на раз не приходится. Могу только сказать: по собственным наблюдениям, проза и поэзия требуют несколько разных навыков. Поэзия "членов цеха фантастов" во многом встречает снисходительное отношение благодаря прозаическим заслугам авторов. Исключение - Лукин, но в основном потому, что хохмы стихотворные и прозаические вообще идут у публики легче.

И с лязгом откинул верхнее веко...

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 25 Фвр 2005 :  16:51:17  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Поэту, будь он плох или достоен,
Дан всяко шанс построить рифмы строем,
И двинуть их на штурм людских сердец.
Один ему указ – другой творец,
Что выведет на битву лучший строй…

Не знают, увлеченные игрой:
Убьет творца не равный, не талант -
Обычный умствующий дилетант.
Двух слов связать он рифмой не способен,
В сужденьях же небрежных – бесподобен.
А камень, даже брошенный небрежно,
Попав – проломит череп неизбежно.

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Aditi
Матриарх


Russia
673 сообщений
Послано - 25 Фвр 2005 :  20:42:52  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Aditi Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Эки,
*бурные и продолжительные аплодисменты*.

За тему "Аниме", впрочем, тоже.

Где-то в таком аксепте.

posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1338 сообщений
Послано - 28 Фвр 2005 :  18:23:19  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
широко и ласково улыбнулся.

как я люблю эти раздраженные "а сам-то!"...

И сам. Поищи, найдешь. Яндекс в помощь. Алексей Кияйкин (Посадник). На любое из двух имен.

Впрочем, облегчу тебе работу. Посмотри на второй и далее странице форума толкинры, раздел "стихотворчество".

И с лязгом откинул верхнее веко...


Отредактировано - posadnik on 28 Feb 2005 18:26:02

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 28 Фвр 2005 :  18:59:40  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Прошу всех обсуждать не поэтов, а их творчество.

Посадник, очень рад, что вы вернулись в эту тему. Было бы интересно увидеть здесь ваши стихи, равно как и критические статьи, если они у вас есть, ссылки на сетевые ресурсы, имеющие отношение к предмету обсуждения, и вообще все, что есть. Тащите, будем разбираться.

Я знаю, что на последнем Росконе Мария Галина делала доклад именно по этой теме. Даниэль Клюгер тоже что-то писал. Нет ли у кого ссылок или текстов?


duc
Альтернативный Хранитель года - 2004



1197 сообщений
Послано - 28 Фвр 2005 :  22:03:36  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
К обсуждению «безыскусной», «графоманской», «любительской» (нужное выбрать, но кавычек не лишать) поэзии в фантастических романах.

Недавно прочёл роман Олега Маркелова «Адекватность». Роман очень даже неплох, со многими достоинствами и немногими недостатками, в числе последних как раз авторские стихотворения, вставленные в роман как лирические узелки повествования. Эффект обратный. Вместо грусти-печали-тихой-радости незапланированное лёгкое веселье. Автор свои стихи в роман втиснул. А стихи слабее романа на два порядка. Конфуз.

Пример корректности для меня Бушков в «Свароге». Он цитирует классную поэзию. А сам, насколько я помню, сочиняет «фэнтезийный фольклор», который и должен быть безыскусным.

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 01 Марта 2005 :  00:08:18  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
posadnik
Я раздражен? Ну, что вы, сударь, право...
Я повод дал не так себя понять?
Неловко так... вопрос осталось снять
И со стыда испить бокал с отравой.

Хотя... повременю пока с ядом.
Ломоносов, коль история не врет, встречаясь со своими друзьями-поэтами, вел дискуссии о поэзии исключительно на языке рифм.

О высоком спорить низким языком -
Ровно замок строить только молотком.

Знаете, никто не сочтет саморекламой, коль вы сами выложите здесь ссылку на страничку вашего творчества. Уж облегчите задачу до конца, я полюбопытствую. А то отсылать к поисковику Яндекса... невежливо как-то, что ли.

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 01 Марта 2005 :  07:47:04  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Вот, нашел как-то страницу Александра Мазина со стихами. Не знаю, тот ли это Мазин, который фантаст: http://www.geocities.com/vrpdg/maz.html

А одно стихотворение меня чем-то зацепило, несмотря на невнятность метафор и общую нескладность. Зацепило так, что до сих пор образы перед глазами.

