Библиотека
Подбор книг
Каталог Ф&Ф
Кубики
Кей Гай Гэвриел
Биография
Гай Гэвриел Кей (7 ноября 1954)
Гай Гэвриел Кей родился в городе Вейбурн, Саскакчеван, 7 ноября 1954 года. Отец Сэмюэл Кей, хирург, мать- Сибил (Birstein) Кей. У него есть два брата Джеффри и Кароль, они адвокат и психиатр, соответственно. Сам Кей учился на адвоката, в Университете Торонто. Однако, он теперь зарабатывает себе на проживание как романист.
Кей в настоящее время живет в Торонто с своей женой Лаурой и двумя сыновьями. Любовь Кея к литературе появилась рано благодаря его родителям, они регулярно читали своему сыну книги. Любовь Кея к фэнтези проникла в него через, читаемые ему мифы Древней Греции, сказки, а позже, книги авторов типа Дж. Толкиен, Лорд Дансени, Фриц Лейбер. Встав взрослым Кей - всеядный читатель, читает большое количества научной литературы, также как и фантастики. Некоторые из авторов фантастики, которых Кей особенно уважает - Габриэль Гарсиа Маркес, Mилан Кундера, Томас Фланаган, Шерли Хаззард, Кормак Маккарти, а также ранние работы Дороти Даннетт, и историческую фантастики Джорджа Гарретта .
Несмотря на такое литературное детство, подростком Кей имел по крайней мере три весьма различных устремления в жизни: играть защитником в хоккейной команде Торонто; стать адвокатом; и стать писателем. Критическое точкой в карьере Кея, было знакомство с Кристофером Толкиеном, сыном Дж.Р.Р. Толкиена, когда Кей был студентом в Университете Манитобы. Позже, когда Кристофер Толкиен выбирал помощника для работы над неоконченной книгой своего отца, он пригласил Кея в Оксфорд помогать ему в редактировании фрагментарного и незаконченного «Silmarillion». Кей принял это предложения, он комментирует, " кто в в здравом уме не заинтересовался бы этим проектом? " Кей работал над Silmarillion в 1974-1975 годах.
Год, что Кей потратил работу над проектом Толкиена, укрепил его интерес к работе писателя, но в то же самое время он узнал, что это не лёгкая профессия особенно для молодого и неопытного человека. Не ожидая, что он может быть способным делать деньги как автор, он возвратился в Канаду и заработал степень в Университете Торонто, в 1978 году. Его интерес к писательской деятельности не исчезал и после получения степени, он выехал за рубеж, чтобы написать свой первый, неопубликованный роман. Он подружился с адвокатом по уголовным делам Эдвардом Гринспаном, который работал в Радиовещательной корпорации. Вместе они делали серию передач «Масштабы Правосудия», которая должна была ставить радиопостановки, основанные на случаях из реальной жизни. Кей стал основным атором для этой программы и продолжал работать до 1989 года. Серия этих передач была очень успешна, и получила награду в 1985, как лучшая передача из средств информации, рассматривающая юридические проблемы. После этого Кей, время от времени, между романами пишет еще и для телевидения или кино. 1984 год отметил два важных события в жизни Кея: его брак 15-ого июля на Лауре Бет Кохен, консультанте по маркетингу, и публикация «Древа жизни», первой книги трилогии Хроники Фьонавара. Кей написал еще два романа этого сериала с довольно большой скоростью, всего за два года. С "Хроник Фьонавара", Кей начал свою карьеру как автор и как писатель фантаст, сознательно работая в рамках традиционных границ в содержании и технике, этого жанра литературы, основанных Толкиеном. Частично, он воздавал должное Толкиену, и частично он работал, чтобы оживить жанр. Кей комментирует, что в «Хрониках Фьонавара», он сознательно хотел " …работать прямо в толкиенских традициях при попытке создать мир для развития персонажей и правдоподобия, По сути это был вызов снижению качества жанра "
Сериал «Хроники Фьонавара» первоначально был задуман как ответ Кея на деградацию литературной фэнтези. Кей считает, что после «Властелина Колец» многие авторы кинулись писать фэнтези, используя этот жанр только ради зарабатывания денег и не задумываясь о художественных достоинствах своих творений. «Хроники Фьонавара» были задуманы таким образом, как некоммерческое произведение, как возвращение к корням высокой литературы, но получилось странное. Сериал стал очень популярным и был переведён на несколько иностранных языков (в том числе теперь и на русский), и даже переиздан несколько раз.
