Алексей Калугин
АЛЕКСЕЙ КАЛУГИН
Архивы: Как вы оцениваете себя в современной российской фантастике?
Алексей Калугин: Я считаю себя хорошим автором. Если у меня вышло уже более 20 книг и люди их читают, покупают, и нет претензий ни у издателей, ни у читателей – что можно сказать – хорошие книги!
Архивы: Основные произведения, которые выходят из-под вашего пера, написаны в жанре фантастики, а вы не пробовали экспериментировать, например, с жанром фэнтези?
Алексей Калугин: На мой взгляд, фэнтези несколько уступает фантастике в том плане, что она строится на достаточно жестких канонах, уйти от которых очень тяжело. Сложилось определенное представление о фэнтези - в романе непременно должен присутствовать дракон, колдун и герой с мечом. Кроме того - это уже мое чисто субъективное мнение - фэнтези позволяет решать все проблемы в очень легком ключе – в любой момент автор может задействовать какую-то внешнюю силу, например, нового колдуна, который скажет свое заклинание, и все проблемы будут решены. В фантастике такой вариант не проходит. При этом фэнтези я читаю и считаю, что там есть много достойных произведений. У меня есть романы, которые не являются фэнтези в чистом виде, а находятся как бы на стыке фэнтези и фантастики. Например, мой самый первый роман, хотя опубликован он был по счету восьмым или девятым - “Темное отражение”. Действие там происходит в мире, который внешне очень напоминает фэнтезийный. Другой роман – «Вестник смерти» - это в некотором роде шутка, игра с читателем. История начинает развиваться по канонам жанра фэнтези, а в какой-то момент я переворачиваю игральную доску и все то, что должно было бы объясняться по законам фэнтези, получает свое объяснение по законам научной фантастики. Есть несколько отдельных рассказов. Их не назовешь чисто фэнтезийными, хотя вымышленный мир этих рассказов близок к фэнтезийному. Скорее это рассказы в жанре притчи. Издательство «Эксмо» готовит сборник современных российских авторов, который будет называться «Фэнтези 2003», там будет один такой мой рассказ.
Архивы: Вы очень характерно подчеркнули разницу между написанием фэнтези и фантастики - например, наличие определенных канонов. Но разве в фантастике не существует таких же четких канонов и разделений на поджанры – киберпанк, темпоральная фантастика, антиутопия и другие... Какое направление Вам ближе всего, с чем интереснее работать?
Алексей Калугин: Меня одолевают большие сомнения, когда пытаются распределить фантастику по отдельным направлениям. На мой взгляд, это деление возникает скорее благодаря издателям – им удобнее раздробить фантастику на определенные поджанры – боевая фантастика, юмористическая фантастика, киберпанк. Реально же вычленить что-то невозможно, все это настолько переплетается, настолько органично перетекает из одного в другое, что назвать произведение, четко относящееся к определенному поджанру фантастики – очень трудно. Такое разделение весьма условно.
Архивы: Значит ли это, что у вас нет предпочтений?
Алексей Калугин: Скорее всего - нет. Каноны жанра задают авторы, которые вдруг придумывают что-то новое – совершенно новое, чего до этого не было. Вот Гибсон создал произведение, которое определили как новое направление - киберпанк, но тут же сам Гибсон начинает разрывать рамки этого жанра. Я не могу сказать, что предпочитаю какое-то конкретное направление. Вообще, есть такое определение, что фантастика тем лучше, чем меньше в ней фантастичного – вот это, наверное, мое кредо. Ряд издателей воспринимают такое разделение на поджанры очень конкретно, например, если это фантастический боевик, то любое отклонение, шаг в сторону уже не приветствуются. Если задаются такие жесткие рамки, то они только мешают автору работать в том направлении, которое ему кажется интересным, не позволяют сказать то, что он хочет.
Архивы: Очевидно, что вы достаточно информированы о состоянии дел в современных технологиях. Или нет, это Вас мало интересует? Как вы работаете над новой фантастической книгой?
Алексей Калугин: Естественно, читаю очень много. Каждый роман начинается с перелопачивания соответствующего материала. Вот, например, одна из последних книг, которая вышла у меня в издательстве «Эксмо» – “Все под контролем” – несколько повестей про путешествия во времени. Все истории связаны с реально существующими произведениями искусства, с которыми происходили какие-то таинственные, не до конца понятные истории. Поскольку действия происходили в разных эпохах и странах, приходилось просматривать массу материалов, чтобы не наврать слишком уж сильно. Так же и с техническими деталями. Приходится искать, выяснять, очень много рыться в справочниках. Сейчас читаю книги о терроризме. Есть идея написать роман на эту тему. Это будет книга не о современности, не разбор истории терроризма. История будет происходить в некоем отдаленном будущем. Хочется попытаться забраться в черепную коробку к злодею, чтобы понять мотивацию его действий.
Архивы: Вы используете современные технологии при работе с текстом? Вы работаете на компьютере?
