Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »

Впечатления о книгах СИ OlegZK и К - 22

   Версия для печати
Страницы:
  1  2  3  4  5  6  7  8  9 10 11 12 13
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
redaresaw
Мастер Слова


Германия
5012 сообщений
Послано - 22 Янв 2014 :  23:01:55  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Здесь не одна трава помята,
помята девичья краса
шумел камыш... (и наверно гнулись ветки )



Отредактировано - redaresaw 22 Янв 2014 23:02:29

OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 22 Янв 2014 :  23:15:04  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Зрителей "экстрасенсов" будет побольше, чем "дом-2"...

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы

Побережник
Посвященный


Россия
12 сообщений
Послано - 23 Янв 2014 :  01:47:22  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Fr0st Ph0en!x уболтали черти языкастые))) подумаю, как эту коноплю болотную назвать.
harryfan угу, к сожалению мы аффтор)))
ПыСы
На счет спеллчекера, я дремуч в этом деле, могит кто бросит в меня ссылкой на сию программку?


OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 23 Янв 2014 :  09:30:53  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Амаджих_ Последний из портала Дагоса.
Интересен (раздражает) как пример женской интерпретации сексуальных мотивов и ощущений мужчины...

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы

Geltruda
Ищущий Истину



90 сообщений
Послано - 23 Янв 2014 :  12:23:58  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
OlegZK пишет:



Амаджих_ Последний из портала Дагоса.
Интересен (раздражает) как пример женской интерпретации сексуальных мотивов и ощущений мужчины...

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы


А это хто и хде? Как раз такое хочу почитать для общего развития, а то обвиняют меня в том что я гермафродит :( Задевает :))

Лучше жить , чем просто сдохнуть.

OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 23 Янв 2014 :  12:35:04  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Geltruda

Скрытый текст
Гп (попадун) испереживался, словно монашка-девственница, хотя автор настаивает, что он - "герой-любовник", с опытом :)
-------------------
Посняков и Прозоров - это один человек или бригада (сомнение :)? Интересует по поводу "Ватага" (сериал из 7 книг).

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы


Отредактировано - OlegZK 23 Янв 2014 12:52:30

harryfan
Хранитель



409 сообщений
Послано - 23 Янв 2014 :  12:44:41  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Побережник пишет:



Fr0st Ph0en!x уболтали черти языкастые))) подумаю, как эту коноплю болотную назвать.
harryfan угу, к сожалению мы аффтор)))
ПыСы
На счет спеллчекера, я дремуч в этом деле, могит кто бросит в меня ссылкой на сию программку?


Если в ворде - кнопочка "правописание". В других редакторах - аналогично. Есть у меня еще ДОСовский раритет - но он кушает не-виндовскую кодировку.
К сожалению, все эти чудеса не отлавливают ошибки полностью, а при использовании жаргона несут ахинею. Тут все-таки живой редактор нужен...

зы. Богат и могуч русский язык. Но и к нему пришел песец Самиздат.

ззы. Загнал ваше Трехречье в ворд. Приблизительно 3/4 настоящих ошибок помечает. К сожалению, в половине случаев или вообще не показывает суть ошибки, или некорректно дает версию исправления
Так что для пользования вордовским спеллчекером все равно нужно знать грамматику...


Отредактировано - harryfan 23 Янв 2014 14:01:08

aspesivcev
Мастер Слова


Россия
9872 сообщений
Послано - 23 Янв 2014 :  13:25:14  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
OlegZK пишет:

harryfan
Чуток переписано предыдущее.

Ему там несколько тапок прилетело по проде, например - людены в романах Стругацких после 77 года появились. Вот и сделал человек правку. Ох, нелёгкая это работа - тянуть всерьёз АИ.

Анатолий Спесивцев

Geltruda
Ищущий Истину



90 сообщений
Послано - 23 Янв 2014 :  13:25:29  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
2 OlegZK

Спс. Не осилила и двух глав ( из серединки). Решила, что быть гермафродитом лучше чем мазохистом. ))


Отредактировано - Geltruda 23 Янв 2014 14:31:49

OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 23 Янв 2014 :  14:51:09  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Geltruda
Эти... порно-фэнтезеры... что не пи...сня, то мазохист(ка).