При написании своих книг Кей любит исследовать мифы и легенды, что очень заметно, на примере Фьонавара. Здесь и легенды и Первом мире, отражениями которого являются все остальные, и легенды об Артуре и Камелоте, в "Тигане" всречается секта последователей Карлози, очень похожая на итальянских Бенанданти и т.д.
Написание своих книг Кей (по его словам) никогда не планирует заранее. Он говорит, что таким образом он чувствует себя более свободным в творческом плане. Кей, начиная писать новую книгу, никогда не знает, как она закончится, потому что если бы это так, то ему было бы просто скучно этим заниматься.
Первый из отдельных романов Кея - "Тигана" (1990).Можно отметить детальное, подлинное чувство мира частично, по крайней мере благодаря факту, что это было написано в Тоскане, что после это стало типичной практикой Кея - писать свои книги за границей.
Обстановка романа смоделирована на географии Италии 15-ого столетия, политике, и культуре, а темы, с которыми Кей работает - явно 20-ое столетие. Одна из них – характер и важность культурной идентичности, и эффектов культурного уничтожения, часто осуществляемого завоевателями в нашем собственном мире, как в старом Советском Союзе, Ирландии, Китае, так и в резервациях коренных американцев в Соединенных Штатах. Другая главная тема «Тиганы» - то, что притеснение не просто политическое явление, но оно затрагивает все аспекты личных взаимоотношений, включая сексуальные отношения. Эта специфическая идея в романе была вдохновлена чтением «Смешных Любовей» Милана Кундеры.
В 1990 Кей потерял своего отца. Позже у него родился первый сын . Примерно в это время (1992) он пишет свой следующий роман, «Песня для Арбонна» (A Song For Arbonne ). Написанный в течение двух посещений Прованса, действие романа происходит в мире, который ясно отражает средневековую Францию.
Кей находит источники вдохновения в работах французских историков Георгесе Дубие, Филип Овен, и Эммануель Ле Рой Ладури, работах Урбана Тигнера Холмса, Франциски и Джозефа Гиеса, и Фридриха Хира, а также истории и работы трубадуров: Фредерика Голдена, Пауля Блакбурна,, Алан Пресс, и Мэг Богин.
Львы Аль-Рассана(The Lions Of Al-Rassan ) (1995), продолжают тенденцию к использованию реальных исторических событий. Кей знал немного истории средневековой Испании перед началом работы над романом. В то время же проект требовал больших исследований, это было также признаком того, что история будет новой для многих из читателей Кея. Он пользовался преимуществом того, что исторические и легендарные источники были более близки к описываемому времени, чем в предыдущих романах.
Для сбора информации и вдохновения для написания Львов Аль-Рассана, Кей особенно обращает внимания на работы Ричарда Флетчера, Дэвида Вассерстеина, T.F. Glick, Нэнси Г. Сираиси, S.D. Goitein, Бернард Рейли, Пьерр Риче и письма Манфреда Уллмана о медицине. Сам роман был вдохновлен искусством медицины, и появившейся книге о средневековых лекарствах. Вто время анализ мочи являющлся типичным методом диагностики зоболеваний.
Самый новый проект Кея - его "Sarantine Mosaic" из двух томов, начатый в 1998 году. Действие происходит в фантастическом мире, смоделированном на основе древнем Византии.
Библиография
Гай Гэвриел Кей написал на настоящий момент восемь книг.
Из них пять книг входят в серии, остальный являются самоcтоятельными произведениями.
The Fionavar Tapestry
The Summer Tree (1984)
The Wandering Fire (1986)
The Darkest Road (1986)
Тигана (1990)
A Song for Arbonne (1992)
A Lions of All-Rassan (1995)
The Sarantin Mosaic
Sailing to Sarantium (1998)
Lord of Imperor (2000)
Библиография книг вышедших на русском языке.
Тигана (2000)
Хроники Фьонавара
Древо жизни (2001)
Блуждающий огонь (2001)
Самая тёмная дорога (2001)
Оригинальное название: The Summer Tree
1 произведение в серии Гобелены Фьонавара
4,12читать желательно
16 голосов
- Создано: 1985
- Жанр: Фэнтези
- Форма: Роман
Трилогия "Гобелены Фьонавара" связала наш мир и волшебный мир Фьонавара, чьим отражением являются все остальные. Пятеро студентов переносятся туда. Все, в том числе и маг Лорен, перенесший их, считает, что они в гостях ненадолго. Но узор был задуман давно, и у каждого из пятерых есть в нем своя нить. Они втянуты в последнюю войну с Ракотом Уничтожителем, и много шрамов оставит она в сердцах тех, кто переживет ее.
