Послано - 05 Мая 2013 : 06:51:18
swalka, не знаю насчет гауссовки, хотя примеры слабомощных пистолетиков есть, а вот насчет рельсотрона длиной 16 см можете в одном из последних номеров "Письма в ЖТФ" почитать. Кубик из полиуретана (по моему, или поликарбоната) с длиной грани 2 мм разогнали до 5,7 км/с (без малого 1 космическая). То бишь энергия кубика порядка 50кДж, то есть на порядок больше применяемых пуль. Вот и попробуйте сдуть такой кубик (вес около 3 г, если не ошибаюсь) ветерком от бабочки.
А я ... вам... все ваше телевидение... тогда... испорчу...
Послано - 05 Мая 2013 : 07:21:25
Эээ. А почему перемещение быстрее скорости света невозможно? Из-за теории Энштейна? Но по-моему уже в 60-ые годы наши ученые проводили опыт и смогли разогнать лазерный импульс быстрее скорости света, используя оптический квантовый ускоритель. Да и последние опыты ученых вроде как доказывают, что теория Энштейна как бы несколько спорна. Хотя там все так запутанно. В свое время читал про различные теории о СС (сверх-световой) и их противников. Понял одно: ученые сами толком не могут решить, можно двигаться быстрее скорости света или нет.
У Вас проблемы с логическим мышлением? Если подавляющая часть зарубежных АИ, которые мне довелось читать - даже от знаменитейших, безусловно талантливых авторов, таких как Гаррисон или Тардлдав - выглядят по сравнению с Константином Радовым школярами-недоучками, то критерий уважаемого OlegZK вполне даже оправдан. Автор прекрасно передаёт атмосферу того времени, причём, в нескольких странах, даёт живые, запоминающиеся образы героев, постоянно держит в напряжении героев... И никаких попадунов! Очень качественно выписываемый текст - люто ему завидую, мне ТАКОГО таланта бог не дал. ba00, навоняв кучу постов, Вы так НИ ОДНОГО примера, опровергающего мой тезис не привели. Лично я кроме "Человек в Высоком замке" Дика, ничего англосаксонского, сравнимого по качеству с К. Радовым, не вспомнил.
Боюсь swalka у вас очень странные представления о физике. Вот, для представления о размерах:
Боюсь, у вас странные представления о мощностях, нужных для межзвёздных перелётов А на спутники вовсе не ядерные реакторы ставили, а батареи изотопные.
Легко ловить белую кошку в светлой комнате, особенно когда она там есть.
Боюсь swalka у вас очень странные представления о физике. Вот, для представления о размерах:
Боюсь, у вас странные представления о мощностях, нужных для межзвёздных перелётов А на спутники вовсе не ядерные реакторы ставили, а батареи изотопные.
Причем тут межзвездные перелеты? Вопрос был по ядерному реактору на автомобиле. Возможно ли. Возможно. и даже было вполне готовое для установки на танк. Лет этак... надцать назад. (К слову на луноходах стояли батареи) А на спутники ставили и то и то. Гуглим "ядерное созвездие", "ромашка", "Бук", "Топаз" "Енисей" Ничего там сложного, а в наземных установках - тем более, не нужны громадные радиаторы. Тот конус что на картинке это не реактор, реактор хреновина сверху, все остальное (сегментные лепестки) - радиаторы для охлаждения излучением.
Послано - 05 Мая 2013 : 14:21:35
aspesivcev пишет:
Если подавляющая часть зарубежных АИ, которые мне довелось читать - даже от знаменитейших, безусловно талантливых авторов, таких как Гаррисон или Тардлдав - выглядят по сравнению с Константином Радовым школярами-недоучками
Простите, но если Гаррисон у вас школьник-недоучка, проигрывающий в писательстве "гениям" с СИ то больше с вами говорить не о чем.
Послано - 05 Мая 2013 : 15:37:03
Derian, теорий-то уйма, а вот "мейнстрим науки" всё-таки ОТО Эйнштейна. Однако даже в ОТО есть такие понятия как "кротовые норы" и "отрицательная энергия". Второе позволяет, теоретически, путешествовать в "пространственном пузыре" быстрее скорости света без экзотической материи и условий. Теоретически, точный ответ не будет дан до экспериментов или же нормальной теории, объединяющей все четыре фундаментальных взаимодействия.
Если подавляющая часть зарубежных АИ, которые мне довелось читать - даже от знаменитейших, безусловно талантливых авторов, таких как Гаррисон или Тардлдав - выглядят по сравнению с Константином Радовым школярами-недоучками
Простите, но если Гаррисон у вас школьник-недоучка, проигрывающий в писательстве "гениям" с СИ то больше с вами говорить не о чем.
Я не читал Радова. Но что касается Гаррисона - кроме цикла про Язона да кое-каких рассказиков у него и почитать нечего - отвратное чтиво уровня пятиклассника. Просто ужасное. И многие наши российские авторы на несколько голов выше его опусов. Это даже без сомнения. не надо пресмыкаться перед зарубежкой, наши давно уже ушли вперёд и пишут гораздо лучше. В этом я с Спесивцевым согласен на 110 процентов. И не надо так задирать нос перед СИ - большинство писателей именно оттуда и вышли.
При этом вопрошающие лишь делают вид, что их интересует мое мнение. На деле они ждут подтверждения своей догадки, что я — именно такая мразь, как они думали.
Послано - 05 Мая 2013 : 16:19:46
Mart1 Ну, зачем же так зарубежных-то? Я оченно Желязны уважаю. Асприн, опять же. Азимов и Ханлайн - классики. Не надо так на них наезжать!
Mart1 Ну, зачем же так зарубежных-то? Я оченно Желязны уважаю. Асприн, опять же. Азимов и Ханлайн - классики. Не надо так на них наезжать! Там разберемся.
Как раз Желязны, Азимова, Хайнлайна etc. никто не трогал. Речь шла о конкретных авторах зарубежных АИ, в частности, Гарри Гаррисоне. Последнего я бы принижать не стал -- на самом деле не так много на СИ авторов, что пишут лучше, чем он писал -- однако возводить Гаррисона в ранг великих (да даже выдающихся!) стилистов... неверно. Да, автор известный. Многотиражный. Маститый и уважаемый. Но не более того. Сравнения с Константином Радовым действительно не выдерживает, если речь о языке, стиле и даже "просто" сюжетно-психологической сложности. Причём дело тут не в навязшей в зубах проблеме перевода. Тот же Симмонс -- такой же переводной автор. Или Гибсон. Или Суэнвик. Или Ле Гуин. Как бы к Гаррисону ни относиться, он остался детско-подростковым автором. Радов изначально эти возрастные рамки перерос. Разные страты, разные аудитории, разные идеи и цели.
Я бы их, если честно, вообще сравнивать не стал. Очевидно ведь, что весовая категория не одна и та же.
Это кто мурддраал? Это я -- мурддраал?! Гм. А ведь в самом деле мурддраал... Ппц паучок попался. Так и знал, что красно-зелёный знак инь-ян на брюшке -- не к добру!
Из перечисленных бесспорен только Хайнлайн - мудЁр и рассказчик :)
И ещё не боялся писать, что думает. А может, тогда ещё МОЖНО БЫЛО. За тех же "Starship Troopers" его сегодня засудили бы десяток либерастских организаций. В рассказчики я бы добавил ещё Саймака.
Легко ловить белую кошку в светлой комнате, особенно когда она там есть.
Послано - 05 Мая 2013 : 17:49:58
Ребят! Гаррисона-то совсем не списывайте! Делал он вещицы для прокорма... не без греха. Но и значимых вещей его перу принадлежит немало. Заметил, что его трилогию про Эдем не любят. А ведь интереснейший мир. И "Кольца Анаконды" (тоже трилогия) вещь в высшей степени спорная. Непростая. Стальная же крыса - так пошутил мужик. Весело пошутил. По-доброму.
Послано - 05 Мая 2013 : 18:10:07
Азимов обеспечил себе место среди бесспорных классиков уже одним только романом "Сами боги". Желязны застолбил его благодаря "Князю Света", "Созданиям света, созданиям тьмы" и психоделичному, но гениальному "Теперь мы выбираем лица". Саймак -- ну да, в когорте, спору нет. Одна "Пересадочная станция" чего стоит. А Филип Дик? Лем высказывался в том смысле, что "Убик" -- чуть ли не единственное стоящее произведение в англоязычной НФ. Насчёт единственного он, пожалуй, переборщил, но как автор Дик -- очень и очень.
