Послано - 17 Апр 2012 : 22:40:32
Фуфло Феофилакт Феогностович "Хроники Дебила. Свиток 3" Великий шаман всё ещё в плену у дикарей http://samlib.ru/f/fuflo_f_f/proda.shtml
Послано - 18 Апр 2012 : 00:01:02
Ах почему-почему-почему, Был этот луч зеленый? А потому-потому-потому, Что он был в жизнь влюбленный! (Вот даже не помню откуда)
Послано - 18 Апр 2012 : 02:32:11
SolarS Не... ее этот в колготках.
Север Гай. Тяжелые деньги. http://samlib.ru/g/gaisever/td.shtml Аннотация: Мальчик, ученик ювелира, и принцесса из волшебного Замка договорились пожениться и убежать.
А что? Смешно :)
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)
Ах почему-почему-почему, Был этот луч зеленый? А потому-потому-потому, Что он был в жизнь влюбленный! (Вот даже не помню откуда)
80-е годы. Авторов не помню, но исполнял Валерий Леонтьев. Про светофор. "Все бегут, бегут, бегут, бегут, а он стоит!". Тогда много шутили по этому поводу.
pipkin пишет: Вообще-то, прав именно он. А правила русского языка вам не мешало бы подучить, перед тем как других обвинять в их незнании.
Вообще-то, прав именно я. И даже осмелюсь отослать именно вас подучить русский язык, точнее, некоторые его правила, относящиеся к расстановке запятых... как бы это ни казалось унизительным для САМОГО великого Пипкина
Мальчик, ученик ювелира, и принцесса из волшебного Замка договорились пожениться и убежать.
Убегать я так понимаю все трое будут уже как цельная шведская семья? :)
По правилам русского языка в процитированном предложении действующих лиц только двое, но никак не трое. Так что схохмить, увы, не удалось
Не будь запятой после "ученик ювелира" - получилось бы действительно трое.
"Когда солнце село(,) с блеянием и ревом(,) прошло стадо" - здесь все ясно. "Сухопарая торговка вяленой воблой торчала среди ящиков" - а вот здесь затрудняюсь, должна ли быть запятая (другой знак) вообще.
"Сухопарая торговка вяленой воблой торчала среди ящиков" - а вот здесь затрудняюсь, должна ли быть запятая (другой знак) вообще.
А здесь надо предложение переделывать.
И ничего не надо. Нормальное простое повествовательное предложение. Никаких запятых и всё понятно. И образ, кстати, хорошо раскрыт: так и представляешь себе эту старую деву сухопарую торговку, бдительно следящую за товаром и окружающим с пропорциональным выражением рыбьей морды...
Итак, Demonheart "Чужой среди чужих": http://www.eva-fiction.com/viewstory.php?sid=343&textsize=0&chapter=1 (на данный момент глав уже дюжина -- малый юбилей). ГГ -- Шут, псайкер. И, в принципе, на многое способен, вот только обозвать его МС язык не повернётся. Не только потому, что за свои таланты бедняга платит немалую цену, но и потому, что против любого Ангела, равно как и против Seele, он -- таракан под ногами гигантов. Полубезумный, кровожадный, эгоистичный и напрочь асоциальный одиночка.
Кстати, в отличие от большинства авторов у Demonheart'а с самоиронией всё в порядке. Что доказывает, например, вот этот рассказец:
И образ, кстати, хорошо раскрыт: так и представляешь себе эту старую деву сухопарую торговку, бдительно следящую за товаром и окружающим с пропорциональным выражением рыбьей морды...
А как насчёт сухопарой дамы, торгующей этой самой вяленой воблой? В том-то и беда, что налицо двусмысленность.
И образ, кстати, хорошо раскрыт: так и представляешь себе эту старую деву сухопарую торговку, бдительно следящую за товаром и окружающим с пропорциональным выражением рыбьей морды...
А как насчёт сухопарой дамы, торгующей этой самой вяленой воблой? В том-то и беда, что налицо двусмысленность.
А вот и нет. В вашем варианте было бы: сухопарая торговка торчала среди ящиков с вяленой воблой. А раз сформулировано, как сформулировано, значит, "вяленой воблой" -- троп.
Хотя, конечно, от контекста зависит. Если автор показал себя способным на такие вот краткие, но выразительные описания -- одно. А если спотыкается на каждом шагу, тогда это вполне может быть ненамеренной двусмысленностью.
Послано - 18 Апр 2012 : 12:10:58
Zekses Север Гай. Тяжелые деньги. http://samlib.ru/g/gaisever/td.shtml Имел ввиду, что ситуация в повествовании смешная...
Malevsky Орлов Андрей Владимирович. Георгий Победоносец. изменен: 18/04/2012. 268k.
Объем уменьшился вдвое - обрезан.
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)
Любопытно, что сегодня на СИ поле "изменен" не соответствует действительности - показывается более ранняя дата, отличная от даты внесения сегодня изменений в текст.