Джулия Джоунс
Джулия Джоунс
(Интервью представлено книжным издательством ORBIT)
О ней долго не было слышно, но сейчас Д.Джоунс вернулась с книгой «Крепость Серого Льда», ошеломительным продолжением «Пещеры Черного Льда». Итак, мы думаем самое время сказать «Привет!»
Вторая книга цикла «Меч Теней» ожидалась с большим нетерпением. Писать её было намного труднее, чем «Пещеру»? И что вы чувствуете сейчас, когда она опубликована?
«Крепость Серого Льда» оказалась для меня самой трудной из всего, что я написала. Обычно мне легко даются многоплановый сюжет и характерные персонажи. Я наслаждаюсь по утрам, начиная выписывать новую линию повествования.
Это так захватывающе – видеть мир Северных Земель глазами героев столь разных, как стеснительная восьмилетняя девочка и зрелый вождь клана. Хотя, написав уже половину «Крепости», я начала подозревать, что слишком уж размахнулась. Я ввела пять новых главных персонажей, и вместе с уже действующими героями их оказалось слишком много. Меня испугало, что основной упор начал сдвигаться с основных действующих лиц (Рейф Серванс и Эш Марч) на второстепенных. В конце концов мне пришлось принять нелегкое решение и выбросить определенные линии сюжета. Я надеюсь вернуться к тем персонажам в следующих книгах цикла.
Не уходя далеко в сторону, что читатели могут ожидать от «Крепости Серого Льда»?
Много действия. Одним из преимуществ многопланового произведения является то, что всегда что-то с кем-то случается. Как и в «Пещере», где основным действующим лицом был Рейф Серванс, и в этой книге мы наблюдаем за его борьбой со своим даром и своим изгнанием из Клана. Он мужает по мере развития сюжета и учится владеть своим мечом. Но более всего подвергается изменениям Эш Марч.
Сюжет развивался в неожиданных для вас направлениях или следовал ранее установленным путем?
Я пишу, всегда зная, чем закончить. Но вот путь, которым я иду в конечную точку, часто удивляет меня саму. Мои герои иногда выкидывают неожиданные коленца. Я пишу определенную главу, зная куда она меня приведет, когда один из героев внезапно начинает самоутверждаться. И я уже догадываюсь, что меня поведут по незапланированному пути, надеясь, что я смогу вернуться к основной линии повествования до того, как закончится книга. Это слегка лишает присутствия духа… но это также уверенный знак, что этот герой имеет права на свою собственную жизнь.
Описания окружающего мира невероятно живые. Вы их взяли из личного опыта или проводили исследования?
Я выросла на севере Англии, так что холод и дождь известны мне не понаслышке. Тем не менее, я никогда не испытывала на себе влияние отрицательных температур, царящих в жилищах Клана. Меня всегда очаровывал холодный климат, мне доставляло удовольствие изучать условья сибирской тундры, Аляски и Северных Земель. Я всегда старалась узнать что-то новое о льдах и их воздействии на окружающую среду. Например, как деревья могут в буквальном смысле взрываться во время ледяной бури; как сталь разлетается вдребезги при минус 20 по Фаренгейту; как легко обжечь язык, когда ешь на морозе – верхний слой пищи мгновенно замерзает, а внутри она все ещё ошпаривающе горяча.
Естественно, не всё из того, что я узнаю, попадает в книги, но такие вещи помогают мне получить более ясную картину окружающей среды, которую я описываю.
На ваше творчество оказывало влияние творчество других?
Трудно ответить на такой вопрос. Толкиен вдохновил меня на создание эпической фентези. Диккенс и Твен вызвали во мне желание создать запоминающиеся образы. Джейн Остин – остроумные диалоги, Джек Лондон – хорошие приключения… и т.д., и т.д., и т.д. Я – прилежный читатель; и я думаю, будет правильным сказать, что всё прочитанное мной оказало влияние на моё творчество. Это могло быть что-то совсем небольшое, например, использованные автором особенное слово или фраза. Или что-то весьма существенное, такое как величественная ледяная действительность мира «Льва, Колдуньи и Волшебного Шкафа» Льюиса и «Левой руки тьмы» Ле Гуинн.
Что вы читаете сейчас?
В настоящий момент – «Монахи войны» Дессмонда Сьюарда, о западно-европейских военных монашеских орденах, таких как тамплиеры и тевтонские рыцари. Не то чтобы я была такой уж ярой их поклонницей, но я довольно много читаю различные исторические исследования, которые хоть чем-то касаются моей работы. Особенно мне нравятся труды, в которых описывается действительная жизнь давно ушедших эпох: как они готовили еду, во что одевались, как говорили и спорили – их жизнь, а не просто каталог дат и договоров.
Что касается НФиФ, я только что дочитала последний сборник коротких рассказов Алисы Мунро «Ненависть, дружба, ухаживание, любовь, свадьба». Это настолько здорово, что я ограничила себя прочтением одного рассказа на ночь, чтобы растянуть книгу на подольше.
Как вы думаете, в следующие 10 лет жанр фентези претерпит какие-либо изменения?