Лучшие же вещи Гаррисона -- "Неукротимая планета" и "Билл, герой галактики". Хорошие тексты, не спорю. Читал и перечитывал. Но всё-таки не то, не то. Классом не дотягивают.
Да взять хотя бы циклы. У Хайнлайна -- знаменитая его "История будущего". У Азимова -- не менее, а то и более знаменитое "Основание". У Желязны -- "Хроники Амбера". У Ле Гуин -- "Хайнский цикл", в котором один только "Обездоленный" стоит не меньше "Дюны". А у Гаррисона что? Вырожденная, выхолощенная коммерческими требованиями "Стальная крыса"? "Эдемская" трилогия куда лучше, но кроме антуража там мало что стоит внимания.
Фантастика фантастике рознь. И фантасты, как прочие люди, не равны друг другу.
P.S. Я тут только-только закончил перечитывать "Ярко-алое" Парфёновой. И в связи с этим вопрос: кто-то в курсе, над чем она работает сейчас? И чем занималась в многолетнем промежутке между "Ярко-алым" и "Сестрой моего брата". Хотя бы на уровне слухов.
Это кто мурддраал? Это я -- мурддраал?! Гм. А ведь в самом деле мурддраал... Ппц паучок попался. Так и знал, что красно-зелёный знак инь-ян на брюшке -- не к добру!
Послано - 05 Мая 2013 : 18:27:40
Нейтак Желязны для меня застолбил место Мэтра благодаря Хронике Эмбера и развлекаловке Джек из Тени. Гаррисон это во Первых Стальная Крыса. Потом уже Ясон и Билл. Ханлайн это Луна, Пасынки и Дорога Героев. Забыли еще одну писательницу Андре Нортон. Мир Колдовства после тертьей книги откровенно скучен но сколько отдельных вещей у неё есть. Та же Королева Солнца. И вспомним наконец-то про очень хорошего автора, Эдгара Райса Берроуза и его цикл Марс.
Господь создал людей, а полковник Кольт сделал их равными. Старший сержант Калашников пошёл дальше: он уравнял не только людей, но целые государства. (с)
Послано - 05 Мая 2013 : 18:33:22
Еще один автор: Брэдбири. Его марсианские хроники и другие книги. Правда мне он не особо нравится. Из последних книг по АИ я жду Дайя с его "повадырем" и Радова с гарфом.
Послано - 05 Мая 2013 : 18:46:10
Книга всех времён и народов за последние триста лет "Незнайка на Луне". Мощная и по целям, и по обширности аудитории. Про стилистику, антураж наверное и говорить не надо. А про наличие/отсутствие логики лучше вообще молчать. Достаточно того, что написана для детей - самых жёстких читателей.
А я ... вам... все ваше телевидение... тогда... испорчу...
Послано - 05 Мая 2013 : 18:48:55
"Саргассы в космосе" aka "Королева Солнца" -- это скорее Стругацкие, чем собственно Нортон. (К "Дню Триффидов", "Огненному циклу" и "В стране водяных" это тоже относится). Проблема перевода, ага. Упоминавшаяся выше Парфёнова рекомендует читать книгу и на языке оригинала, и в переводе -- "если перевод хорош, получаются как бы две хорошие книги"; когда я прочитал "Labyrinth of Reflections", я в этом убедился на личном опыте. Точно так же, замечу, "Драконья погибель" и "Те, кто охотятся в ночи" -- не столько Хэмбли, сколько Евгений Лукин. Опять же Сапковскому с переводчиком откровенно повезло. Сначала. А трилогия про Рейневана... ну, все помнят, какая разница меж Геральтом и Рейневаном. М-да.
Это кто мурддраал? Это я -- мурддраал?! Гм. А ведь в самом деле мурддраал... Ппц паучок попался. Так и знал, что красно-зелёный знак инь-ян на брюшке -- не к добру!
Послано - 05 Мая 2013 : 18:49:20
Кафайт Писал о людях, и человеческом. Как и перечисленные, так или иначе... Ушел поезд - рулит потреблядство, с аниме-рпг-хренью... Не писатели обмельчали - идут за спросом. Читатели живут спинным мозгом. Еще и плюя на ушедших, мол, идиоты: чо думать - хавать надо и побольше.
Это - не я... Есть два мнения: моё и неправильное (с)ц=ы
Послано - 05 Мая 2013 : 19:12:19
OlegZK, с трудом представляю себе "ушедших за спросом" Лазарчука, Олди, Камшу, да хотя бы ту же Парфёнову. Или Далина. Или К. Радова. Про себя говорить не буду -- не столько "иду за спросом", сколько в очередной раз меняю стиль мимикрии. В конце концов, чтобы быть услышанным, надо снизить входное информационное сопротивление, верно? Но ведь есть и те, кто вполне сознательно не мимикрирует. Даже отчётливо понимая, что ценой, возможно, окажется ответное молчание. И догадайтесь с одного раза, кого я больше уважаю и кого стану читать -- конъюнктурщиков, пусть 100 раз успешных да распиаренных, или этаких обитателей башен слоновой кости, вроде Коростелевой или давно уже не публикующегося на бумаге Бояндина. Которых нет и не будет в топе посещаемости, но...
Это кто мурддраал? Это я -- мурддраал?! Гм. А ведь в самом деле мурддраал... Ппц паучок попался. Так и знал, что красно-зелёный знак инь-ян на брюшке -- не к добру!
Mart1 Ну, зачем же так зарубежных-то? Я оченно Желязны уважаю. Асприн, опять же. Азимов и Ханлайн - классики. Не надо так на них наезжать!
Там разберемся.
Речь шла, как справедливо указали коллеги - о Гаррисоне. Когда-то я искал "Неукротимую планету" - её вначале напечатали в журнале "Вокруг света", и больше нигде. И когда нашёл - был счастлив. Как уже указал - кроме цикла про Язона и нескольких рассказов у него почитать нечего. Его мастеровщина уровнем гораздо ниже большинства наших авторов с СИ. имхо. Что касается других зарубежных писателей - а а вы подумайте - много ли современных зарубежных авторов можно с удовольствем прочитать? Мне хватило пальцев на обеих руках. И то - половина из них померли. Из новых достоен упоминания лишь Аберкромби. Все остальные где-то в прошлом - пожилые люди. Что касается классиков - кто же спорит, что мы выросли на их книгах? Но они далеко в прошлом. Вероятно я неточно выразился, имея в виду современных авторов, тех, кто пишет СЕЙЧАС. Да и если подойти строго, у всех авторов были и хорошие книги, и совершеннейшие провалы и нудятина. Даже у Шекли, даже у Саймака. А по Берроузу фильм поставили - да наши авторы на порядки лучше пишут! Завидую молодым, тем, кто ещё не читали "Пасынков вселенной, или "неукротимую планету", или "Заповедник гоблинов", или...много чего или - у них всё впереди, они их ещё прочитают. А мы можем смотреть только вперёд, и вот если сравнивать зарубежку и наших авторов - наши круче. Как-то так.
При этом вопрошающие лишь делают вид, что их интересует мое мнение. На деле они ждут подтверждения своей догадки, что я — именно такая мразь, как они думали.
Послано - 05 Мая 2013 : 19:45:43
Отвечает Лев Вершинин (ака putnik1)
Скрытый текст
Строго говоря, вся художественная литература, а уж паче того, исторические и приключенческие романы, - фантастика. Ибо речь идет и о людях, никогда не существовавших, и эпохах отдаленных, известных нам разве что чуть-чуть, в скудных пересказах и не всегда достоверных версиях. Так что и мысли их, и слова, и мотивации авторами выдуманы. Но если уж говорить о фантастике конкретно, можно констатировать: она, - на мой и не только мой взгляд, - никак не отдельный жанр, а метод, расширяющий границы допустимого дальше всех горизонтов. И при этом, став сказкой, неразрывно связана с реальностью, выполняя те задачи, которые реальность ставит, в особом, "подталкивающем" воображение режиме.