2 произведение в серии Гобелены Фьонавара
4,23читать желательно
13 голосов
- Жанр: Фэнтези
- Форма: Роман
3 произведение в серии Гобелены Фьонавара
4,3читать желательно
10 голосов
- Жанр: Фэнтези
- Форма: Роман
1 произведение в серии Сарантийская мозаика
3,95читать желательно
23 голосов
- Создано: 1998
Аннотация издательства: Шутка демонов полумира или воля светоносного Джада заставили мозаичника из Батиары Кая Криспина назваться именем своего учителя и друга и отправиться вместо него в далекую столицу Империи, чтобы принять участие в отделке купола нового Святилища, кто теперь знает? Ясно одно, ехать ему не хотелось, но события словно сковали его по рукам и ногам и повели по дороге, проложенной через смертельные опасности, таинственные видения, страх и боль. Во имя чего? Что ему предстояло совершить? Какой след оставить после себя на земле и в людской памяти?
2 произведение в серии Сарантийская мозаика
4,46читать желательно
15 голосов
- Создано: 2000
Аннотация издательства: Хотя мозаичник Кай Криспин и не находит в Сарантии того, за чем он ехал столицу через полстраны - покоя и забвения, странный мистический город приносит ему свои дары -внимание императоров, дружбу простолюдинов, любовь лучших женщин, радость творчества и возможность стать участником невероятных событий. Однако, один удар кинжала меняет все, - как в судьбе Империи, так и в жизни многих людей. Начинается новое время, рождается новая вера, разгорается новая война. Перед Каем Криспином открывается новая дорога, и он вступает на нее, пережив самое страшное для художника - гибель собственного творения, которому были отданы душа и талант, - и еще не веря тому, что можно жить дальше...
номинировался на “World Fantasy Award”-2001, “Locus”-2001 (7 место) и “Sunburst”-2001
Белтейн - священная и страшная ночь, когда раз в году открываются врата между миром живых и миром мертвых, когда настоящее переплетается с памятью и вымыслом, а духи обретают плоть и власть над ныне живущими. В это верили древние кельты, населявшие когда-то Прованс, об этом не забыли их потомки. Нед Марринер, сын знаменитого фотографа из Канады, приехавший с отпом и его группой на съемки во Францию накануне Белтейна, оказывается не только наблюдателем, но и непосредственным участником событий, в реальность которых невозможно поверить. Однако они происходят, и вмешательство в них нового персонажа раз и навсегда меняет устоявшийся сюжет, а с ним судьбы трех великих людей и двухтысячелетнюю историю.
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ - народ странников, изгоев и мудрецов. Но были и другие народы. Кровавой лавиной обрушились их орды на стены городов Аль-Рассана...
Оригинальное название: A Song for Arbonne
4,5читать желательно
8 голосов
- Создано: 1992
- Примечание: Мир “Песни для Арбонны” создан Кеем на основе Северной Франции, Лангедока и Прованса времен, близких к крестовому походу против альбигойцев. В то же время, в книге присутствуют намеки на то, что действие происходит в том же мире, что описан в другом романе Кея “Тигана” Цитата из статьи Мэри Энн Моханрадж (Mary Anne Mohanraj) и Кристофера Кобба (Christopher Cobb): «“Песнь для Арбонны” использует историю Лангедока, области, которая теперь относится к Южной Франции. В течение Высокого Средневековья (примерно 1000-1200 годы) этот край был независим от французской короны, и в нем развивалась яркая самобытная культура, которая оказала огромное влияние на всю Европу. Центральными в этой культуре были трубадуры. Эти поэты (и певцы, которые исполняли песни собственного сочинения) первыми в Европе стали превозносить романтическую любовь. Их поэзия помогла распространять идею куртуазной любви среди дворянства по всей Европе. Под влиянием доктрин куртуазной любви рыцари, которые были всего лишь жестокими воинами, начали служить дамам, ища их благосклонности любезностью и изяществом. Это изменение дало решающий толчок к возрождению искусств и наук по всей Европе. Эта область, однако, стала также и родиной катарской ереси, первой крупной ереси в Западном христианском мире. Ее преследование привело к падению этого края и ее куртуазной культуры. С благословения Папы Римского король Франции организовал крестовый поход против катаров. Лангедокская знать, стремясь сохранять свои вольности, защищала катаров, так что крестовый поход также стал для короля Франции завоевательной войной. Ересь катаров была истреблена с крайней жестокостью, Лангедок перешел под власть Франции, и цвет его культуры был почти полностью уничтожен. (Детали катарской ереси, кстати, имеют мало общего с раздорами между культами Кораннос и Риан в книге Кея.)» (с) svenlib.sandy.ru
Аннотация издательства: Кровопролитная война и позорный договор, заключенный по ее завершении, заставляют тысячи жителей Гораута покинуть свои дома. С горечью в душе, несогласный с действиями отца - верховного жреца и первого советника короля,- уезжает на чужбину и Блэз де Гарсенк, отвергший карьеру служителя бога и лишенный за это помощи и поддержки семьи. Теперь он рыцарь и воин, наемник и солдат, никому не известный северянин из страны варваров. Однако именно ему суждено спасти изнеженную и цивилизованную Арбонну, куда привел его путь приключений и славы, от полного разгрома и уничтожения. Под звон мечей на поле битвы со своими соплеменниками рождается новая судьба Блэза, которому отныне предстоит нести бремя власти и ответственности, бремя любви и славы.
