Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
 
Август 2003. Конкурсные статьи/рецензии

Август 2003. Конкурсные статьи/рецензии

   Версия для печати
 
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 05 Авг 2003 :  11:52:46  Показать инфо об авторе
Итак, открываю новую тему.
Условия конкурса указаны в специальном разделе форума.

Просьба - если Вы хотите поучаствовать в конкурсе, то пожалуйста, дублируйте рецензии мне на почтовый ящик. Просматривать каждый день весь форум - занятие довольно утомительное и отнимает много времени. Облегчите жизнь не только мне, но и Кубикусу, который оказывает неоценимую помощь.

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 05 Авг 2003 :  12:11:34  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 1
Творчество Е. Гуляковского (обзор)

Цитата:
В жизни некоторых людей, отмеченных высоким выбором судьбы, а может быть, собственным талантом или особым везением, наступают иногда моменты, когда от решения, казалось бы, пустякового на первый взгляд вопроса зависит ход исторических часов целых народов.
Иногда нечто подобное происходит и с людьми, не замеченными историей, но тем не менее оставившими в ней свой невидимый для современников след.


Представленная выше цитата, полностью характеризует творчество автора, разговор о котором пойдет ниже. Он начинал в советские времена, продолжил в российские и до сих пор радует или огорчает своих читателей новыми работами.

Евгений Гуляковский
Первое мое знакомство (через книги) произошло в далеком 84, когда я пришел работать в библиотеку и нашел книгу «Сезон туманов». Затем – 1989 «Планета для контакта», В 90-х годах в журнале «Искатель» публиковался роман «Чужие пространства». С этого момента я собираю (и собрал) все книги автора. И вот теперь пришло время посмотреть и, по возможности, проанализировать все, что было прочитано. Разложить «по полочкам». Самому интересно, что из этого получиться…

Часть книг Евгения Гуляковского (ЕГ) написаны как - прогресс человечества благодаря индивидууму в далеком будущем посредством «Звездных Дорог» с помощью иных цивилизаций. А вот подход к достижению цели всегда разный. Можно воспользоваться наследием цивилизации Архов («Чужие пространства»), или покушать Синий Наркотик для путешествий («Звездный мост», «Лабиринт миров»). Правда, и цена разная. Если в первом случае – бери и пользуйся, то во второй серии книг стоит подумать над ценой такого шага. На лицо творческий прогресс.

Вторая часть книг – прогресс человека в далеком будущем с помощью иных цивилизаций. «Планета для контакта» - человеку предложена возможность воздействия на материю, по своему усмотрению. «Игры шестого круга» - человеку дан шанс стать всемогущим, но он выбирает будущее Вселенной. «Красное смещение» - выбор человека – любовь. Сюда же относим «Часовые Вселенной», «Сезон туманов», в какой-то мере «Затерянные среди звезд». Но за все надо платить. И цена, порой – жизнь.

Разговор о смерти мрачен, поговорим лучше о любви. Все (почти все) главные герои романов ЕГ – мужчины. Вначале достаточно простые, к концу очень не простые супермены. Но для успешного выполнения миссии присутствует женщина. В самых сложных моментах она помогает своему супермену преодолеть трудности, подняться над слабостями и осуществить начертанное автором. Такие места в книгах особенно хорошо получаются у автора. Правда, их не так уж и много.

Книги ЕГ трудно спутать с другими авторами. Наверно автор и сам не замечает, когда вставляет в текст одинаковые фразы. Например: «Это неважно». Имена положительных мужских персонажей по русскому просты: Роман, Антон, Степан. Отрицательные именуются очень звучно: Аристарх, Гифрон…

В творчестве автора есть три серии романов. «Сезон туманов» и «Долгий восход на Энне». Единый герой, нормальное соединение романов, прямое продолжение – читается как единая книга.

«Звездный мост», «Лабиринт Миров». Герои меняются, но помогают друг другу, прямое продолжение, можно читать как две разных книги.

«Чужие пространства», «Изгнанник», «Чужая планета». Учитывая, что эти романы мне нравятся больше всего, позволю себе остановиться на них подробней.

Роман «Чужие пространства» я считаю самым лучшим у ЕГ. Бешеный темп развития сюжета, огромный пространственный охват сцены действий, добрый подход к действующим лицам, стремление земной цивилизации выжить и любовь героев, которую они пронесли через пространство и время, как движущая сила всего романа – делают это произведение одним из лучших в современной фантастике. Плюс ко всему этому действительно удачные находки фантазии автора соединенные с известными приемами других авторов. Чисто «космическая опера». Второй роман серии «Изгнанник» - значительно слабее, хотя и там новые приемы украшают роман. Очень близко к «фэнтези». «Чужая планета». Далеко не лучший роман автора.

Я его не осуждаю. ЕГ находится в постоянном поиске тем и событий. Что-то получается хуже, что-то лучше. Но, по крайней мере, ЕГ развивается, а не стоит на месте. А путь развития подразумевает под собой падения и взлеты. Открывая новую книгу, всегда хочется стать свидетелем взлета. Не всегда получается.

Автор - Хранитель ANN
Опубликовано 4 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=2080&FORUM_ID=28&CAT_ID=5&Topic_Title=%C3%F3%EB%FF%EA%EE%E2%F1%EA%E8%E9+%C5%E2%E3%E5%ED%E8%E9&Forum_Title=%CD%E0%F8%E0+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 05 Авг 2003 :  12:54:58  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 2
Тем кто не читал - вперед, просто супер. А рецензию читать не советую, там, к сожалению, есть ответы на некоторые детали, раскрывающееся в процессе повествования.

Сапковский А.
"Ведьмак"

Скажу сразу - всю серию просто проглотил, каждую книгу читал 2- 3 дня, правда, был небольшой перерыв на 2 недели, был в отпуске, а ведьмака читал с <монитора>, только на работе (к моему большому сожалению, не смог найти печатный вариант).Я думаю, стоит выделить Ведьмак I <Последнее желание> от остальной серии, так как мне кажется, что она задумывалась как отдельное произведение. А когда автор прочувствовал внутренний мир героя то, наверное, решил продолжить повествования, которое вылилось в замечательную серию о ведьмаке Геральте.

«Последнее желание» отличает от остальных книг, прежде всего искрометный юмор (некоторые шутки доставили массу довольствия), как по поводу небольших отступлений-"шаржей" на сказки, так и диалоги Геральта, хотя его высказывания ближе к иронии. Но образ главного героя достаточно многогранен, за внешним спокойствием и силой, скрывается очень тонкая натура, постоянно задающая себе вопрос - "Кто я" и - "Правильно ли я поступаю". Главному герою хочется раскрыться, кому нибудь и не случайно этой фигурой становится Иоля, девушка, давшая обет молчания. Ведь Геральт требуется слушатель, который не перебьет его идущий из глубин души монолог. Мне кажется, что весь экшен книги только оттеняет внутреннюю борьбу героя с самим собой. Его неотрывно преследуют мысли, а правильно ли он поступает, борется ли он со злом или напротив помогает злу, как в случае со Стрегобором. Свою тонкую натуру он скрывает за маской "машины", предназначенной и выращенной для уничтожения "зла", а он хочет свободы, но не может свернуть с тропы своего предназначения.

Вторая книга серии «Меч предназначения» «пошла» по-другому, не было того замечательного юмора, стало меньше оригинальных решений автора, хотя повествование стало каким-то более целостным. Именно со второй книги произведение, как мне кажется, «начинает писаться» как сериал. Почти сразу виден резкий контраст в отношении автора к главному герою. Как мне кажется, несмотря на то, что Геральта и в первой книги терзают сомнения насчет правильности оценки <добра> и <зла>- ведьмак все-таки <супер герой>, выращенный для борьбы со злом и это подтверждается повествованием. В «Мече предназначения», все наоборот люди, эльфы – «плохие», а всякая нечисть, может вполне оказаться лучше и тех и других, а драконы вообще святое - не тронь. Сам же ведьмак становится более «человечным», со всеми присущими ему слабостями - он уже далеко не «супергерой». Не скрою, в начале меня это оттолкнуло, стало несколько похоже на мыльную оперу, тут понимаешь и несчастная любовь и душевные терзания. Но как оказалось потом, вся серия от этого только выиграла. Попробуйте почитать серию из семи книг про непогрешимого супергероя, например у Головачева - начинаешь зевать со второй книги. А здесь борьба героя с самим собой, любовь к женщине - Иенифер, любовь к Цири, как к дочери позволяет оживить повествование автора и держит интерес к произведению на протяжении всего повествования.

Честно говоря, некоторые отступления автора по поводу дворцовых интриг, политики и «длиииииииинных» путешествий главного героя - несколько утомляют и снижают интерес, но как только начинаешь «засыпать», автор «оживляет» произведение либо бурными событиями, либо неожиданным поворотом сюжета. На том и на другом я думаю, стоит заострить внимание, в частности на последней книге серии – «Владычица озера». Отдельного разговора стоит битва под Бренной, во-первых, захватывает дух от подробно описанных баталий, во-вторых, оригинально решение о «случае», повлекшем за собой, разгром армии Нильфгаарда (Сапковский не раз указывает читателю - случайность решает многое, а иногда и все). Во-вторых, довольно интересно, читать о баталии с двух сторон, одна - со стороны воинов, участвующих в битве, другая со стороны лекаря Русти: со всем ужасом последствий бойни (все эти ампутации, смерти). Честно говоря обычно, когда читаешь описания битв, в основном не чувствуешь того ужаса, наоборот в фэнтази зачастую, даже у мною любимого Желязны, интересна развязка битвы, а что полегла тысяча, другая людей,- ну и что, главный герой- то цел. А здесь все по-другому, задевает за живое, война - это отвратительно - это покалеченные люди и С М Е Р Т Ь.

Далее вернемся к неожиданным поворотам сюжета, чего стоит только, появление Иожа в конце произведения в лице Императора Нильфгаарда и победа его чувств над «решением судьбы мира». Когда начал читать развязку - стало скучновато. Но с другой стороны, где вы еще видели, чтобы так четко были расставлены все точки над «й», ну прям судьбы всех второстепенных героев расписаны… Некоторые страшно возмущены гибелью некоторых героев повествования, но мне кажется здесь, наоборот, как бы автор заставляет поверить в реальность, происходящих событий - за все надо платить. Для меня финал серии - просто бальзам на душу (я уж было до последнего думал, что Геральту <конец>), он настолько растрогал, что чуть <не смахнул слезу с глаз>: главные герои живы, счастливы и даже смеются над судьбой, как Цири!

В общем, я полном восторге от данного произведения, несмотря на некоторые недостатки, указанные выше.

P.S. Прошу прошения за повторы с предыдущими моими высказываниями, но без этого не получилось бы целостности настоящей рецензии.

Автор - Хранитель The Best
Опубликовано 5 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1949&FORUM_ID=19&CAT_ID=5&Topic_Title=%D1%E0%EF%EA%EE%E2%F1%EA%E8%E9+%C0%ED%E4%E6%E5%E9%2C+%22%C2%E5%E4%FC%EC%E0%EA%22&Forum_Title=%C8%ED%EE+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8&whichpage=2

Отредактировано - НикитА on 05 Aug 2003 13:01:32

Отредактировано - НикитА on 26 Aug 2003 13:55:13

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 05 Авг 2003 :  15:54:42  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 3
Мартин Д.
"Песнь льда и пламени" (цикл)

На данный момент Джордж Мартин - мой самый любимый писатель.

Не то, чтобы других «любимых» я читаю с меньшим интересом, просто книги цикла «Песнь льда и пламени» особенно сильно будят мое воображение, оставаясь со мной и после прочтения, заставляя анализировать сюжет, прослеживать его линии, строить предположения и с каждым новым прочтением все сильнее и сильнее восхищаться мастерством автора.

Уже достаточно давно я поняла, что век рыцарей и прекрасных дам, воспетый поэзией трубадуров, существует только в мире литературы. На самом деле Средневековье – эпоха достаточно мрачная и суровая, очень-очень жестокая и…очень сильно идеализируемая. Ведь именно к Средневековью отсылают нас сюжеты многих сказок, а так же произведений в стиле фэнтези и фантастики. Из него приходят образы Благородных рыцарей и Прекрасных принцесс, Злобных колдунов и Добрых фей, Мудрых королей и Огнедышащих драконов, а также эльфов, гномов, троллей и прочей привлекательной нежити. Однако Средневековье не только время храбрых воинов в сверкающих доспехах, выигрывающих великие битвы, и благородных красавиц в роскошных нарядах, ожидающих своих героев в высоких башнях, но еще и время страшных эпидемий, невежества, религиозной диктатуры, голодных бунтов и многих других неприглядных событий. Пожалуй, впервые я об этом задумалась после прочтения «Трудно быть Богом» Стругацких, а теперь, у Мартина столкнулась с картиной, на мой взгляд, очень реалистично отображающей общество эпохи Феодальной раздробленности во всем его блеске и убогости, без лишних прикрас и без лишнего очернения. Там есть и рыцари, и дамы, и короли, и драконы, и турниры, и битвы, и даже Иные – но, пожалуй, не один персонаж нельзя назвать простым, однозначным, до конца понятным и предсказуемым. А так же, что очень важно, - добрым или злым, что очень сильно приближает их к реальным людям.

Мир, описываемый Мартином, просто огромен – одних только королевств в нем семь, а ведь ими география не ограничивается! И при этом он удивительно тесен, поскольку между персонажами существует великое множество связей – явных и тайных, обозначенных и предполагаемых, известных им самим и тех, о которых они даже не подозревают. И при этом практически не встречаются противоречия и нестыковки, хотя чуть ли не каждый персонаж, упомянутый автором, так или иначе принимает участие в развитии сюжета – уж если он где-то мелькает, то либо обязательно появится еще раз, либо читатель узнает о его роли в прошлом. Случайных персонажей практически нет!

Но больше всего меня привлекает тот способ, которым Мартин вводит читателя в курс дела. Повествование ведется «по спирали», когда по ходу сюжета читателю предлагаются не только вновь происходящие события, но и информация о прошлом Семи Королевств, причем с точки зрения различных героев, как принимавших в них участие, так и просто что-то где-то слышавших, уверенных в своей правоте и откровенно лгущих. То есть сюжет развивается в двух направлениях – и в будущее, и в прошлое. И по мере того, как в распоряжение читателя попадают все новые и новые факты, меняется его отношение к персонажам и происходящим событиям, часто – очень резко меняется, как с плюса на минус, так и наоборот. И когда возникает ощущение, что хоть в каком-то из поворотов сюжета все стало ясно и понятно, Мартин тут же доказывает, что все как раз наоборот. Читая эти книги просто невозможно заскучать!

Автор - Хранитель ales
Опубликовано 5 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1794&FORUM_ID=19&CAT_ID=5&Topic_Title=%CC%E0%F0%F2%E8%ED+%C4%E6%EE%F0%E4%E6&Forum_Title=%C8%ED%EE+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8&whichpage=3

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 05 Авг 2003 :  23:51:57  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 4
Успенский М.Г.
"Белый хрен в конопляном поле"

Кончалась эпоха магии, со скрежетом
зубовным уступая место науке и прогрессу.

М. Успенский «БХВКП»

Михаил Успенский - мэтр отечественной юмористической фантастики, дебютировал в уже далеком 1967 году со стихов. Но стихами в “детстве” балуются все, а куда выведет кривая дальше – большой вопрос. Его вывело в разговорный жанр, для представителей которого он начал писать монологи в 80-х. Известность среди поклонников фантастики по-лучает с романа “Чугунный всадник”, а далее… “Там, где нас нет” – 4 отечественных премии и история, разросшаяся до трилогии. “Змеиное молоко” из времени учеников Стругацких – Интерпресскон-97. Работа с одним из лучших отечественных фантастов (ИМХО и не только) Андреем Лазарчуком над двумя романами (еще один на стадии ТЗ). И наконец Михаил Глебович дописался до АБС-премии за свой скромный труд.

Еще следует упомянуть о знаменитом богатыре Жихаре, герое трилогии о нем самом ("Там, где нас нет", "Время оно", "Кого за смертью посылать"). Что сделал Успенский? Собрал легенды, сказки, былины, мифы, эпосы и прочую фантастическую дребедень, да и давай глумиться. Глумился с особой жестокостью на протяжении трех книг. Было действительно весело, но у всего есть конец, и пришлось оставить легендарного богатыря. После этой трилогии было совершенно не ясно, что Успенский может еще предложить читателям на этом поле. Оказалось, что есть еще мысли и слова и слов этих не мало.

Автор взял уже знакомый нам мир, только шагнул сквозь время вперед. На дворе излет эпохи рыцарства, конец магии и начало научного обоснования окружающей действительности. Сын шорника становится мужицким королем образованного Жихарем государства. В детстве мальчик поступил по совести со старцем и тот напророчил ему корону, что и сбывается к началу второй части. Правда, не повезло Стремглавке, влюбился он в эльфийскую принцессу, что и определило дальнейшее мрачное развитие событий, только старец напророчил также человечеству счастливый конец. В своем отрочестве спас Стремглавка наследника французского престола от верной гибели и нажил себе, да и всему миру, врага, нового Мироеда. Назревает заговор темных эльфов, мечтающих о мировом господстве. Не вдаваясь в дельнейшие подробности и упорядочивание сюжета замечу, что сюжет имеется и сюжет довольно крепкий. Единственное разочарование - это отпущенное на домыслы читателю решение ключевого (кто убил Лору Палмер?) вопроса. Простим это, ведь книга писалась не как сюжетная, а как юмористическая.

В приемах, которыми Успенский добывает улыбки и смех читателей, никаких революционных преобразований нет. Первое - это коверкание, или, если угодно, обыгрывание реальных имен и названий. Смешно получается редко, но удовольствие получаешь от простого угадывания (а о чем это он сейчас?). Второе - это приписывание прошлому свойств настоящего или помещение в ту реальность персонажей из нашего времени. Никаких янки при дворе, просто автор находит аналогию в прошлом или придумывает эту аналогию. Это, пожалуй, самая благодатная для шуток почва. Читать про приключения в средневековье Сорокина, Фоменко, братвы действительно весело. Ну и третьим явновыраженным способом становится смех над прошлым со знанием настоящего.

Вообще я не встречал людей, кто считал бы время, потраченное на тексты Успенского, проведенным зря, поэтому, если вы уже знакомы с его творчеством – берите смело, планки не опустилась. Если же вы еще не читали произведение этого автора, то попробуйте, АБС-премию дают не каждому.