Оттолкнемся от Свифта. Впрочем, нет. Свифт все же безусловная сатира (хотя метод тот же). Так что, думаю, разумнее взять за "точку отсчета" классическую, жюль-верновскую фантастику. Чистой воды НФ, без всяких уклонов в сказку. Возникла она в Век Разума, когда прогресс рвался вперед семимильными шагами, традиция ломалась с треском, образованных людей из ранее считавшимися "низшими" сословий на обественную авансцену выходило все больше, и пока всячески Бальзаки наперебой с Мопассанами пытались осмыслить суть перемен, Жюль Верн, не конкурируя с титанами, заглядывал в скорое-скорое завтра, знакомя "новых людей" (и молодежь, и взрослых) с реалиями технического прогресса, еще вчера казавшимися невозможность, а на момент написания его книг уже превратившимися в реальность, хотя пока еще не обыденную.
Позже, в советской терминологии, все эти "Наутилусы", транспланетные перелеты, суперартиллерия и пр. получат название "фантастики ближнего прицела". То есть, скорее популяризации достижений науки с некоторым походом, нежели выдумка, как таковая, - и чем более просвещалось общество, тем меньшим становился спрос на этот суб-метод. Тот же Владимир Немцов, уже и в годы моей молодости скучный, а ныне напрочь забытый, твори он (как Беляев) в начале, а не в середине ХХ века, был бы сверхмоден и вошел бы в "золотой фонд", а так его самодвиждущиеся трактора уже мало кого привлекали. Лириков - потому что трактора, а физиков - потому что они предпочитали "строго научную" литературу.
Таким образом, "чистая НФ" понемногу умирала за ненадобностью. Суб-метод все больше и больше становился "литературой для детей". То есть, новым уровнем сказки, но сказки, готовящей к более легкому восприятию достижений науки, будь-то биология ("Приключения Карика и Вали") или книги Николая Носова о Незнайке, по ходу (и очень доходчиво) растолковывающие суть теории прибавочной стоимости. И только если "научный фантаст" от роду был наделен особым чисто литературным талантов, - как, скажем, Владимир Савченко, Георгий Мартныов или Георгий Гуревич, - произведения читались взахлеб. Но, повторяю, уже не потому, что кого-то волновали всякие нейтрино, а благодаря умению рассказчика показать читателю живых людей, таких же, как он сам, но с куда большим уровнем рукотворных возможностей.
По ходу дела, менялся и социльный заказ. Понемногу приобщаясь к научно обоснованной стороне прогресса, общество хотело знать, куда, собственно, оно идет, в каком мире будет жить в итоге технического развития и что несет с собой та или иная модная "социальная" теория. И это - Уэллс, ни на какие "измы" не разменивавшийся, но пытавшийся мыслить глобально, и это - Джек Лондон ("Железная пята"), увязший в "измах" по уши, и это - Алексей Толстой с его откровенно дидактичной, на какого-то парня в обмотках, лохматого рассчитанной "Аэлитой", и это, блин, в конце концов, Иван Ефремов, начинавший с холодного света "Туманности Андромеды" и пришедщий к горячей тьме "Часа Быка".
Данная линия, естественно, была более чем востребована, и что интересно, когда на Западе интерес к ней, - в связи с достижением "социального идеала" начал снижаться, - в СССР, напротив, увеличился. По той простой причине, что расхождение декларируемого с очевидным становилось все более явным, и люди хотели видеть альтернативу. Кстати, именно по этой причине в какой-то момент фантастика в СССР перестала поощряться, а те узенькие ручейки, что все-таки протекали сковзь стену, жестко контролировались людьми, полагавшими, что фанатстика никакой не метод, а именно что отдельный "низкий" жанр, задача которого состоит в создании либо науч-попа, либо агитпропа, и талант тут вообще не нужен.
А в конце концов, нарисовались две тенденции. Первая группа творцов (на Западе - Шекли, Брэдбери, Каттнер, Рассел, в СССР - Игорь Можейко) сосредоточилось на человеке. Просто на человеке, каким ему, не обращая внимание на окружающее, следует быть в любых ситуациях, куда бы ни загнала его авторская фантазия. Вторая группа (на Западе - Азимов, Херберт, в СССР - Стругацкие, Юрьев, наша компания, т.н. "девяностики") взяли за основу взаимоотношения человека с обществом. И тут уже начинался либо т.н. "фантастический реализм" (Евг. Лукин, Александр Громов), либо т.н. "высокое фэнтези", - смесь фантастики с историей и волшебной сказкой, где по сути, антураж нужен был только для завлекательности
Но непременным условием (я сам это видел и сам в этом участвовал) оставалось одно. При всей разности технологий (а они становились все изощреннее), при всей разнице подходов к работе (кто-то, как большинство, писал по наитию, кто-то, как профессиональный сценарист Дьяченко, профессиональный пиарщик Дивов, профессиональный режиссер Ладыженский и тэдэ, структурируя сюжет) все мы писали то, чего не могли не написать. Чтобы хоть как-то поделиться с миром своим взглядом на происходящее и своим видением перспектив.
В конце ХХ века это было крайне востребовано. И потому все - и издатели, и читатели приняли всех нас "на ура", и потому ни разу (на моей памяти) в нашем кругу не возникло глупой и злой конкуренции, основанной на ревности к успехам коллеги. Кто был глуп, неинтересен, не предлагал ответов на тревожившие рахристанное общество вопросы, тот сам сходил с дистанции, а у каждого была своя ниша. Кто-то из читателей отдавал предпочтение Перумову, а кто-то Васильеву, кто-то с ума сходил от Олди или Дивова, а кто-то от Анны "Ли" Китаевой, Еськова и Логинова, и все без исключения читали Лукина. Был скромный, но стабильный круг и у меня. А все вместе, пусть непохожие, мы являлись неким единым целым, панорамой грядущего, в котором человеку ищущему и мыслящему все-таки оставалось место. Особенно это проявилось в дефолтные времена, когда у людей совсем не было лишних денег, и все-таки книги раскупались.
И мы это сознавали. А потому работали над книгам долго, трудно, днями выискивая нужные слова, выстраивая отражающие настроение фразы и многократно выверяя текст. А потом все сломалось. Подросло новое поколение, в большинстве своем уже не задающее никаких вопросов. Расставившее все по полочкам, удовлетворившееся объективной реальностью и не стремящееся думать о странном. В связи с чем, вполне естественно, изменился и социальный заказ. Мысль, эмоции и прочие изыски перестали быть нужны, как и грамотность текстов, по нынешнему времени ставшая, скорее, излишеством, не радующим читателя, но, напротив, - дескать, нафига автор выпендривается? - обижающая и отпугивающая его.
Соответственно, запросом дня стала нехитрая развлекуха, чтобы пробежать глазами, убив время, и выбросить, купив новое того же типа, и реагируя на этот запрос, издательства сделали ставку на малотиражный вал, дешевый в производстве и скудно оплачиваемый, потому что смешно же тратиться на писанинку какого-нибудь виногорова, которому вполне достаточно кайфа, увидев свое яшмовое имя на обложке покетбука, по гроб жизни именовать себя "писателем". Что, в его понимании, равняет его с Кларком, Камшей, Лукьяненко, Азимовым, Лемом, Сапковским и так далее. Короче говоря: незатейливое время - незатейливый читатель - незатейливое чтиво. Но много. Очень много. И если вдруг на горизонте появляется что-то яркое, перспективное, оно не становится предметом обсуждений, не превращается в гордость и открытие, как совсем еще недавно, но неизбежно тонет в вале макулатуры, где драконы - просто драконы, без нюансов и подтекстов. Ибо нафиг сложности.
Все это я понял, наверное, раньше многих коллег. Мне было легче понять, поскольку чисто литературным доходом я кормился в жизни очень недолго, примерно с 1994 по 1997, а вообще литература (в первую очередь, фантастика) была для меня не средством заработать, а именно возможностью выкричаться. Так что, ощутив в какой-то момент некий дискомфорт, я, не будучи связан никакими ни перед кем обязательствами, имел и время, и возможность осмыслить свои ощущения, а осмыслив, осознать, что больше не надо. Не потому, что не хочется, а потому что не для кого.