номинировался на “Locus”-1993 (4 место), “Aurora Award”-1993 и “Aurora Award”-1994
Оригинальное название: The Last Light of the Sun
5читать обязательно
4 голосов
- Создано: 2004
- Примечание: Действие новой книги Кея происходит в том же мире, что описан в “Львах Аль-Рассана” и дилогии “Сарантийская мозаика”. События романа происходят спустя примерно три столетия после “Мозаики”. На сей раз Кей при написании книги отталкивался от истории Британии девятого и десятого веков. Из рецензии Фриды Мюррей (Frieda Murray) в “Booklist”: «Третье фэнтезийное произведение Кея, действие которого происходит в мире “Львов Аль-Рассана” (1995) и "Сарантийской мозаики" (1999), начинается спустя примерно три столетия после событий последней. Место действия - альтернативная Британия, время действия - эпоха, когда король, основой для образа которого послужил Альфред Уэссекский (849-99), прозванный Великим, начал теснить налетчиков с севера. События и битвы представлены с нескольких точек зрения, в том числе глазами из Бьерна Торкелсона, молодого изгнанника-северянина; Эльдреда Англсинского (Aeldred Anglcyn (Альфред)); его детей; а также Кениона (Cenion) ученого и священника из Лливерта (Llywerth (Уэльс)). Не во всех сражениях используется оружие. Принцы Лливерта сражаются с половиной мира, которого не признает новая вера Джада. Аэлдред бьется со своими лордами, чтобы заставить их научиться использовать не только оружие. Эрлинги (северяне) борются за выживание, поскольку их жизнь и земля суровы, но они понимают, что набеги становится совершать все труднее. Замечательная книга, загадывающая увлекательные загадки тем, кто к ним склонен.» (с) svenlib.sandy.ru
Аннотация издательства: Четверть века назад в набеге на земли сингаэлей погиб Сигур Вольгансон, свирепый и удачливый предводитель эрлингов. Его меч, священная реликвия, остался у врага. Желая отомстить, покрыть себя славой и вернуть сокровище, внуки Сигура возвращаются туда, где когда-то пролилась кровь их предка. Но новое время слагает новые саги, новые герои выходят на битвы и даже драконы, украшающие корабли владетелей моря, признают это и склоняют свои гордые головы перед судьбой. Мир меняется стремительно и бесповоротно. Только понявшему это отныне суждено побеждать.
Оригинальное название: Tigana
4,66читать обязательно
18 голосов
- Создано: 1990
- Жанр: Фэнтези
- Форма: Роман
Аннотация издательства: Мстя за смерть сына, король-чародей Брандин Игратский решает предать забвению само имя захваченной им земли, истребив ее защитников и рассеяв по полуострову Ладонь их братьев и сыновей. Но память убить невозможно. Она возрождается и становится силой, способной сопротивляться магии тирана. Сын погибшего принца Тиганы Алессан меняет сотни обличий, плетя сети заговора, вербуя сторонников и подчиняя себе древнее колдовство Ладони. Битва, в которой он сойдется с Брандином лицом к лицу, начинается.
награжден “Aurora Award”-1991; номинировался на “Locus”-1991 (3 место), “Mythopoeic Fantasy Award”-1991 и “World Fantasy Award”-1991