Автор - Хранитель Лёлик
Опубликовано 5 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1981&FORUM_ID=28&CAT_ID=5&Topic_Title=%D3%F1%EF%E5%ED%F1%EA%E8%E9+%CC%E8%F5%E0%E8%EB&Forum_Title=%CD%E0%F8%E0+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8

Отредактировано - НикитА on 05 Aug 2003 23:58:37

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 13 Авг 2003 :  01:39:53  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 5
Творчество Р.Злотникова

Сериалы прочно вошли в нашу жизнь. Настолько прочно, что и сама жизнь уже кажется сплошным сериалом. Чаще - унылым и скучным, иногда - драматичным, а иногда и… Жизнь выплёскивает на нас фонтаны энергии, раздёргивающей наши эмоции и вгоняющей нас в стрессовое состояние. И тогда мы отдыхаем. А как? И в чём заключается этот отдых? Как отдыхает спортсмен после запредельных нагрузок? Правильно, расслабляющий массаж. Вот и нашим эмоциям требуется расслабляющий массаж. Мы живём в информационном потоке. Нет, я не о газетах и прочих СМИ. Я о той субстанции, в которой мы обитаем. Часть этой субстанции мы слышим – это диапазон звуковых колебаний. Часть видим. Всё остальное как-нибудь, но ощущаем. В любом случае, мы извне получаем информацию, которую наш организм обрабатывает и, так или иначе на неё реагирует. Тут большое ристалище для поединков с оппонентами. В, общем-то, это моя собственная теория и сейчас я развивать её дальше не буду. Скажу только, что образец прямого эмоционального воздействия на человеческий организм с зашифрованной информацией – это музыка. Прямо противоположна ей, т.е. голая информация с зашифрованной эмоциональной составляющей – это литература. Между этими полярностями находятся другие образцы творческой деятельности человека. Таким образом, нам для отдыха нужно мягкое, спокойное воздействие на наши эмоции. Спокойная, красивая музыка – самый лёгкий, но и самый не устойчивый эффект. Это как шампанское. А вот книга… Однако, как и в музыке, в литературе у людей могут быть разные вкусы.

К чему это я? Да к тому, что я художественную литературу читаю для того, чтобы отдохнуть от жизненного сериала. Отдохнуть от другой литературы, коей забита моя рабочая часть жизни. Отдохнуть от решения малых и больших проблем. От бесконечных «If – then - else» (в переводе с программистского: «Если – тогда – иначе»). Я беру книгу и стараюсь окунуться в её мир. Но тут опять сериал! Роман Злотников - «серийный» писатель. Слава Богу! Большинство его сериалов не вышло ещё за пределы 3-4 серий. И автор меня заинтриговал. В первую очередь тем, что он бывший военный. Это обнаруживается с первых строк. Автор явно владеет основами психологии и пользуется её приёмами. Эмоциональная сторона его романов очень мощна и, безусловно, затрагивает читателя. Но вот какие стороны?

Сериалы «Вечный» и «Грон» представляют нам сильную, по всем параметрам, фигуру главного действующего лица. Эта фигура кардинально и грандиозно решает локальные и глобальные проблемы, походя перестраивает или спасает мир. При этом, он ни с чем и ни с кем не считается, не считается со смертями близких и не близких, десятками и десятками тысяч отправляющихся в мир иной по воле этих героев. Этакий мрачный фон, как в какой-нибудь компьютерной игре, где ты один, а всех прочих надо мочить. Даже любовь и эротические сцены выглядят неживыми и призваны подчеркнуть эту бесконечную мощь и силу героя. Когда же речь в сериале «Воин» идёт о сотворении армии и о боевых действиях этих армий, то складывается впечатление, что Роман Злотников никогда военным не был, так как тут мы имеем дело уже не с фантастикой или фэнтэзи, а с, чистейшей воды, фантазёрством. При чём, каким-то «недорослым», характерным больше для ребёнка. Ну нет на страницах этих романов волшебства. Значит, стоило бы придерживаться естественных и пропорциональных масштабов всего и вся. Впрочем, учитывая «замполитовское» военное образование… Тем не менее, эти романы читаются здорово и выполняют свою функцию клапана, через который читатель может разрядить стресс. Вот только одно: и в том и другом сериале кто-то дёргает за ниточки главных героев. Ни в одном, ни в другом сериале сущности этого кукловода не раскрыто, а значит не понятно о чём, по большому счёту, идёт речь и кому это надо. А значит, обоим сериалам грозит судьба «Сварога»: - зациклиться в бесконечных забавных похождениях, где постепенно утрачивается всякий смысл, а заодно и интерес читателя. Так что: - коденцию, господин автор! (коденция – музыкальный термин, обозначающий заключительную и очень виртуозную часть музыкального произведения).

Дилогия «Берсеркер», мне кажется, написана с расчётом на юного читателя. Но вот, опять то же, но… Эмоциональная составляющая повествования затрагивает, в основном, тёмные стороны человеческой сущности. Весь роман – сплошная злоба. Зубами, когтями, нечеловеческими усилиями выкарабкаться из того унизительного состояния, в котором оказался, а потом отомстить! Неотвратимо, безжалостно, безысходно и… тупо! Опять же, преследует впечатление «компьютерности» происходящего. Попытки автора выявить у своих героев «человечность» как–то не очень убедительны. Но у сериала имеется, безусловно, замечательная черта: он имеет окончание.

Рекомендовать эти романы для прочтения юному поколению я бы сильно поостерёгся. Во всяком случае, до тех пор, пока бы не убедился в том, что этот конкретный объект этого самого юного поколения уже имеет жизненные устои и принципы, которые не поколеблешь случайной идейкой или проповедью.

Ну и последняя «могучая кучка». Сюда я отношу «Русские сказки», «Собор» и, конечно, оба романа про «Империи». В общем, Я Романа Злотникова понимаю. Ну, прямо скажем, очень актуальная тема! После того, как мы однажды, благодаря кучке прохиндеев, проснулись все в разных государствах, возник вопрос: а была ли она, великая империя СССР? А так как при этой великой прохиниаде никто и нигде не шелохнулся (не считать же эту клоунаду с ГКЧП за народное движение), возник другой вопрос: а народ ли мы? При этом, наблюдая сегодняшнюю эмансипацию русских всякими южными «россиянами», то, с какой лёгкостью эти «россияне» и восточные «не россияне» тихим сапом загребают под себя русские территории, города и сёла, возникает третий вопрос: а нация ли мы? Как бы мы не строили бы безразличную мину и какие бы мы интернационалисты и антирасисты не были бы, все эти вопросы витают на просторах этой страны под таким паскудливым названием «СНГ». И ждут ответов. А раз есть спрос, то вот оно, и предложение! Нам Роман Злотников прямо на тарелочке преподнёс. Вот, что нам до сих пор то не хватало! Монарха! Потешьте, великорусы, свой поруганный менталитет! Так их и разтак, всю эту нерусь! Мы настрогаем супер русских супер воинов! Мы старый мир разрушим… А врагов забугоных прищучим на их же территории… И зальём их землю их же кровью… А нашу своей… Эй! Кто не с нами, тот против нас…! Вот приедет барин, барин нас рассудит!..
Ох, насколько же это всё уже знакомо и узнаваемо! Уже мы разрушали (и не только мы), а построили ли? Я ничего не имею против монарха. Что ж, если так близка для русского человека эта идея ( а она близка - не даром же мы постоянно кого-нибудь всё время стараемся «обожествить» и возвести в ранг очередного и непогрешимого отца народов), то пусть будет и монархия. Однако, мнение моё таково: ни один из «…измов», ради которого необходимо разрушать и строить, ради которого одна половина народа, должна уничтожить другую половину, а потом продолжать этот процесс, уже снова поделившись пополам, не стоит ни одной слезинки ребёнка, осиротевшего в результате этой борьбы за какой-нибудь «…изм». И суперов история уже знавала. Где-то не далеко, на этой же планете, о них здорово мечтали… Опять же, нам в компьютерной игрушке под названием «Возвращение в замок Вольфкенштейн» очень убедительно всё продемонстрировали… Любопытно, что эти идеи реанимировал бывший замполит Советской Армии. Всё же мала планета наша. Может, можно как-нибудь попроще? Ведь после ядреной войны даже супер русские могут не уцелеть. Разве что, великий дух поместить в радиоактивную пыль?

Так читать или не читать Романа Злотникова? Ну уж нет, я не скажу, что «не читать»! Всё же большинство произведений весьма занимательны. Но, опять же, эти романы мощно действуют на тёмные стороны человеческой души. Кто его знает, на какие мысли они могут натолкнуть тех, у кого нет юмора? Или на того, кого мы потом будем называть отморозками? С другой стороны: - кому то нравиться Вивальди и Моцарт, а кому-то - Лена Зосимова. Не перебегают дорогу слепому…

Автор - Хранитель Piligrim
Опубликовано 12 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1783&FORUM_ID=28&CAT_ID=5&Topic_Title=%C7%EB%EE%F2%ED%E8%EA%EE%E2+%D0%EE%EC%E0%ED&Forum_Title=%CD%E0%F8%E0+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8&whichpage=4

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 15 Авг 2003 :  05:35:36  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 6
Белохвостов Д.
"Общая теория доминант"

Время от времени мне попадаются книги, где главными действующими лицами являются подростки. Мне всегда нравилось читать подобного рода произведения. Может потому, что в них, как правило, рассматриваются вопросы связанные, пожалуй, с самым важным периодом в жизни каждого человека. Это период перехода во взрослую жизнь. Тогда дети учатся самостоятельно принимать решения и отвечать за совершенные поступки. Сформированные в этом возрасте психологические установки будут с нами всю нашу жизнь. И мне всегда было интересно, как автор сможет описать такой тонкий момент. К моей радости, в последнее время данная тематика вновь начинает быть популярной среди современных авторов. Сергей Лукьяненко, Сергей Садов и вот теперь Денис Белохвостов обратили на нее свое внимание. О книге "Общая теория доминант" последнего из названных авторов я и хочу поговорить.
Недалекое будущее. На Земле царит относительное благополучие. Войны практически прекратились, остались только местные локальные конфликты, вспыхивающие и затухающие время от времени. Россия стала членом Евросоюза. Технология, естественно, шагнула вперед, правда не намного. В общем, почти идиллия. За исключением одного НО… Уже лет десять, как человечество поразила новая неизвестная болезнь – доминантизм. Объектами ее стали подростки в возрасте от 11 до 15 лет, причем на 99 % девочки. Болезнь возникала из-за поражения гена DМТ, отвечающего за красоту. Доминанты, носители поврежденного гена, в короткий срок становились абсолютно красивыми и привлекательными для всех остальных людей. В них невозможно было не влюбиться с первого взгляда и потом ради этой любви пойти на все. Сущие ангелы… но с сердцем демона, так как к своей нечеловеческой красоте они приобретали нечеловеческое патологическое стремление убивать.
Человечество охватила эпидемия убийств. Причем осудить доминант было практически невозможно. Опять же по причине того, что никто не был застрахован от влюбленности, в состоянии которой служители закона сами переходили на сторону преступниц. Трудно сказать, чем бы все закончилось, даже, несмотря на то, что был издан закон о немедленном уничтожении обнаруженных доминант, если бы случайно не обнаружился более менее приемлемый способ борьбы с ними. Случайно выяснилось, что иммунитет к красоте доминант у определенной категории людей все-таки есть. У незначительного числа мальчиков-подростков. Так у Службы Безопасности (СБ) появилось отдельное подразделение – Охотники. Им-то и пришлось убивать доминант…

Книга читается легко. Правда, легкость чтения - одна из основных составляющих книг подобной тематики. Начало романа оставило ощущение… ну, знаете в чем разница между любительским и профессиональным видео? В применяемых светофильтрах, качестве операторской работы и т.д. Вот и здесь при чтении создавалось четкое впечатление, что автор – любитель. Талантливый, но любитель. Не хватало гладкости и ретуши в описании сцен. Персонажи и их поступки казались какими-то чересчур выпирающими и неубедительными. Элементарные вещи подаются читателю с излишним апломбом, словно открытие какое. Бросаются в глаза повторяющиеся фразы. К счастью, после нескольких глав мастерство Белохвостова ощутимо возросло, и книга перестала наводить мысли о самиздате.
Главный герой – мальчик Берк, ставший Охотником. В отличие от обычной процедуры вербовки Охотников – когда ребята выявляются тестированием, он сам осознал в себе устойчивость к воздействию доминант и сам принял решение их устранять. Этакий народный мститель. Правда, после первого же убийства на него вышла СБ и сделала все возможное, чтобы завербовать в ряды Охотников. И завербовала.
События завертелись колесом: Берк оказался сообразительным, инициативным и нестандартно мыслящим Охотником. Он постоянно балансировал на грани подчинения и самовола, но, возможно, именно это и позволило Охотникам сделать скачок в направлении разрешения проблемы доминант. Нужен был как раз такой подросток, которого на службу привела не слепая восторженная мечта стать Охотником и не многочисленные льготы и блага, предоставляемые им, а трезвое взвешенное решение. Только Служба может максимально реализовать возможность избавления мира от доминант, значит нужно идти работать в эту Службу. Железная прагматичность. Такой Охотник не будет машинально следовать догматам Службы, поэтому он способен на многое. Можно даже сказать, что это не Берк поступил на работу в Службу, а Служба стала работать на него.

Роман произвел очень хорошее впечатление своим динамизмом. Это, несмотря на значительный объем и досадные сюжетные и психологические огрехи, которые время от время заставляли меня досадно морщится. Ну, не бывает так, как написал автор! Не бывает в жизни, и, что более важно, не соответствует собственным авторским установкам. Например, то, что ты не можешь устоять перед воздействием доминанты – аксиома. И тут не поможет ни долг, ни честь, ни что бы то ни было. А Берк устоял. Конечно, автор показал колебания там всякие, но тем не менее. Устоял!!! Под предлогом, что любовь любовью, а Службу не предам. Так и видятся старинные коммунистические идеалы. Более того, он устоял перед предложением заняться сексом от доминанты, которая его ХОТЕЛА. Тут уж абсолютно невозможная ситуация, если вы прочтете книгу, то согласитесь со мной. Секс – главное оружие доминант. Судя по всему они могут воздействовать на партнера не только на физическом, но и на энергетическом уровне, доставляя тем самым немыслимое удовольствие. Причем силу воздействия они могут контролировать. Вплоть до убийства от переизбытка эндорфинов.
Вообще, мне было интересно, как Белохвостов обойдет сексуальный вопрос. С одной стороны сексуальное воздействие доминант было одним из ключевых особенностей их личности и игнорировать эту составляющую никак было нельзя. С другой – все-таки речь идет о 12-14 летних детях. Какие могут быть сцены? Автор изящно вышел из этой сложной ситуации. Мне понравилось. Но, все-таки меня удивило, читая некоторые диалоги, отношение Охотников к сексу. Такое чувство, что им, как минимум лет по 15-16, либо половое созревание у мальчиков будущего происходит в значительно более раннем периоде. Хотя такое наблюдалось только у Охотников. Может это влияние специфики работы? Да и вообще, ситуация чем-то напоминала "Рыцаря Ордена" Садова. Вроде пацаны, а рассуждают и действуют, как умудренные мужи. Несколько сбивает с толку.

Есть еще один слабый момент в сюжетных коллизиях романа. Понятно, что у автора был четкий план развития действий. Ясно, что необходимо логично подвести к тому или иному повороту. А вот это как раз Белохвостову не всегда удавалось. То есть он, конечно, объяснял мотивы и логику событий, но выглядело это настолько натянуто, что хотелось ругаться. Девочка-доминанта сделал проверку и обнаружила у себя измененный DMT-ген. Да ее должны были замести спустя полчаса после получения результатов анализов, исходя из политики отношения к доминантам. Охотник умудряется вынести нелегально из сверхсекретного хранилища портативную атомную бомбу… и хранить ее еще с полгода дома. И никто не хватился. БРЕД! Берк с товарищем сбегают из тюрьмы потому, что совершенно случайно в охранники назначают единственное слабое звено. При этом, понимая, как опасны Охотники. Не буду перечислять все подобные ситуации. Скажу только, что их было достаточно.
Если оценивать произведение в целом, то оно удивительно напоминает по своей схеме мини-сериал. Посудите сами: случайное открытие героем своей сущности, вербовка героя, последовательное прохождение героем через ВСЕ возможные ситуации, связанные с доминантами, включая те, которые ранее считались вымыслом (автор словно перебирал их, от вероятного к самому невероятному), появление Суперзлодея, который может решить все проблемы одним махом, так как изучил доминантизм во всех его проявлениях и т.д. до самого конца. Причем, надо отдать автору должное – это четкий конец без всяких двусмысленностей. Тема доминант исчерпана им полностью.
В заключении хочу привести одну потрясающую фразу, которую произносит влюбленная девушка Берку при расставании. Настолько красиво, поэтично и многозначно, что я даже позавидовал Берку. "Ты навсегда останешься моим мальчиком-доминантой". Если уж расставаться, то только так…

Автор - Хранитель Белый
Опубликовано 8 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=2220&FORUM_ID=28&CAT_ID=5&Topic_Title=%C1%E5%EB%EE%F5%E2%EE%F1%F2%EE%E2+%C4%E5%ED%E8%F1&Forum_Title=%CD%E0%F8%E0+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8

Любопытство не порок, а путь к познанию.

Отредактировано - НикитА on 28 Aug 2003 07:47:11

Отредактировано - НикитА on 28 Aug 2003 07:51:33

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 15 Авг 2003 :  06:09:04  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 7
Творчество С. Садова

Случилось то, что на широких и необъятных просторах страны «Россия» случается не редко, но на сей раз случай этот особый. Родился весьма самобытный автор. Родился прямо на наших глазах. Он сразу же заполнил нишу в отечественной литературе, до него забытую и заросшую паутиной. Речь идёт об авторе, который, на мой взгляд, не смотря на очевидную молодость, уже несколько раз потряс людей, столкнувшихся с его творчеством. Для меня оказалось полной неожиданностью, что, по сути, в самиздате, в рукописях оказались такие замечательные вещи. Кстати, уважаемые критики, в связи с этим фактом, будьте снисходительны.

И так – Сергей Садов: «взрослые» проблемы решают дети. Автор, несмотря на молодость, известен в сети теперь уже четырьмя полновесными романами, из которых только один издан и один находится в стадии. «Час победы», «Рыцарь ордена», «Горе победителям», «Дело о потерянной душе» - вот названия этих романов. Объединяют эти романы только главные герои – дети. Дети людей, или других существ.

Но остановитесь взрослые! Те, кто намерился отложить в сторону мысль о прочтении. Как раз особенность этого автора и заключается в том, что его романы не имеют возрастных ограничений! Его романы одинаково запойно читаются и взрослыми, и детьми. Каждому приходилось переживать сожаление о том, что книга закончилась. Всё! Дальше уже обложка! Нет, даже не так… Мы ещё в середине книги оцениваем количество страниц до окончания и заранее огорчаемся по поводу быстрого приближения этой обложки. Вот это чувство испытывали все мои друзья и знакомые, которым я давал читать или рекомендовал книгу «Цена победы».