Вот, собственно, все. Коллеги, думаю, поймут меня легко. Читатели моих (и их) книг, уверен, тоже. А кто не поймет, так и хрен с ним
Derian, теорий-то уйма, а вот "мейнстрим науки" всё-таки ОТО Эйнштейна. Однако даже в ОТО есть такие понятия как "кротовые норы" и "отрицательная энергия". Второе позволяет, теоретически, путешествовать в "пространственном пузыре" быстрее скорости света без экзотической материи и условий. Теоретически, точный ответ не будет дан до экспериментов или же нормальной теории, объединяющей все четыре фундаментальных взаимодействия.
Блин, как же это достало...Люди, не имеющие ни малейшего представления о физике, начинают о ней толковать. Я и о вашем предшественнике особенно.
Послано - 05 Мая 2013 : 19:57:44
Я бы всё-таки ещё раз напомнил о проблеме перевода. С некоторых пор -- то есть уже более десяти лет как -- практически не читаю переводную фантастику. Почему? Да потому, что ни малейшего сравнения с плодами советской школы перевода ЭТО не выдерживает. За редкими и меткими исключениями. Уже приведённые в качестве примеров "Саргассы в космосе", "Драконья погибель" и "День триффидов" -- да хотя бы переведённая Семёновой серия про Живые корабли -- являют наглядный пример того, что перевод может быть ЛУЧШЕ оригинала. Точнее и тоньше отражать идею текста на плоскость печатных символов. Увы, переводчик не всегда способен посостязаться с профессиональным рассказчиком (писателем) во владении родной речью, стилем и способности воссоздать атмосферу текста.
Есть и ещё ряд факторов. Например, знаменитый психологический эксперимент с без малого гениальным скрипачом в метро, напоминающий, что истина в глазах смотрящего. Я вот в немалом количестве фанфики читаю -- почему? А потому, что ожидания заведомо снижены. Но зато тем приятнее бывает обнаружить в куче мутных словесных потоков грамотный текст. Хотя бы просто грамотный. А уж если там ещё и сюжет лучше, чем в среднем по палате, и оригинальные идеи попадаются...
fasmajor, Лев Вершинин имеет право на свою точку зрения. Он из тех старших коллег, которых мне (и не только мне) есть, за что уважать. Однако я оставляю за собой право аргументированно не соглашаться.
Раз "нет больше того читателя", раз писателей настиг внезапный кризис веры (а кризисы всегда внезапны, иначе они не были бы таковыми), остаётся как минимум два давно известных выхода.
Первый -- "своего" читателя отыскать. Где-то и как-то. Благо, сеть даёт по этой части особые возможности, ранее недоступные. Второй -- создать. Да-да, вот так просто, грубо и прямолинейно -- СОЗДАТЬ аудиторию. Вопреки генерализованному тренду. Вопреки валу глупости, косности и цинизма. Вопреки тому, что за эту работу вряд ли кто-то заплатит, а кое-кто так и вовсе посмотрит косо... в лучшем случае.
Но -- кому ещё заглядывать в будущее, как не фантастам? Кому ещё желать странного и ходить нехожеными путями? Кому вот так вот брать и плевать с высокой горы на коммерческие ценности, такие же "единственно верные", как демократические и "общечеловеческие"? В конце концов, как заметил один мудрый человек, "для торжества зла довольно одного: чтобы все хорошие люди опустили руки".
Если вам не нравится происходящее -- что вы сделали, чтобы его изменить?
Это кто мурддраал? Это я -- мурддраал?! Гм. А ведь в самом деле мурддраал... Ппц паучок попался. Так и знал, что красно-зелёный знак инь-ян на брюшке -- не к добру!
Mart1 Ну, зачем же так зарубежных-то? Я оченно Желязны уважаю. Асприн, опять же. Азимов и Ханлайн - классики. Не надо так на них наезжать!
Там разберемся.
Речь шла, как справедливо указали коллеги - о Гаррисоне. Когда-то я искал "Неукротимую планету" - её вначале напечатали в журнале "Вокруг света", и больше нигде. И когда нашёл - был счастлив. Как уже указал - кроме цикла про Язона и нескольких рассказов у него почитать нечего. Его мастеровщина уровнем гораздо ниже большинства наших авторов с СИ. имхо. Что касается других зарубежных писателей - а а вы подумайте - много ли современных зарубежных авторов можно с удовольствем прочитать? Мне хватило пальцев на обеих руках. И то - половина из них померли. Из новых достоен упоминания лишь Аберкромби. Все остальные где-то в прошлом - пожилые люди. Что касается классиков - кто же спорит, что мы выросли на их книгах? Но они далеко в прошлом. Вероятно я неточно выразился, имея в виду современных авторов, тех, кто пишет СЕЙЧАС. Да и если подойти строго, у всех авторов были и хорошие книги, и совершеннейшие провалы и нудятина. Даже у Шекли, даже у Саймака. А по Берроузу фильм поставили - да наши авторы на порядки лучше пишут! Завидую молодым, тем, кто ещё не читали "Пасынков вселенной, или "неукротимую планету", или "Заповедник гоблинов", или...много чего или - у них всё впереди, они их ещё прочитают. А мы можем смотреть только вперёд, и вот если сравнивать зарубежку и наших авторов - наши круче. Как-то так.
При этом вопрошающие лишь делают вид, что их интересует мое мнение. На деле они ждут подтверждения своей догадки, что я — именно такая мразь, как они думали.
Подскажите жанр в котором эти интересные авторы пишут, а то я, к примеру, под впечатлением полета фантазии и грамматики альтисторических авторов начал слушать зубодробительные исторические лекции стэнфордского университета. Ну мне действительно это "Бдыщ! Бдыщ!" и Сталин с командирской башенкой на макушке неинтересны. Все эти авторы классики, перечисленные выше, получили глубокое и качественное высшее образование, жили интелектуально насыщенной жизнью. Чем лучше них могут быть графоманы с кругозором моллюска и грамотностью первоклассника оставленного на второй год?
Строго говоря, вся художественная литература, а уж паче того, исторические и приключенческие романы, - фантастика. Ибо речь идет и о людях, никогда не существовавших, и эпохах отдаленных, известных нам разве что чуть-чуть, в скудных пересказах и не всегда достоверных версиях. Так что и мысли их, и слова, и мотивации авторами выдуманы. Но если уж говорить о фантастике конкретно, можно констатировать: она, - на мой и не только мой взгляд, - никак не отдельный жанр, а метод, расширяющий границы допустимого дальше всех горизонтов. И при этом, став сказкой, неразрывно связана с реальностью, выполняя те задачи, которые реальность ставит, в особом, "подталкивающем" воображение режиме.
Оттолкнемся от Свифта. Впрочем, нет. Свифт все же безусловная сатира (хотя метод тот же). Так что, думаю, разумнее взять за "точку отсчета" классическую, жюль-верновскую фантастику. Чистой воды НФ, без всяких уклонов в сказку. Возникла она в Век Разума, когда прогресс рвался вперед семимильными шагами, традиция ломалась с треском, образованных людей из ранее считавшимися "низшими" сословий на обественную авансцену выходило все больше, и пока всячески Бальзаки наперебой с Мопассанами пытались осмыслить суть перемен, Жюль Верн, не конкурируя с титанами, заглядывал в скорое-скорое завтра, знакомя "новых людей" (и молодежь, и взрослых) с реалиями технического прогресса, еще вчера казавшимися невозможность, а на момент написания его книг уже превратившимися в реальность, хотя пока еще не обыденную.
Позже, в советской терминологии, все эти "Наутилусы", транспланетные перелеты, суперартиллерия и пр. получат название "фантастики ближнего прицела". То есть, скорее популяризации достижений науки с некоторым походом, нежели выдумка, как таковая, - и чем более просвещалось общество, тем меньшим становился спрос на этот суб-метод. Тот же Владимир Немцов, уже и в годы моей молодости скучный, а ныне напрочь забытый, твори он (как Беляев) в начале, а не в середине ХХ века, был бы сверхмоден и вошел бы в "золотой фонд", а так его самодвиждущиеся трактора уже мало кого привлекали. Лириков - потому что трактора, а физиков - потому что они предпочитали "строго научную" литературу.
