Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
 

Переводы - Самиздат

   Версия для печати
 
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 25 Марта 2010 :  19:09:04  Показать инфо об авторе  Ответить с цитатой
Размещаем информацию о "неофициальных" переводах.


Гадюка, перепутанная с ужом, первые пять минут не кусает, офигевая от непривычного обращения.

Magnus I
Хранитель



364 сообщений
Послано - 25 Марта 2010 :  18:15:03  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ради этого автора-переводчика (Кайла Иторра) даже залез на свою почту и вспомнил свой пароль от Архивов Кубикуса. ))

Во-первых, он выложил перевод произведения Стивена Браста "Йорич":
Двенадцатого романа из цикла "Влад Талтош", Алиеру э'Киерон взяли под арест по обвинению, карающемуся смертной казнью. Интересно, почему никого из ее могущественных друзей, кроме бывшего убийцы Влада, это не волнует?..
http://fan.lib.ru/i/itorr_k/iorich.shtml

Во-вторых, рекомендую всем почитать самого автора. Конкретно два его произведения, которые издавались Армадой. Ничего особенного, "фантастика-рубилово", но в среднем посильнее самиздатовского уровня. Из последнего самиздатовского можно сравнить с Дравинским "Чужаком"
а) Испытание Тьмой
http://fan.lib.ru/i/itorr_k/darkt_f.shtml
б) Игры Арканмира
http://fan.lib.ru/i/itorr_k/arcan_f.shtml

from fenzin ))))


Копия из Курьер Самиздата - 71 - 25 Марта 2010 19:09:31

Mat
Мастер Слова



12046 сообщений
Послано - 25 Марта 2010 :  21:54:13  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Кайл Итор... задумчиво. С Шумилом в буримэ участвовал, а то и с Локхардом?

Переводы?

Вот, Рок Оперу Иисус Суперстар - перевожу



Aspidistra
Посвященный



32 сообщений
Послано - 26 Марта 2010 :  01:32:56  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Aspidistra  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой

Вот, Рок Оперу Иисус Суперстар - перевожу

Что ж, вам предстоит серьезная работа.
Prove to me you are divine -
Turn this water into vine!
Обожаю.


Mat
Мастер Слова



12046 сообщений
Послано - 26 Марта 2010 :  01:58:39  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Докажи, что не мужлан -
Преврати водицу - в План!

На самом деле, до Ирода я - не добрался ещё. Пару арий с Каифой - сурово локализовал



Nepisatel
Мастер Слова



1440 сообщений
Послано - 12 Авг 2010 :  21:21:27  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Как то все пропустили...
44-45 главы Венца рабов Вебера\Флинта
http://www.woweber.com/page.php?book=cos&page=77



Перемещено из Курьер СамИздата - 81 - 14 Авг 2010 23:53:14

Nepisatel
Мастер Слова



1440 сообщений
Послано - 28 Авг 2010 :  15:23:57  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Новая глава Буджолд
http://www.diary.ru/~jetta-e/p123000095.htm#more1


Nepisatel
Мастер Слова



1440 сообщений
Послано - 31 Авг 2010 :  23:15:07  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Окончание Венца рабов Вебера
http://www.woweber.com/page.php?book=cos&page=84

И 11 глава Буджолд
http://www.diary.ru/~jetta-e/p123481832.htm#more1


Отредактировано - Nepisatel 31 Авг 2010 23:21:17

Nepisatel
Мастер Слова



1440 сообщений
Послано - 06 Сент 2010 :  00:29:11  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
12 глава Буджолд
http://www.diary.ru/~jetta-e/p124110752.htm#more1


vladd
Хранитель



432 сообщений
Послано - 06 Сент 2010 :  02:35:17  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
на лавке миров переводят - к примеру читаю- гамильтон лорел, джима батчера.


Nepisatel
Мастер Слова



1440 сообщений
Послано - 06 Сент 2010 :  09:20:34  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
vladd
Если можно ссылку


Nepisatel
Мастер Слова



1440 сообщений
Послано - 12 Сент 2010 :  22:33:20  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
14 глава Буджолд
http://www.diary.ru/~jetta-e/p125276243.htm#more1


vladd
Хранитель



432 сообщений
Послано - 12 Сент 2010 :  23:13:34  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?catselect=books_market


Мэм
Ищущий Истину


Russia
75 сообщений
Послано - 13 Сент 2010 :  00:50:14  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
город костей Кассандры Клер переводят Вконтакте. Но как бы книга скоро и так выйдет на русском языке, так что лучше подождать, еще"Дневники вампира" 5, или 6 переводят, и всякие бонусы. Но это, конечно, касается девочек ))

Это и есть магия!Сейчас как наверну!Могу усыпить, а потом отпинать!Могу в гуолы обратно заковать!И отпинать!Ослепить могу запросто!А потом отпинать! (с)Журавлев В.Б "Неудачная реинкарнация"

Петруххха
Хранитель-дебютант - 2009


Россия
6056 сообщений
Послано - 20 Сент 2010 :  09:21:04  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Джон Райт (пер.Вироховского А.)
Туманы Эвернесса
http://zhurnal.lib.ru/w/wirohowskij_a_b/cbookscurrentwhightmists_of_evernessrusrar.shtml
798к. Фэнтези.


Вышенаписанное есть и мое скромное мнение. (с) S.F.Fandom

Nepisatel
Мастер Слова



1440 сообщений
Послано - 21 Сент 2010 :  23:19:13  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
18 глава Буджолд
http://www.diary.ru/~jetta-e/p126332246.htm#more1


Петруххха
Хранитель-дебютант - 2009


Россия
6056 сообщений
Послано - 22 Сент 2010 :  07:14:19  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Nepisatel пишет:



18 глава Буджолд
http://www.diary.ru/~jetta-e/p126332246.htm#more1


Было объявление в теме Буджолд Лоис Макмастер лично от Jetta-e.

Вышенаписанное есть и мое скромное мнение. (с) S.F.Fandom

Nepisatel
Мастер Слова



1440 сообщений
Послано - 26 Сент 2010 :  23:41:13  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
jetta-e пишет:
[quote]

"CryoBurn", глава 20, последняя

Спасибо jetta-e за перевод.
Кончается грустно



Отредактировано - Nepisatel 26 Сент 2010 23:42:01

   
Перейти к:

Ответить на тему "Переводы - Самиздат"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design