Алан Коул

Помните ли вы Алана Коула? В годы, когда фэнтези в Болгарии было редкостью, его роман "Далекое царство" стало культовым для тысяч почитателей жанра по всей стране. Теперь Алан, автор 16 международных бестселлеров, согласился дать интервью нашему сайту.

Вначале, г-н Коул, хочу поблагодарить Вас за интервью. Думаю, это хорошая возможность для болгарских читателей познакомиться еще ближе с Вашим творчеством.

Спасибо и тебе, Александр. Это чудесная возможность и для меня познакомиться еще и с болгарскими читателями. А этим интервью я стану известен еще большему количеству любителей фантастики и фэнтези в Болгарии, которые могут писать мне на адрес Sten3001@aol.com и посетить мою домашнюю страничку http://www.acole.com.

Первый мой вопрос, почему Вы решили стать писателем и ожидали ли вы успеха с самого начала?

Всегда считал, что достигну успеха. Сейчас скажу почему. В первый раз мечта стать писателем появилась у меня, когда мне было 5 лет. Это правда! И как 5-летний мальчик может мечтать о другом, кроме того, чтобы стать успешным писателем? Теперь причина: мой отец имел привычку читать мне стихи, особенно Эдгара Алана По. Моим любим стихотворением был "Ворон". У отца был чудесный голос, и я каждый раз вздрагивал, когда он произносил: "Quoth the Raven – Nevermore". Я решил, что хочу, чтобы люди чувствовали себя так же, как По заставлял меня себя чувствовать. Вот так я решил стать писателем. Я много работал всю жизнь, изучая и читая многих авторов. Стал репортером в 14, вдохновленный своим юношеским героем Хемингуэем. Самим писательским трудом серьезно занялся в 33. Тогда у меня была престижная работа – редактор газеты, но я уделял 35 часов в неделю писательству. В целом, накапливалось 80 рабочих часов в неделю, если собрать писательский труд и настоящую профессию. Так я провел 3 года, были случаи, когда я засыпал, пока сочинял что-то. Тогда летом 1979 года я продал свой первый телесценарий – "Quincy!" - и свой первый роман – "Стэн". Оставил газету и с тех пор работаю только на себя.

Мой второй вопрос связан с тем, как вы предпочитаете работать – самостоятельно или в соавторстве? Расскажите что-нибудь о совместной работе с
Крисом Банчем и Ником Перумовым.


Это очень сложный вопрос. Крис Банч и я работали вместе около 14 лет. Мы оба очень серьезные авторы и пока работали вместе, у нас были серьезные литературные намерения. Не хочу, чтобы это прозвучало нахально, но сомневаюсь, что многие соавторы достигли того, что мы с Крисом сделали своей серией "Стэн" и нашей книгой о Вьетнаме – "A Reckoning For Kings". И конечно же, серией о Далеких царствах. Первые два произведения, "Далекое царство" и "Сказка воина", были задуманы как классика, и я думаю, что нам это удалось. Третья, "Царства ночи", получилась неплохой, но ее не причислишь к нашим лучшим вещам. Когда мы ее писали, наше партнерство уже подходило к концу. Есть и четвертая книга – "Воин возвращается", которую я написал сам. Это одна из моих любимых книг из всех 27, которые я написал. Так или иначе, с Крисом нам было весело, и вдвоем мы сделали много работы – включая больше сотни ТВ-фильмов – все обласканные критикой в свое время. Вообще-то я предпочитаю писать книги, но написание сценариев одновременно расслабляет и заставляет напрячь мозги в создании персонажей.

В принципе предпочитаю писать один, потому что так чувствую себя свободнее. В соавторстве хорошо то, что второй человек тебя подкрепит, если впадешь в писательскую депрессию. Плохо то, что писатели – сумасшедшие люди, и иногда, когда нужно согласовать что-то, что тебе кажется неправильным, ты не слышишь другого.

Теперь о Нике Перумове. Мы писали нашу общую книгу – "Армагеддон" - в самых сложных обстоятельствах из возможных. Я жил в изолированной части США (ковбойском ранчо в Нью-Мексико), а он в Санкт-Петербурге. Обмен и-мэйлами был достаточно примитивным. А, еще надо было согласовывать программы. Пришлось искать более раннюю версию "Майкрософт", чтобы я смог прочитать его главы. А вообще мы с Ником виделись два раза: во время моего европейского турне, когда я посетил Россию, и на мировом фэнтези конвенте, когда он приехал в США.

Вы – автор как фэнтези эпосов, так и научной фантастики. Какой жанр Вы предпочитаете? Вы считаете фантастику и фэнтези частями одного жанра или это разные жанры?

Ладно, хочу признаться, что я не большой почитатель фэнтези. Люблю твердую НФ и хоррор. Нахожу девушек, оседлавших единорогов, и сказки на основе сказаний о короле Артуре и рыцарях круглого стола довольно скучными. В моем мире фэнтези посылаю по их следам вампиров, чтобы поучили их уму-разуму. Мои фэнтези книги основаны на строгих правилах. Магия – часть мировых законов, так же как гравитация и свет.
Еще очень люблю писать исторические романы – моя книга о Вьетнаме "A Reckoning For Kings" была номинирована на Пулитцеровскую премию в 1987 году. В первый – и единственный – раз в литературе война была показана с двух сторон. Есть 60 главных героев, и 30 из них вьетнамцы. Идея книги в том, что люди среднего возраста отправляют парней и девушек биться за их идеалы, и поэтому они – старшие – должны понести ответственность, а не молодежь. Кроме того, недавно продал и два триллера, действие которых развивается в Бока Рантон, Флорида, где я сейчас живу.