Таким образом, "чистая НФ" понемногу умирала за ненадобностью. Суб-метод все больше и больше становился "литературой для детей". То есть, новым уровнем сказки, но сказки, готовящей к более легкому восприятию достижений науки, будь-то биология ("Приключения Карика и Вали") или книги Николая Носова о Незнайке, по ходу (и очень доходчиво) растолковывающие суть теории прибавочной стоимости. И только если "научный фантаст" от роду был наделен особым чисто литературным талантов, - как, скажем, Владимир Савченко, Георгий Мартныов или Георгий Гуревич, - произведения читались взахлеб. Но, повторяю, уже не потому, что кого-то волновали всякие нейтрино, а благодаря умению рассказчика показать читателю живых людей, таких же, как он сам, но с куда большим уровнем рукотворных возможностей.
По ходу дела, менялся и социльный заказ. Понемногу приобщаясь к научно обоснованной стороне прогресса, общество хотело знать, куда, собственно, оно идет, в каком мире будет жить в итоге технического развития и что несет с собой та или иная модная "социальная" теория. И это - Уэллс, ни на какие "измы" не разменивавшийся, но пытавшийся мыслить глобально, и это - Джек Лондон ("Железная пята"), увязший в "измах" по уши, и это - Алексей Толстой с его откровенно дидактичной, на какого-то парня в обмотках, лохматого рассчитанной "Аэлитой", и это, блин, в конце концов, Иван Ефремов, начинавший с холодного света "Туманности Андромеды" и пришедщий к горячей тьме "Часа Быка".
Данная линия, естественно, была более чем востребована, и что интересно, когда на Западе интерес к ней, - в связи с достижением "социального идеала" начал снижаться, - в СССР, напротив, увеличился. По той простой причине, что расхождение декларируемого с очевидным становилось все более явным, и люди хотели видеть альтернативу. Кстати, именно по этой причине в какой-то момент фантастика в СССР перестала поощряться, а те узенькие ручейки, что все-таки протекали сковзь стену, жестко контролировались людьми, полагавшими, что фанатстика никакой не метод, а именно что отдельный "низкий" жанр, задача которого состоит в создании либо науч-попа, либо агитпропа, и талант тут вообще не нужен.
А в конце концов, нарисовались две тенденции. Первая группа творцов (на Западе - Шекли, Брэдбери, Каттнер, Рассел, в СССР - Игорь Можейко) сосредоточилось на человеке. Просто на человеке, каким ему, не обращая внимание на окружающее, следует быть в любых ситуациях, куда бы ни загнала его авторская фантазия. Вторая группа (на Западе - Азимов, Херберт, в СССР - Стругацкие, Юрьев, наша компания, т.н. "девяностики") взяли за основу взаимоотношения человека с обществом. И тут уже начинался либо т.н. "фантастический реализм" (Евг. Лукин, Александр Громов), либо т.н. "высокое фэнтези", - смесь фантастики с историей и волшебной сказкой, где по сути, антураж нужен был только для завлекательности
Но непременным условием (я сам это видел и сам в этом участвовал) оставалось одно. При всей разности технологий (а они становились все изощреннее), при всей разнице подходов к работе (кто-то, как большинство, писал по наитию, кто-то, как профессиональный сценарист Дьяченко, профессиональный пиарщик Дивов, профессиональный режиссер Ладыженский и тэдэ, структурируя сюжет) все мы писали то, чего не могли не написать. Чтобы хоть как-то поделиться с миром своим взглядом на происходящее и своим видением перспектив.
В конце ХХ века это было крайне востребовано. И потому все - и издатели, и читатели приняли всех нас "на ура", и потому ни разу (на моей памяти) в нашем кругу не возникло глупой и злой конкуренции, основанной на ревности к успехам коллеги. Кто был глуп, неинтересен, не предлагал ответов на тревожившие рахристанное общество вопросы, тот сам сходил с дистанции, а у каждого была своя ниша. Кто-то из читателей отдавал предпочтение Перумову, а кто-то Васильеву, кто-то с ума сходил от Олди или Дивова, а кто-то от Анны "Ли" Китаевой, Еськова и Логинова, и все без исключения читали Лукина. Был скромный, но стабильный круг и у меня. А все вместе, пусть непохожие, мы являлись неким единым целым, панорамой грядущего, в котором человеку ищущему и мыслящему все-таки оставалось место. Особенно это проявилось в дефолтные времена, когда у людей совсем не было лишних денег, и все-таки книги раскупались.
И мы это сознавали. А потому работали над книгам долго, трудно, днями выискивая нужные слова, выстраивая отражающие настроение фразы и многократно выверяя текст. А потом все сломалось. Подросло новое поколение, в большинстве своем уже не задающее никаких вопросов. Расставившее все по полочкам, удовлетворившееся объективной реальностью и не стремящееся думать о странном. В связи с чем, вполне естественно, изменился и социальный заказ. Мысль, эмоции и прочие изыски перестали быть нужны, как и грамотность текстов, по нынешнему времени ставшая, скорее, излишеством, не радующим читателя, но, напротив, - дескать, нафига автор выпендривается? - обижающая и отпугивающая его.
Соответственно, запросом дня стала нехитрая развлекуха, чтобы пробежать глазами, убив время, и выбросить, купив новое того же типа, и реагируя на этот запрос, издательства сделали ставку на малотиражный вал, дешевый в производстве и скудно оплачиваемый, потому что смешно же тратиться на писанинку какого-нибудь виногорова, которому вполне достаточно кайфа, увидев свое яшмовое имя на обложке покетбука, по гроб жизни именовать себя "писателем". Что, в его понимании, равняет его с Кларком, Камшей, Лукьяненко, Азимовым, Лемом, Сапковским и так далее. Короче говоря: незатейливое время - незатейливый читатель - незатейливое чтиво. Но много. Очень много. И если вдруг на горизонте появляется что-то яркое, перспективное, оно не становится предметом обсуждений, не превращается в гордость и открытие, как совсем еще недавно, но неизбежно тонет в вале макулатуры, где драконы - просто драконы, без нюансов и подтекстов. Ибо нафиг сложности.
Все это я понял, наверное, раньше многих коллег. Мне было легче понять, поскольку чисто литературным доходом я кормился в жизни очень недолго, примерно с 1994 по 1997, а вообще литература (в первую очередь, фантастика) была для меня не средством заработать, а именно возможностью выкричаться. Так что, ощутив в какой-то момент некий дискомфорт, я, не будучи связан никакими ни перед кем обязательствами, имел и время, и возможность осмыслить свои ощущения, а осмыслив, осознать, что больше не надо. Не потому, что не хочется, а потому что не для кого.
Вот, собственно, все. Коллеги, думаю, поймут меня легко. Читатели моих (и их) книг, уверен, тоже. А кто не поймет, так и хрен с ним
Оккама прав,но истина дороже.
Идолов себе ищешь? Человек, сбежавший на запад вещает, какой он и его компания замечательные и ваще крутые, а все остальные кал. Понимаю - этим он тебе и близок. Бредовый текст.
bloodmoon пишет:
Подскажите жанр в котором эти интересные авторы пишут, а то я, к примеру, под впечатлением полета фантазии и грамматики альтисторических авторов начал слушать зубодробительные исторические лекции стэнфордского университета. Ну мне действительно это "Бдыщ! Бдыщ!" и Сталин с командирской башенкой на макушке неинтересны. Все эти авторы классики, перечисленные выше, получили глубокое и качественное высшее образование, жили интелектуально насыщенной жизнью. Чем лучше них могут быть графоманы с кругозором моллюска и грамотностью первоклассника оставленного на второй год?
Вы спросили про альтисторию - не могу привести ни одного автора по альтистории, по одной простой причине - терпеть не могу её. Возможно именно потому, что плохо пишут в этом направлении. Что там плохо - жуть какая-то. А вот фэнтези и фантастика у нас очень хорошие. В этом я уверен.
Строго говоря, вся художественная литература, а уж паче того, исторические и приключенческие романы, - фантастика. Ибо речь идет и о людях, никогда не существовавших, и эпохах отдаленных, известных нам разве что чуть-чуть, в скудных пересказах и не всегда достоверных версиях. Так что и мысли их, и слова, и мотивации авторами выдуманы. Но если уж говорить о фантастике конкретно, можно констатировать: она, - на мой и не только мой взгляд, - никак не отдельный жанр, а метод, расширяющий границы допустимого дальше всех горизонтов. И при этом, став сказкой, неразрывно связана с реальностью, выполняя те задачи, которые реальность ставит, в особом, "подталкивающем" воображение режиме.
