Обновление к тексту "Мириад светлячков" . Вообще лаконично. А про "последнее" и правда плохая примета, а авторы народ суеверный в основной своей массе.
"Ты хотел порог дома моего бородой своей обмести и притчу об Истине поведать - я не мешал тебе в этом. Мне же более всего хотелось на лысину твою плюнуть. Так и ты мне в этом не мешай."
Послано - 26 Апр 2011 : 19:17:39
Мне сложно понять. Я не суеверный. А лаконичность -это хорошо. Как раз это качество многими исповедуется. Даже в ущерб.
Послано - 05 Мая 2011 : 12:56:43
Ну и как во всем этом месиве найти то, чего хоцца? Ищу че-нить спокойное, без магии, эльфов, попаданцев и всякого такого. Че-нить в уютном мирке, чтобы конь, копье/меч/шпага, верный друг и дальняя дорога - спасать мирок от кучи опасностей. Подскажите? Копался в Сях, копался, чую, вампиры высосали уже всю кровь нафег
Ну и как во всем этом месиве найти то, чего хоцца? Ищу че-нить спокойное, без магии, эльфов, попаданцев и всякого такого. Че-нить в уютном мирке, чтобы конь, копье/меч/шпага, верный друг и дальняя дорога - спасать мирок от кучи опасностей. Подскажите? Копался в Сях, копался, чую, вампиры высосали уже всю кровь нафег
Или: http://zhurnal.lib.ru/s/sorokin_i_w/ Правда я прчитал где-то с треть, но магов вроде не предвидется. Дроздов хорошую космооперу пишет... есть что читать
Тоже глянул. Не мое. Ни по стилю, ни по содержанию.
Хочется фэнтезийного мирка и аборигенов, без всяких заподлянцев попаданцев; космос не в нюх, баб не надо, русские имена раздражают, эльфов с орками тоже не хочу. И язык чтобы ну уж хотя бы не откровенно корявый, не до хорошего.
Устал, наверно, ото всего Хочецца чего-нибудь такого...
космос не в нюх, баб не надо, русские имена раздражают, эльфов с орками тоже не хочу. Устал, наверно, ото всего Хочецца чего-нибудь такого...
Мда...Как-то всё это далеко зашло, клиника. Мечту -побоку, гетеросексуальность -не надо!Руссофобия -на месте, даже зашкаливает.Не просто русских рож не видеть, но и имен их, что бы небыло. Зоофилия -пройдено,не хочу! Вывод?... Срочная медицинская помочь, хотя...позно
Выбирая Богов-выбираешь Судьбу! (с)Вергилий Мой Бог меня рабом не кличет
Послано - 05 Мая 2011 : 15:38:35
Ну так и думал... На простой запрос ответить не могут, ни слова по теме. Ща пойду и буду читать бабовампов, пропади оно все...
Хочется фэнтезийного мирка и аборигенов, без всяких заподлянцев попаданцев; космос не в нюх, баб не надо, русские имена раздражают, эльфов с орками тоже не хочу. И язык чтобы ну уж хотя бы не откровенно корявый, не до хорошего.
Устал, наверно, ото всего Хочецца чего-нибудь такого...
Навскидку - посмотрите творчество Павла Корнева. То, что не по Приграничью - то аутентичное фэнтези без попаданцев. Из свежего показался интересным Сухов, "Секретная миссия". Насколько успел понять - без всяких попаданцев. Название, конечно, дурацкое, но текст хороший. Или еще вот "Молчун", к примеру. Или первая глава некой вещи, названия у которой, полагаю, пока нет. Глава же называется "Родники Айзен-Вейля. Рядом лежит вторая глава. Текст весьма хорош, но, что называется, "на любителя" - в силу довольно глубокой стилизации языка.
Обязательно посмотрите также подборку Анатолия Федоровича Спесивцева, "Непрошеные советы по фэнтези". Даны ссылки с краткими комментариями, из этих комментариев почти всегда ясно, есть ли там попаданцы и вообще. Много хороших вещей в этой подборке.