Алексей Калугин: Конечно, я набираю текст на компьютере, это очень облегчает работу. Первые романы, один или два, я писал на обычной пишущей машинке. Перенабирать это все заново и заново – дикий труд. У меня обычно четыре-пять черновиков. А вот править текст с экрана я не могу. Для меня восприятие текста с экрана и с бумаги идет совершенно по-разному. То есть, текст я набираю полностью на компьютере, потом распечатываю и правлю на бумаге, вношу исправления в файлы, заново распечатываю и снова на бумаге правлю. И так без конца.
Архивы: Пользуетесь ли вы электронной почтой?
Алексей Калугин: Конечно пользуюсь! Огромное количество людей живет и в других странах, и по всей огромной России, и e-mail – это огромный плюс в общении. Я недавно закончил составлять сборник фантастики под условным названием “Новые марсианские хроники”. Идея была следующей - если бы Брэдбери писал свои «Марсианские хроники» не в 60-х годах, а сегодня, то, наверное, он написал бы их совершенно иначе. Вот я и предложил авторам пофантазировать, как бы это выглядело сейчас. В проекте участвовало около двадцати авторов, живущих не только в России, но и в Штатах, в Германии, в Эстонии, в Белоруссии, и на Украине. Естественно, без e-mail было бы очень тяжело поддерживать с ними связь.
Архивы: Значит ли это, что вы выступаете в данном случае как редактор?
Алексей Калугин: Это моя идея, я составитель сборника. Идея была маленькая и конкретная. Мне хотелось, чтобы это был не стеб на тему Брэдбери и Марса, а серьезные вещи, чтобы рассказы как-то перекликалось с тем, что писал Брэдбери. Не по стилю, не по замыслу, но по духу. Чтобы это были добрые вещи.
Архивы: Насколько я помню, у Брэдбери были и юмористические вещи в «Марсианских Хрониках»?
Алексей Калугин: Да, конечно, в нашем сборнике присутствуют совершенно разные рассказы – есть юмористические, есть тот же киберпанк, есть сюрреалистические, есть и довольно мрачные, но все же дающие людям надежду. То есть рассказы cовершенно разные по стилю. Мне нравится этот сборник именно тем, что рассказы в нем очень разные, и в то же время можно сказать, что да, Брэдбери мог бы так написать, если бы делал это сегодня. В сборнике принимают участие такие известные авторы, как Владимир Васильев, Владимир Михайлов, Геннадий Прашкевич, Андрей Саломатов, Николай Басов, Владимир Ильин, Сергей Синякин и Александр Тюрин. Но есть авторы и совершенно неизвестные нашему читателю. Например, два эстонских фантаста Индрек Харгла и Сийм Вескимеэс. В Эстонии они хорошо известны, а российские читатели впервые будут иметь возможность прочитать их по-русски. Более того, это будет вообще первая публикация современных эстонских фантастов в переводе на русский язык.
Архивы: Вот если бы вдруг случился глобальный катаклизм, какую написанную Вами книгу Вам хотелось бы спасти?
Алексей Калугин: Ту, которую еще не написал. А из написанных… Наиболее удачной с моей точки зрения является та книга, в которой автору удалось наиболее близко подойти к воплощению первоначального замысла – на 100% сделать это практически невозможно, все время происходят какие-то отклонения. Роман “Не так страшен черт” – он получился с одной стороны очень легкий, а с другой стороны далеко не глупый. И вот последний вышедший роман – «Полет мотылька». Там, мне кажется, удалось ненавязчиво сказать то, что хотелось. Еще – «Снежная слепота» - я и сам не до конца понимаю, о чем эта книга, но чувствую – получилось.
Архивы: Вопрос снова касается топа – лучшей иностранной книги, или автора из того, что вы читали – и желательно по уровню интересности. Если не брать Великих, например, Брэдбери и Азимова?
Алексей Калугин: Я считаю, что необходимо читать Филиппа Дика – гениальнейший автор, по-моему, во многом до сих пор недооцененный, один из блестящих авторов фантастики. Рассказы Роджера Желязны, его “Принцев Эмбера”. Читал с огромным удовольствием! Из российских – стараюсь не пропускать Дивова и Громова. По-моему, одни из лучших авторов. Великолепный, блестящий автор - Андрей Саломатов, давно работающий в очень трудном жанре детской фантастики. Цикл книг про робота Цицерона рекомендую купить всем, у кого есть дети. Вместе с тем Андрей пишет и для взрослых, но, к сожалению, гораздо реже, чем для детей. Недавно в издательстве «Вече» вышел его сборник «Проделки джинна» - на мой взгляд, лучшая фантастическая книга за последнее время.
Архивы: Большое спасибо!
Вопросы от Архивов задавал Кубикус (Дмитрий Горохов)
Дом Книги на Арбате (Москва) 11 апреля 2003 года.
Хранители: Кубикус и Белый
06.02.2003