Что-то при близком знакомстве с данной нетленкой окрепло во мне подозрение, что Падший суть маска и клон (как минимум -- соавтор) одного широко распиаренного автора... как, господа хранители, глюки у меня -- или не мне одному чудится сие?
#t1.shtml Обновился "Добряк". Кто не помнит - наш в теле орка. Первый урук-хай
Что-то я не уверен, в появлении урук-хая. Кажется, что тут автор окончательно ушел от профессорских текстов. ГГ приняли за Гурл-Ока, т.е. глашатая ЧВ. А урук-хаи ими не являлись.
"Ты хотел порог дома моего бородой своей обмести и притчу об Истине поведать - я не мешал тебе в этом. Мне же более всего хотелось на лысину твою плюнуть. Так и ты мне в этом не мешай."
А можно не читать. Кроме приблизительно русского языка, достоинств не обнаружил. Попали кучей (с поездом!), на языке все сразу заговорили, из автомата меч сковали, в школу мечемашества пошли - понятно, что супергении сразу оказались, как иначе. До "Пророчества" уже читать не стал, но наверняка есть.
Не ожидал от Вас столь сомнительных рекомендаций. Кроме отсутствия орфографических, грамматических и пунктуационных ошибок, у текста достоинств нет. В мире попадания все говорят по-русски. Автор, кажется, даже не подозревает о существовании других языков.
Послано - 11 Авг 2011 : 14:14:40
Шуваев Михаил Аркадьевич, Звездный Гольфстрим. Приступаем к чтению:
"Зальцбургский параллелепипед", "Молоток в камне", "След", "Свеча зажигания", "Кутубова колонна" - реально существующие известные артефакты, происхождение которых современная наука пока еще объяснить не может
Эх...
Стихал грохот и скрежет металлических конструкций, скрип пластика и шум рассыпавшихся снаружи в разные стороны камней и мелких скальных обломков. Где-то под кожухом пульта управления с противным зудом растянулась и лопнула, задребезжав, пружина.
Ой!
несмотря на то, что он был, по всем правилам аварийной ситуации пристегнут ремнями безопасности в своем ложементе бортмеханика, перегрузкой его провернуло в кресле, как в блендере, и теперь он находился в нем практически на животе в позе раздавленной камбалы.
Ух!
Пойду-ка я лучше почитаю что-нибудь про магов с их плетениями...
А можно не читать. Кроме приблизительно русского языка, достоинств не обнаружил. Попали кучей (с поездом!), на языке все сразу заговорили, из автомата меч сковали, в школу мечемашества пошли - понятно, что супергении сразу оказались, как иначе. До "Пророчества" уже читать не стал, но наверняка есть.
Я таки дополз к пророчеству, swalka Вы колдун? Откуда узнали?
Выбирая Богов-выбираешь Судьбу! (с)Вергилий Мой Бог меня рабом не кличет
Я таки дополз к пророчеству, swalka Вы колдун? Откуда узнали? Выбирая Богов-выбираешь Судьбу! (с)Вергилий Мой Бог меня рабом не кличет
Никакого колдовства. Изящнее прочих сформулировал Звягинцев: Почему, в какую сторону ни отправишься на поезде, рано или поздно приедешь на вокзал -- и, что характерно, с буфетом?
Послано - 11 Авг 2011 : 15:49:47
М-да. В который раз убеждаюсь - swalka ругает - надо читать. Я, конечно, понимаю, Эндрюс Ингвар не Олди и не Стругацкие, и даже не Skif, но это же не повод смешать его с естественным кишечным содержимым? Проблема языка в попаданстве? Так ее все авторы попадалова решают, с переменным успехом, правда... АК в зубах навяз? Ладно, соглашусь, но на фоне соседей-попадалописателей все вовсе не так уж плохо. И главное - ошибок действительно нет. Ну, на все произведение две опечатки. Резюмируя - начинающий писатель, умеренно вторичное попадалово, читать действительно можно, спасибо OlegZK и, особенно, swalka за нового автора
Послано - 11 Авг 2011 : 16:24:45
Трэхн Байг Умо: "Гурл-Ок" - 11к Аннотация: Продолжение истории Трэхна. Нет теперь разделенности, нет внутренней борьбы. Орк и человек слились в одно. Теперь его назвают Гурл-Оком, глашатаем Тьмы. Он попрежнему добр, но вот беда, эта доброта распространяется только на орков. #t2.shtml
"Ты хотел порог дома моего бородой своей обмести и притчу об Истине поведать - я не мешал тебе в этом. Мне же более всего хотелось на лысину твою плюнуть. Так и ты мне в этом не мешай."
Новое? Горюнов Виктор Николаевич: http://samlib.ru/g/gorjunow_w_n/ Фёдор 589k "Статья" Проза ...потомственный ведьмак не отчаивается, хоть и не понимает до самого последнего дня в своей жизни, что же происходит вокруг него на самом деле. Фэнтези, юмор, философия и лирика, яркий коктейль мысли...
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)
Цитата: И вот я впервые совсем один, а значит, впервые свободен. Бесконтрольный. Опаленный звездами, но все еще живой. Где же радость? Где великое вселенское счастье? Зачем я когда-то мечтал о том, что стану независимым? Зачем ждал, что смогу делать то, то хочу?
Around Посреди вампо-зомбячей хрени русский язык - наше ВСЕ! :) Кстати, западно-европейские имена в/у фэнтезийных мирах/местных персонажах Вас не умиляют?
Вы не поняли. Там нет "славянской фентези" и русских имён. Я написал про полную незамутнённость автора в вопросе, как же попавшие в фентезийный средневековый мир в результате космического катаклизма люди понимают аборигенов.
Новое? Горюнов Виктор Николаевич: http://samlib.ru/g/gorjunow_w_n/ Фёдор 589k "Статья" Проза ...потомственный ведьмак не отчаивается, хоть и не понимает до самого последнего дня в своей жизни, что же происходит вокруг него на самом деле. Фэнтези, юмор, философия и лирика, яркий коктейль мысли...
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)
Пытался... но текст не вдохновил, и 20 ст. не осилил - бросил. Пойду я лучше монографию о Потопе почитаю. Юмора не обещано, но читается определённо с большим интересом.