Я дал эту книжку моему другу для его дочки одиннадцати лет от роду. Сначала её прочитал папа, потом мама и только потом дочка. Рецензия маленькой леди: - «Это круче, чем Поттер!». Папа только смущённо крутил головой. И то – как же он то, такой солидный и весь из себя, на сутки забыл про всё, увлёкшись книжкой-сказкой для дочки! Что-то подобное испытывали многие, взявшие этот роман в руки. Что касается «Рыцаря ордена», это тот же эффект, но увеличенные в разы. Вообще, этот роман, на мой взгляд не имеет аналогов! По крайней мере, я не могу припомнить что-нибудь похожее на него даже отдалённо. Я программист. Я не профессиональный критик и никогда в таковые не стремился. Более того: - не очень-то я уважаю это племя. Это вроде замполитов в армии. Всех учат, но сами без этих всех пустое место. Именно они меня и вынудили написать эти строки. Я нечаянно наткнулся на какую-то рецензию на этот роман, где автор страдальчески делится впечатлением о том, как он еле одолел первую главу. Ну а потом, как водится, громит…

Уважаемые критики! За вашей академичностью не проглядите главного: - мы имеем дело с явлением, не обычным для наших дней. Мы имеем дело с её великолепием СКАЗКОЙ. Сказкой для детей и для взрослых. Эта сказка написана на сегодняшней реальности. Эта сказка имеет все атрибуты авантюрного романа. Она динамична, чрезвычайно увлекательна и многое другое. Наверное, с точки зрения литературы, в ней много погрешностей. Наверное, иногда страдает стилистика, логика и…, что там ещё… Но вспомните, господа, хоть одну подобную работу за последние тридцать лет! На просторах нашей СНГ просто нет. Да и раньше – то же. Что можно вспомнить? «Вольные» пересказы: - «Буратино» и «Волшебник Изумрудного города», наши «Незнайка», Кир Булычёв, «Старик Хатаббыч» да «Электроник». Ну пяток ещё менее значительных… Но все они откровенно детские книжки.

Проблема не только наша. Она имеет место быть и в забугорье. Ниша в литературе, которую в советские времена определяли как «Для детей и юношества» очень долго пустовала. Как у них, так и у нас. Именно этим можно объяснить необычайную популярность Гарри Поттера. Вот про это я и говорю. На фоне бесконечной пальбы, катастроф, обнажённых натур мы наблюдаем чудоподобное явление – рождение потрясающе интересных и не просто детских книжек. Многие могут возразить: - Да в этих современных сказках (заметьте – я это и про Поттера говорю) насилия ещё больше, чем где-то! Ан нет, господа! Насилие здесь вовсе и не насилие. Если ребёнок играет в солдатики и губит свою армию – это насилие? И в Гарри, и в книгах Садова мы постоянно чувствуем игрушечность, волшебность действа.

Хотя, наверное, лет тридцать назад у нас бы было другое мнение. С другой стороны, и наши хорошо знакомые сказки частенько далеко не розовенькими были. Обязательно и головы рубят, если не людям, так пресмыкающимся. А Руслан, вообще, ужасы чинил над супостатом. А картинка его убийства Фарлафом – так эта сцена не для слабо нервных. Ивану вечно достаётся на орехи. Мало того, что мама с папой брак допустили, так на тебе – то в пасть киту лезь, то на дно моря ныряй, то в молоко кипящее. И это сказки древних, целомудренных времён.

Ну а сейчас? Кто-нибудь, подскажите что ребёнку дать почитать нашего, отечественного и современного? Ах как бы хорошо Бушков со своим Сварогом пошёл бы! Ну… если бы ни некоторые сценки. А Злотников с Гроном! Ух ты!!! Однако, вот где насилие – то. Да и сценки тут ещё прозрачнее. Так кого? Ну конечно, Перумова! Ха, друзья, это уже не сказка. Да и далеко не всем по вкусу эта тянучка. А как нужна эта литература! Ведь они её сразу впитывают. Дети, я имею ввиду… Вчера он не верил (один из моих учеников), что будет читать. Зачем, если есть фильмы и компьютер. А сегодня он пришёл с сияющими глазами и заявил, что это даже лучше, чем Contr Strike. А философия! А мысль! И полный комплект не проходящих ценностей – дружба, вера, надежда, любовь. Спасибо автору.

Я считаю «Рыцаря Ордена» сказкой. Конечно, граница здесь абсолютно условная, но всё же… Что такое сказка? Это совсем немножко волшебства и личные достоинства героя. Внешние атрибуты окружающей действительности вовсе не так уж и важны и призваны только оттенять действия героя, создавать ему соответственный антураж. Хотя в «Рыцаре Ордена» много внимания уделено именно внешнему миру, но видим мы это всё глазами главного героя. Кроме этого, сказка - это то, что совсем рядом, вот тут – за дверью. И автор усиливает эту близость, посылая своего героя то в родной для него мир, то в мир сказочный.

В связи с этим меня удивили некоторые дискуссии на форумах в Интернете о достоверности или не достоверности. Если подходить с такой позиции, то даже и «Золушка» абсолютно и совершенно не достоверна. Ну разве может, по сути, мелкая и чрезвычайно загруженная служанка, даже и хорошенькая (если отмыть), даже и с ангельской душой, не отягощённая чтением книг и строгим воспитанием, сделаться королевой бала, да ещё и интересно беседовать с принцем? Во-во… Те, кто ищет достоверность – вам не сюда. Если исходить из позиций достоверности, то «Рыцаря Ордена» можно было бы закончить ещё до Амстера. Так как, учебный процесс – не достоверный. Можно ещё поверить в то, что героя за пол года накачали знаниями. (Методы известны. Вспомним Хаббардовское «Поле боя – Земля». Не фильм этот поганый, а книгу. Или, на худой конец, университеты Сварога). Но вот овладеть боевыми искусствами – это вряд ли, как говаривал один герой. Кстати, автору никто не мешал отвести под этот процесс и лет тридцать. Сразу же было бы достоверно! Но это был бы уже другой роман. Роман – трагедия сорокалетнего мальчика. Начало такого романа мы видим в «Горе Победителям». А тут просто взмах волшебной палочки доброй феи ну… и немножко труда.

Сюда же можно отнести и жаркую дискуссию о победах и поражениях. Ребята! Ну что за арифметика! И чего вы занялись этой арифметикой на «Часе Победы» ? Так ведь в «Горе победителям» арифметика ещё круче! Особенно, это не навязчивое гулянье в космосе… Тут я вам напомню несколько иную математику: Сталлоне в «Кобре» самолично прекратил безобразия 34 маньяков. Сам считал. Тот же Сталлоне в «Рембо» уложил не меньше дивизии (суммарно по всем сериям). Шварцнегер в «Commando» добрый батальон положил, выплёвывая попавшие в него пули. И этот бред никто даже фантастикой не назвал. Это носит название БОЕВИК. Ну а история человеческой цивилизации настолько сама по себе загадочна, что я бы поостерёгся слишком далёкие исторические примеры приводить. Я немного увлёкся в последние годы историей и за это время понял, что это псевдо- не очень научно-фантастический роман, который нам подносят под видом всемирной истории (в каждой стране - по-разному) содержит очень мало правды. А там, где она всё же присутствует – она развёрнута с ног на голову. Наши историки про нашу же новейшую историю так наврали, что говорить о давней истории нужно очень осторожно. Очень уж она коньюктурна – наука история.

А вот рассуждения о правомерности насилия и форм насилия – это уже серьёзней. Да ещё с такими историческими выкладками, какие можно встретить на форумах! Да ещё и так фундаментально! Тут я только одно могу сказать – у меня позиция Виктора в «Часе победы» не вызывает никаких сомнений, особенно учитывая жанр романа. Мне кажется, что в литературе самое главное не факт насилия, а то КАК ОПИСЫВАЕТСЯ это насилие. Ну и здесь действует обратный закон пословицы: – Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать(то бишь – прочитать). Фраза: - «Кровь льётся рекой», - совершенно не так влияет на человека, как созерцание самой этой реки.
Что мне показалось особенно необычным? Прежде всего – это попытка автора придать достоверность тому миру, который он описывает. Особенно, это касается «Рыцаря ордена». Автор в этом романе чётко показывает нам, где сработала волшебная палочка, а вот всё остальное… Старательно описывается быт, традиции… Меня прямо подкупило описание боевой подготовки войск и, особенно, то, что в современной армии называется тыловым обеспечением. Прямо создаётся впечатление, что автор читал боевые и полевые уставы современных армий. Я, между прочим, не шучу. Вопрос тылового обеспечения не менее сложен, чем планирование и проведение боевых операций. И если бы наши историки, настоящие и прошлые, хотя бы частично, хотя бы на уровне командира мотострелковой или танковой роты владели бы вопросами тылового обеспечения боя или повседневной жизни войск, то, я думаю, очень многие исторические сражения с применением несметного количества войск весьма бы похудели. Да и многие прочие исторические события выглядели бы иначе.

Что касается последнего романа «Дело о заблудшей душе», то он заслуживает отдельного разговора. По своим основным показателям роман ничуть не уступает предыдущим, однако, у него имеются отдельные особенности, которые выделяют его из общей линейки.

Так в чём заключается секрет такой читаемости этих романов? Да, наверное, в том, что любой ребёнок стремится побыстрей оказаться взрослым, ну а в каждом взрослом всегда живёт ребёнок. И автор очень талантливо позволяет своим читателям не зависимо от их возраста «примерять» себя к своим героям. Это здорово у него получается!
Почему не хотят издавать «Рыцарь ордена»? По моему разумению, автор нарушил законы сегодняшнего коммерческого издательства. Он написал роман В ТРЁХ КНИГАХ. Подчёркиваю: - не сериал, не мыльный набор мало зависящих друг от друга историй об одном и том же герое. Автор написал роман в трёх книгах. Причём, разделение на три книги это, скорее, необходимость объёма, а не смысла. Сериалы Лукьяненко можно читать в любом порядке. Сварога можно закончить читать на третьем томе, Злотникова так же. А вот тут нужно читать именно с первой книги и прочитать именно всё. Меня, как читателя это только радует. А вот у издателя совсем другие соображения. Ему нужно продавать. Продать три книги разом гораздо сложней, чем отдельные тома. И издателю придётся следить за порядком продажи тиража. Следить за тем, что бы не разукомплектовать издание. Вот это их настораживает, а не достоинства или недостатки романа. Так что, на мой взгляд, мы ещё не скоро, скорей всего, увидим этот замечательный роман в типографском издании. Ну а нам Internet подарил эту радость – радость первого прочтения рукописи и живого общения с автором. С удовлетворением констатирую данный факт и желаю Вам приятного чтения.

Автор - Хранитель Piligrim
Опубликовано 10 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1895&FORUM_ID=28&CAT_ID=5&Topic_Title=%D1%E0%E4%EE%E2+%D1%E5%F0%E3%E5%E9&Forum_Title=%CD%E0%F8%E0+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8&whichpage=2

Отредактировано - НикитА on 26 Aug 2003 13:10:31

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 16 Авг 2003 :  02:44:01  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 8
Васильев В.
"Три шага на Данкатерн"

Роман не плох, но и очень хорошим его назвать я не могу. Первая его часть (первый шаг) мне очень понравился. Идет космическая война, причем обе воюющие стороны – потомки землян. Пилот военного космического корабля оказывается на планете со средневековым укладом. Его вхождение в обстановку, знакомство с местными жителями, порядками, завоевание определенных позиций в обществе с помощью своих выдающихся навыков, полученных в период обучения в школе военных пилотов (не понятно, зачем пилотов космических кораблей в такой степени обучать фехтованию и вообще боевым искусствам, но без этого допущения не получилось бы романа) – все это интересно и читается легко, хотя и не отличается оригинальностью. А вот вторая и третья части (второй и третий шаги) мне показались значительно менее увлекательными.

Во второй части на планете появляются разведчики другой воюющей космической державы. Их цель - добраться до Базы каких-то древних предшественников землян в галактике, о существовании которой люди случайно узнали из голографической карты, генерируемой неким артефактом, завалявшимся на одном из военных складов. Преследуя эту цель, они поддерживают на планете режим узурпатора власти, что само по себе мне не симпатично. Кроме того, у них славянские имена и происхождение, а мне, хоть это и глупо, но слегка обидно, если в книгах выведены в качестве «плохих» наши соотечественники в противовес «хорошим» с английскими именами. По своим возможностям и экипировке они такие же натренированные и прекрасно вооруженные чудесами техники, в т.ч. лазерными клинками (на этот раз шпагами, а не мечами, как в первой части). Опять демонстрация преимуществ продвинутых пришельцев над отставшими местными жителями.

Ну, а в третьей части (третьем шаге) главный герой из первой, уже не пилот, а тоже разведчик, возвращается на эту планету. Идет сначала противостояние двух групп пришельцев-суперменов и примкнувших к ним отрядов воинов, кое-какие военные действия, а затем примирение под нажимом (с применением танков) искусственного интеллекта все той же искомой Базы, в которой оказалось еще и скрывался якобы отравленный законный правитель королевства.

Натяжек в повествовании, чем ближе к концу, тем больше. Однако почитать книгу можно. Особенно, если не принимать их (натяжки) близко к сердцу.

Автор - Хранитель Nina
Опубликовано 15 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1821&FORUM_ID=28&CAT_ID=5&Topic_Title=%C2%E0%F1%E8%EB%FC%E5%E2+%C2%EB%E0%E4%E8%EC%E8%F0&Forum_Title=%CD%E0%F8%E0+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8

Отредактировано - НикитА on 16 Aug 2003 02:49:51

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 25 Авг 2003 :  22:56:25  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 9
Гамильтон П.
"Пришествие ночи"

Если бы меня окружал мрак и холод, это было намного, намного лучше, чем сейчас, когда повсюду – лишь бесконечное Ничто, в котором роятся такие же, как и я, сводя с ума друг друга своими воспоминаниями о той, прошлой жизни…

Точно так же теряется разум при попытке охватить всю глубину и масштабность замысла «Пришествия Ночи» Питера Гамильтона. Казалось бы, что может быть проще и банальнее – столкновение мира живых с миром мертвых. Тема, которая неоднократно муссировалось в самых различных жанрах и направлениях, пережевывалась и трактовалась самыми неоднозначными способами. «Ну что, что же еще можно придумать?!», - воскликнул бы искушенный читатель, узнав об основной сюжетной линии произведения. И наверняка бы ошибся.

Все величайшие религии мира ошибались, обещая праведникам нирвану или рай, грешникам – вечное колесо Сансары или ад. Всех ждет впереди только одно – бесцельное прозябание в потусторонье, где нет ничего, кроме методичного движения времени. Что может быть хуже, чем вечности в Нигде? И крайне сложно упрекнуть страдающие души в попытке вернуться обратно, в мир живых, пусть даже цена этому – чужое тело и чужая душа, запертая на задворках подсознания. Именно эта тонкость, на мой взгляд, придает особую неповторимость роману Гамильтона. Второй удачный ход – наделение одержимых энергистическими силами, что дает им изначальное гарантированное преимущество перед живыми людьми. Если провести параллель между феноменом одержимости и старым добрым вампиризмом, то эти отличия сразу станут видны. Вампир использует свою силу в первую очередь для продолжения своей силы, одержимый – для одержания других. Убийство вампира – дело всячески благородное и полезное, а как уничтожать одержимых, зная, что они лишь временно эксплуатируют чужое тело, которое, теоретически, можно вернуть его законному владельцу?!

Вызывает некоторое удивление сюжетная цепочка "возникновение конфликта – развитие – решение". Ну, во-первых, путь из Бездны открывается совершенно случайно. Однако киинты неоднозначно дают понять, что «с подобной проблемой сталкивалась каждая раса, и каждая находила свой путь». А если бы лай-силф вступил в контакт с человечеством много раньше, еще в докосмическую эру? Где бы тогда люди искали своего Спящего Бога? На мой взгляд, в произведении начисто отсутствует подоплека, завязка грядущего конфликта. К тому же (надо же, как удачно), среди первых одержимых оказывается и последний, одна из ключевых фигур романа – Квинн Декстер.

Но все упреки, касающиеся завязки, совершенно несправедливы по отношению к развитию сюжетной линии. Борьба людей и одержимых показана всесторонне, исследованы практически все возможные пути решения. Ноль-тау, Мортонридж, антипамять, экзорсизм, даже совместное существование (Новая Калифорния и Аль Капоне). Под конец возникает даже некоторое отчаяние – неужели нет никакого выхода? И одновременно с отчаянием рождается жуткое подозрение – а не прибегнет ли автор к «взмаху волшебной палочкой».

К сожалению, так оно и случилось. Я ожидал чего угодно – возврата Латона с готовым рецептом (кстати, на мой взгляд, сюжетная линия Латона оборвалась совершенно незаслуженно, она несла в себе громадный потенциал), исследований эденистов, смерти Квинна и как следствие – массового изгнания, помощи лай-силфа, но только не апелляции к Богу. Здесь нет решения человечества, здесь есть поиск упомянутой выше «волшебной палочки». Да, нашли, да, решили, молодцы… Ну и что? Леймилы решили конфликт по-своему, пусть даже это было массовое самоубийство. Киинты – тоже. А люди нашли Бога. И дается лишь тонкий намек на то, что «в Бездну попадают лишь те, у кого в мире живых остались нерешенные проблемы, и которые цепляются за них…» Ну-у, господа, это уже что-то из средневековья, из жизни привидений… То есть откажись от земной жизни – и мигом попадешь в рай. Причем это решение впервые находит Латон, а вот биллионы душ до него в потусторонье как-то до этого не додумались… Печально.

Но несмотря на все недостатки сюжета, книга захватывает в первую очередь антуражем, многоплановостью и обилием вторичных сюжетных линий. Вселенная призраков, борьба за Нейтронный Алхимик, Валиск и Мортонридж – все это читается на одном дыхании, все это заставляет ждать, помимо основного финала, добрый десяток финалов промежуточных. И вот здесь, надо сказать, автор меня ничуть не разочаровал. Заметьте: к моменту изгнания одержимых все локальные конфликты были решены если не на сто, то уж точно на девяносто девять процентов. Мортонридж пал, Аннета Энглунд со своим войском и кучей одержимых вернулись, пусть даже не в своих телах, империя Капоне фактически выбросила белый флаг, от Валиска остались лишь Дариат и Толтон, благополучно вернувшиеся буквально с того света. А Вселенная призраков исследована достаточно подробно и читателю дается о ней весьма и весьма полное представление. Радует, что «взмах волшебной палочкой» решил только основную проблему романа, остальные дошли до логического конца достаточно естественно.

Но и здесь не обошлось без принца на белом коне, коим является Джошуа Калверт. Только вот принц ли он или к каждой бочке затычка? Ну практически ни одна сюжетная линия не обходится без его участия. Просто диву даешься: и когда он только все успевает?! Да, пусть он не везде решает основную проблему, но зато везде принимает живейшее участие. А под конец, как и полагается настоящему принцу, спасает свою принцессу. И тут автор, видимо, сам не знает: оставить их вместе или все-таки развести? Решил оставить. Ну и ладно. Само по себе, кстати, такое поведение героев вполне естественно. Ну поселился Джошуа на Норфолке, ну и что? Никто же не говорит, что будет там с ним лет эдак через пять, а может, и раньше – через годик-другой. Классическая сказка про Золушку.

