Послано - 13 Июля 2011 : 20:48:22
Абердин Выстрел навскидку 32k Фантастика - маленькое начало постапокала в России. В общем про злых русских, которым даже мутации пофигу (название ышо не придумал). #l
Ребята, будьте попроще и народ сам к вам потянется!
Послано - 13 Июля 2011 : 21:27:58
Так, ни к чему. Чисто флуд. Только что на баше поймал очень хороший образец пейсательства xxx: Поздно уже с иностранными словами бороться. Книжку читаю художественную, про Юрия Долгорукого. Вот как автор себе это представляет, XII век, глухие болота под Ростовом, и мужичок-охотник говорит: - Смотри, княжич, вальдшнеп! yyy: ыыы! yyy: а князь отвечает: спасибо, мой верный егерь, готовь ягдташ для трофея, сейчас мы этому вальдшнепу аллес капут сделаем!? xxx: респект, егерь, очи твои аки телескопы зрящи
Послано - 13 Июля 2011 : 21:39:26
zumbabva, поэтому всегда считал, что книга должна писаться как бы в переводе на современный язык. Ведь ЛЮБЫЕ стилизации будут выглядеть абсолютно точно так же, только с точки зрения чуть более разбирающегося в вопросе.
Послано - 13 Июля 2011 : 21:45:07
kniazmiloslav пишет:
zumbabva, поэтому всегда считал, что книга должна писаться как бы в переводе на современный язык. Ведь ЛЮБЫЕ стилизации будут выглядеть абсолютно точно так же, только с точки зрения чуть более разбирающегося в вопросе.
Угу. И потому Дмитрий Донской то речёт, аки пэтеушнег, то разливается соловьём, како манагер, из петеушнегов, впаривающий китайское барахло лохам. Из петеушнегов.
Послано - 13 Июля 2011 : 21:45:30
kniazmiloslav пишет:
zumbabva, поэтому всегда считал, что книга должна писаться как бы в переводе на современный язык. Ведь ЛЮБЫЕ стилизации будут выглядеть абсолютно точно так же, только с точки зрения чуть более разбирающегося в вопросе. Времена ВЫБИРАЮТ !
А вот и неправда ваша, князь. Вполне себе возможна стилизация уместная и красивая без чрезмерности. Чтобы далеко за примерами не ходить, почитайте хотя бы Дневники А. Читтано от Константина Радова:
И это отнюдь не исключение из правил, а образец того, "как надо". Если у вас так не получается -- это ещё не повод объявлять вредной стилизацию вообще.
Послано - 13 Июля 2011 : 21:46:38
kniazmiloslav типа? Я с вас тащился; может, от прихода Ещё я оклемался не вконец; Но я не прокачу под мурковода; Короче, не бздюме - любви звиздец.
Я с вас тащился без понтов кабацких, То под вальтами был, то в мандраже; Я с вас тащился без балды, по-братски, Как хрен кто с вас потащится уже.
Послано - 13 Июля 2011 : 21:51:58
Валин Юрий Павлович: Вариант 19 http://zhurnal.lib.ru/w/walin_j_p/out02outfrombattle02.shtml Мой любимый альтернативщик начинает выкладывать новый роман. Катрин в 1919 году. Книжка уже написана, так что, надеюсь, задержек с выкладкой не будет. Всем советую: автор умеет писать и бережно относится к истории. Хотя в предисловии утвеждает, что все выдумал.
нет. Я говорил про современный язык, а не то, что привели в пример вы.
Нейтак пишет:
А вот и неправда ваша, князь. Вполне себе возможна стилизация уместная и красивая без чрезмерности.
Что красивая не спорю, а что имеющая ещё и что-то общее с реальным языком описываемого персонажа...
swalka пишет:
Угу. И потому Дмитрий Донской то речёт, аки пэтеушнег, то разливается соловьём, како манагер, из петеушнегов, впаривающий китайское барахло лохам. Из петеушнегов.
Когда как лакеи или тот же ПТУшник но из девятнадцатого века ничуть не лучше.
Валин Юрий Павлович: Вариант 19 http://zhurnal.lib.ru/w/walin_j_p/out02outfrombattle02.shtml Мой любимый альтернативщик начинает выкладывать новый роман. Катрин в 1919 году. Книжка уже написана, так что, надеюсь, задержек с выкладкой не будет. Всем советую: автор умеет писать и бережно относится к истории. Хотя в предисловии утвеждает, что все выдумал.
В этом наши вкусы совпадают, вот только я, похоже, пропустил, предысторию Катрин, или эта новая книга таковой и является? Затем куда-то запропастились дневники-2?