Из "ЯЗЫЧЕСКИХ ПЕСЕН"

Все эти годы - один на один.
Он, и его клеймо.
Дорогой ландышей и седин,..
"Твоей дорогой, мой Господин!"
Не вглубь - вкруговерть холмов.
Колючей щекой, под колючий всхлип -
В древесное существо.
Приник, притерся. Как плющ, как гриб,
Сосущей болью к коре прилип:
"О хоть бы ветви мои зажгли б!"
Рябиновое вдовство.
"Своя свобода!" Взвалив, как крест,
"Ползи, языческий крот!"
К тому, кто в соль превращает лес.
А море - в соль. Позвоночный треск.
В разводьях глаз - антрацитный блеск.
- Иди ко мне, мой урод!
Все эти годы: от пня до пня,
Сам хлаже бугристых льдин.
Как лань,бессмертие прочь гоня,
Гнилые губы землей черня.
И вот спросил его:
- Чтишь? Меня?
- Солнце, мой Господин!

Вот, может, знатоки поэзии объяснят, чего здесь так и не так. И вообще интересно услышать чужое мнение.


posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1338 сообщений
Послано - 01 Марта 2005 :  18:11:05  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
2Eki Ra

Единственная подборка, которую я контролирую - :-( - на лежащем на неопределенный срок bards.ru. Увы. Отсылка к яндексу была в основном поэтому. По одному стиху я иногда сливал в толкинрушный форум "Стихотворчество". Когда писал тот ответ, инет был такой плохой, что толкинру просто не грузился. Например, вот это
http://forum.tolkien.ru/index.php?topic=10770.0
или вот.
http://forum.tolkien.ru/index.php?topic=8904.0
еще есть тут, но из-за неразберихи мне приписали стихотворение Толкина, на которое у меня была песня.
http://www.2kanal.ru/txt/kiyaikin.htm

2 Tim

А не передеремся?
Тогда вот, из сравнительно эхотажного.
http://eressea.ru/tavern7/002-0022.shtml
http://www.ameller.narod.ru/TV/tvpo16.htm

И с лязгом откинул верхнее веко...

Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 02 Марта 2005 :  13:07:22  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
posadnik
Ну, что сказать... да, я признать готов,
Стихи у вас - не мешанина слов,
В них есть душа, и есть искра творенья...
Тем более вам стоит быть добрей.
Талант неравно оделил людей,
Но разве это повод для презренья?

Tim
Оговорюсь сразу, я - не знаток. Я просто выражу свое личное ЛЮБИТЕЛЬСКОЕ мнение. Стихи звучат, общий смысл чувствуется, но... вот ускользает что-то... Дважды перечитал. То ли автор вложил в него избыток философских мыслей, то ли напротив - не вложил чего-то важного. Аллегории... много их здесь. Не скажу, что плохо, но я подобные вещи воспринимаю только "под настроение", в целом не мой стиль и не мой слог.

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

posadnik
Альтернативный хранитель года - 2007


Russia
1338 сообщений
Послано - 02 Марта 2005 :  13:56:05  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу posadnik Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Я не выражал презрения к. Я аргументировал, чем мне не нравится то или иное. "Поэзия подросткового романтизма", которая сквозит в половине женской фэнтези, мне претит. В первую очередь искусственностью эмоций, называнием чувств вместо проживаниия их, пристрастием к декорациям - в то время как настоящие художники, даже оставаясь в романтическом стиле, пишут о человеке, а не о ситуации и не о ее обрамлении. Проще говоря, перерормантическая поэзия, как правило - ролеплей, не психология. Маски вместо людей. И ролеплей за себя мстит - загрубляя чувство языка и умение чувствовать чужую психологию. А воспитание дурного вкуса - достаточно нехорошая вещь, и с ней надо бороться. Тем более сейчас, когда нормой языка стало "Журнал Максим, издатый для мужчин".

Если нужно, я могу провести подробный текстовый анализ поэзии Семеновой, Раткевич, кого угодно еще, показав, что так, что не так.
Если надо, просто закиньте что-нибудь сюда -я разберу. Потом соберу обратно, и посмотрим, как оно сработало/не сработало.

И с лязгом откинул верхнее веко...


Отредактировано - posadnik on 02 Mar 2005 13:58:42

Тема продолжается на 3 страницах:
  1  2  3
 
Перейти к:

Ответить на тему "Фантастическая поэзия"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design