Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
 
Заводной апельсин / A Clockwork Orange (1971)

Заводной апельсин / A Clockwork Orange (1971)

   Версия для печати
 
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Баранкин
Посвященный


Russia
42 сообщений
Послано - 26 Мая 2004 :  16:27:00  Показать инфо об авторе  Ответить с цитатой
Хочу поднять тему хоть и старого, но по моему мнению великолепного фильма Стэнли Кубрика «Заводной апельсин» (иногда переводят «Механический апельсин»). Фильм снят по одноименному роману Берджеса. В главной роли Макдауэлл. На мой взгляд лучший фильм Кубрика.
Жанр: антиутопия, социальная фантастика.
Тема: допустимо ли насилие человека над человеком, человека над обществом, общества над человеком. Что более морально, терпеть мерзкого, гадкого насильника, но все же человека, или же превратить его в послушное и добродушное мыслящее полуживотное. Попутно поднимается еще куча социальных и прочих вопросов.
Стиль: нечто вроде панка, элементы драмы, да и с черным юмором неплохо.
Содержание. Будущее в Америке. От молодежных банд нет спасения. Вокруг сплошное насилие, убивства и грабежи. Главный герой Алекс, полный отморозок с признаками интеллектуала со товарищами творит сплошное непотребство. Попадает под программу перевоспитания опасных для общества и окружающего народа балбесов. Вот в принципе и вся канва. Кто смотрел знает, кто не смотрел лучше пусть посмотрит.
Одно замечание. Мне лично кажется перед просмотром фильма лучше всего почитать книгу. Многие вещи будут восприниматься несколько иначе. Например, в слэнге молодежи модны русизмы (как у нас в моде переиначивание английских слов в русские). Я лично врубился в это дело только после того, как просмотрев фильм тут же кинулся читать книгу. И после прочтения снова поставил кассетку и испытал удовольствие от нового понимания фильма.
В общем, подвожу итог. Фильм и роман великолепны. Я бы даже взял на себя смелость назвать их «культовыми». Тем кто не смотрел советую посмотреть, очень жалею что мою кассету замылили черти когда. А в нашей глухой провинции такого фильма днем с огнем не сыскать. С удовольствие пресмотрел бы «Заводной апельсин» еще десяток раз.


Почем опиум для народа?


Отредактировано - ketkhr on 31 Мая 2008 16:36:05

Renegade
Мастер Слова


Russia
1043 сообщений
Послано - 26 Мая 2004 :  16:54:29  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Renegade Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Фильм, конечно, велик. Но после него (именно ПОСЛЕ!) стоит почитать и литературный первоисточник. Это не лишено интереса хотя бы потому, что фильм кончается одним (вполне логичным) образом - обратным превращением Алекса в самого себя, меломана, садиста и вообще отморозка, а книга ухитряется вывернуть все наизнанку еще раз - но как! Один финал стоит едва ли не всей остальной книги.
Правда, первый печатавшийся у нас более-менее полный перевод (в "Юности", году этак в девяностом) этот финал почему-то опустили. Да и сам перевод был, скажем так... Зато сейчас печатаются вроде бы нормальные.

Кстати, никто не знает, где бы достать саундтрек к фильму? Держал ведь его в руках лет десять назад... И не списал толком, дурак!

And all that кал...


Лёлик
Мастер Слова


Russia
1150 сообщений
Послано - 27 Мая 2004 :  07:01:12  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Лёлик Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Великий фильм!!!


Лёлик
Мастер Слова


Russia
1150 сообщений
Послано - 27 Мая 2004 :  07:11:49  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Лёлик Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Кстати, первый раз смотрел фильм в глубоком детстве без перевода. А так как языка не знаю и сейчас... считайте немое кино смотрел. Потом пересмотрел в переводе и почти ничего нового не увидел. Заводной апельсин, как фильм Кубрика, хорош именно на уровне картинки, которая прекрасно дополняет роман Берджеса.


Renegade
Мастер Слова


Russia
1043 сообщений
Послано - 27 Мая 2004 :  08:37:57  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Renegade Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Раз уж пошли "кстати"...
Кстати, книгу эту я впервые читал в сортире. Правда, сортир был в мансарде трехэтажного особнячка в городе Лондоне, а книга лежала на книжной тумбочке (стояла в сортире книжная тумбочка) вместе с дамскими журналами. В мансарде кроме нас, троих приехавших с выставкой русских, проживали нянька хозяйских детей (новозеландка) с бойфрендом (австралийцем)... ну, иногда еще всякие гости. Дом был очень не английский - не крепость, а прямо Муми-дом. Все время шастали там всякие тофслы-вифслы и прочие Ондатры (просто хозяин был пасторским сыном и поэтому широкая душа, а хозяйка вообще из Австралии - вот и держали дом нараспашку). Так вот, книжка лежала без движения, с закладкой на одной и той же странице, вот я ее и начал читать в режиме посещений. А потом как-то прихворнул, остался дома, обнаглев, забрал ее к нам в комнату - и дочитал до конца.
Ходить в сортир в Лондоне было очень интересно!


Баранкин
Посвященный


Russia
42 сообщений
Послано - 27 Мая 2004 :  09:52:05  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:

Правда, первый печатавшийся у нас более-менее полный перевод (в "Юности", году этак в девяностом) этот финал почему-то опустили.


Спасибо Renegade за замечание. Я то как раз читал в "Юности", обязательно перечитаю полный вариант.

Почем опиум для народа?

kir1-lc
Магистр


Russia
204 сообщений
Послано - 27 Мая 2004 :  10:04:31  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
недавно вышла целая серия книг Берджиса.
И фильм и книга супер, олтичное пророчество которое начинает к томуже сбываться.

кир

Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 28 Мая 2004 :  00:18:49  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
http://www.scifiscripts.com/scripts/clockwork.txt


Mat
Мастер Слова



12033 сообщений
Послано - 28 Мая 2004 :  13:19:33  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
http://www.scifiscripts.com/scripts/clockwork.txt

Сам-то текст так сцены насилия смаковал...
А в сценарии всё, как-то, на редкость неаппетитно :-).

Mat, if you don't mind

Баранкин
Посвященный


Russia
42 сообщений
Послано - 31 Мая 2004 :  14:11:41  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:

Сам-то текст так сцены насилия смаковал...
А в сценарии всё, как-то, на редкость неаппетитно

Зато в фильме весьма и весьма. К тому же учтывая то что фильм снят в начале 70-х. Одна сцена когда Алекс уничтожает , распевая красивую песенку, уничтожает человека, чего стоит.

Почем опиум для народа?

   
Перейти к:

Ответить на тему "Заводной апельсин / A Clockwork Orange (1971)"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design