Еще большее недоумение вызывает фигура Аль Капоне. В первую очередь из-за полного игнорирования так называемого культурного шока (это, кстати, относится не только к Капоне, но и ко многим другим одержимым, явившемся из докосмической эпохи). Насколько мне известно, если выдернуть какого-нибудь туземца из его родного племени и поместить в современное общество, то он, конечно, может, и адаптируется со временем, но вот только через сколько это произойдет? Здесь же мы видим практически мгновенную адаптацию к окружающему миру. Можно, конечно, списать это на тот факт, что любой одержимый может получить интересующие его сведения от души – хозяина тела, но это уже как-то слишком притянуто… А если и имеет место быть процесс «перекачки социального поведения», то почему об этом вообще нигде не упоминается?

И, конечно, дело не обошлось без классического злодея – Квинна Декстера. Его я считаю второй по колоритности фигурой романа (пальма первенства, равно как и наибольшее сожаление от безвременной утраты, принадлежит Латону). Его персона на протяжении всей книги притягивает к себе живейшее внимание, он всегда находится практически в центре событий. Первое, что привлекает в Квинне – его пытливый ум, он постоянно исследует феномен одержания, открывает в нем все новые и новые стороны и за счет этого становится сильнейшим среди одержимых. Это не какой-нибудь там мелкий пакостник из второсортного боевика с горой мускул и минимумом мозгов, это именно дьявол во плоти. Пусть он фанатик, но вот не встреть Джошуа Спящего Бога, и кто знает, чего бы смог добиться Декстер. Немного печалит, что автор вплетает достаточно интересную интригу с неуловимым противником Квинна, и пусть даже с какого-то момента понятно, кем он является, все-таки ждешь чего-то большего от их встречи. К тому же когда Квинн признает, что энергистическая сила Пауэля Мананди превосходит его собственную. Однако… Э-эх… Появляется вездесущий Калверт и щелчком пальцев отправляет всех в запределье. Еще одна недоведенная до ума интрига с большим потенциалом.

Еще один небольшой нонсенс, который лично мне бросился в глаза – почему среди одержимых появляются с таким вкусом описанные автором безжалостные и расчетливые персонажи, как Аннета Энглунд, Кира, Аль Капоне и напрочь отсутствуют достойные им противники в мире живых? Ну не верю я, что Конфедерация не смогла решить проблему Новой Калифорнии, к примеру. Просто не нашлось достойного лидера. А Калверт, видимо, был где-то далеко.

Однако, как бы там ни было, общее мнение о прорисовке персонажей – отлично. Не заметил ни одного «картонного» героя, каждый имеет свой, непохожий на остальных, характер, и совершает поступки, присущие именно ему, а не требующим того обстоятельствам романа.
Гамильтону удалось создать настоящий бриллиант в жанре космической оперы, равных которому я еще не встречал. Да простят мне небольшое кощунство, но «Пришествие Ночи» это для меня своего рода «Хроники Амбера» в научной фантастике. Пусть книга грешит изъянами, иногда – мелкими, иногда – шокирующими, но глубокая прорисовка мира, разноплановый нелинейный сюжет, сама идея и развитие таковой основного конфликта произведения перевешивают все минусы. И, закрывая последнюю страницу книги, невольно хочется воскликнуть: «Вы не читали космическую оперу, если вы не читали "Пришествие Ночи" Питера Гамильтона!»
… Но вот в Абсолютном Нигде и в Абсолютном Ничто первый раз за много веков приоткрылась маленькая щелочка, откуда хлынул ослепительно яркий свет, откуда донеслись восхитительные звуки и запахи… Замерев сначала от удивления, через мгновение я уже летел туда, зайдясь безмолвным криком, летел, а меня догоняли мириады душ, желая того же, чего и я – проникнуть, вернуться, вновь ощутить вкус жизни. Но я оказался первым, и, преодолевая боль и страх, закричал, впервые закричал во всю силу легких этого вновь приобретенного тела. Началось Пришествие Ночи.

Автор - Хранитель Deface
Опубликовано 25 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1890&FORUM_ID=19&CAT_ID=5&Topic_Title=%C3%E0%EC%E8%EB%FC%F2%EE%ED+%CF%E8%F2%E5%F0%2C+%22%CF%F0%E8%F8%E5%F1%F2%E2%E8%E5+%ED%EE%F7%E8%22&Forum_Title=%C8%ED%EE+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8&whichpage=4

Отредактировано - НикитА on 25 Aug 2003 23:36:13

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 25 Авг 2003 :  23:51:41  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 10
Швайцер Д.
"Маска чародея"

Нечасто встретишь книгу, обложка которой соответствует содержанию. Рисуют что попало, совершенно не зная текста. Но не здесь. Мутный круг луны, в котором угадывается череп. Ветка высохшего дерева. Гнилой, болотный туман. Темно. Так и кажется, что сейчас кто-нибудь очень недобрый полезет кусать за руки, держащие книгу. А уж сухая ветка наверняка уколет – слишком хищно изогнута, чтобы остаться в стороне. Хотя – может, и не о том книга. И картинка совсем не к месту. Так можно думать, открывая книгу. Закрывая, знаешь наверняка – нет случайностей. Это судьба, нить которой плетет Сивилла.

Страна Тростников, Великая река неутомимо несет свои воды, истекая из пасти Сюрат-Кемада, бога смерти. Дом на окраине, похожий на старого паука – хищный, терпеливый и жестокий. Чародей, призраки по ночам. Мальчик, который хочет стать каллиграфом. Эватимы, люди с крокодильими головами и хвостами, посланцы Сюрат-Кемада. Хотя, скорее крокодилы с человеческим телом.
Чародею суждено умереть, но он не умрет. Мальчику Секенру не суждено стать каллиграфом. Но – как знать?

Давно не читал насколько хорошо написанной книги. Резкие повороты на поверку оказываются единственно возможным путем; нет времени отвлечься, но есть время понять, проникнуть в мир, созданный Швайцером. С каждым новым абзацем картина становится все более сложной, но, в то же время, все больше проясняется. Пожалуй, даже пересказав весь текст своими словами, нельзя раскрыть содержание книги. Хорошо, что нет иллюстраций – воображение рисует все само. За словами стоят образы, и именно они позволяют в нужный момент увидеть происходящее. Эти картинки – взгляд со стороны, плавный переход к следующему этапу в жизни Секенра. Он медленно, шаг за шагом, становится тем, кем не хочет быть – чародеем. Он бежит от себя, он хочет умереть, он бредет, не зная направления и цели. Но жребий брошен, и Сивилла пристально следит за его судьбой. Она была стара еще до сотворения мира, и никто не знает, какие силы ей подвластны. Она развлекается, плетя судьбы, но судьба чародея не в ее власти.
Чародеев все боятся. Это страшные существа, которых и людьми-то не назовешь, живущие убийством себе подобных. Убив другого, чародей берет себе его силу и знания. Но и убитый входит в него, подавляя и желая завладеть телом. Секенр слишком молод, чтобы думать об убийстве. Он бежит из привычного мира в мир смерти, надеясь там обрести покой. Но и в пасти Сюрат-Кемада нельзя уйти от судьбы.

Каждый новый шаг очень четко соответствует личности Секенра. Он не хочет быть первым, не хочет исполнить мечту своего отца, не хочет никого убивать. Ему нужна тихая жизнь, он хочет вернуть детство и вновь обрести потерянный дом. Он делает все для этого, но чародеи не властны вернуться в прошлое. Он многих встречает на своем пути, как бы случайно. Но, много позже, встречи кажутся единственно верными, а слепой случай – даром предвидения.

Секенр с самого начала располагает к себе. Он именно тот, за кого себя выдает. В нем нет героя, идущего напролом, не просыпается вора, чтобы прокрасться незамеченным. Он идет своим путем – мальчика, который так и не успел получить туфли от своего отца. Символ совершеннолетия. Он отнюдь не добрый, у него нет возвышенных идеалов. Меняясь, он бежит от себя не потому, что быть чародеем плохо. Просто он не хочет им быть. Он не мучается, делая кому-то зло, хотя старается его не делать. Он живет, и его жизнь полна боли и страданий. Он бывает жесток. Его боятся, но боится и он сам.

Заканчивается жизнь, начинается новая. Люди смертны, и лишь чародеи могут продлить свои дни. Каждый живет свою вечность. И каждый носит свою маску – маску чародея. Она врастает, пуская корни, с годами становясь лицом.

Автор - Хранитель Kutushut
Опубликовано 21 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=2153&FORUM_ID=19&CAT_ID=5&Topic_Title=%D8%E2%E0%E9%F6%E5%F0+%C4%E0%F0%F0%E5%EB&Forum_Title=%C8%ED%EE+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 26 Авг 2003 :  00:31:24  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 11
Галина М.
"Волчья звезда"

Марина Галина абсолютно неизвестный для меня автор. Поэтому, взяв в руки книжку "Волчья звезда", я даже не знал чего ожидать. Аннотация предлагала нам стандартный научно-фантастический сюжет. Осталась Галина в рамках стандарта или приготовила читателям нечто оригинальное? Это и предстояло выяснить.
На Землю прилетает космический корабль с одной из колонизированных несколько столетий назад землянами планет. Но вместо ожидаемой сверхцивилизации наши потомки сталкиваются с регрессировавшим до племенного устроя жизни человечеством. Звездные люди разбиваются на две группы, одна из которых устанавливает базу в степи, на открытом пространстве, другая в городе, в одном из старинных замков. Обе группы вступают в контакт с местными жителями и пытаются понять – что произошло?
Описание контакта и развитие отношений каждой группы с местным населением разбивает книгу на две части. В первой части мы попадаем в степь. Глазами девочки из племени мы следим за действиями Звездных людей, которые активно принялись искать древние артефакты, хранившиеся в каждом племени, как загадочные Предметы неизвестного назначения. Предметом могла быть и разобранная мясорубка, и невскрытая консервная банка, и боевая граната. Особенно их интересовали Записи, в которых они надеялись найти причину развала цивилизации…

Скажу сразу, что читать было скучновато. Потому как действия практически не было никакого, а описания быта племени и его контакты с другими племенами и со Звездными Людьми утомляли своей стандартностью. Имелся весь классический набор. Звездные Люди в попытке возвысить цивилизацию берут ученицу из местных; местные им не доверяют; потом, после того, как Звездные Люди помогают отбить налет кочевников, - доверяют, но поражаются их наивности и неискушенности; Звездные Люди хотят объединить племена, и, вообще, мечтают о мире во всем мире; местные же думают, что за идиоты к ним прилетели. Было все это, было! И гораздо интереснее.
Кроме того, ужасно раздражало поведение самих космонавтов. Возникало чувство, что Звездные Люди где-то получили указания быть миротворцами и просветителями и насаждать высокую культуру, хотя сами в этих вещах ничего не соображают. Вот они и принялись тупо следовать этому указанию. Разве не ясно, что для того, чтобы что-то изменить, нужно сначала ИЗУЧИТЬ и ПОНЯТЬ это. И только потом, обнаружив слабые места, начать постепенное изменение. Звездные Люди же ничего понимать не хотели. Они были словно дети, играющие в космонавтов. Вот это и раздражало. Ну разве пошлют в экспедицию таких дилетантов? Они начисто были лишены подозрительности. Слушали только то, что хотели услышать. За это и поплатились.
Вторая часть смотрится поинтереснее. Может дело в том, что привыкаешь к неспешному стилю автора, может потому, что начинают происходить загадочные события. Городская группа сталкивается с многочисленными упоминаниями мистических явлений и существ. Правда это или вымысел? Пытаясь докопаться до сути, они начинают проводить рискованные эксперименты.

Вот тут-то Марина Галина начала раскрывать свои карты. Эффект получился сногсшибательным! Помните фильм "Шестое чувство"? Помните его уникальную концовку, вытянувшую скучный фильм в число лучших фильмов проката всех времен и народов? Так и здесь, полученная в конце информация настолько меняет представление о всей книге, что понимаешь – все, что казалось нелогичным и странным, на самом деле действительно таково по вполне объективным причинам.
Существует ряд целей, к которым стремится человечество. Естественно, что фантастами неоднократно были смоделированы, да и до сих пор моделируются, ситуации достижения этих целей и получения искомого. Автор в своей книге рассмотрела целых два глобальных вопроса: "Достижение бессмертия и установление контакта с внеземным разумом". Причем, главный акцент сделан на то, что происходит ПОСЛЕ совершения этих событий. Прогноз получился нерадостным.
Тем не менее, я остался под сильным впечатлением от оригинальности идей. Марина Галина заставляет задуматься, а так ли нам нужно бессмертие? И не будет ли цена слишком высока для человечества? История с Контактом печальна и трагична. Автор нашел свой взгляд на эту распространенную тему. Ее инопланетяне не сверхсущества, не монстры. Они отчаянно зависят от Землян и хотят с ними сотрудничать, видя в них великих существ. Но оказалось, что они больше люди, чем мы сами…
Очень неоднозначный роман. С одной стороны тоскливое и скучное повествование, к тому же обрывающееся, с другой – выданные в итоге потрясающие идеи. Так и вспоминается детство, когда, чтобы получить сладкое, нужно было проглотить все блюдо не такого вкусного, но обязательного меню.

Автор - Хранитель Белый
Опубликовано 23 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=2172&FORUM_ID=28&CAT_ID=5&Topic_Title=%C3%E0%EB%E8%ED%E0+%CC%E0%F0%E8%FF&Forum_Title=%CD%E0%F8%E0+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8

Отредактировано - НикитА on 27 Aug 2003 23:35:27

Отредактировано - НикитА on 28 Aug 2003 07:53:58

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 26 Авг 2003 :  12:49:34  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 12
Библиотечный билль

В истории новейшего времени, отношения к библиотекам и библиотекарям, в СССР
и странах, то что от него осталось, было и остается достаточно отрицательным. В
глазах честно трудящихся граждан, это - бездельники, которые только читают книги и, в
редких случаях, делятся этими книгами с читающей публикой. На то есть объективные и
субъективные предпосылки, на которые в данном тексте внимание обращаться не будет.
Разговор пойдет о другом. Может ли общество, в своей реальной и виртуальной жизни
обойтись без таких образований как библиотека?

По-простому говоря, библиотека - это собрание, хранилище, архив знаний, в
которой можно найти любую информацию (было бы желание).

В виртуальной жизни, с древнейших времен до глубокого будущего, человечество
стремилось и стремится иметь источники информации, размещенные в малых формах. К
примеру - арабские джинны. Они могут город разрушить или построить (по потребностям).
А ведь каким гигантским объемом знаний нужно обладать, чтоб такое совершить? Или
говорящие рыбки (не столь важно Золотые они или просто Щуки). Такие маленькие, а
могут так много. Но все эти приметы, это не библиотеки, это - архивы. Перенесенные в
наше время старик Хоттабыч и Щука (Стругацкие "Понедельник.") могут только то, что было заложено в них в древние времена. И Щука не может сделать телевизор.

Сколько прошло времени, а человеческая цивилизация, перемещаясь из научной
фантастики в научные теории, а оттуда в фэнтези ищет Александрийскую и библиотеку
Ивана Грозного. Это уже библиотеки, в коих хранятся знания цивилизаций. А вот доступа
к ним нет. (И мечтать не надо. Не тратьте времени. Пользуйтесь тем, что под рукой
имеется).

Интересно и то, что выйдя в близкий и далекий космос, построив великие
цивилизации, нужда в библиотеках не пропала. Это суперкомпьютеры, управляющие
отдельными отраслями и цивилизациями в целом. Это аналогичные компьютеры, управляющие мощными звездолетами. Это роботообщества, подменяющие населения целых планет. (Я думаю, примеров в фантастике достаточно много). А что представляют собой все эти машины? Собрание, хранилища и архив знаний, которые выдаются по мере в них
потребностей.

В фантастике существует еще несколько применений библиотек. Например,
передача знаний одной цивилизации другой на добровольной основе или по принуждению
(Саймак "Заповедник гоблинов"), или передача знаний на генетическом уровне
(Лукьяненко "Спектр"), или просто большие библиотеки (Ланье "Путешествие Иеро", Нортон "трое против колдовского мира") и очень многое другое. В любом случае затребованы оказываются и библиотеки, и те, кто их создает.

О самих библиотекарях написано много и мало. Это как посмотреть. Это мудрые хранители и собиратели знаний (очень хорошо представлены в фэнтези). Или злобные библиотекарши в "Прикладная мифология" Линн. Видимо, все зависит от воспитания, от восприятия библиотеки и обслуживания в них. Кто с чем столкнулся, кому повезло, кому нет.

Но, несмотря на отрицательное отношение некоторых членов общества, мы все
равно нужны. В прошлом и настоящем, в реале и виртуале. С развитием общества
развиваются и библиотеки (или по-другому - какое общество, такое и отношение к
библиотекам). Все перечисленное выше показывает закономерность неотделимого
существования - симбиоза.

Представленная здесь информация носит абсолютно субъективный характер.

Автор - Хранитель ANN

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 26 Авг 2003 :  13:28:26  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 13
Невесёлая питерская фантастика

Почти все петербургские фантасты пишут грустно и серьёзно. Нет в Питере нынче второго Ильи Варшавского. Трудно сказать, откуда проистекает неприкрытый пессимизм авторов, живущих в Северной Пальмире… Возможно, их унылым литературным настроениям способствует сырой невский климат, а, может быть, депрессивно сказывается суровость фантастического реализма, культивируемого семинаром Бориса Стругацкого. Достаточно вспомнить трагический надрыв многих произведений Вячеслава Рыбакова, Андрея Столярова, Александра Щёголева… Навскидку не назову ни одного фантаста, взращенного на семинаре, который пытался бы в своих произведениях отвязно веселить читателей, подобно астраханцу Андрею Белянину или Михаилу Бабкину из Ростова-на-Дону… Правда, своё время в члены семинара БНС по протекции и рекомендации самого мэтра был заочно принят печальный юморист Борис Штерн. Б.Стругацкий очень хотел помочь пробиться замечательному одесско-киевскому писателю - членство в семинаре давало зыбкую надежду на публикацию. Но ведь Штерн никогда не жил в Питере, если не считать его армейской службы под Ленинградом в Лебяжье, откуда он бегал в самоволку, чтобы повидаться со Стругацким. Похоже, что фантастический юмор – прерогатива бесшабашных южан, а чопорно-интеллигентные северяне-петербуржцы обречены на непрерывную рефлексию и самоедство.