Еще, пожалуй, в порядке самопиара дам ссылку на свой текст. Хотя это и не фэнтези, но с виду похоже. Главгерой - уроженец описываемого мира, попаданцев тоже нет. Критично ли, что по сути не фэнтези - смотрите сами.
Послано - 07 Мая 2011 : 09:01:04
Сегодня, 7 мая, на "Интерпрессконе" по плану с 10:00 до 13:30 и с 14:30 до 16:30 -- литературные студии. Одну ведёт Андрей Лазарчук. Другую, на пару -- Святослав Логинов и Евгений Лукин. И я сегодня попадаю, в лучшем случае, на хвост одной из студий, потому что из-за <пип!> <пип!> кишечного расстройства не могу отойти от унитаза!
Но не будем о грустном, которое к тому же не по теме.
Вчера вечерком тов. А. Лидин (Тишинин) читал доклад под условным названием "Забытые авторы". Посвящён он был в основном англоязычным авторам, которых у нас либо не переводили (как значительную часть творчества Танит Ли, например, включая вещи, упомянутые в небезызвестном эссе Суэнвика "В традиции..."), либо вообще нифигусеньки о них не слышали (как об Александре Яблокове, например). При этом докладчик не только плакался на странную политику издательств, но и прозрачно намекал, что с указанными им "забытыми авторами" русскоязычная аудитория может познакомиться разве что в формате самиздата.
Это я, собственно, к чему? А мораль достаточно проста. Если НИ У КОГО в России нет прав на издание, скажем, Барбары Хэмбли (что не помешало перевести её "Драконью погибель" и "Те, кто охотятся в ночи" аж самому уже помянутому всуе Лукину), то что мешает начинающим авторам, более-менее знающим английский (а кто у нас его не знает-то, хотя бы на уровне "более-менее со словарём"?), начинать профессиональную карьеру с перевода чужих, но неизвестных произведений?
Не утверждаю, что получится что-то приличное. Хотя бы относительно. Тем не менее, такое дело -- по любому не самая плохая школа. Не только иностранного языка. То есть понятно, что халявщики и непризнанные гении как туфту гнали, так и гнать будут, а пипл, разумеется, продолжит хавать. Но коль скоро существует целая обойма авторов, "у них" недостаточно популярных из-за мистического несовпадения "ци произведения" с ожиданиями аудитории, и по той же причине имеющих шанс стать популярными "у нас" (ведь для россиян тот же Шекли -- фигура более значительная, чем для соотечественников -- медицинский факт!), то почему бы и не..?
Неплохая, кстати, реклама для потенциальных начинающих. "Я переводил Танит Ли" -- как минимум звучит! Даже если перевод был для себя, в стол, без особой надежды издать, как максимум, засветился только на СИ -- всё равно это Характеристика.
Послано - 07 Мая 2011 : 09:18:08
И к чему бы этот пафосный призыв к доморощенным переводчикам? Что же касается Шекли, иностранцы балдеют от Льва Толстого и Достоевского у нас же многие выпускники лит институтов не могут осилить "Войну и Мир" из-за фатального перезагруза французской мовы и прочих неудобий. А долгие и нудные монологи Достоевского... У нас что, так разговаривают или кто-то так думает?
Нейтак Упаси, боже, что-то навязывать. Я лично читал начиная со второй книги. Просто сложилось так. И довольно долго меня сильно доставали "безпокойные" и "безсвязные", а также уровень цен, подстраивающийся под сиюминутные нужды автора. Заодно и с логикой там проблемы. С роялями тож и про бритву Оккама автор то ли не знает, то ли игнорирует оную. А вот психологически противостояние пришлых чужаков и кулацкой среды показано неплохо. Да и мир получился способный к саморазвитию. Но ... могут и хотят читать Нат'а далеко не все. Мне лично интересно.