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы

tchr
Мастер Слова


Russia
1667 сообщений
Послано - 23 Янв 2014 :  17:06:11  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу tchr  Получить ссылку на сообщение
OlegZK пишет:


-----------
Гетто Виктория_ Волк_ Молодость.
Эльфийский рояль - что не земной робинзон, то обязательно ему "эльфочка" на голову...
------------

Такое отборное 100% говнище. Сначала еще хоть как-то скрывалось под маской "брутальнава фэнтези о попаданцах" а потом тупо превратилось в любофно-ксенофильский рОман


OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 24 Янв 2014 :  10:37:02  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Полистал немного Ватагу Поснякова-Прозорова - откровенная халтура... дешевка. Например, начало 2 кн. - урожденная княжна, образованная расшифровала "телефон": "теле" - далеко, "фон" - почему-то по-германски - из...
Плюнуть - жалко.
----------------
Tensor. Окаан - Палач Эльфов.
Юмор. Не любитель, извините.
О славном герое, все достижения которого - стечение нелепых случайностей в его пользу... Ходячий рояль ;)
Так как к поджанру ЮФ равнодушен, то могу сказать только, что вполне грамотно, что для СИ нехарактерно. Несколько замечаний по 1 главе:
"охранительной роты" - если не подразумевается "охрЕнительная", то охранная, в коей служат "охранители";
"присвоен титул герцога" - в герцоги возводят, награждают титулом и т.п. Присвоить титул - не бранзулетку стянуть;
"от этой славы больше недостатков" - не "от", но "у", или не "недостатков", а др.;
"воинской академии" - военной;
"хмыканий в предлагаемые планы" - не "в";
"сонмом прозвищей" - "прозвищ" и употребление здесь "сонм"а сомнительно
"Окаанский" - со строчной, отмечаю, ибо задрали (все) сованием заглавных куда попало;
"более большие" - ?!!!
Ну, так где-то... Далее - не моя тема ;)

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы


Отредактировано - OlegZK 24 Янв 2014 14:01:47

Заметил-Просто
Мастер Слова



1189 сообщений
Послано - 24 Янв 2014 :  13:51:33  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Заметил-Просто  Получить ссылку на сообщение
Имранова читаю. Правда, это он за кем-то дописывал.

Мне Имранов нравится. (То есть я и до этого его читал, "Восход над Шалмари" и что-то еще) Не понимаю, почему у него так мало оценок...

А вообще рад, что он объявился снова


OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 24 Янв 2014 :  14:16:03  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Заметил-Просто
Не знаю о какой конкретно вещи речь, но заметно, что авторов пишущих неглупо (с мыслью и идеей), грамотно (более), своим (не усреднено СИшным) языком... и т.п. не очень-то и читают, если не поливают...
Например, в тех же Мах Максе и Лернере М. видят только то, что евреи. Будто они виноваты, что владеют языком (и не только) лучше, якобы, "генетических носителей" :(
------
Хм. Флибуста кончилась? :(

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы


Отредактировано - OlegZK 24 Янв 2014 14:28:05

Заметил-Просто
Мастер Слова



1189 сообщений
Послано - 24 Янв 2014 :  14:23:01  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Заметил-Просто  Получить ссылку на сообщение
Вещь вот эта

Цитадель души моей

Совместно с Артемом Савиным.

Что-то вроде смеси АИ с фэнтези. После 4 века нашей эры в наш мир пришли зверолюди. Сто-то вроде минотавров - но волки, медведи, лисы. Колдовство, кстати, есть. Вполне разумные зверолюди, и постоянно умнеющие.

Главный герой - егерь - который с этими бестиями борется. Но вот только не все так просто...

(Это я типа аннотацию соорудил )


OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 24 Янв 2014 :  14:30:33  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Заметил-Просто
Не люблю оборотней... меньше, чем вампов, но тоже - ибо извращение ума :)
------------
Созинов Дмитрий Александрович_ Разрешите представиться; я - маг, а это - мой друг джинн.
Школьник - попадун в МММ. Юмор...
Опять.

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы


Отредактировано - OlegZK 24 Янв 2014 15:57:59

Заметил-Просто
Мастер Слова



1189 сообщений
Послано - 24 Янв 2014 :  14:35:57  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Заметил-Просто  Получить ссылку на сообщение
Это не оборотни. То есть это не люди в животных превращаются.