Вот и убеждённый атеист Святослав Логинов в своём романе «Свет в окошке» (М.: ЭКСМО, 2003), отмеченном в нынешнем году премией «Русская фантастика», создал совсем невесёлую модель потустороннего мира, не имеющую аналогов ни в одной религиозной системе. Загробная жизнь по Логинову существует, но продолжается она для почивших, пока их помнят (не важно, за добрые дела или злодеяния). Память о покойнике оценивается в звонких монетах – «мнемонах», за которые в посмертном мире можно купить всё, что угодно, включая еду, изменение внешности, омоложение, само право на псевдожизнь. Забыли тебя на этом свете, значит и на том - кранты. Роман, вызвавший глухое недовольство в рядах последователей христианской парадигмы, заслуживает прочтения хотя бы потому, что заставляет читателей с грустью вспомнить об ушедших близких…

Сразу двумя довольно мрачными книгами дебютировала Екатерина Некрасова, самая молодая из действительных членов семинара Б.Стругацкого. В романе «Богиня бед» (М.: АСТ, 2003) безжалостно исследуется физиология тирании. Философия сильной личности в трактовке автора довольно любопытна, к тому же в роли потенциального диктатора выступает юная, броско красивая, незаурядная и хищная стерва. В авторский сборник «Когда воротимся мы в Портленд» (М.: АСТ, 2003) вошла одноименная повесть о злоключениях современного гея в Древней Руси и ряд рассказов, среди которых выделяется историко-патриотический ужастик «Таня». Нетрадиционная сексуальная ориентация главных героев «Портленда» вызвала бурю ажиотажных эмоций, выплеснувшихся в Интернет сразу же после выхода книги. Оставим на совести Некрасовой эротические перверсии и чрезмерную жёсткость стиля… Редко встретишь у молодых авторов такое незаурядное воображение, умение выстроить концепцию вещи, ёмкий язык. Б.Стругацкий не случайно обратил своё благосклонное внимание на начинающую писательницу (см. комплименты мэтра автору на обложке «Богини бед»).

Позволю себе упомянуть в обзоре питерской фантастики скандальную «[голово]ломку» рижских журналистов Александра Гарроса и Алексея Евдокимова, поскольку книга получила премию «Национальный бестселлер» с весьма приличным материальным наполнением, присуждаемую в Санкт-Петербурге, да и издан этот роман-провокация, роман-эксперимент, наполненный кровью и ненормативной лексикой, петербургским издательством «Лимбус Пресс». Сюжет книги о сорвавшемся с катушек банковском клерке одновременно напоминает компьютерную стрелялку и футуристический кинобоевик, замешанные на сексе, циничном юморе и почти киберпанковских реалиях. Балансируя между Пелевиным и Гибсоном, латвийские авторы конвертировали в русский текст агрессивно-сатирическую линию западной литературной моды, выдав на-гора экзестенциально-фантастический триллер российского разлива.

Петербургское издательство «Азбука» в нынешнем году запустило новую серию авантюрно-приключенческой фантастики под названием «Правила боя». Ставка сделана на относительно молодых и нераскрученных, но перспективных авторов. Издатели не собираются ограничивать рамки серии географически, но так уж получилось, что первыми в ней вышли книги петербуржцев Елены Первушиной («Короли побеждённых") и Леонида Смирнова («Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу»). «Правила боя» - это добротная фантастическая проза в очень качественно оформленных и довольно объёмных фолиантах, снабжённых обширными предисловиями и биографиями авторов на заднике. Хорошо бы такой образцовый подход к выпуску фантастики стал правилом для отечественных издателей. Замечу, что и многоплановый сплав славянской фэнтези и альтернативной истории Л.Смирнова, и романтическо-культурологическая фантастика Е.Первушиной – весьма увлекательное чтение, но печали в романах авторов намного больше, чем веселья. Кстати, у Е.Первушиной практически одновременно с книгой в «Азбуке» вышел сборник «Вертикально вниз» в «Библиотеке фантастики «Сталкера» (М.: АСТ, 2003). Книжка неровная, но достаточно яркая, чтобы на молодого автора обратили внимание читатели.

В той же «Азбуке» опубликовано «Дело о Судье Ди» еврокитайского гуманиста Хольма ван Зайчика, завершающее вторую цзюань цикла романов «Плохих людей нет». События в шестой книге «Евразийской симфонии», истинные имена авторов которой (я имею в виду Игоря Алимова и Вячеслава Рыбакова) уже ни для кого не являются секретом, на этот раз происходят в Ханбалыке, восточной столице благословенной Ордуси. Непременные герои цикла Богдан Оуянцев-сю и Багатур Лобо, опираясь на собственную высокую нравственность и помощь кота по имени Судья Ди, в очередной раз предотвращают попытку нарушения этической и государственной сообразности Великой Ордуси. Честно говоря, читать шестое по счёту «Дело» мне было уже скучно, сюжету явно не хватает интриги и динамики, да и герои в романе какие-то неживые, особенно Цюн-ну, покойная жена ордусского наследного принца…

Теперь в Санкт-Петербурге есть свой Стивен Кинг или, если угодно, Дин Кунц. Первая книга Виктора Точинова «Пасть», появившаяся в серии АСТ «Ночной дозор» своё название оправдывает. Жуткие убийства и зловещие оборотни обеспечат читателю приличную порцию диванного адреналина. Точинов предуведомил свой дебютный роман словами: «Автор до сих пор не определился с названием: глагол это или существительное?» Эта кокетливая неуверенность не помешала писателю создать добротный фантастический триллер. Достоверно известно, что у Точинова в загашнике есть и другие романы ужасов, которые скоро увидят свет…

Елена Хаецкая порадовала своих поклонников переизданием в брендовой серии «Из книг Макса Фрая» издательства «Амфора» существенно переработанного романа «Вавилонские хроники» под названием «Вавилон-2003». Это парадоксально-сатирическая вещь о жизни и любви, сработанная так умело и остроумно, как это умеет делать только Хаецкая. А в серии «Заклятые миры» издательства АСТ вышла её книга «Дама Тулуза». Заглавный роман сборника, посвященный последним годам жизни Симона Де Монфора, пламенного борца с катарской ересью и завершающий лангедокский цикл Хаецкой, трудно отнести к традиционной фэнтези, скорее - это так называемая «литература вымысла». Чтобы проникнуться аурой Тулузского графства, писательница в своё время специально посетила места, где происходят описываемые ею события, съездив в Лангедок - в одиночку, не зная французского языка… Сие замечательное путешествие описано в путевых заметках Хаецкой «Дорога в Монсегюр», тоже вошедших в книгу. Произведения Е.Хаецкой, в которых грусть смягчена доброй усмешкой и снисходительным отношением к человеческим слабостям, своим настроением несколько выпадают из общей тональности этого краткого обзора, не претендующего на научную объективность. Ведь любые попытки классифицировать и разложить по полочкам такую живую и развивающуюся структуру, как современная отечественная фантастическая литература, непременно будут грешить пристрастностью.

Автор - Хранитель В.Ларионов
Опубликовано 20 августа 2003

Читать здесь
Любопытство не порок, а путь к познанию.


Отредактировано - НикитА 27 Окт 2008 22:52:18

Kutushut
Хранитель


Russia
778 сообщений
Послано - 26 Авг 2003 :  15:25:29  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Kutushut Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
№ 14
Дяченко М. и С.
"Ведьмин век"

Чугайстерам ведьмы не нужны, они безошибочно их определяют, но отпускают. Чугайстры за нявками охотятся.

Читал книгу и все время думал – как же правильно, должна ли быть буква «е». Есть и так, и так. Похоже, авторы не задавались этим странным вопросом.

Мир вроде бы почти как наш. И век почти как наш. И все почти как у нас, только названия другие. И имена непривычные. И Инквизиция есть. И служба «Чугайстер», танцами убивающая нежить. И нежить. И ведьмы. Оказывает, совсем не как у нас. Но похоже. Вон – и самолеты есть. И курорты. И шашлыки тоже едят. Даже в общагах живут. Поэтому иногда недоумеваешь – и как в этом мире, кальке с нашего, так органично живут ведьмы, действует Инквизиция? Что это за возмутительная нежить притворяется живыми и хочет им явного зла?

Про происхождение потусторонних явлений ничего не нашлось. Есть они и все. Как мог мир развиться по тому же пути, что и наш, имея такие отличия, совершенно неясно. Причем, лет эдак 400 назад, была весьма разрушительная заварушка, а тогда было средневековье. И народу уцелело немного… И уже из пистолетов стреляют. И телевизоры смотрят. Когда успели?

Все время меня преследовали какие-то странные мысли, когда я читал книгу. То эта буква «е» в слове «чугайстер» покоя не давала. Потом все пытался представить себе какой-нибудь инквизиторский знак, нарисованный в воздухе. То и вовсе какая-нибудь нечисть мерещилась, вроде референта Глюра. Уж больно имя у него характерное.

Книга про ведьм. Приходит их век, и, ранее разобщенные, ведьмы объединяются, предчувствуя пришествие Матки. Им противостоит Инквизиция. Правда, инквизиторы не хотят объединиться в Батьку, хотя идейка такая проскакивает. Они попросту хотят остановить безобразия и вернуть мир в исходное состояние. Ведьмы бывают инициированные, и это опасные элементы, их надо планомерно уничтожать, кроме зла они ничего не приносят. Но бывают и неинициированные, которые ведут вполне пристойный образ жизни. Инквизиция их на учет ставит и даже работу дает. Вроде как заботится. Но ведь ведьма может пройти посвящение, а этого нельзя допустить. Если произошло – все, в подвалы.

Клавдий Старж – Великий Инквизитор, начальник всей инквизиторской братии. Человек с трагической историей в прошлом, железная машина в настоящем. Ивга – молодая ведьма, не прошедшая посвящение. Он хочет мира без ведьм, искореняя скверну. Она хочет семью, тепло, нежность. Они встречаются, две противоположности.

Авторы очень хорошо выписывают характеры, и персонажи получились отменными. Вечно усталый Старж, делающий свое дело несмотря ни на что. Его душа настолько загрубела, что не может метаться – чуть колеблется, но эти колебания все сильнее и сильнее, чем больше он оттаивает, вновь становясь человеком.

Ивга, девушка, которая хотела быть как все. Не вышло – клеймо ведьмы преследовало ее всю жизнь, не давая осуществить мечту о семье. Импульсивная, живая, постепенно отчаивающаяся под грузом новых и новых проблем.

Можно было ожидать любовного сюжета, но их отношения намного сложнее. Вся книга написана о них, и о них она написана очень хорошо.

С точки зрения фантастики дела обстоят похуже. Ни слова о природе ведьм, ни слова о природе инквизиторов. Ладно, если человек не ведьма – он ее не поймет. Но инквизиторы – люди. А все туда же, в неизвестность. Такие вот мы, принимайте как есть.

Очень колоритная служба «Чугайстер» тоже прошла без предисловий. Только с нявками, призраками, все более-менее ясно, откуда берутся. Но происхождение мира не обязательно должно быть чем-то объяснено, хотя очень хотелось бы узнать. До сих пор интересно.
Неприятный осадок оставила концовка. С точки зрения персонажей и характеров все очень хорошо. Но вот с ведьмами… С ведьмами плоховато вышло. На мой вкус.

Всю книгу уверяли, что ощущает ведьма нечто невообразимое, настолько, что человеку-то никогда и не понять. Есть попытка «почти ведьмы» объяснить человеку эти ощущения, и очень хорошая. Есть описание перехода от существования в виде женщины к совершенно другому виду. Но дальше… Дальше началось описание того, что никак нельзя представить. Причем в довольно обыденных выражениях. Мы-то обычные люди, прямо как там. А нам выдают все ощущения от имени ведьмы. Непередаваемые. Вот и не передали. Хотя пытались. Слишком уж явно сожгли все мосты, чтобы могло выйти дельное описание.

Все, что касается магии, ведьм и прочего сверхъестественного, нужно читать по диагонали. При описании от имени ведьмы лучше просто зажмуриться и сделать вид, что его не было. Зато читать про отношения, развивающиеся действия, про судьбу Клавдия. Про попытки найти себя в мире, где тебе нет места. Про гусей…

Такое ощущение, что идея была совсем другая, а ее за уши притянули к ведьмам. Жаль, пропали хорошие ведьмы, хорошие чугайстеры и очень хорошие персонажи. Надеюсь, не совсем пропали, и книга найдет своего читателя – того, кому интересно следить за сюжетом и постепенно узнавать о прошлом Клавдия, не обращая внимания на не очень проработанную фантастическую составляющую.

Автор - Хранитель Kutushut
Опубликовано 21 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1827&FORUM_ID=28&CAT_ID=5&Topic_Title=%C4%FF%F7%E5%ED%EA%EE+%CC%2E+%E8+%D1%2E&Forum_Title=%CD%E0%F8%E0+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8&whichpage=2

Ничто не прощают так неохотно, как различие мнений

Отредактировано - Kutushut on 28 Aug 2003 11:34:24

Kutushut
Хранитель


Russia
778 сообщений
Послано - 27 Авг 2003 :  15:04:54  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Kutushut Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
№ 15
Гир М.
«Звездный удар»

Книга Майкла Гира "Звездный удар" написана достаточно давно. Ахимса, прилети они на Землю сейчас, не встретили бы противостояния двух супердержав. Вопрос, однако, не в этом, или не только в этом. Если для обоснования логической завязки сюжета необходимы эти самые сверхдержавы, то примем и мы их.

Представьте себе удивление лидеров двух крупнейших государств, имеющих ядерное оружие, когда им доложили, что все их ядерные арсеналы заблокированы неизвестной силой. Вероятно, они сразу же подумали друг о друге, но действительность превзошла все ожидания. То, о чем писали фантасты всего мира, наконец, свершилось - прилетели инопланетяне, именно такие, о каких писали: древние, могучие.…

Только вот незадача, прилетели они не с визитом дружбы, а для того, чтобы навербовать себе бойцов, самых лучших во всем обозримом космосе. Да и инопланетянин был почти что один, и прилетел он в тайне от своих соплеменников, и бойцы ему нужны для неблаговидных целей.

Позволю себе некоторое лирическое отступление. По оценке боевых качеств землян писатели-фантасты делятся на несколько основных категорий. Одни считают, что круче людей нет бойцов на просторах вселенной, и они победят всех и вся. Другие считают, что как бойцы люди слабаки, но они самые хитрые. Третьи - что они равные среди равных, но благодаря силе духа…у-у. Ну, в общем, люди всегда в выигрыше. Не стал исключением и Гир. Впрочем, посмотрим далее.

Инопланетянин оказался хитрым и не дал себе впарить туфту, состав подразделения отобрал он сам, странный надо сказать состав:
- Шейла Данбер, МИ6
- Капитан Сэм Даниэлс, армия США.
- Полковник Моше Габи, израильские вооруженные силы.
- Майор Виктор Стукалов, Советская Армия.
- Майор Светлана Детова, КГБ.
- Рива Томпсон, АНБ.
- Соответствующие подразделения.
Но особенностью этого состава было то, что, по мнению Ахимса Толстяка, они были лучшими в своем роде. Шейла Данбер – лучший аналитик МИ6, Светлана Детова – лучший резидент КГБ, Рива Томпсон – лучший специалист по коммуникациям АНБ, остальные, тоже лучшие в своем роде.

Руководители держав, вынуждены были пойти на поводу у этого маленького шарообразного негодяя, прилетевшего к Земле на корабле, поражающем всякое воображение. Ну, представьте себе огромный космический объект, у которого максимальная длина - триста двадцать шесть земных километров, максимальная ширина - девяносто один километр. Куда как не слабо.

Правда, второстепенные персонажи романа выписаны довольно схематично, заметно, что автор не сильно утруждал себя при описании статистов, а просто налепил их по расхожим шаблонам. Американцы – милейшие ребята, самый оторванный из них, просто шалопай и разгильдяй Мерфи, этакий рубаха-парень. Русские, за редким исключением похожи на роботов и среди них есть такое чудовище, как Мика Габания.

Тем не менее, интрига романа просто завораживает, она многослойна, часто неожиданно непредсказуема. Она достойна отдельного описания.

Этот самый Толстяк, ахимса, прилетевший на землю, планировал акцию устрашения, желая использовать землян сначала как дубинку, а затем как разменную монету в своей игре.

Направлена была акция против Пашти, разумных ракообразных, страшноватых с виду, но по сути добрейших существ. Правда, был у Пашти один недостаток: Циклы, связанные с размножением. Во время циклов, эти самые добрейшие Пашти впадают в безумие и начинают сражаться со всеми подряд, захватывая не только самок, но и ресурсы. Причем по окончанию циклов они не помнили где и чего у кого отобрали и считали это своим. Вот этих самых Пашти и хотел устрашить Толстяк, а затем замести следы, уничтожив землян, а заодно и Землю.

Но мудрый ахимса Толстяк на поверку оказался не таким уж и мудрым.
Он не знал, что Светлана Детова не просто талантливый резидент КГБ, она еще и компьютерный гений, а она в конце концов, тихонечко взломала его защитные коды (воистину, нашим хакерам даже инопланетяне на один зуб). Он не учел, что майор Шейла Данбер, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, лучший аналитик, и не только в МИ6, а она просчитала всю его комбинацию. Затем, он не учел, что Рива Томпсон, незаурядный лингвист и специалист по коммуникациям, найдет способ говорить с Пашти.

Не учел он так же хитроумия земных воинов. Узнав о том что, ахимса намечает сделать с ними и с Землей, они разозлились, но виду не подали, они просто разработали операцию и воплотили ее в жизнь, вопреки планам Толстяка.

Операция была названа символически "Йом Кипур" (Судный День), по аналогии с Войной Судного Дня, или Семидневной войной Проведенной Израильской армией против одновременно двух противников – египтян и сирийцев.

Хотя Пашти были предупреждены, они не смогли оказать сопротивления. В результате, получилось так, как и задумывалось хитроумными землянами. Пашти заблокированы на своей космической станции, ахимса сморит кадры несуществующего боя, а спецназ вламывается на мостик пришельцев и захватывает корабль.

Пашти, на поверку оказались не такими уж страшными, а земляне, благодаря своему нестандартному мышлению, начали извлекать прибыль совместно с новыми союзниками. Хеппи-энд.

Не тут-то было. Оказывается, кристаллическая скульптура в зале совета – шисти Чиила, существо, обладающее богоподобной мощью. Это существо считает землян дестабилизирующим фактором и решает уничтожить Землю, для чего ему не нужно никаких приспособлений, достаточно просто пожелать. Правда, при этом он испытывает удовольствие, когда к нему подключают земной магнитофон с земной музыкой, и просит перед уничтожением Земли, снабдить его некоторым количеством данных устройств…

Впрочем, я увлекся, там еще много интересного. Просто почитайте, не пожалеете.

Автор - Хранитель SiD
Опубликовано 27 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=2274&FORUM_ID=19&CAT_ID=5&Topic_Title=%C3%E8%F0+%CC%E0%E9%EA%EB%2E&Forum_Title=%C8%ED%EE+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8


Ничто не прощают так неохотно, как различие мнений

Отредактировано - Kutushut on 28 Aug 2003 11:39:00

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 28 Авг 2003 :  00:07:42  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 16
Хайнлайн Р.
"Гражданин Галактики"

Есть три класса горожан. Первые из них богаты и постоянно требуют большего и большего. Вторые бедные, у них нет ничего, они полны злобы и ненависти к богатым, они очень легко поддаются различным призывам. Между этими двумя крайностями находятся те, кто делает государство стабильным и безопасным и соблюдает законы.
Еврипид. "О просителях" 420 г. до н.э.