Ваша самая популярная в Болгарии книга – "Далекое царство". Что вы можете о ней рассказать?

Как-то я читал биографию сэра Ричарда Бартона – не актёра, женатого на Элизабет Тейлор, а великого исследователя XIX века, открывшего истоки Нила во время опасных и невероятных экспедиций. Кроме того, он перевел на английский "Арабские ночи" - довольно сексуальную в его переводе книгу. Так или иначе мне пришло в голову, что из этого может выйти невероятное фэнтези. Славное путешествие к далеким богатым землям, известным как Далекие Царства. Там все богаты и никто не голодает. Что-то вроде мифичных земель пресвитера Иоанна. Крису идея понравилась. Но возникла проблема – настоящий путешественник, сэр Ричард Бартон был настоящей задницей. Так что мы рассказали историю устами богатого молодого человека (Алмарика Антеро), который знакомится с человеком, мечтающим найти сказочное место, известное как Далекое Царство. Человека зовут Джонас Серый Плащ, и он один из великих персонажей современного фэнтези, пусть это и я говорю. Алмарик его финансирует и отправляется с ним в путешествие. В конце оказывается, что путешествий три, а не одно. И загадка разрешается очень настоящим способом. Очень горьким. Очень грустным. Потому что Джонас одержим идеей открыть общую теорию магии. Оттуда идет и мое предпочтение к научной фантастике. У меня должны быть факты… как бы ни невероятны они ни были… иначе я с ума сойду.

Сага "Тимура" - ваш самый большой самостоятельный проект. Что вдохновило вас
на ее написание?


Две вещи: ужасная экологическая катастрофа, которая, как я считаю, угрожает нашей планете, и неспособность людей понимать друг друга. Заглавие первой книги, "Когда боги спали" (примечание: в США книга вышла под названием "Маг ветров"), говорит само за себя. И то, что происходит в следующих книгах, подсказывается названиями "Волки богов" и "Боги проснулись". Интересно, что мало кто из читателей понял: когда боги действительно проснутся, ничего хорошего из этого не выйдет. Обдумываю четвертую книгу, "Месть богов", которая расскажет эту историю.

Серия "Стэн" также очень популярна в Болгарии. Не могли бы Вы рассказать что
нибудь интересное об этих книгах?


То, что если сделать диктатора очаровательным, люди его полюбят и забудут те гадости, что он сделал. И до сего дня люди думают, что Вечный Император стал злым из-за несчастного случая. Они не понимают, что он был гадким ублюдком еще в первой книге.

Из всех ваших книг которая самая любимая?

"Когда боги спали"

А кто ваш любимый герой?

Рали Антеро, главная героиня из "Сказки воина" и "Воин возвращается".

В молодости Вы много путешествовали. Это помогло Вам в писательской карьере?

Я чувствую себя в большей степени европейцем и даже азиатом, чем американцем, потому что молодость провел за пределами США. Кроме того, мой отец работал в ЦРУ и оттуда берет начало мое довольно циничное отношение к международной деятельности моей родины. Уже взрослыми мы с женой старались как можно больше путешествовать за пределами США, и могу сказать, что большинство моих добрых друзей живут за границей. Все это сильно повлияло на мое мировоззрение и, конечно же, на мое творчество.

Что ваши поклонники могут ожидать от Вас в близком будущем?

У меня есть два триллера, которые будут изданы в ближайшее время: "Умирая хорошо", который выходит в США к Рождеству, и "Утопленные надежды", выход которого ожидается весной. Wildside Press переиздаст трилогию "Тимура" в одном томе. Будет издание в твердой обложке - для библиотек и коллекционеров, и в мягкой обложке – для обыкновенных читателей. Если кто-то хочет быть уведомлен о времени выхода книги, пусть просто подпишется на рассылку новостей на моем сайте www.acole.com
.
Кстати, я написал книгу, которую уже давно обещал себе написать. Она о моем детстве в Кипре в качестве сына агента ЦРУ и озаглавлена "Lucky In Cyprus: A True Story About A Teacher, Some Terrorists, An Earthquake And The CIA". Надеюсь, что ее издадут в течение года и с толикой удачи, выпустят на европейский рынок. Кроме того, планирую и два больших фэнтези проекта. Но не хотел бы их обсуждать сейчас. Плохая примета.

Как автор международных бестселлеров, какой совет Вы можете дать начинающим?

Три самых важных вещи, которые начинающий автор должен делать, это писать, писать и еще раз писать. Не оставлять ни одного дня без написания чего-нибудь. Если пишет, однажды может выучить ремесло и сделать карьеру. Если не пишет, карьеры не сделает.

Каков Ваш обычный рабочий день?

Встаю в 6 утра. Завтракаю омлетом и после этого полтора часа занимаюсь спортом. Езжу на велосипеде, на лошади и бегаю. После этого отдыхаю примерно час, съедаю кусок брынзы и сажусь работать (после короткого душа, разумеется). Утром перерабатываю материал, написанный накануне. После обеда пишу новый материал. Обыкновенно делаю короткую паузу на обед – обычно брынза, или рыба, или цыпленок. Заканчиваю работать к 6 или 7 вечера. Вечером идем с женой в театр или кино или читаем дома. К полуночи чаще всего ложусь спать.

Скажите что-нибудь на прощанье болгарским читателям.

Попрощаюсь словами Ралин:
On my sheets
My thought wanders softly
Quieter than a breeze,
Elusive as a dream,
The happiness of living
Is unbearable."

Спасибо всем вам: Алан Коул.

Перевод: Nadian
11.12.2006