Они -бестии- вроде как из параллельного мира приходят.
Просто эволюционировавшие хищники, вставшие на задние лапы и развившие кисть руки. Кстати, крупнее наших - во всяком случае - лисы точно.


beox
Посвященный


Россия
41 сообщений
Послано - 24 Янв 2014 :  15:43:49  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
OlegZK пишет:


...что авторов пишущих неглупо (с мыслью и идеей), грамотно (более), своим (не усреднено СИшным) языком... и т.п. не очень-то и читают, если не поливают...

подниматься всегда тяжело, а уж по нынешнему времени...


Отредактировано - beox 24 Янв 2014 15:47:02

OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 24 Янв 2014 :  15:59:45  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Заметил-Просто
Поинтересуюсь... не бегом :)
------------
Кузниченко Василий Викторович_ Мания Величия.
Одна группа догнала другую, по заказу. Сделано предложение. Внесена корректива...
По ходу действия один маг думает-думает-думает... Второй ждет-ждет-ждет...
Автор думу эту описывает-описывает-описывает...
Время идет-идет-идет...
М-да. А вопрос-то сторонам ясный: убить-отпустить.
Впрочем, далее не плохо.
---------------
Пивко Александр Владимирович_ Хьюза.
Социализация юного мага-отшельника.
Не плохо.
---------
Михайловский Александр Борисович_ Операция Гроза Плюс/
Обсасывание новых железяк в сравнении со старыми... Говорить правду легко и приятно.
---------
Кулаков Алексей Наследник http://forum.amahrov.ru/viewtopic.php?id=8344&p=12
Пост 229. http://samlib.ru/k/kulakow_a_i/naslednik.shtml

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы


Отредактировано - OlegZK 25 Янв 2014 16:56:49

Admin
Администратор
redaresaw
Мастер Слова


Германия
5012 сообщений
Послано - 26 Янв 2014 :  03:30:20  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
OlegZK пишет:


Кулаков Алексей Наследник http://forum.amahrov.ru/viewtopic.php?id=8344&p=12
Пост 229. http://samlib.ru/k/kulakow_a_i/naslednik.shtml

Три строчки, и то вперед! Больше все равно некого читать! А пост 229 забавно! К писателям?



Отредактировано - redaresaw 26 Янв 2014 03:32:21

diemonych
Ищущий Истину


Россия
67 сообщений
Послано - 26 Янв 2014 :  07:36:06  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
b]redaresaw пишет:



OlegZK[/b] пишет:


Кулаков Алексей Наследник http://forum.amahrov.ru/viewtopic.php?id=8344&p=12
Пост 229. http://samlib.ru/k/kulakow_a_i/naslednik.shtml

Три строчки, и то вперед! Больше все равно некого читать! А пост 229 забавно! К писателям?



А разве информация про пост 229 относилась не к http://forum.amahrov.ru/viewtopic.php?id=8344&p=12? Этот пост - как раз новая прода от автора. Вроде бы отрывок не более забавный, чем остальной текст.




Отредактировано - diemonych 26 Янв 2014 07:38:48

OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 26 Янв 2014 :  18:08:11  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Сапегин А.П.: Питомец. прода #

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы

Fr0st Ph0en!x
Мастер Слова


Russia
3420 сообщений
Послано - 26 Янв 2014 :  18:36:49  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Fr0st Ph0en!x  Получить ссылку на сообщение
Заметил-Просто пишет:



Вещь вот эта

Цитадель души моей

Совместно с Артемом Савиным.

Что-то вроде смеси АИ с фэнтези. После 4 века нашей эры в наш мир пришли зверолюди. Сто-то вроде минотавров - но волки, медведи, лисы. Колдовство, кстати, есть. Вполне разумные зверолюди, и постоянно умнеющие.

Главный герой - егерь - который с этими бестиями борется. Но вот только не все так просто...

(Это я типа аннотацию соорудил )


Давно уже приметил эту вещь и с удовольствием прочитал, но она не окончена. После вашего сообщения подумал, что таки дописана, но увы - сколько было, столько и осталось. Без движения уже около года, по-моему.
И там нет вообще ничего из попсы про оборотней, вампиров и всего такого прочего. Очень оригинальное (без всякой вычурности и натужных выкрутасов, просто своеобразное, с уникальным миром, отчетливо отдающим Священной Римской империей) фэнтези с качественно прописанным миром, интересным главным героем и, не побоюсь этого слова, психологическим конфликтом, тоже очень знатно прописанным.
А вообще, я большой поклонник творчества Имранова, еще со времен того самого "Восхода над Шалмари", который нашел в свое время по наводке Заметил-Просто. Спасибо вам, кстати, за такую ценную находку, провел несколько очень приятных вечеров за этой книгой - и последующими текстами сего автора. Жаль, что мало пишет. И да, я тоже был в свое время удивлен, что такие замечательные книги не пользуются большой популярностью, а вот всякое барахло про убернагибаторов-трахарей, школодемонов и быдлофанфики по аниме - в топах. Теперь уже не удивляюсь, тогда я был слишком юн и наивен для понимания тенденции, вестимо.

Если вам предлагает секс эльфийка, то следует вежливо отказаться, сославшись на разное число хромосом.

OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  14:57:19  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Не ФиФ, но...
Шутак Мария http://samlib.ru/s/shutak_m/
Перевод песен с русского на украинский и обратно :)
------------
Шелег Дмитрий Витальевич_ Нелюдь.
Автор живописует (коряво) успешное выживание совсем мелких беспризорников в трущобах МММ. Их сотни - почему-откуда хз... Фантастика, короче :(

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы


Отредактировано - OlegZK 27 Янв 2014 16:00:26

harryfan
Хранитель



409 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  15:16:42  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
OlegZK пишет:



Не ФиФ, но...
Шутак Мария http://samlib.ru/s/shutak_m/
Перевод песен с русского на украинский и обратно :)

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы

Ну и что? Вы же все равно украинского не знаете, и оценить не сможете...
И это не явно не забавнее, чем перевод "Энеиды" на русский и "Евгения Онегина" на украинский



Отредактировано - harryfan 27 Янв 2014 15:17:54

Костик
Инквизитор


Россия
16966 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  15:56:16  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
Я прям заплакал.
украинского не знаете, и оценить не сможете...
Учитывая что это диалекты одного языка и кроме пары-тройки десятков слов взятых хрен знает откуда, язык ясен на уровне слуха.
Про грамматику я не говорю.


OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  16:06:19  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
harryfan
Вы лингвист? :)
Ради интереса, и просто попалась, читал Тронку Гончара в оригинале... Ничего непонятного там нет. Правда, внедряемый ныне "язык" мало тот напоминает. Например, куда-то делось слово "гарно", его заменило германско-польское "файно"... И так зачастую.

И загляните к Шутак, прежде чем нести...

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы


Отредактировано - OlegZK 27 Янв 2014 16:08:22

swalka
Мастер Слова


Russia
6664 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  16:40:27  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Fine вроде из английского стащено, наряду с map

Легко ловить белую кошку в светлой комнате, особенно когда она там есть.

harryfan
Хранитель



409 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  17:36:41  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
OlegZK пишет:



harryfan
Вы лингвист? :)
Ради интереса, и просто попалась, читал Тронку Гончара в оригинале... Ничего непонятного там нет. Правда, внедряемый ныне "язык" мало тот напоминает. Например, куда-то делось слово "гарно", его заменило германско-польское "файно"... И так зачастую.

И загляните к Шутак, прежде чем нести...

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы

Во-первых, я никого никуда не несу. Это вы всегда что-то пытаетесь протаскивать
Во-вторых, я владею и русским и украинским на редакторском уровне. Языки родственные, и смысл не знающему украинского зачастую понять можно, но далеко не всегда. А тонкости - вряд ли. Вот белорусский я через пень-колоду - ну, как у вас с украинским, наверное.
Нынешний язык, действительно, сильно покорежили по сравнению с временами Союза, но я тут ни при чем
"Файно" и "гарно" и раньше использовались рядом, как синонимы, первое - чаще в переводах. Заимствование? Вероятно.