Валин Юрий Павлович: Вариант 19 http://zhurnal.lib.ru/w/walin_j_p/out02outfrombattle02.shtml Мой любимый альтернативщик начинает выкладывать новый роман. Катрин в 1919 году. Книжка уже написана, так что, надеюсь, задержек с выкладкой не будет. Всем советую: автор умеет писать и бережно относится к истории. Хотя в предисловии утвеждает, что все выдумал.
В этом наши вкусы совпадают, вот только я, похоже, пропустил, предысторию Катрин, или эта новая книга таковой и является? Затем куда-то запропастились дневники-2?
Да, тоже с удовольствием читаю Валина, и тоже никак не могу понять - как его тексты хронологически выстроить с учетом Дезертира. А ваще-то в 1919 его зря понесло. Мерзкое времечко. И хрен там чего поправишь.
Послано - 14 Июля 2011 : 00:13:58
klauss,Urg, Катрин изначально была фентезийная; автор взял ее в альтернативку об отделе К, т.к. считал этот роман "случайным" и не стал сочинять новую героиню со сходными параметрами. Потом появились следующие альтернативки, а Катрин так и осталась общей героиней разножанровых произведений. Что выросло, то выросло: обе книги опубликованы и теперь принадлежат читателям - не поправишь. Тащить в альтернативки фентезийное прошлое Катрин было бы нарушением жанровых рамок. Поэтому в романах о войне она, видимо, так и останется девушкой с богатым, но не прописанным подробно прошлым.
как кто-то на днях высказался ~ "нормальные авторы сюда не заглядывают", так что уместнее было бы у неё на странице поздравить. Но присоединюсь к поздравлению, а вдруг заглянет
Вышенаписанное есть и мое скромное мнение. (с) S.F.Fandom
Прочел тои главы дадьше не смог, как то гадко все
Не могу молчать, хотя перечитаю и пожалею, что обидел.
Уж если Вы дали себе труд оставить отрицательный отзыв, то стоило бы конкретизировать Ваши претензии. Чем роман Ходова Вам не понравися? С моей точки зрения это как бы не лучшая его вещь.
Послано - 14 Июля 2011 : 09:41:45
aspesivcev пишет:
Уж если Вы дали себе труд оставить отрицательный отзыв, то стоило бы конкретизировать Ваши претензии. Чем роман Ходова Вам не понравися? С моей точки зрения это как бы не лучшая его вещь.
Гадливость - именно то чувство которое возникло у меня при прочтении данного опуса (пусть его Новодворская читает), а вот "Игра на выживание" (1-я книга) данного автора мне понравилась.
Не могу молчать, хотя перечитаю и пожалею, что обидел.
Послано - 14 Июля 2011 : 09:53:13
aspesivcev Конечно, гадко... Как все мы убедились, весьма малая часть человеков стремится "подняться над собой" - оно трудно, муторно, больно и непонятно чего ради, а уж делать это для других... вааще "оно надо"? А как оно с противной стороны выглядит, когда тебя за уши в "новый дивный мир" тянут, да еще с подвывертом? А тебе для счастья только и надо, что "садок вышнэвий коло хаты" и прочие унитазы, инкрустированные бриллиантами, для пирсингованной задницы... мотивация для пера под ребро более чем достаточная. И процесс это нескончаемый - линии горизонта не достичь, т.е. житья никому не будет никогда... Прав был тов. Сталин: классовая борьба будет усиливаться. При таковом направлении: мотивация сознания и осознания. Либеральный капитализм (демократия) ориентируется на и эксплуатирует базовые инстинкты, что экономически более эффективно. Правда, для воспроизводства двуногих все более животных... Ну, а в чем проблема-то? Ведь, цель - жить и жить хорошо. Не та ли? Проблема в определении этого "хорошо жить"... и для кого оно.
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)
Послано - 14 Июля 2011 : 10:03:18
старый рыбак, для Валерии Ильиничны произведение о победившем социализме и процветающих русских - нож острый. Так что с адресом отправки Вы явно ошиблись. OlegZK, мне эта вещь нравится куда большим психологизмом, предыдущие уж очень на тайм-лайн смахивали, хоть и были интересны концептуально. Правда гг - ублюдок-мажор... сопереживания явно не получится. Но обновления читаю без задержки.
Послано - 14 Июля 2011 : 10:08:49
aspesivcev Мне тоже нравится, но не слишком - фельетоном отдает, тогда уж надо в стиле "Двенадцати стульев", а не прозектора.
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)
aspesivcev Ну, а в чем проблема-то? Ведь, цель - жить и жить хорошо. Не та ли? Проблема в определении этого "хорошо жить"... и для кого оно. Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)
Опять же не вполне самопиар. Специально перевыложил статью 2008 г., дабы не повторяться: