Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
 

Бен Ааронович / Ben Aaronovitch

   Версия для печати
 
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
tchr
Мастер Слова


Russia
1667 сообщений
Послано - 25 Мая 2011 :  13:53:56  Показать инфо об авторе  Посетить страницу tchr  Ответить с цитатой
Rivers of London
Moon over Soho

Вы скучаете по Гарри Дрездену?
Попробуйте прочитать похождения его чернокожего коллеги из чопорной Британии - Питера Гранта.

Прочитал два романа Бена Аароновича. В целом - не разачарован. Однако известная проблема британских писателей довлеет в тексте над читателем. Иногда описание красивостей поглощает самоё сюжетное. Описания красивые и длинные. До нудоты. С другой стороны, автор так же не чурется рефлексии (привет Гарри), и динамика с экшеном, когда имеют место, весьма достойны.

Другой большой недостаток книг - явный сериал, причем, судя по всему, размером не меньше чем Дрезден Файлс. Поэтому всего две книги - маловато для реализации персонажа.

По моей шкале 8/10. Читать буду и дальше. Почитать можно известно где.


oldie1
Мастер Слова


Ukraine
3097 сообщений
Послано - 08 Окт 2018 :  07:12:51  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу oldie1  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Бен Ааронович: «Реки Лондона», «Луна над Сохо»

Две первые книги цикла «Питер Грант». Увлекательный и ироничный мистический детектив / «городская фэнтези» в декорациях современного Лондона. Главный герой, молодой чернокожий полицейский Питер Грант, натыкается на необычного свидетеля убийства – призрака, и вскоре Питера переводят в загадочный отдел лондонской полиции, о котором наш герой до тех пор даже не слышал. Собственно, весь отдел состоит из его шефа, инспектора Найтингейла, последнего волшебника в полиции Англии, и самого Питера. Вот тут-то все и заверте!..
И с детективной интригой, и с мистикой / магией в обеих книгах все в порядке, иронии и юмора ровно в меру – читал, что называется, «запоем». Хорошо передана атмосфера Лондона, исторические экскурсы вполне к месту и не тормозят действие, а напротив, добавляют ему глубины, язык тоже хорош – спасибо автору и переводчику.
В общем, рекомендую.
К сожалению, следующие книги цикла на русский (пока?) не переведены, а на английском я читаю медленно. Если переведут – с удовольствием прочту и продолжения (всего книг в цикле на сегодняшний день то ли семь, то ли восемь).

Всего наилучшего!
С уважением --
Г. Л. Олди.


Отредактировано - oldie1 08 Окт 2018 20:51:42

   
Перейти к:

Ответить на тему "Бен Ааронович / Ben Aaronovitch"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design