Если верить мнению критиков, Хайнлайн был новатором, творчество которого оставило заметный след на лице научной фантастики. Он первым заговорил об ядерной опасности ("Взрыв всегда возможен"), об управлении людьми с помощью телевизионной "промывки" мозгов ("Если это будет продолжаться"), он придумал "корабль поколений" ("Пасынки вселенной"). Да и наконец, титул Великого Мастера первым дали именно ему, причем единогласно. И вот этот человек соглашается на предложение издательства Scribner's написать серию романов для взрослеющих американцев, тем самым, сознательно ограничивая себя в способах подачи материала и темах для книг. Трудно представить, что движущей силой стали деньги, видимо Хайнлайн хотел помочь стране вырастить людей достойных. Вот только глядя на господина Буша младшего, трудно поверить, что он был бы рад за достижения/поведение этой молодой поросли. Впрочем мы о книге...

Лот 97, так его звали сегодня. Его продавали уже в n-ный раз, несмотря на столь юный возраст, и что-то (видимо взгляд загнанного зверя) отпугивало покупателей. Достался он местному нищему, буквально за гроши (оформление купчей стоило дороже раба). Раб в миру будущего - нонсенс, а раб во владении нищего - нонсенс в квадрате. Так начинается этот роман, классическая история взросления в четырех актах: беззаботное детство, учеба, армия, вступление во взрослую жизнь.

Если забыть учение Юнга об архетипах, то ребенок появляется на свет чистым листом пергамента, на котором можно сотворить все. Торби (так звали мальчика на самом деле) в этот раз сильно повезло с художником, хотя своего счастья он, возможно, не осознал никогда. Просто когда старый нищий оставил входную дверь не запертой, мальчика остановил не разум, подсказывающий: поймают и приведут назад, - его остановило сердце, разглядевшее в старике Базлиме будущего "отца". (И еще остановил пустой желудок, воспротивившийся покинуть жилище перед ужином). То, что Торби вырос Человеком, безусловно большая заслуга Базлима. Причем старый нищий никогда не ругал и не наказывал мальчика. Когда Торби принес домой украденные на площади вещи, он сначала апеллировал к разуму мальчишки, говоря о страшном наказании (отрубленной руке). Когда это не подействовало отрезвляюще, в ход был пущен сильный психологический ход. Базлим сказал, что будет вынужден отпустить его на волю, т.к. хозяин отвечает за деяния своего раба. Представьте себе реакцию мальчика, который никогда не знал свободной жизни и нашедшего столь доброго хозяина. Да он готов был заложить душу, лишь бы Базлим передумал, и конечно он пообещал делать все, о чем тот попросит.

Однако, постепенно Торби понимает, что его хозяин не простой нищий,и когда Базлима хватают как шпиона, а затем начинают охоту на него самого, он, слепо следуя инструкциям, обращается к капитану одного из космических кораблей. Он произносит заученные, но абсолютно непонятные слова и обретает новую семью.

"Раса" торговцев - очень удачная находка Хайнлайна. Представьте себе цыган, выпущенных в космос, где они занимаются не кражами, а торговлей. Живут они обособленно и чужаков не признают. Пока капитан не признает Торби своим сыном, тот попадает на еще более низкую ступень социальной лестницы. Теперь он ничто/фраки. В этом мирке он начинает познавать "практику" жизни. Он приобретает профессию - корректировщик огня. Здесь начинает осознавать реальные законы мира, где формально управляет капитан (мужчина), а номинально старший офицер (женщина). Он впервые переболеет любовью. Кстати, представьте себе размножение общества в ограниченном пространстве. Даже на огромном корабле избежать кровосмешения в замкнутом обществе невозможно. Торговцы решили это проблему обменом девушек между кланами/тейпами. И когда близкая родственница (конечно лишь на бумаге) Торби фактически просит главу семьи о свадьбе, та быстро организовывает обмен, чтобы не рушить вековые устои. Однако мальчик еще не способен понять истинную подоплеку вещей и сильно переживает. Вскоре, он осознает свое влияние на судьбы людей, когда его точный выстрел спасает всю семью от рабства. Под конец своего пребывания в семье, он осознает, что честь не пустой звук. Капитан, зная о желании Базлима лишь со слов мальчика, и не смотря на огромную выгоду его присутствия в семье, отдает мальчика землянам, его истинным предкам.

Дальше следует короткая служба в армии, до идентификации личности пропавшего. Здесь он осознает еще одно важное правило: даже если ты прав по совести, следует подчиняться законам общества, в котором ты живешь. Все эти этапы помогают Торби сделать правильный выбор при вступлении во взрослую жизнь и нанести работорговцам сокрушительный удар, осуществив мечту своего "отца" - нищего и агента корпуса "Х".

Будь мне 10-12 лет, я бы, безусловно, влюбился в эту книгу, но мне ощутимо больше, поэтому, могу лишь отметить высочайший уровень подачи материала; очень удачно найденную грань между приключенческой составляющей и морализаторством, которое, уверен, детскому уму распознать невозможно. Мораль попадает в головы юнцов буквально на подсознательном уровне. Короче, несмотря на ощутимую притянутость-за-уши/случайность многих сюжетных поворотов, чувствуется рука Великого Мастера.

P.S. Как взрослому человеку, мне было интересно поиграть над случайно (случайно ли?) брошенной Хайнлайном мыслью: несмотря на то, что Торби был рабом, именно ДЕТСТВО было самым свободным временем его жизни. Это всплывает в каждом из трех последующих периодах его существования. Свобода - это возможность делать все, что не вредит другим членам общества, поэтому, вырастая, мы становимся рабами моральных и физических законов окружающей нас действительности. И только тогда понимаем, какое счастье быть ребенком, но, увы, слишком поздно.

Удивительно, но взявшись после ГГ за следующую книгу, я обнаружил, что эта небольшая "семечка" Хайнлайна выросла в стержень сюжета у Крусанова. Впрочем, это уже предмет другого рассказа.

Автор - Хранитель Лёлик
Опубликовано 27 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?whichpage=4&Forum_Title=%C8%ED%EE+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8&Topic_Title=%D5%E0%ED%EB%E0%E9%ED+%D0%EE%E1%E5%F0%F2&CAT_ID=5&FORUM_ID=19&TOPIC_ID=1914

Любопытство не порок, а путь к познанию.

Отредактировано - НикитА on 28 Aug 2003 15:52:10

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 28 Авг 2003 :  00:26:02  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 17
Панкеева О.П.
"Поспорить с судьбой"

Не знаю, можно ли назвать эту "писанину" рецензией, да еще выставлять ее на конкурс, но не поделиться своим мнением об этих книгах я не могу. Достаточно сказать, что эти книги произвели на меня такое впечатление, что я за одно то, что узнал о них на Вашем форуме и смог их прочитать – уже никогда не пожалею, что вообще захожу сюда иногда, вношу свою скромную лепту и общаюсь с народом…

Ну как, заинтересовал? Представляю вашему вниманию Серию из четырех (пока) романов автора Панкеевой Оксаны Петровны «Поспорить с судьбой». Что за автор, спросите Вы, где можно купить ее книги, давно ли она публикуется? И ошибетесь (кроме тех, конечно, кто о ней слышал). Насколько мне известно, ее не печатали пока, но надеюсь, что эта ситуация измениться. После прочтения этих романов в стиле «Фэнтези» мое отношение к такому понятию, как «Самиздат» навсегда измениться, причем в намного более лучшую сторону. В жизни не думал (и не скрывал этого), что в самиздатовской литературе, тем более в Интернете, где кроме написания собственно текста и модема вообще никаких усилий практически не требуется – может быть что-то интересное. Черт побери, такого потрясения от прочитанной книги я не испытывал со сладких времен романов Фрая «О Максе». Я наплевал на домашние дела, работу и заглотил этот текст (каждый роман около 700 кило чистого текста) за трое суток. Причем, не пропуская, как бывало, какие-то описания природы, окружающей обстановки – читал все подряд…

Да, Вы совершенно правы, уважаемый читатель, пора бы переходить к фактам, а писк восторженной институтки не скажет Вам ровным счетом ничего. О чем эта книга? Да в том-то и дело, что набор стандартных общих правил и приемов для фэнтези, но как они живо смотрятся, как они не похожи на другие романы! Итак, наш современник с планеты Земля попадает в параллельный мир, где мечи, драконы, маги, эльфы и гномы. Вам уже скучно? Вы уже зеваете? Напрасно! А как Вам такой скачек сюжета, что прибытие в этот параллельный мир наших современников поставлено на широкую ногу? И существует служба адаптации переселенцев, которым помогают учиться читать и писать, дают «подъемные» на первое время. А проводит это адаптацию, кто бы Вы думали? Королевский шут! А кто он – сам бывший переселенец и друг короля. А как Вам тот факт, что такой сказочно-фэнтезийный сюжет, как похищение девиц драконом, обставлен законодательными актами и существует коррумпированная комиссия, занимающаяся отбором девиц дракону?
О чем я хочу сказать? О том, что набившие оскомину штампы перестают быть таковыми, они приобретают «человеческое лицо» со своими проблемами и их решением. Да, там есть эльфы и их потомки. Но это не просто сказочные остроухие холодные обманчиво хрупкие создания. Это живые существа со своими проблемами, жаргоном и взаимоотношениями. А король страны – он не просто беззубо-добрый или кровожадно-злодейский. Он чудаковатый, но умный, с юмором и знанием экономики, отличный собеседник и друг. Но к тому же он бывший сотрудник разведуправления и участвует в уличных боях, а террористов казнит, предателей сажает на кол… Каждый характер выписан тщательно и очень живо, не замечено мной никакой искуственности или вычурности. Да, во дворце есть придворные дамы, так называемые фрейлины, но они не сидят с вышивкой скромно в уголке и не ждут мужественных рыцарей из похода. Точнее, может они все это и делают, но еще они устраивают розыгрыши, заговоры, а в отсутствие мужчин говорят… правильно, о мужчинах. Причем не стесняются сравнить их достоинства, в т.ч. в постели. В этой книге присутствуют сексуальные отношения, но как же все тактично, с юмором и правдиво написано. Нет, ТАМ НЕТ ПОСТЕЛЬНЫХ СЦЕН, если напугался кто-то целомудренный. Но взаимоотношения полов там присутствует незримо и постоянно. Например, как Вам тот факт, что эльфы бисексуальны? А у его величества, оказывается, в штанах «осадное бревно». А верующему мистику (священнику) важен вовсе не обет безбрачия, а важен отказ от чего-то важного в жизни. А если он к сексу равнодушен, то отказ от него совершенно не поможет достижению мистических высот.

Раньше я просто не переваривал присутствие в книге нескольких главных героев, потому что развитие нескольких параллельных сюжетов меня бесило. Только вчитаешься, вникнешь в проблему – нате, извольте читать совершенно о другом. Из-за этого частенько я перескакивал порой через десяток страниц, чтобы добить сюжет, который меня заинтересовал. Так вот в этих книгах есть такая «петрушка». Но я читал все подряд. Настолько эти «минисюжеты» (еще их называют сцены, кажется) по смыслу закончены и переход к следующей сцене совершенно безболезненен. В этой книге каждый главный герой не вытесняет других, они взаимодействуют, решают сообща возникающие проблемы, никто не «главнее главного». И это совершенно не раздражает, вот что удивительно. Мы привыкли сопереживать главному герою и когда их несколько, как-то разрываешься на части и в конечном итоге никто тебя не задевает за живое. Здесь передо мной такой проблемы не стояло. Сопереживаешь всем.

В кои то веки магия не сворачивает горы и не дается по мелочи с огромным трудом. Там идеальный баланс магии, как в книгах Фрая. Ей пользуются, в том числе для больших дел, но она не является придатком «меча», а «меч» не является придатком «Магии». Они сосуществуют!

В этой стране существуют рыцарские турниры, но на нем террористы уничтожают королевскую семью. В другой стране партизаны, которые воюют с правящим режимом. В третей стране разведка похищает передовые технологии и пытается производить оружие по ним. Такой «живой» жизни (прошу прощения за невольный каламбур) я не видел в книге очень давно.

Вот перечитал я все написанное и еще раз понял, что главное не сюжет (согласитесь, что все мной изложенное можно найти в других книгах). Главное язык автора, которым он это все излагает и закрученость этого сюжета, т.е. умение преподнести все так, чтобы держало в напряжении и не было скучно. Я смело (хотя может и опрометчиво) ставлю эти романы в один ряд с романами Макса Фрая «Об Ехо». Конечно, почти наверняка, кому-то они просто не понравятся, кому-то покажутся пошлыми (ведь есть же люди, высказывающиеся так о романах Фрая), но я почему-то уверен, что огромному большинству они принесут не мало приятных минут и даже часов при прочтении. Я испытывал это удовольствие трое суток… Так много и так мало…Скачивайте это лакомство по адресу: и наслаждайтесь. Я обязательно напишу автору, благо есть «мыло» и с нетерпением буду ждать продолжения.

Автор - Хранитель Xot
Опубликовано 27 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=2266&FORUM_ID=28&CAT_ID=5&Topic_Title=%CF%E0%ED%EA%E5%E5%E2%E0+%CE%EA%F1%E0%ED%E0+%CF%E5%F2%F0%EE%E2%ED%E0&Forum_Title=%CD%E0%F8%E0+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 28 Авг 2003 :  00:44:25  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 18
Звягинцев В.
"Одиссей покидает Итаку"

Когда я встретил эту книгу впервые, она меня не вдохновила на чтение. Два тоненьких томика в мягкой обложке продавались в киосках «Союзпечати». Я посмотрел на них через стекло витрины и решил не покупать. Потом, где-то через пол года, я увидел эту книжицу в руках своего знакомого и решил над ним посмеяться. Однако, получилось иначе. Он посмотрел на меня и спросил: "До сих пор не читал?" и подсунул мне первый том. Прочитав начало, я понял что влип, потому, что для того, чтобы оторваться, потребовалось приложить усилия.

Начинается роман, примерно с середины повествования. Причем начинается, как космическая робинзонада. Двадцать третий век, космический корабль землян терпит аварию около неизвестной планеты земного типа. Ходовая вахта, единственные выжившие в аварии готовы погибнуть от холода и голода. В самый критический момент, они встречают аборигена, который на поверку оказывается не совсем аборигеном и заговаривает с ними на чистом русском языке. Стоп скажите вы, рояль в кустах. Ан нет, абориген то и есть один из главных героев, дальше все объясняется, причем абсолютно логично. Повествование начинает раскручиваться очень динамично, постепенно, но неуклонно автор сводит в компактную группу всех основных действующих лиц. Лица эти, прописаны живо и интересно, конечно присутствует некоторая гипербола, преувеличение, но все же небольшая идеализация героев совсем не портит их портретов. Андрей Новиков - журналист-международник, душа компании, в некотором смысле лидер группы, это он всех собрал, для защиты своей подруги от... Впрочем, не буду пересказывать содержание романа, а лучше охарактеризую главных его героев.

Новиков - стержень группы, человек с принципами, гордится своим происхождением из "детей боярских" (кто не знает, так в допетровской России называли служивых людей, которые выслужились из низов до почти дворян, многие из них становились боярами или дворянами). Ирина - подруга Новикова, она (держитесь за стул) ни много ни мало, инопланетная резидентка, за которой охотятся ее бывшие коллеги. Собственно от них то и защищают Ирину. Кроме них в компанию входят: Берестин - поначалу модный московский художник, бывший офицер-десантник, это его необдуманные действия стали первопричиной сюжетной фабулы. Он соперник Новикова в борьбе за сердце Ирины. Сашка Шульгин - по профессии психиатр, по призванию шалопай и"частнопрактикующий ниндзя", этот ввязался в историю с инопланетянами по дружбе с Новиковым, да так и остался в этой кампании, как мы увидим из повествования вовсе не зря, гений разведки и контрразведки, вот он кто в будущем. Левашов - скромный гений темпоральной физики (в свободное время от основной работы судового инженера), на нем все техобеспечение сюжета, это благодаря ему герои могут двигаться почти беспрепятственно в пространстве и времени. Позже подтягивается капитан Воронцов, со своей будущей женой, тоже не просто так появляется, предварительно сходив в прошлое и вызволив там инопланетный артефакт, попавший в руки к фашистам. Лихо, черт побери, какие парни. Оказывается, что им по плечу такие задачи, от которых оторопь берет. Шутка ли сказать, оставить с носом инопланетян, причем в лучших традициях, лучших боевиков. Переселиться на другую планету, не просто, а с комфортом и без всяких там глупостей, вроде космических кораблей. Да это круто. Но наибольшее впечатление производит та часть, где Новиков и Берестин, по заказу того же инопланетного разума, переигрывают напрочь начало Великой Отечественной. Причем Новиков играет за Сталина, а Берестин генерала Маркова, на самом деле погибшего в лагерях. Безусловно, не будучи специалистом в этом периоде истории, я не могу сказать ничего по поводу логичности выписанной автором линии. Были такие голоса, говорившие о логических несоответствиях в романе. Хочу возразить по этому поводу, кто хочет логики пусть читает учебник, а читающим фантастику интересен полет мысли автора, если он интересен. Мне лично, Звягинцев интересен. Произведения его читаю с удовольствием, наслаждаясь его описаниями и действиями его героев. Автор знает то, о чем пишет.

Кроме того, как он сказал в одном из интервью, многое из того что описывалось, промоделировано на "местности". Это говорит о том, что автор не просто пишет "развлекуху", а создает мир, в котором ему интересно жить.

Остальные романы этой серии, так же динамичны и интересны. Это, собственно, не продолжения, просто Книга получается такой большой.

Автор - Хранитель SiD

Любопытство не порок, а путь к познанию.

Kutushut
Хранитель


Russia
778 сообщений
Послано - 29 Авг 2003 :  11:56:12  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Kutushut Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
№ 19
ДЕЛО ПЛОДОВИТОГО АВТОРА
(о книге Хольма ван Зайчика «Дело жадного варвара»)

Честно говоря, меня приводит в некоторое удивление ажиотаж, созданный вокруг книг «ван Зайчика». Вернее, мне непонятны восторги – и в то же время я вполне осознаю, чем созданный «автором» мир привлекает читателей… Попытаюсь же собрать воедино разбегающиеся в стороны мысли...