В реальном мире кулацкая среда чужаков бы сожрала на втором ходу ... или на первом, но тогда бы книги не было.
Вышенаписанное есть и мое скромное мнение. (с) S.F.Fandom
Послано - 07 Мая 2011 : 10:28:50
alex50, не стоит переносить свое школярское отвращение к литературе на выпускников Литинститута (кстати, он у нас один).
Послано - 07 Мая 2011 : 13:00:56
alex50, и что? Я мысль не улавливаю. Литинститут реабилитировали, теперь выпускники филфаков Толстого ниасилили? Откуда дровишки - есть исследование на эту тему?
"Штраубинг быстро уяснил: собственно литературное произведение – совершенно неинтересный объект для филологической проницательности. Действительно важны иные моменты: источники, лежащие в основе; прототипы персонажей; допущенные автором эвентуальные ошибки. Далее: годы создания, даты публикаций, корректуры, различие тех или иных изданий, опечатки, варианты, и, прежде всего, комментарии других учёных. Это и есть область научной мысли".
Автор -- Ганс Гейнц Эверс, цитируется продолжение "Духовидца" Ф. Шиллера. Так что не надо удивляться, почему писатели (притом хорошие) получаются их химиков, врачей, биологов, инженеров, домохозяек даже -- короче, кого угодно, кроме как из филологов. У этих последних просто подход к текстам иной. Совсем. В стиле "он музыку разъял, как труп". То есть сперва анализ, а уж потом, если получится, всё остальное -- от синтеза до прямого сотворения чего-то своего.
(Вот профессиональные критики из некоторых филологов как раз вылупляются очень даже... впрочем, это уже отдельная тема).
Что касается пафосного призыва переводить то, что не перевели... вы серьёзно считаете ЭТО пафосным заявлением? Зря. Лично я, если выдастся время и выгорит один небольшой марьяж, лично займусь этим делом. О чём советую поразмыслить и другим начинающим авторам. Безо всякой задней мысли, просто pro bono publico.
Послано - 07 Мая 2011 : 16:12:31
Ребята, до Победы еще два дня, а трезвый в этом обсуждении, кажется, я один. Напомню: alex50 заявил, что заграница обожает Достоевского и Толстого, а у нас их ниасиливают даже "выпускники литинститутов". Оскорбившись за альма матер, я напомнил, что Литинститут у нас один. "Зато филфаков выше крыши", - парировал Алекс, и я в первый раз перестал понимать, о чем идет речь. На просьбу уточнить тему обсуждения почему-то не Алекс, а Fr0st Ph0en!x поведал, что у меня в дипломе не написано "писатель" или "поэт" (это точно. Там написано "Литературный работник"). И, наконец, Нейтак заявил, что из филологов получаются плохие писатели и (возможно, в связи с этим?) он собирается заняться переводами зарубежных фантастов. С приплыздом.
Послано - 07 Мая 2011 : 16:20:53
Классик Я, вообще-то, отвечал Пипкину, который в своей экстравагантной манере заявил, что Литинститут - это шарашка, да и писателей не плодит.
Послано - 07 Мая 2011 : 16:51:26
Да, народ почему-то частенько забывает, что в одном комментарии может содержаться ответ на два и более никак не связанных друг с другом поста. Или связанных косвенно. Что, собсно, и имело место
Ребята, до Победы еще два дня, а трезвый в этом обсуждении, кажется, я один. Напомню: alex50 заявил, что заграница обожает Достоевского и Толстого, а у нас их ниасиливают даже "выпускники литинститутов". Оскорбившись за альма матер, я напомнил, что Литинститут у нас один. "Зато филфаков выше крыши", - парировал Алекс, и я в первый раз перестал понимать, о чем идет речь. На просьбу уточнить тему обсуждения почему-то не Алекс, а Fr0st Ph0en!x поведал, что у меня в дипломе не написано "писатель" или "поэт" (это точно. Там написано "Литературный работник"). И, наконец, Нейтак заявил, что из филологов получаются плохие писатели и (возможно, в связи с этим?) он собирается заняться переводами зарубежных фантастов. С приплыздом.