С моей точки зрения, основная проблема в том, что фентези с половины 60-х до, скажем, половины 80-х стала популярной слишком быстро. Была просто величайшая потребность в подобного рода литературе, что значило относительную легкость издания книг по отношению к другим жанрам. И множество писателей и издателей, в действительности не заботящихся о жанре, влезли в него на волне спроса. Качество содержания «популярной» фентези, по моему мнению, было наихудшим, чем в любом другом жанре, и множество в большом количестве продаваемых книг были написаны так плохо, что читать их было весьма затруднительно. Ситуация изменилась за последние два десятка лет, и фентези стала вполне сформировавшимся жанром. Появилось много действительно популярных авторов.
Я думаю, что спрос на фентези будет расти, подстегнутый феноменом Гарри Поттера (который сильно увеличил продажу и ряда классиков фентези) и фильмами по саге «Властелин Колец».
Я думаю, что фентези станет одним из основных жанров, но в то же время станет труднее публиковать новые книги. Я верю, что она будет продолжать развиваться, но и вкусы публики могут измениться, как это произошло в свое время с вестернами и литературой ужасов. Жанры могут быстро выходить из моды, что связано с изменениями в обществе. Хотя я думаю, что фентези удержится на высоте. Что ни говори, а ведь это самый старый из всех жанров, так же как и самый широкий по размаху.
Ваше мнение по поводу фильма «Властелин Колец»? Как, по вашему мнению, он воздействует на отношение людей к жанру НФиФ?
Я люблю этот фильм. Хоть многие и критикуют его, говоря, что от книги в нем немного осталось; но я думаю, что они не улавливают суть. Фильм – это не книга. К разным средствам применяются разные правила. «Властелин Колец» - фильм о великих деяниях и приключениях; в нем есть внушающие трепет визуальные эффекты, вызывающие любовь персонажи, великолепные батальные сцены… и всё это гораздо больше, чем предлагают большинство современных фильмов.
Если бы цикл «Меч Теней» собрались экранизировать, кого из актеров вы бы хотели видеть в роли Рейфа?
Я никогда не писала своих героев, имея прототипом какую-то реальную знаменитость. Хотя, оглядываясь назад, можно и обнаружить кое-какие знакомые черты. Где-то на середине моей первой трилогии, «Книга Слов», я почувствовала, что лорд Мейбор становится Шоном Коннери, а Мелли всё более и более приобретает черты Скарлет О’Хара. Что же касается Рейфа Серванса… вы может возненавидите меня, но я не думаю, что выбрала бы кого-нибудь, способного сыграть эту роль. Ему может быть только 18 лет, но он несёт такое тяжкое бремя, и прошёл через такое множество трагических событий. Вряд ли такой опыт можно найти у кого-нибудь из молодых актеров.
Какой совет могли бы вы дать начинающим в жанре фентези авторам?
Писать каждый день, даже если нет желания. По своему опыту знаю, вдохновение редко приходит, пока ты сидишь на диване, задумавшись. Оно приходит во время работы, когда стучишь по клавиатуре компьютера. Не унывай, если нужные слова не приходят. Писать плохо – лучше, чем не писать совсем. Потом, поставив последнюю точку, запечатай рукопись в большой коричневый конверт и засунь в ящик стола, по крайней мере, на полгода. Придет время, и ты сможешь взглянуть на свою работу более трезво. Тебе, возможно, не понравится… но ведь всегда можно переписать заново.
Есть ли один какой-нибудь роман, без которого вы жить не можете?
Трудно ответить. Даже на «Диски, которые вы бы взяли на необитаемый остров», они разрешали взять с собой восемь записей. Я люблю все книги в моей библиотеке, и это жестоко заставлять выбрать что-то одно. Всё, что могу сказать, это должна быть одна из выдающихся толстых книг: полное издание «Властелина Колец» с комментариями, «Девид Копперфилд», «Илиада», «Унесенный ветром», «Приключения Гекльберри Финна», «Одиссея».
Как вы себя чувствуете, просматривая растущий список своих публикаций?
Я нежно люблю «Книгу Слов». Я в буквальном смысле штудировала списки продаж, когда закончила трилогию. И хотя там я наляпала ошибок, но всё равно весьма довольна героями. Боджер и Грифт, Тавалиск, Мейбор, Варалис, Мелли – они как мои добрые друзья. Сейчас я работаю над своим седьмым романом и больше всего надеюсь, что создам интересные персонажи. А потом сяду, и буду наблюдать, куда они приведут меня на этот раз.
У вас уже сложилась в голове третья книга цикла «Меч Теней»?
У меня есть концовка, но я не хочу придти туда наиболее прямым путем. Лучше всего об этом сказал Ангус Люк в «Пещере Черного Льда». Я путешествую, «как летит слепая ворона, как ползёт раненая ворона, и как гниет мертвая ворона». В конце концов, я туда попаду, но не раньше, чем пройду несколькими путями.
Когда же мы сможем прочесть её?
Я пишу так быстро, как могу. Надеюсь, следующей осенью.
Источник http://www.sffworld.com/interview/45p0.html
Copyright© 2002 Orbit. All rights reserved.
Перевод Хранителя AMM'а
21.05.2006