Наверное, главное, чем книги «ван Зайчика» привлекают читателей – это самим описанием жизни в Ордуси. Как модель общества и страны, «в которой хочется жить», Ордусь действительно поначалу интересна – непоколебимый евразийский колосс, гигантская держава, вольготно раскинувшаяся под солнцем… Жизнь в Ордуси размеренна и изобильна, и, что самое важное – полна покоя. Того самого покоя, которого так не хватает всем нам вот уже полтора десятка лет. Но именно здесь у меня и возникло первое сомнение. Почему эта благодатная страна, Ордусь, «происшедшая» от слияния Руси и Орды… не похожа ни на Россию, ни на Азию? Почему во всем – от названия учреждений и экзаменов для чиновников до одежды и кухни – доминирует «китайщина»? Где русский (или ордынский) дух? Где Русью пахнет?
Конечно, я помню, что Китай присоединился к Ордуси. Но в том-то и кроется для меня главная странность – Поднебесная присоединилась не к бесформенному конгломерату народов, а к цельному, структурированному государству, с богатой культурой, и большим опытом сосуществования народов (обратите внимание на этот момент – чуть позже нам это понадобится). Причем присоединялся Китай к Ордуси, а не Ордусь к Китаю… Так почему же китайская культура стала доминировать в Ордуси? Может быть, она настолько велика, что просто подмяла под себя остальные? Вот уж не думаю… Вообще же немного забавляет идеализация Китая, да и всего восточного, которое, вроде как, лучше и чище западного – на этом «автор» особо настаивает. Однако ж самые изощренные и садистские пытки придумали все те же «утонченные» китайцы… По сути, книга «ван Зайчика» просто развернута лицом в другую сторону – вместо западного антуража мы видим антураж восточный. Вернее, даже дальневосточный, то бишь опять-таки китайский. Вместо костюмов – халаты, вместо компьютеров «Делл» – машины «Керулен», пельмени (китайские!) вместо гамбургеров, и… и все. Судя по этому самому антуражу, больше похоже что китайцы просто завоевали Ордусь, чем мирно присоединились к ней. А от «нашего» остались там только частички имен, да храмы (впрочем, выполненные опять-таки в китайском стиле и поэтому гораздо больше напоминающая дацан). Несколько неприятное ощущение оставляет и само название книги – вернее, фигурирующее в нем словечко «варвар». Как известно, у слова этого два значения – первое, изначальное, означающее: «непонятно говорящий человек» (близко к нему по первоначальному смыслу русское слово «немец»), и второе: «дикарь, слабо развитый в культурном плане». Здесь (в названии книги) слово используется именно во втором, пренебрежительном значении – пренебрежительном ко всяким иностранцам. И это опять-таки свидетельство доминирования типично китайского высокомерия…
Впрочем, все это можно пустить по ведомству личных предпочтений, на которые «автор» имел право, так что на этом с вопросом «китайского культурного доминирования» (м-м, почти что культурная революция, разве что без хунвэйбинов) завершим.

Но, несмотря на восточный антураж, книга построена по типичным канонам западной коммерческой литературы: смешать немного экшена, немного морали, немного фривольности, и, конечно же, «ордуссен экзотик» (а вот этого – в большом количестве!), и получить на выходе легкую книжку. И та же, уже почти набившая оскомину, история двух служителей закона, которые поначалу друг друга на дух не переносят, а потом жить друг без друга не могут. Ткните пальцем в любой полицейский роман или американский киношный боевик – и вы там увидите то же самое. Только героев будут звать не Оуянцевыми-Сю и Багатурами-Лобо, а гораздо проще. Кстати, я вовсе не против такого хода – но пусть это хотя бы не выдают за что-то сверхоригинальное!

Если книгу воспринимать как детектив, то остается только разочарованно поморщиться – как детектив «Дело жадного варвара» весьма и весьма слаба. Нет ни по-настоящему напряженного сюжета, ни самого главного – ЗАГАДКИ. То есть дело даже не в том, что личность преступника ясна практически с самого момента его появления в книге, а в том, что как-то даже и не хочется узнавать, кто спер реликвию. Но понятно, что линия детектива – только лишь нить, на которую «автор» нанизывает картинки жизни в Ордуси, все эти посещения кабачков, задушевные разговоры и беседы при луне.
Достаточно забавно выглядят и «языковые экзерсисы». Честное слово, двумя руками «за» отказ от некоторых иностранных слов, и замену их отечественными аналогами – но только не так, как это делает «автор»! Ну кто объяснит мне, чем убийственное словосочетание «воздухолетный вокзал» лучше слова «аэропорт»? Если это попытка «русификации», то гораздо правильнее было бы написать «самолетный вокзал» (кстати говоря, «самолет», по-моему, как раз-таки русское, а не заимствованное слово). Впрочем, и это будет неверно, ведь «вокзал» как раз заимствованное слово…
Словом, следующих романов цикла мне читать больше не хочется, ибо впечатление о том, что хотел и мог сказать «автор», получено достаточно ясное, и в восторг меня это впечатление не привело. Да и ничего нового, более интересного (для меня, во всяком случае), по всей видимости, в цикле уже не предвидится.

И последнее. Я хочу, наконец, пояснить, почему с таким упорством писал в тексте слово «автор» в кавычках. Не зная, что «ван Зайчик» есть псевдоним, наверное, можно было бы даже поверить в рассказанную легенду о великом еврокитайском гуманисте – до тех пор, пока взгляд не натыкается в тексте на упоминания интернет-чатов и прочих компьютерных штучек, о которых в 50-х небось, даже и «отцы» компьютеров не подозревали. После этого понимаешь, что авторы (настоящие) либо «заигрались» в таинственность, либо не слишком уважают потенциальных читателей – а ни то, ни другое их не красит.

Автор - Хранитель Денис
Опубликовано 28 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=2148&FORUM_ID=28&CAT_ID=5&Topic_Title=%C2%E0%ED+%C7%E0%E9%F7%E8%EA%2C+%D5%EE%EB%FC%EC&Forum_Title=%CD%E0%F8%E0+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8&whichpage=3

Ничто не прощают так неохотно, как различие мнений

Admin
Администратор
Wren
Хранитель


Belarus
390 сообщений
Послано - 30 Авг 2003 :  20:40:46  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Wren Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
№ 20
КАК ШЕЛК ПОД ДОЖДЕМ…
Роджер Желязны "24 вида горы Фудзи кисти Хокусая"
Roger Zelazny "24 Views of Mt Fuji by Hokusai"

Предположим, есть старый джентльмен, живущий в настоящее время, схоласт, человек, восхищающийся временами самураев и Кодексом Бушидо. Предположим, что он так сильно сживается с этими идеалами, что однажды теряет чувство времени и приходит к мысли, что он и "есть" самурай старых времен. Он надевает старинные доспехи, берет свой меч-катана и идет, чтобы изменить мир. В конечном счете он будет уничтожен этим миром, но он поддерживает Кодекс. Эта его самоотверженность выделяет и облагораживает его, несмотря на всю его нелепость.

Роджер Желязны, "24 вида горы Фудзи кисти Хокусая".

У меня противоречивое мнение о творчестве Желязного - от обожания до полного неприятия. Но эта небольшая повесть мне очень понравилась, несмотря на несогласие с оценками автора некоторых явлений. Один из основных аспектов книг Роджера Желязного - взаимоотношения человека и машины, реальности и Другого Мира. Вспомним хотя бы незабвенное "Янтарное Королевство". В этой же книге "Другим Миром" является компьютерная реальность. На моей памяти, у Желязного есть три произведения на эту тему - "24 вида…", "Витки", совместно с Фредом Саберхайгеном и "Доннерджек" с Джейн Линдскольд.
Итак, умирающая женщина совершает паломничество к горе Фудзи, руководствуясь гравюрами Хокусаи. Она идет по стопам Художника, сравнивая его картины с существующей реальностью. Мэри-Марьюшка (так зовут главную героиню) не ищет ответов, у нее есть цель. Она знает, что впереди ее ждет смерть, она не боится ее, вся ее сущность подчинена одному - Цели. Она преднамеренно не исполняет всех ритуалов паломничества, как бы подчеркивая этим различие своих целей и целей других паломников.
Поначалу мы не замечаем, что читаем фантастику. Будущее здесь близко к нашему настоящему, разница почти незаметна. 24 картины - 24 главы. Начало каждой главы - мы видим рисунок глазами Мэри и сравниваем его с реальностью. Она как бы пытается разглядеть в новом, урбанизированном мире частицы прошлого, почувствовать дух прошлого, ускользающий от нее как легкий вечерний ветерок.
Повествование построено классически - постепенно нам открывается картина происходящего, мы понимаем мотивации, двигающие Мэри. Мы видим, с каким теплом она вспоминает своего возлюбленного - Кита.
Кит - японец, Мэри, судя по всему, - русская. Столкновение востока и запада. Извечная проблема и извечное непонимание. Но сколько теплоты в воспоминаниях Мэри! Тем страшнее потом, когда понимаешь истинную суть паломничества. Перед Мэри стоит страшный выбор - жизнь с человеком, которого любишь до безумия (хотя это - не жизнь в общем понимании этого слова) и жизнь всего человечества. Мне не хочется раскрывать сюжет книги, поэтому предпочту остановиться на этом.
Говоря о литературном стиле повести, мне хочется отметить некоторую скомканность второй части книги, перенасыщенность ее событиями, что несколько неестественно выглядит по сравнению с первой частью. Тут нет четкого построения и выверенности "Витков" или утонченной вычурности "Доннерджека". Компьютерная реальность выступает здесь абсолютным злом, является как бы черным налетом на реальности - совершенно противоположная роль по сравнению с вышеуказанными книгами.
Кроме того, здесь поднимается еще одна извечная проблема - понимание добра и зла, правильности и неправильности действий и поступков. В заботе о высших ценностях мы забываем о том малом, что делает нас людьми - об эмоциях и чувствах. Мы отрицаем их, ставим себя выше этой "малости", тем самым проводя границу между собой и остальными людьми. Мы считаем, что знаем, что нужно другим. И всепоглощающая любовь превращается во всепоглощающее зло. Как избежать этого? Нет единого ответа, как и нет единого рецепта счастья для всех людей. То, что является благом для одного, будет кошмаром для другого. Игнорирование мнения других людей, грубое вмешательство в их жизнь (даже с самыми благими целями) - вот что является величайшим злом. И с этим трудно не согласиться.
В повести причудливо переплетается древняя японская культура и современность. Понимание Востока, должен отметить, типично для западного человека, достаточно хорошо знакомого с культурой Востока. Это механическое использование фактов, знаний без полного понимания их внутренних аспектов. Мне кажется, что только человек, родившийся и воспитанный на Востоке, способен полностью воспринять все то, что дает нам их культура. Остальные же довольствуются ролью наблюдателей в театре - а уж где они сидят - на галерке или в партере - это другое дело. В этом плане интересно то, что истинным адептом японской культуры в книге является "западник" - Мэри, а не Кит. Именно она поступает так, как требуют того законы чести. А не Кит - странно, правда? Но именно в этом проявляется главная черта западной цивилизации - самоуверенность и попытка поставить свои ценности превыше всего. Фигура Христа, обернутая в тонкий китайский шелк под дождем… Терновый венец и стигматы проступают сквозь тонкую ткань, потяжелевшую от пролившейся небесной влаги…
Наша оценка - 7/10.

Автор - Хранитель Wren

Wren
Хранитель


Belarus
390 сообщений
Послано - 30 Авг 2003 :  20:45:05  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Wren Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
№ 21
НОВЫЙ РЫЦАРСКИЙ РОМАН
Лоис Макмастер Буджолд "Осколки чести", 1986
Lois McMaster Bujold

Вот в чем секрет научной фантастики: она не берет вещи такими, какие они есть. Она их изменяет, трансформирует. Это - преображающий жанр, он почти превращает вещи в метафоры…

Лоис Макмастер Буджолд, "Ответы"(интервью)

Победное шествие Лоис Макмастер Буджолд по прилавкам книжных магазинов началось в далеком уже 1986 году, когда после неоднократных отказов издателей все же вышли в свет "Осколки чести", первая часть безразмерного вороха бумаги, который копился в письменном столе американской домохозяйки аж с 1982 года. Потом были три премии "Хьюго" и признание читателей во всем мире - и это всего лишь за один цикл. Цикл романов об одном из самых противоречивых и странных супергероев (не побоимся этого слова) современной фантастики Майлзе Форкосигане.
Но сегодня речь не о Майлзе. Майлз был позже, гораздо позже. Сначала были выплеснутые на бумагу сокровенные мысли и мечты скучающей молодой женщины. Мечты о том, какой должна быть жизнь и каким должен быть идеальный мужчина и современная женщина. Рукопись называлась "Зеркала". В издательстве "Зеркала" были превращены в "Осколки чести" и "Барраярд".
С литературной точки зрения романы Буджолд почти идеальны. Они читаются легко, захватывая Вас целиком. Конечно, это беллетристика (не подумайте чего плохого), но очень качественная беллетристика. Вообще, я думаю, женщинам лучше удается фантастика, ибо такая сложная вещь, как выражение эмоций - в прерогативе женщин. А что мы получаем, читая книгу? Мы чувствуем эмоциональный фон, который предлагает нам автор, сопереживаем героям. Да, книги Буджолд построены целиком на эмоциях. Но разве это является недостатком? Отнюдь! Для книги, для художественной книги это, скорее, достоинство.
Герои Буджолд идеальны, поэтому несколько картонны. Но не забывайте, что мы читаем! Мы же читаем Женский роман! Но вот с определением понятия "женский" возникают серьезные проблемы. В том то и дело, что по стилю "Осколки чести" несколько напоминают слезоточивое бульварное чтиво, которым завалены сейчас прилавки, но вот чувства роман Буджолд вызывает прямо противоположные - практически полное обожание. В отличие от почти гротескных страстей "Страстных поцелуев", "Марианн" и прочего мусора, "Осколки чести" подкупают прежде всего искренностью. Именно настоящей, почти детской искренностью, а не жалким ее подобием. И, конечно, очень качественным с технической стороны воплощением. Извечные поиски счастья, потери и приобретения, каменные стены, подлость врагов и поддержка друзей - все есть в этом романе. Именно это делает его привлекательным. И не только для женщин. Почему? А именно потому, что это женский роман, захватывающий и притягательный, но с одной маленькой деталью, которая меняет все кардинально. Тут нет фальшивых и картонных чувств и эмоций - тут все реально. И это - главное достоинство книги. Реальный мир реального человека плюс увлекательная оболочка космической оперы.
Отмеченная выше "картонность" персонажей здесь выглядит несколько по-особому и является скорее достоинством (как бы глупо это не звучало), чем недостатком. Именно это создает неповторимое ощущение того, что мы читаем старинный рыцарский роман, а не современную космическую оперу. И сквозь ультрасовременные комбинезоны и скафандры то тут то там проступают яркие пятна пышных бальных платьев и сдержанный блеск средневековых доспехов.
Корделия Нейсмит - центральный персонаж "Осколков чести". Безусловно, за ней стоит сама Буджолд. Это видно невооруженным глазом. Мысли и чувства Корделии настолько реальны, насколько реальна сама Буджолд. Я считаю это несомненным достоинством книги. Некоторая "автобиографичность", нет, скорее, желаемая автобиографичность. Внутренний мир человека всегда интересен, а тут он - как на ладони. Корделия - яркий пример современной женщины без предрассудков, женщины, которая привыкла прокладывать себе дорогу самостоятельно, добиваться осуществления намеченных целей, но в то же время чувственной и нежной, нуждающейся в том, чтобы рядом был настоящий мужчина. Но не для того, чтобы прятаться в его тени, а для того, чтобы идти рядом на равных.
Эйрел Форкосиган - идеал мужчины, защитника, сильного и мужественного. Конечно, эмоций у него предостаточно и действия он иногда совершает немыслимые с точки зрения мужской логики (отдадим должное мужскому шовинизму?), но, мало у кого из авторов получается передать характер противоположного пола идеально. Форкосиган смотрится как мебель на фоне Корделии, но... Задумайтесь, на кого рассчитан и под кого написан этот роман? Правильно, написан для женщин и про женщин.
Любовь Эйрела и Корделии, которую они пронесли через пекло галактической войны помогла сохранить человечность не только им, а и всем там людям, которые их окружали. Любовь имеет будущее, когда построена не на животной страсти, а на взаимном уважении и понимании. Возможно, это встречается редко, особенно сейчас, но что мешает нам помечтать?
Череда головокружительных приключений не дает Вам оторваться от чтения, пока не будет перелистана последняя страница. Пересказывать все действие - занятие неблагодарное и глупое. Да и не нужное, ибо все это уже было - на страницах залитых слезами книг, спрятанных под подушкой придворной дамы, зачитанных до дыр бульварных романов в руках женщины бальзаковского возраста в вагоне метро, в вечернем эфире Первого канала… Но настолько искреннего воплощения заезженной идеи Вы еще не видели никогда. Как приготовленному блюду иногда не хватает соли, так и "мыльным операм" и бульварным романам не хватает искренности. Здесь же соли достаточно. И именно это кардинально меняет вкус постного яства.
И, наконец, интерлюдия. Злодеи получили сполна. Добро восторжествовало. Но осталось то, чего нельзя отнять. Осталась память. Память о войне. И остались долги. Перед умершими в бессмысленной мясорубке отцами, мужьями, сыновьями. Честь - это то, что удалось сохранить Корделии и Форкосигану среду разрушающегося мира. Честь - это то, что осталось в истерзанном рассудке сержанта Ботари, это то, что заставляет жить и не унывать Кудельку. Это то, что пытается показать Феррелу Терса в эпилоге. Честь - не в отглаженной форме, звездочках на погонах. Честь - в наших мыслях, чувствах и поступках.
Потом, позже, будет Майлз Форкосиган, абсолютно плоские и бездушные (хотя и технически совершенные) последние романы цикла. Но это будет потом. Сейчас же перед нами - одна из величайших любовных историй современной фантастики, наполненный страстью и головокружительными приключениями космический рыцарский роман.
Наша оценка - 9/10

Автор - Хранитель Wren

Wren
Хранитель


Belarus
390 сообщений
Послано - 30 Авг 2003 :  20:47:35  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Wren Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
№ 22
ПОВАРЕННАЯ КНИГА СТРАСТИ И ЛЮБВИ.
Лаура Эскивель "Шоколад на крутом кипятке", 1989
Laura Esquivel "Como agua para chocolate", 1989

Если из-за очень сильного волнения загорятся сразу все спички, находящиеся в нас, они произведут такую сильную вспышку, что осветят даль, которую мы обычно не в силах охватить взглядом, и тогда перед нашими глазами как бы откроется сияющий туннель, который показывает путь, забытый нами при рождении и зовущий найти заново наше утраченное божественное начало. Так душа стремится заново обрести место, откуда она происходит, а для этого навсегда покинуть лишенное чувств тело…

Лаура Эскивель "Шоколад на крутом кипятке"