Да, да, два дня до Победы, согласен - против факта не попрешь. Однако напомню Классику, что все началось с призыва к доморощенным переводчикам со словарем: "Плодитесь и ваяйте", а также то, что Шекли не пользуется спросом не его родине. Насчет литинститутов, у нас есть еще и Украина и Беларусь. А насчет Толстого и Достоевского, так я не от себя а от одного литературного работника с соответствующим дипломом узнал. Как говорится: за что купил...
Послано - 07 Мая 2011 : 17:41:17
Попалось в сети. Алексей Кравецкий о распространённых сюжетах. Статья "Мир тупых инвалидов" http://www.odnako.org/blogs/show_10549/
Полностью согласен со статьёй Статья обязательна к прочтению для всех авторов, которые пишут о "попаданцах". И произведения которых я с удовольствием читаю.
ТРОЛЛики, это не только ценный мех, но и три, четыре страницы левого, трудно-УС-ВА-И-ВА-И-МО-ГО флуда.
Полностью согласен со статьёй Статья обязательна к прочтению для всех авторов, которые пишут о "попаданцах". И произведения которых я с удовольствием читаю. ТРОЛЛики, это не только ценный мех, но и три, четыре страницы левого, трудно-УС-ВА-И-ВА-И-МО-ГО флуда.
Да уж. Статья -- не в бровь, о, отнюдь нет! Респект автору.
Однако хотелось бы ещё напомнить, что почесать, где чешется, или, там, немного потешить имеющийся комплекс, не особо стыдно. Главное -- до крови не расчесать и не довести невроз до тяжёлой формы. Потому что в глубине души-то все понимают, что к чему, но...
А ещё у сказках о попаданцах есть оборотная сторона. Действительно. Если не описывать жизнь среднестатистического менеджера, который -- о, ужас! -- являет собой модель человека, удовлетворённого полностью. Про оборотную сторону -- здесь (самопиар):
Полностью согласен со статьёй Статья обязательна к прочтению для всех авторов, которые пишут о "попаданцах". И произведения которых я с удовольствием читаю. ТРОЛЛики, это не только ценный мех, но и три, четыре страницы левого, трудно-УС-ВА-И-ВА-И-МО-ГО флуда.
Да уж. Статья -- не в бровь, о, отнюдь нет! Респект автору.
Да ладно. А можно я скажу? Кто-то чё-то там вякнул и все сразу закивали. Можно подумать раньше об этом никто не знал, и даже не догадывался. Да и вообще - не люблю я блоггеров, которые готовы использовать любую хрень лишь бы у них там комментов побольше было. Если взять по большому счёту - то ВСЕ лит. СЮЖЕТЫ про попаданцев Влюбился - попал во власть гормонов, убил - попал под власть совести и представителей органов в виде Порфириев всяких, просто пошёл на войну - ПОПАЛ, превратился в таракана - ПОПАЛ, жил себе-жил - и тут вдруг оказывается что ты избранный, а вокруг матрица - пипец как ПОПАЛ. И вообще удивляет, когда господа авторы начинают на себя поклёп возводить. И это с одной статейки(весьма не оригинальной) длинною в полглавы. Вроде всё сказал
Это не я тупой, это у меня интернет такой медленный(с)
Если взять по большому счёту - то ВСЕ лит. СЮЖЕТЫ про попаданцев Влюбился - попал во власть гормонов, убил - попал под власть совести и представителей органов в виде Порфириев всяких, просто пошёл на войну - ПОПАЛ, превратился в таракана - ПОПАЛ, жил себе-жил - и тут вдруг оказывается что ты избранный, а вокруг матрица - пипец как ПОПАЛ.
Фигасе вы передергиваете. С таким же успехом можно сказать, что вся литература, по большому счету, про смерть. Или про чертей. Или про валенки.