Оттолкнемся от Свифта. Впрочем, нет. Свифт все же безусловная сатира (хотя метод тот же). Так что, думаю, разумнее взять за "точку отсчета" классическую, жюль-верновскую фантастику. Чистой воды НФ, без всяких уклонов в сказку. Возникла она в Век Разума, когда прогресс рвался вперед семимильными шагами, традиция ломалась с треском, образованных людей из ранее считавшимися "низшими" сословий на обественную авансцену выходило все больше, и пока всячески Бальзаки наперебой с Мопассанами пытались осмыслить суть перемен, Жюль Верн, не конкурируя с титанами, заглядывал в скорое-скорое завтра, знакомя "новых людей" (и молодежь, и взрослых) с реалиями технического прогресса, еще вчера казавшимися невозможность, а на момент написания его книг уже превратившимися в реальность, хотя пока еще не обыденную.
Позже, в советской терминологии, все эти "Наутилусы", транспланетные перелеты, суперартиллерия и пр. получат название "фантастики ближнего прицела". То есть, скорее популяризации достижений науки с некоторым походом, нежели выдумка, как таковая, - и чем более просвещалось общество, тем меньшим становился спрос на этот суб-метод. Тот же Владимир Немцов, уже и в годы моей молодости скучный, а ныне напрочь забытый, твори он (как Беляев) в начале, а не в середине ХХ века, был бы сверхмоден и вошел бы в "золотой фонд", а так его самодвиждущиеся трактора уже мало кого привлекали. Лириков - потому что трактора, а физиков - потому что они предпочитали "строго научную" литературу.
Таким образом, "чистая НФ" понемногу умирала за ненадобностью. Суб-метод все больше и больше становился "литературой для детей". То есть, новым уровнем сказки, но сказки, готовящей к более легкому восприятию достижений науки, будь-то биология ("Приключения Карика и Вали") или книги Николая Носова о Незнайке, по ходу (и очень доходчиво) растолковывающие суть теории прибавочной стоимости. И только если "научный фантаст" от роду был наделен особым чисто литературным талантов, - как, скажем, Владимир Савченко, Георгий Мартныов или Георгий Гуревич, - произведения читались взахлеб. Но, повторяю, уже не потому, что кого-то волновали всякие нейтрино, а благодаря умению рассказчика показать читателю живых людей, таких же, как он сам, но с куда большим уровнем рукотворных возможностей.
По ходу дела, менялся и социльный заказ. Понемногу приобщаясь к научно обоснованной стороне прогресса, общество хотело знать, куда, собственно, оно идет, в каком мире будет жить в итоге технического развития и что несет с собой та или иная модная "социальная" теория. И это - Уэллс, ни на какие "измы" не разменивавшийся, но пытавшийся мыслить глобально, и это - Джек Лондон ("Железная пята"), увязший в "измах" по уши, и это - Алексей Толстой с его откровенно дидактичной, на какого-то парня в обмотках, лохматого рассчитанной "Аэлитой", и это, блин, в конце концов, Иван Ефремов, начинавший с холодного света "Туманности Андромеды" и пришедщий к горячей тьме "Часа Быка".
Данная линия, естественно, была более чем востребована, и что интересно, когда на Западе интерес к ней, - в связи с достижением "социального идеала" начал снижаться, - в СССР, напротив, увеличился. По той простой причине, что расхождение декларируемого с очевидным становилось все более явным, и люди хотели видеть альтернативу. Кстати, именно по этой причине в какой-то момент фантастика в СССР перестала поощряться, а те узенькие ручейки, что все-таки протекали сковзь стену, жестко контролировались людьми, полагавшими, что фанатстика никакой не метод, а именно что отдельный "низкий" жанр, задача которого состоит в создании либо науч-попа, либо агитпропа, и талант тут вообще не нужен.
А в конце концов, нарисовались две тенденции. Первая группа творцов (на Западе - Шекли, Брэдбери, Каттнер, Рассел, в СССР - Игорь Можейко) сосредоточилось на человеке. Просто на человеке, каким ему, не обращая внимание на окружающее, следует быть в любых ситуациях, куда бы ни загнала его авторская фантазия. Вторая группа (на Западе - Азимов, Херберт, в СССР - Стругацкие, Юрьев, наша компания, т.н. "девяностики") взяли за основу взаимоотношения человека с обществом. И тут уже начинался либо т.н. "фантастический реализм" (Евг. Лукин, Александр Громов), либо т.н. "высокое фэнтези", - смесь фантастики с историей и волшебной сказкой, где по сути, антураж нужен был только для завлекательности
Но непременным условием (я сам это видел и сам в этом участвовал) оставалось одно. При всей разности технологий (а они становились все изощреннее), при всей разнице подходов к работе (кто-то, как большинство, писал по наитию, кто-то, как профессиональный сценарист Дьяченко, профессиональный пиарщик Дивов, профессиональный режиссер Ладыженский и тэдэ, структурируя сюжет) все мы писали то, чего не могли не написать. Чтобы хоть как-то поделиться с миром своим взглядом на происходящее и своим видением перспектив.
В конце ХХ века это было крайне востребовано. И потому все - и издатели, и читатели приняли всех нас "на ура", и потому ни разу (на моей памяти) в нашем кругу не возникло глупой и злой конкуренции, основанной на ревности к успехам коллеги. Кто был глуп, неинтересен, не предлагал ответов на тревожившие рахристанное общество вопросы, тот сам сходил с дистанции, а у каждого была своя ниша. Кто-то из читателей отдавал предпочтение Перумову, а кто-то Васильеву, кто-то с ума сходил от Олди или Дивова, а кто-то от Анны "Ли" Китаевой, Еськова и Логинова, и все без исключения читали Лукина. Был скромный, но стабильный круг и у меня. А все вместе, пусть непохожие, мы являлись неким единым целым, панорамой грядущего, в котором человеку ищущему и мыслящему все-таки оставалось место. Особенно это проявилось в дефолтные времена, когда у людей совсем не было лишних денег, и все-таки книги раскупались.
И мы это сознавали. А потому работали над книгам долго, трудно, днями выискивая нужные слова, выстраивая отражающие настроение фразы и многократно выверяя текст. А потом все сломалось. Подросло новое поколение, в большинстве своем уже не задающее никаких вопросов. Расставившее все по полочкам, удовлетворившееся объективной реальностью и не стремящееся думать о странном. В связи с чем, вполне естественно, изменился и социальный заказ. Мысль, эмоции и прочие изыски перестали быть нужны, как и грамотность текстов, по нынешнему времени ставшая, скорее, излишеством, не радующим читателя, но, напротив, - дескать, нафига автор выпендривается? - обижающая и отпугивающая его.
Соответственно, запросом дня стала нехитрая развлекуха, чтобы пробежать глазами, убив время, и выбросить, купив новое того же типа, и реагируя на этот запрос, издательства сделали ставку на малотиражный вал, дешевый в производстве и скудно оплачиваемый, потому что смешно же тратиться на писанинку какого-нибудь виногорова, которому вполне достаточно кайфа, увидев свое яшмовое имя на обложке покетбука, по гроб жизни именовать себя "писателем". Что, в его понимании, равняет его с Кларком, Камшей, Лукьяненко, Азимовым, Лемом, Сапковским и так далее. Короче говоря: незатейливое время - незатейливый читатель - незатейливое чтиво. Но много. Очень много. И если вдруг на горизонте появляется что-то яркое, перспективное, оно не становится предметом обсуждений, не превращается в гордость и открытие, как совсем еще недавно, но неизбежно тонет в вале макулатуры, где драконы - просто драконы, без нюансов и подтекстов. Ибо нафиг сложности.
Все это я понял, наверное, раньше многих коллег. Мне было легче понять, поскольку чисто литературным доходом я кормился в жизни очень недолго, примерно с 1994 по 1997, а вообще литература (в первую очередь, фантастика) была для меня не средством заработать, а именно возможностью выкричаться. Так что, ощутив в какой-то момент некий дискомфорт, я, не будучи связан никакими ни перед кем обязательствами, имел и время, и возможность осмыслить свои ощущения, а осмыслив, осознать, что больше не надо. Не потому, что не хочется, а потому что не для кого.
Вот, собственно, все. Коллеги, думаю, поймут меня легко. Читатели моих (и их) книг, уверен, тоже. А кто не поймет, так и хрен с ним
Оккама прав,но истина дороже.