Отредактировано - harryfan 27 Янв 2014 17:42:43

harryfan
Хранитель



409 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  17:54:26  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Костик пишет:



Я прям заплакал.
украинского не знаете, и оценить не сможете...
Учитывая что это диалекты одного языка и кроме пары-тройки десятков слов взятых хрен знает откуда, язык ясен на уровне слуха.
Про грамматику я не говорю.


Я же не говорю о "понять основной смысл" текста. Шла бы речь о прозе - я бы промолчал. Но переводы стихов даже с родственных языков при попытке сохранить размер, рифму и смысл выглядят иногда забавно. Когда я читал перевод "Онегина" на украинский - я плакалъ. А перевод "Энеиды" на русский потерял большую часть колорита, смака.



Отредактировано - harryfan 27 Янв 2014 17:57:41

sverm
Хранитель



819 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  19:07:29  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
harryfan
Если Энеиду перевести с украинского на русский, смак она точно потеряет



harryfan
Хранитель



409 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  20:06:58  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
sverm пишет:


harryfan
Если Энеиду перевести с украинского на русский, смак она точно потеряет

Почему "если"? Переводы есть, и классические как бы, но после украинского оригинала русский перевод "не катит". Или "не вставляет".



Отредактировано - harryfan 27 Янв 2014 20:07:49

OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  20:15:33  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
harryfan
Просто жанры переводов разные... Кого и "Борис Годунов" или "Ричард 3" "не вставляет".

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы

sverm
Хранитель



819 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  20:22:21  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
Украинский оригинал Энеиды


harryfan
Хранитель



409 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  20:35:51  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
sverm пишет:



Украинский оригинал Энеиды


А что вас удивляет? Котляревский писал на украинском: «Вергилиева Энеида. На малороссийский язык перелицованная И. Котляревским». А Гоголь на русском



Отредактировано - harryfan 27 Янв 2014 20:41:29

harryfan
Хранитель



409 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  20:38:41  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
OlegZK пишет:



harryfan
Просто жанры переводов разные... Кого и "Борис Годунов" или "Ричард 3" "не вставляет".

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы

Поскольку я английский знаю на уровне "без словаря могу понять приблизительный смысл", то оригинал Шекспира меня точно "не вставит"


OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 27 Янв 2014 :  20:47:45  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
harryfan
Во времена Гоголя не было письменного украинского языка (им тогда только галицаи озабочены были), не выдумывать же самому?
А Котляревский карикатуру на Вергилия накатал... талантливую, но карикатуру.
-------------
Жгулёв Пётр Николаевич_ Страж перевала_ Книга первая.
Давно отставленное.
Зачем-то потащил с собой кота-демона... такой обстоятельный.

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы


Отредактировано - OlegZK 27 Янв 2014 23:33:17

bloodmoon
Альтернативный Хранитель года - 2009


Соединенные Штаты Америки
2337 сообщений
Послано - 28 Янв 2014 :  05:22:44  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
OlegZK пишет:



harryfan
Во времена Гоголя не было письменного украинского языка (им тогда только галицаи озабочены были), не выдумывать же самому?

Тю на тебе! Чего только не породит сон разума.

Фэнтези


Чем дольше я живу, тем больше у меня ощущение, что Пелевин - документалист.
© Bash

Жив! Цел! Орёл! ©!

OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 28 Янв 2014 :  10:26:48  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
bloodmoon
А что не так? Его вам савецка влада внедрила, а вы все бочку на нее катите... До того была самодеятельность диссидентская, а уж раньше... :)

Это - не я...
Есть два мнения: моё и неправильное (с)Цц=ы

bloodmoon
Альтернативный Хранитель года - 2009


Соединенные Штаты Америки
2337 сообщений
Послано - 28 Янв 2014 :  11:25:12  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
OlegZK
Гоголь родился 11 лет после публикации Энеиды. Энеида считается первым печатным произведением использовавшим разговорный украинский язык, в отличие прежде использовавшегося "книжного". Савецка власть, для справки, занималась правописанием(?) в двадцатых, а не языком.

Фэнтези


Чем дольше я живу, тем больше у меня ощущение, что Пелевин - документалист.
© Bash

Жив! Цел! Орёл! ©!

Тема продолжается на 13 страницах:
  1  2  3  4  5  6  7  8  9 10 11 12 13
 
Перейти к:


Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design