Вообще, статью хоть читали? Там речь вовсе не о том, какая попса эти попаданцы и как нехорошо про них писать.
Послано - 07 Мая 2011 : 20:04:16
Солидарен. Статья действительно малость не о попаданстве. Хотя бы потому, что применить её к "ТББ" АБС, например, не получится никак. И к "Колдовскому миру" Нортон не получится. И даже, вы обхохочетесь, к "Алисе в Стране Чудес" -- ну, никаким боком
Послано - 07 Мая 2011 : 20:25:38
Fr0st Ph0en!x пишет:
ride пишет:
Если взять по большому счёту - то ВСЕ лит. СЮЖЕТЫ про попаданцев Влюбился - попал во власть гормонов, убил - попал под власть совести и представителей органов в виде Порфириев всяких, просто пошёл на войну - ПОПАЛ, превратился в таракана - ПОПАЛ, жил себе-жил - и тут вдруг оказывается что ты избранный, а вокруг матрица - пипец как ПОПАЛ.
Фигасе вы передергиваете. С таким же успехом можно сказать, что вся литература, по большому счету, про смерть. Или про чертей. Или про валенки.
Вообще, статью хоть читали? Там речь вовсе не о том, какая попса эти попаданцы и как нехорошо про них писать.
Ничего я не передёргиваю. Даже Смерть Ивана Ильича не про смерть, а про то как чувак ПОПАЛ в такую ситуацию, что ему вот-вот придётся сдохнуть. Буду рад увидеть доказательство про(любой)текст, что он про валенки. "Валенки, валенки" не предлагать Статью читал, блоггеров не люблю, статья так же и про попаданцев. Что ещё. Прочитал эссе Нейтака. Вот человек интересно взглянул на проблему. Может и вправду пророком легче стать не в своём отечестве?
Это не я тупой, это у меня интернет такой медленный(с)
Послано - 07 Мая 2011 : 20:51:11
alex50, Литинститут в свое время был при Союзе писателей СССР. Уже потому - один такой. Сейчас в нем учатся студенты всего СНГ (и еще болгарам почему-то даются серьезные льготы). Сомневаюсь, что на Украине и в Белоруссии открыли что-то подобное. Хотя, может, из политицких соображений - на мове. О Толстом и Достоевском - на Западе это далеко не хиты. Просто там знают, что в конце 19в. Россия была намбе уан по литературе, а среди русских намбе уан были Толстой и Достоевский. Чтобы добро не пропадало, их время от времени экранизируют и переиздают специфически: "Война и мир" на 50 страницах, "Преступление и наказание" в виде комиксов... Кстати - или некстати - буквально на днях наткнулся на экранизацию "12 стульев" Вуди Аленом. Скачал, не смотрел еще. Что касается Вашего знакомого - скорее всего, он ворчал по поводу общего упадка высш оразования. Литинститута это касается в оч незначительной мере. Лет 5-7 назад я там был в посл раз, провел семинар у заочников. Такие же фанаты, как в 80-е гг. Осознают, что действующим писателем станет человек пять из сотни. Сейчас к этому прибавилось понимание, что и успешно издающийся писатель еле может себя прокормить. Однако учатся. И классиков читают - это для них как таблица умножения для студентов технич вузов.
Ничего я не передёргиваю. Даже Смерть Ивана Ильича не про смерть, а про то как чувак ПОПАЛ в такую ситуацию, что ему вот-вот придётся сдохнуть. Буду рад увидеть доказательство про(любой)текст, что он про валенки. "Валенки, валенки" не предлагать
Ну как же. Скажем, Ромео опрометчиво самоубился - стало быть, валенок. Профессор Преображенский наверняка зимой в валенках ходил. Влюбленность - это как валенком по голове стукнуло. Ну, и так далее.
А статья, конечно, и о попаданцах как фантприеме. Но, повторю, вовсе не в том разрезе, что сам прием - фи.