Идолов себе ищешь? Человек, сбежавший на запад вещает, какой он и его компания замечательные и ваще крутые, а все остальные кал. Понимаю - этим он тебе и близок. Бредовый текст.
При этом вопрошающие лишь делают вид, что их интересует мое мнение. На деле они ждут подтверждения своей догадки, что я — именно такая мразь, как они думали.
Это что же в РФ творится, что вы уверены, что человек пересекший пограничный рубеж, уже больше никогда не вернется?
Строго говоря, вся художественная литература, а уж паче того, исторические и приключенческие романы, - фантастика. Ибо речь идет и о людях, никогда не существовавших, и эпохах отдаленных, известных нам разве что чуть-чуть, в скудных пересказах и не всегда достоверных версиях. Так что и мысли их, и слова, и мотивации авторами выдуманы. Но если уж говорить о фантастике конкретно, можно констатировать: она, - на мой и не только мой взгляд, - никак не отдельный жанр, а метод, расширяющий границы допустимого дальше всех горизонтов. И при этом, став сказкой, неразрывно связана с реальностью, выполняя те задачи, которые реальность ставит, в особом, "подталкивающем" воображение режиме.
Оттолкнемся от Свифта. Впрочем, нет. Свифт все же безусловная сатира (хотя метод тот же). Так что, думаю, разумнее взять за "точку отсчета" классическую, жюль-верновскую фантастику. Чистой воды НФ, без всяких уклонов в сказку. Возникла она в Век Разума, когда прогресс рвался вперед семимильными шагами, традиция ломалась с треском, образованных людей из ранее считавшимися "низшими" сословий на обественную авансцену выходило все больше, и пока всячески Бальзаки наперебой с Мопассанами пытались осмыслить суть перемен, Жюль Верн, не конкурируя с титанами, заглядывал в скорое-скорое завтра, знакомя "новых людей" (и молодежь, и взрослых) с реалиями технического прогресса, еще вчера казавшимися невозможность, а на момент написания его книг уже превратившимися в реальность, хотя пока еще не обыденную.
Позже, в советской терминологии, все эти "Наутилусы", транспланетные перелеты, суперартиллерия и пр. получат название "фантастики ближнего прицела". То есть, скорее популяризации достижений науки с некоторым походом, нежели выдумка, как таковая, - и чем более просвещалось общество, тем меньшим становился спрос на этот суб-метод. Тот же Владимир Немцов, уже и в годы моей молодости скучный, а ныне напрочь забытый, твори он (как Беляев) в начале, а не в середине ХХ века, был бы сверхмоден и вошел бы в "золотой фонд", а так его самодвиждущиеся трактора уже мало кого привлекали. Лириков - потому что трактора, а физиков - потому что они предпочитали "строго научную" литературу.
Таким образом, "чистая НФ" понемногу умирала за ненадобностью. Суб-метод все больше и больше становился "литературой для детей". То есть, новым уровнем сказки, но сказки, готовящей к более легкому восприятию достижений науки, будь-то биология ("Приключения Карика и Вали") или книги Николая Носова о Незнайке, по ходу (и очень доходчиво) растолковывающие суть теории прибавочной стоимости. И только если "научный фантаст" от роду был наделен особым чисто литературным талантов, - как, скажем, Владимир Савченко, Георгий Мартныов или Георгий Гуревич, - произведения читались взахлеб. Но, повторяю, уже не потому, что кого-то волновали всякие нейтрино, а благодаря умению рассказчика показать читателю живых людей, таких же, как он сам, но с куда большим уровнем рукотворных возможностей.
По ходу дела, менялся и социльный заказ. Понемногу приобщаясь к научно обоснованной стороне прогресса, общество хотело знать, куда, собственно, оно идет, в каком мире будет жить в итоге технического развития и что несет с собой та или иная модная "социальная" теория. И это - Уэллс, ни на какие "измы" не разменивавшийся, но пытавшийся мыслить глобально, и это - Джек Лондон ("Железная пята"), увязший в "измах" по уши, и это - Алексей Толстой с его откровенно дидактичной, на какого-то парня в обмотках, лохматого рассчитанной "Аэлитой", и это, блин, в конце концов, Иван Ефремов, начинавший с холодного света "Туманности Андромеды" и пришедщий к горячей тьме "Часа Быка".
Данная линия, естественно, была более чем востребована, и что интересно, когда на Западе интерес к ней, - в связи с достижением "социального идеала" начал снижаться, - в СССР, напротив, увеличился. По той простой причине, что расхождение декларируемого с очевидным становилось все более явным, и люди хотели видеть альтернативу. Кстати, именно по этой причине в какой-то момент фантастика в СССР перестала поощряться, а те узенькие ручейки, что все-таки протекали сковзь стену, жестко контролировались людьми, полагавшими, что фанатстика никакой не метод, а именно что отдельный "низкий" жанр, задача которого состоит в создании либо науч-попа, либо агитпропа, и талант тут вообще не нужен.
А в конце концов, нарисовались две тенденции. Первая группа творцов (на Западе - Шекли, Брэдбери, Каттнер, Рассел, в СССР - Игорь Можейко) сосредоточилось на человеке. Просто на человеке, каким ему, не обращая внимание на окружающее, следует быть в любых ситуациях, куда бы ни загнала его авторская фантазия. Вторая группа (на Западе - Азимов, Херберт, в СССР - Стругацкие, Юрьев, наша компания, т.н. "девяностики") взяли за основу взаимоотношения человека с обществом. И тут уже начинался либо т.н. "фантастический реализм" (Евг. Лукин, Александр Громов), либо т.н. "высокое фэнтези", - смесь фантастики с историей и волшебной сказкой, где по сути, антураж нужен был только для завлекательности
Но непременным условием (я сам это видел и сам в этом участвовал) оставалось одно. При всей разности технологий (а они становились все изощреннее), при всей разнице подходов к работе (кто-то, как большинство, писал по наитию, кто-то, как профессиональный сценарист Дьяченко, профессиональный пиарщик Дивов, профессиональный режиссер Ладыженский и тэдэ, структурируя сюжет) все мы писали то, чего не могли не написать. Чтобы хоть как-то поделиться с миром своим взглядом на происходящее и своим видением перспектив.
В конце ХХ века это было крайне востребовано. И потому все - и издатели, и читатели приняли всех нас "на ура", и потому ни разу (на моей памяти) в нашем кругу не возникло глупой и злой конкуренции, основанной на ревности к успехам коллеги. Кто был глуп, неинтересен, не предлагал ответов на тревожившие рахристанное общество вопросы, тот сам сходил с дистанции, а у каждого была своя ниша. Кто-то из читателей отдавал предпочтение Перумову, а кто-то Васильеву, кто-то с ума сходил от Олди или Дивова, а кто-то от Анны "Ли" Китаевой, Еськова и Логинова, и все без исключения читали Лукина. Был скромный, но стабильный круг и у меня. А все вместе, пусть непохожие, мы являлись неким единым целым, панорамой грядущего, в котором человеку ищущему и мыслящему все-таки оставалось место. Особенно это проявилось в дефолтные времена, когда у людей совсем не было лишних денег, и все-таки книги раскупались.
И мы это сознавали. А потому работали над книгам долго, трудно, днями выискивая нужные слова, выстраивая отражающие настроение фразы и многократно выверяя текст. А потом все сломалось. Подросло новое поколение, в большинстве своем уже не задающее никаких вопросов. Расставившее все по полочкам, удовлетворившееся объективной реальностью и не стремящееся думать о странном. В связи с чем, вполне естественно, изменился и социальный заказ. Мысль, эмоции и прочие изыски перестали быть нужны, как и грамотность текстов, по нынешнему времени ставшая, скорее, излишеством, не радующим читателя, но, напротив, - дескать, нафига автор выпендривается? - обижающая и отпугивающая его.
Соответственно, запросом дня стала нехитрая развлекуха, чтобы пробежать глазами, убив время, и выбросить, купив новое того же типа, и реагируя на этот запрос, издательства сделали ставку на малотиражный вал, дешевый в производстве и скудно оплачиваемый, потому что смешно же тратиться на писанинку какого-нибудь виногорова, которому вполне достаточно кайфа, увидев свое яшмовое имя на обложке покетбука, по гроб жизни именовать себя "писателем". Что, в его понимании, равняет его с Кларком, Камшей, Лукьяненко, Азимовым, Лемом, Сапковским и так далее. Короче говоря: незатейливое время - незатейливый читатель - незатейливое чтиво. Но много. Очень много. И если вдруг на горизонте появляется что-то яркое, перспективное, оно не становится предметом обсуждений, не превращается в гордость и открытие, как совсем еще недавно, но неизбежно тонет в вале макулатуры, где драконы - просто драконы, без нюансов и подтекстов. Ибо нафиг сложности.
Все это я понял, наверное, раньше многих коллег. Мне было легче понять, поскольку чисто литературным доходом я кормился в жизни очень недолго, примерно с 1994 по 1997, а вообще литература (в первую очередь, фантастика) была для меня не средством заработать, а именно возможностью выкричаться. Так что, ощутив в какой-то момент некий дискомфорт, я, не будучи связан никакими ни перед кем обязательствами, имел и время, и возможность осмыслить свои ощущения, а осмыслив, осознать, что больше не надо. Не потому, что не хочется, а потому что не для кого.
Вот, собственно, все. Коллеги, думаю, поймут меня легко. Читатели моих (и их) книг, уверен, тоже. А кто не поймет, так и хрен с ним
Оккама прав,но истина дороже.
Идолов себе ищешь? Человек, сбежавший на запад вещает, какой он и его компания замечательные и ваще крутые, а все остальные кал. Понимаю - этим он тебе и близок. Бредовый текст.
bloodmoon пишет:
Подскажите жанр в котором эти интересные авторы пишут, а то я, к примеру, под впечатлением полета фантазии и грамматики альтисторических авторов начал слушать зубодробительные исторические лекции стэнфордского университета. Ну мне действительно это "Бдыщ! Бдыщ!" и Сталин с командирской башенкой на макушке неинтересны. Все эти авторы классики, перечисленные выше, получили глубокое и качественное высшее образование, жили интелектуально насыщенной жизнью. Чем лучше них могут быть графоманы с кругозором моллюска и грамотностью первоклассника оставленного на второй год?
Вы спросили про альтисторию - не могу привести ни одного автора по альтистории, по одной простой причине - терпеть не могу её. Возможно именно потому, что плохо пишут в этом направлении. Что там плохо - жуть какая-то. А вот фэнтези и фантастика у нас очень хорошие. В этом я уверен.
Нет, я спросил про жанр. Альтистория это один из жанров, так сказать подмножество понятия жанр.
«В этом я уверен.» «Варавву! Варавву!» Не читает молодежь классику - даже такие простые вещи как "верю" и "знаю" путают.
Послано - 05 Мая 2013 : 20:33:04
Fr0st Ph0en!x пишет:
Mart1 пишет:
А вот фэнтези и фантастика у нас очень хорошие. В этом я уверен.
В целом-то соглашусь, но зная ваш вкус...
Если вам предлагает секс эльфийка, то следует вежливо отказаться, сославшись на разное число хромосом.
Ни хера ты ничего не знаешь. Только умеешь ползать по страницам и ставить колы и двойки. Пасёшься в комментах и гадишь.
При этом вопрошающие лишь делают вид, что их интересует мое мнение. На деле они ждут подтверждения своей догадки, что я — именно такая мразь, как они думали.
Я бы всё-таки ещё раз напомнил о проблеме перевода. С некоторых пор -- то есть уже более десяти лет как -- практически не читаю переводную фантастику. Почему? Да потому, что ни малейшего сравнения с плодами советской школы перевода ЭТО не выдерживает. За редкими и меткими исключениями. Уже приведённые в качестве примеров "Саргассы в космосе", "Драконья погибель" и "День триффидов" -- да хотя бы переведённая Семёновой серия про Живые корабли -- являют наглядный пример того, что перевод может быть ЛУЧШЕ оригинала. Точнее и тоньше отражать идею текста на плоскость печатных символов. Увы, переводчик не всегда способен посостязаться с профессиональным рассказчиком (писателем) во владении родной речью, стилем и способности воссоздать атмосферу текста.
Есть и ещё ряд факторов. Например, знаменитый психологический эксперимент с без малого гениальным скрипачом в метро, напоминающий, что истина в глазах смотрящего. Я вот в немалом количестве фанфики читаю -- почему? А потому, что ожидания заведомо снижены. Но зато тем приятнее бывает обнаружить в куче мутных словесных потоков грамотный текст. Хотя бы просто грамотный. А уж если там ещё и сюжет лучше, чем в среднем по палате, и оригинальные идеи попадаются...
fasmajor, Лев Вершинин имеет право на свою точку зрения. Он из тех старших коллег, которых мне (и не только мне) есть, за что уважать. Однако я оставляю за собой право аргументированно не соглашаться.
Раз "нет больше того читателя", раз писателей настиг внезапный кризис веры (а кризисы всегда внезапны, иначе они не были бы таковыми), остаётся как минимум два давно известных выхода.
Первый -- "своего" читателя отыскать. Где-то и как-то. Благо, сеть даёт по этой части особые возможности, ранее недоступные. Второй -- создать. Да-да, вот так просто, грубо и прямолинейно -- СОЗДАТЬ аудиторию. Вопреки генерализованному тренду. Вопреки валу глупости, косности и цинизма. Вопреки тому, что за эту работу вряд ли кто-то заплатит, а кое-кто так и вовсе посмотрит косо... в лучшем случае.
Но -- кому ещё заглядывать в будущее, как не фантастам? Кому ещё желать странного и ходить нехожеными путями? Кому вот так вот брать и плевать с высокой горы на коммерческие ценности, такие же "единственно верные", как демократические и "общечеловеческие"? В конце концов, как заметил один мудрый человек, "для торжества зла довольно одного: чтобы все хорошие люди опустили руки".
Если вам не нравится происходящее -- что вы сделали, чтобы его изменить?
Если расшифровать многия словеса, можно коротко сказать так: этот дядя и иже с ним, потеряли читателей - их перестали покупать. Оне встают в позу - ах так - раз вы нас стали покупать мало, вы суть быдло и деграданты, теперь мы для вас писать не будем! И уехамши далеко-далеко, вместо того, чтобы или приспосабливаться к требованию публики - как нынешние, или писать так, чтобы все от восторга выли. Написать так оне не могут, писать для публики не могут. Остаётся одно - свалить в Испанию и Израиль, откуда можно важно поучать нас как надо писать, и рассказывать, какие они были молодцы. если нынешних писателей переместить в конец восьмидесятых-девяностых - рупь за сто - у них уже было бы по вилле возле Парижа. В то время жрали все тексты. Теперь - зажрались. Копаются, как в сору роются - отбрасывают тех, кто признан маститыми писателями. А оне и обижаюцца...печаль, однако!
При этом вопрошающие лишь делают вид, что их интересует мое мнение. На деле они ждут подтверждения своей догадки, что я — именно такая мразь, как они думали.
Знаю-знаю, вы часто на эту тему распинаться любите.
Mart1 пишет:
Только умеешь ползать по страницам и ставить колы и двойки. Пасёшься в комментах и гадишь.
Я даже комментировать эту чушь не буду. В комменты ваши, впрочем, заглядываю иногда ради того пира духа, который вы там время от времени постите.
Mart1 пишет:
Теперь - зажрались. Копаются, как в сору роются - отбрасывают тех, кто признан маститыми писателями. А оне и обижаюцца...печаль, однако!
Да-да, точно зажрались. Иногда даже осмеливаются не лучшим образом отзываться о тех современных авторах, чьи тиражи нынче аж за сто тысяч перевалили! Эти авторы, конечно, тоже обижаются. Печаль, однако.
Если вам предлагает секс эльфийка, то следует вежливо отказаться, сославшись на разное число хромосом.
Отредактировано - Fr0st Ph0en!x 05 Мая 2013 20:59:31
Послано - 05 Мая 2013 : 20:56:10
В перечислениях мэтров уважаемые форумчане забыли упомянуть как минимум Рэя Олдриджа - пусть у него нет длинного цикла а-ля "Хроник..." Желязны, но его "Контракт на фараоне" произвёл на меня в своё время эффект не меньший, чем от Урсулы ле Гуин, и уж точно больший, чем от Гаррисона, как бы ни был он интересен. Ещё, кстати, забыли Фармера с его "Многоярусным миром"