Любите ли Вы мексиканские сериалы? Странный вопрос, скажете Вы. Может и странный. Мой же ответ на собственный вопрос - нет. Но вот, если бы меня спросили, люблю ли я мексиканское кино (и латиноамериканское вообще), то мой ответ был бы утвердительным. Потому что полнометражные латиноамериканские фильмы - это нечто чудесное, безумно эмоциональное и красивое. И мое восхищение этими фильмами началось, когда несколько лет назад я посмотрел "Как вода для шоколада" (в нашем официальном переводе) / "Como agua para chocolate" (1992) Альфонсо Арау. Вот тогда то, увидев на экране знакомые лица из "Просто Марий" и "Марианн", я понял - оказывается, как все же замечательно могут играть мексиканские актеры и какие прекрасные фильмы могут снимать в этой стране! Но, сегодня речь не о фильме. А о романе, по которому он поставлен и который написала супруга Арау - Лаура Эскивель. Это - дебютный роман, который принес писательнице мировую славу и почти год держался в списке бестселлеров "Нью-Йорк Таймс". И, надо заметить, не зря.
Тита родилась прямо на кухонном столе, среди запахов специй и всяких вкусностей, но родилась в слезах, ибо по старинному обычаю семьи ей не суждено было выйти замуж и познать любовь - ведь младшая дочь должна до конца жизни оставаться при матери. Но Тита полюбила молодого человека, и этот человек полюбил ее, но так как в руке младшей дочери ему было отказано, то он женился на другой сестре, только для того, чтобы быть рядом с любимой.
Очень многие считают Лауру Эскивель достойной ученицей Маркеса и наследницей "магического реализма". Хм, "магический реализм" здесь присутствует, даже в излишке, но маркесовский ли это "реализм" - вот в чем вопрос. Книги великого колумбийца и Эскивель - это как мрачная свинцовая туча и радуга. Как смерть, одиночество и безысходность верховодят у Маркеса, так жизнь и надежда сквозят в каждой строчке "Шоколада на крутом кипятке".
Писательница избрала для своего произведения весьма необычную основу - книгу рецептов, в просторечье именуемую поваренной. Двенадцать глав по названиям двенадцати месяцев, по рецепту вкуснейшего блюда в каждой, вмещают в себя почти сорок лет человеческой жизни. Жизни, полной радужных надежд и разочарований, эмоций и чувств.
Тите тяжело живется под пристальным надзором Матушки Елены. Она вынуждена подчиняться глупому семейному обычаю и лишена возможности любить и быть любимой. Тита не может ни с кем поделиться своими чувствами, и поэтому все ее эмоции находят другой выход - через блюда, которые она готовит для всей семьи. Ее негасимая любовная страсть нашла выход в блюде из перепелок в лепестках роз, которые оказались настолько насыщены чувственностью и сексуальной похотью, что заставили Гертрудис, сестру героини, сломя голову голой броситься через поле навстречу революционеру Хуану, который увез ее из дома навсегда. Горечь разочарования передалась всем гостям на свадьбе Росауры и возлюбленного Титы Педро через пирог чабела. Тита - очень чувственная и целеустремленная натура. Сдерживаемая рамками глупых предрассудков, она остается целостной, яркой личностью с богатым внутренним миром, эмоциональной, непосредственной, доброй и заботливой. Надругательства Матушки Елены и годы не сломили ее, не погасили пылающий внутри Титы костер страсти, не убили в ней человека, не смогли заставить ненавидеть других людей и их счастье. Хоть и не суждено было Тите испытать счастья замужества и открытой любви, но суждено было ей принести радость и счастье другим людям.
"Магический реализм" не был бы "магическим", если бы живых людей не окружали призраки, которым в книге отводится немаловажная роль. Кухарка Нача всю жизнь сопровождает Титу, дает советы, помогает принять верные решения в непростых ситуациях, а в конце готовит брачное ложе для нее и Педро. И ложе, приготовленное призраком для живых людей, становится смертным одром. Но смерть здесь приносит не только умиротворение - она соединяет любящие сердца, в очищающем пламени пожара умирает старое и рождается новое. Старая индианка приходит к Тите, когда та переживает самое тяжелое время в своей жизни, время, ибо наконец порвана пуповина, связывающая ее с родным домом. Да и самая главная злодейка - Матушка Елена переходит в разряд призраков, не переставая при этом исходить желчью и приносить неприятности людям. Нашествие призраков в мир живых не кажется нам неправдоподобным, наоборот, такое впечатление, что все должно быть именно так, ведь призраки ведут себя так, как вели себя при жизни люди. Бытие не кончается, просто смерть переводит его в другую плоскость, чуть отличную от реальности нашего мира, но все же очень близкую.
Действующих лиц в "Шоколаде на крутом кипятке" достаточно мало, но каждый из героев обладает своей ярко выраженной индивидуальностью, даже если сказано о нем лишь пара строк. Книга, несмотря на кажущуюся архаичность сюжета, насквозь пронизана почти воинствующим феминизмом. И одно из доказательств этого - полное отсутствие объемных мужских персонажей. Все мужчины в романе - всего лишь тени, а женщины, играющие даже второстепенную роль, расписаны яркими, твердыми мазками. Но я выделю из всей этой когорты лишь одну - Гертрудис, сестру Титы. Ту самую Гертрудис, которая под магическим действием лепестков роз, приправленных страстью Титы, голой ушла из дома. Ту самую Гертрудис, которая стала генеральшей на гражданской войне, поражая мужчин храбростью в бою. Ту самую Гертрудис, которая стала уважаемой сеньорой и светской дамой. Для некоторых людей в жизни достаточно лишь подсказки, толчка, чтобы раскрыть себя. Но нужен человек, который поможет Вам раскрыться. И Тита стала таким человеком для Гертрудис.
Как в настоящей поваренной книге перемешаны рецепты самых разнообразных блюд, так и в романе Лауры Эскивель перемешаны романтизм, тонкий юмор, драма, сказки и реальность. Терпкий запах пряностей преследует нас, когда мы читаем "Шоколад на крутом кипятке", не давая отложить книгу ни на минуту. Банальная история любовной страсти, достойная разве что какого-нибудь сериала в заботливых руках Лауры Эскиваль становится блистательным блюдом, приправленным жгучими специями любовной похоти и страсти. А блюдо это получилось настолько аппетитное, что оценить его способны не только женщины!
Уметь ценить жизнь, стремиться к своей мечте, пусть и недостижимой, идти наперекор судьбе и предрассудкам, суметь сохранить сухими все спички, которые находятся внутри нас и ярко вспыхнуть, когда придет время, - всему этому учит нас Тита, с любовью готовя на кухне двенадцать прекраснейших блюд, и приправляя всю стряпню своими эмоциями и чувствами.
Наша оценка - 8/10.

Автор - Хранитель Wren

Wren
Хранитель


Belarus
390 сообщений
Послано - 30 Авг 2003 :  20:49:10  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Wren Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
№ 23
НАША РОДИНА - КОСМОС

В этой галактике <…> миры исчисляются тысячами, и каждый со своим человечеством. И каждый из этих миров - наш, <…> наш навсегда!
Франсис Карсак "Этот мир наш"

Не так давно издательство "АСТ" в своей серии "Классика мировой фантастики" сдуло пыль забвения (впрочем, еще раньше это сделало издательство "Армада" году эдак в 1997) с одного из самых интересных представителей европейской школы писателей-фантастов - Франсиса Карсака.
Информации о жизни Франсиса Карсака нет практически никакой. Под этим псевдонимом писал фантастические произведения достаточно известный в определенных кругах французский геолог и палеоантрополог Франсуа Борде. Он родился 30 декабря 1919 года, поступил в университет в Тулузе. Во время Второй мировой войны участвовал во французском Сопротивлении, где и написал свой первый фантастический роман об экспедиции на Марс, который никогда не был опубликован. После войны закончил свое образование, защитил диссертацию (специализация по Четвертичному периоду) и всю жизнь проработал профессором палеоантропологии в университете Бордо. Писательский дебют состоялся в 1954 году после публикации "Пришельцев Ниоткуда". Он участвовал в собраниях любителей фантастики и писателей-фантастов, проходивших в специализированных книжных магазинах "La Balance" (1953) и "L'Atome" (1957). Франсис Карсак написал не так много вещей (мне известны только упоминающиеся в этом обзоре произведения), а после 1967 года и до самой своей смерти 30 апреля 1981 года о нем, как о писателе-фантасте, ничего неизвестно.
В бывшем Советском Союзе с жанром космической оперы познакомились именно по произведениям Карсака, вернее, по чудом вышедшим в середине 60-х "Робинзонам космоса" (1955). Трудно предположить, что заставило советский "Главлит" выпустить этот роман. Возможно, то, что автором был француз, возможно, потому что цензоры не разглядели за сюжетом дух звездной оперы, которым буквально пронизана вся книга или из-за того, что американцы в ней показаны с не совсем приглядной стороны. И именно с этой книги в мягкой обложке где-то в лет семь началось мое знакомство с поразительным миром научной фантастики.
…Итак, старик диктует внуку историю своей жизни. Воспоминания... Воспоминания землянина ядерного века о жизни в мире, где "деревья отбрасывают 2 тени". Это должен был быть рассказ об отпуске в Альпах, в научной обсерватории, однако произошло нечто, что кардинально перевернуло жизнь людей - космический вихрь, переместивший части земной коры на другую, абсолютно чужую планету. Люди не сразу поняли, что произошло, а когда поняли - не опустили руки и не утратили веры. Ведь они были настоящими учеными, которым свойственен дух авантюризма, а так же настоящими Людьми. В оболочке увлекательного повествования - сага о достоинстве, гордости, борьбе за власть, о терпимости, вере, о стремлении к жизни. Тут есть все - предательство из-за жажды власти, борьба с инопланетными чудовищами и, наконец, первый контакт. Контакт с внеземным разумом. Карсак облек пришельцев в форму мифических кентавров - дикого племени полулошадей-полулюдей, резвившихся в ином пространстве-времени на равнинах Древней Эллады.
Для того, чтобы понять других, человек прежде всего должен понять себя. Людская глупость и ненависть к тем, кто выглядит иначе чуть не привела к войне. Но мудрость, тоже людская, оказалась способной остановить безумие.
А еще в этом романе есть ТАЙНА. Это Остров Тайны с обломками загадочного космического корабля пришельцев, книга, в которой рассказывается о "о чудовищах, о катастрофах, о ледяном холоде и страхе". Ведь есть и Другие. И рано или поздно человек увидит их.
Невозможно успеть сделать все за короткую человеческую жизнь, как и в небольшом романе описать 60 лет этой самой жизни. Поэтому как прекрасную сказку читаем мы последнюю главу, где в каждой строке говорится о событиях, достойных целой книги. И эпилог, где наш герой сожалеет о том, что сделать не удалось, беспокоится о том, сможет ли человек преодолеть свою гордыню и мирно сосуществовать с другим народом. Но нет здесь сожаления или апатии - ведь подрастают внуки, которым суждено жить в этом опасном, но все же прекрасном мире, где земная пшеница колосится под светом двух Солнц...
..."Бегство Земли" (1960) - типичная спейс-опера, по признанию многих - лучший роман Карсака. Разум ученого из будущего попадает в тело человека из нашего времени. Во время эксперимента он гибнет, но оставляет удивительные дневники, в которых описывается наше будущее. Люди вынуждены покинуть Солнечную систему. Но покидают они ее вместе с Землей, которая становится огромным космическим кораблем. Эмоции, эмоции, эмоции и еще раз эмоции, пафосность, но при этом - безмерное человеколюбие и гуманизм.
..."Пришельцы Ниоткуда" (1954) - первый роман трилогии об Эре всегалактического Братства разумных миров, которое противостоит негуманоидным "мисликам", гасящим звезды, убивая жизнь. Роман как бы повторяет по стилю, построению и остающемуся после прочтения впечатлению произведения космической оперы 30-х годов. Перегруженность (думаю, намеренная) придуманными словами кажется сейчас нам смешной. Это скорее не книга, а дневник, написанный на скорую руку, стилизованный под книгу. Где вы видели такое? Скорее, наоборот, - книги, стилизованные под дневники, чего не так уж и мало в разных жанрах.
Перед нами - трогательная и наивная история противостояния гуманоидных рас негуманоидным, в которой автор осторожно задает вопросы о том, имеем ли мы право платить смертью за смерть, отстаивая жизнь, кто должен решать, кому жить, а кому умереть, а, главное - имеет ли человек (или нечеловек) право на это. Позже, уже на более высоком уровне, эти же вопросы задаст Орсон Скотт Кард в своем цикле об Эндере. Но для этого должно будет пройти почти 40 лет.
Вторая книга трилогии - "Этот мир наш" (1960) связана с первой лишь общей Вселенной и тем, что герои - дальние потомки персонажей первой книги. На планете назревает конфликт между аборигенами и неизвестно как оказавшейся там группой людей, который надо разрешить во избежание страшного геноцида. Самое парадоксальное, что Совет Миров сам не чурается геноцида, именно он решает, кому жить и кому умереть, уничтожая враждебные расы. Парадокс гуманизма - зло ради добра, смерть ради жизни.
Третья книга "Наша родина - космос" (1960) помещена в сериал искусственно. Связи между ней и остальными двумя нет. Офицера Империи спасает от неминуемой смерти племя Звездных Бродяг. Перед нашими глазами проходит нравственная ломка человека, прежде верно служившего Империи и понимающего, что все, во что он верил - просто обман. Любовь, ненависть, предательство, месть и новая жизнь - вот о чем этот роман.
И, наконец, последнее. Несколько романов под общим названием "Львы Эльдорадо" (1967). На планету, где аборигены медленно вымирают, прибывает наш герой с генетически модифицированным львом, обладающим разумом. Пришельцы, прилетавшие сюда в незапамятные времена, решили искоренить гуманоидов весьма оригинальным способом - создав машину, которая предсказывает будущее. Узнав, что их ждет, люди утрачивали интерес к жизни. Последним, кто попал под действие адской машины, прежде чем она сломалась, был наш герой и его лев. Однако, машине не хватило энергии на последний импульс и герой помнит только отрывочные образы из предсказаний и помнит, что его генетически модифицированный друг должен умереть. А вот лев помнит все, только он не может рассказать об этом...
Что можно сказать о книгах Карсака? Сейчас они кажутся нам чересчур детскими, примитивными. Скажу больше - они были примитивны и для 50-60-х годов. Но у них есть одно неоспоримое достоинство - они прозрачны и чисты. Романы Франсиса Карсака пропитаны гуманизмом, человеколюбием, страстью к приключениям, стремлением к жизни во благо Человека и Человечества. Проблемы взаимоотношений между людьми, предательства, понимания добра и зла - все есть в этих книгах. Но самое главное, в них есть - это безмерная вера, вера в Человека, в то, что он преодолеет свои предрассудки и это откроет перед ним новые, невиданные раньше горизонты. Мне кажется, в этом принципиальное отличие Карсака (да и вообще всей европейской фантастики, вспомним хотя бы Рони Старшего - это ведь не только "Борьба за огонь") от фантастики американской. Те же приемы, тот же стиль. Но герои, в отличии от героев того же Гамильтона, более человечны, что ли. Их волнует не только собственная судьба или судьба своей расы, но судьбы всей Вселенной и всех живущих в ней. Люди здесь - интернационалисты и космополиты в лучшем понимании этого слова, ибо их Родина не какой-то отдельный город, страна или планета, их Родина - Космос!
Время неумолимо движется вперед, сметая на своем пути все. Но истинные ценности не подвластны его действию. Здание жанра, именуемого Фантастика все время перестраивается, но остаются несущие конструкции - дух. Дух настоящей космической оперы, который заставлял людей в середине 50-х грезить о далеких мирах и вслушиваться в сигналы первого советского спутника. Дух, который и сейчас заставляет человека стремиться к звездам...

Автор - Хранитель Wren

Kutushut
Хранитель


Russia
778 сообщений
Послано - 01 Сент 2003 :  11:03:27  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Kutushut Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
№24

Олди Г.Л.
Орден святого Героя.

Мое знакомство с Олди началось с книги «Герой должен быть один». В детстве я зачитывался мифами Древней Греции, и свежий взгляд на Геракла и богов разом заворожил, рассыпая прежние представления об Олимпе и жизни смертных. Цельный, хорошо продуманный мир, живые, многогранные персонажи, захватывающий сюжет. Взгляд на Героя «изнутри» - вместо сверхчеловека, полубога – обычный ребенок, выросший наперекор воле богов.

Немного позже я узнал, что под псевдонимом Олди пишут двое – Дмитрий Громов и Олег Ладыженский. Сольная повесть Громова «Путь проклятых», тогда еще не опубликованная, была прочитана за ночь с экрана. Кажется, именно после этого я начал читать у Олди все, что мог найти.

Естественно, мои интересы не ограничивались только их книгами. Но я вновь и вновь воз-вращаюсь к их творчеству, иногда перечитывая, иногда радуясь новой книге.
Я люблю читать ради чтения. Плавно, не торопясь, смакуя особенно удачные обороты. Мне нравится грамотно написанный текст, выдержанный в одном стиле. Пожалуй, не будь этого – не открыл бы я для себя Олди, забросил на первой же книге.

Многие современные авторы не любят заканчивать книги. Каждая вроде бы заканчивается, но остается море лазеек для продолжений. И, как результат – бесконечные сериалы, порой жутко затянутые и неинтересные. У Олди все наоборот. Они создают мир – каждый раз новый, самобытный, со своим укладом. Герои живут свою жизнь в нем – бывает, очень долгую, как в «Черном баламуте», бывает – всего лишь день, как в пьесе «Вторые руки». Последняя точка завершает рассказ, оставляя читателю простор для размышлений. Жизнь героев идет вместе с рассказом, но далеко не всегда вместе с ним заканчивается. Но «оживших мертвецов», появляющихся в продолжениях, нет совсем. Очень непросто каждый раз начинать с нуля, создавая новый, ни на что не похожий мир. Олди это удается.

«Орден святого бестселлера» и «Шутиха» стали для меня новым открытием Олди. Насыщенный яркими образами текст, действие, балансирующее на грани реальности. И люди. Не герои, не злодеи. Такие же, как авторы. Такие же, как читатели. Жизнь круто поворачивает, и остаться собой несмотря ни на что – задача и тех, и других. Олди с успехом с ней справляются, давая и нам надежду пережить чудеса, стоящие за порогом, не потеряв веру в себя.

Автор - Хранитель Kutushut
Опубликовано 31 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1797&FORUM_ID=28&CAT_ID=5&Topic_Title=%CE%EB%E4%E8+%C3%2E+%CB%2E&Forum_Title=%CD%E0%F8%E0+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8&whichpage=3

Ничто не прощают так неохотно, как различие мнений

Kutushut
Хранитель


Russia
778 сообщений
Послано - 03 Сент 2003 :  14:00:14  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Kutushut Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
№ 25
Степан Вартанов
Цикл "Кристалл" - Смерть взаймы и Тысяча ударов меча

Если в романе действующие лица - гобины, орки, эльфы и гномы, как, скажите на милость, относиться к этому произведению? Хитрый автор в тысяча первый раз впрягает в свою развалюху бедного, старого усталого дедушку Толкиена и желает на нем выехать из глуши неизвестности на широкий, оживленный автобан популярности?

Не все так просто. Хитрый Вартанов сделал финт ушами: его мир не просто "давным давно в тридесятом королевстве". Виртуальная реальность, многопользовательская игра, в которой использованы труды ДРРТ. Весьма правдоподобно и Вартанов может сказать - я тут ни причем.

Итак, 10 000 человек, лежа в коме на раскладушках в офисах по всему миру, бродят по Кристаллу, развлекаясь, кто как может. Весь выдуманный мир относится к ним положительно, кроме разве что чудовищ или самых отъявленных злодеев. Боли они не испытывают - ну, разве что немножко, для приличия. Поэтому, когда монстр разрывает игроку брюшную полость, тот испытывает лишь небольшое неудобство, потом тихонько помирает, чтобы снова возродиться. Его тело исчезает в дымном облаке на глазах благоговеющих аборигенов. Демон, однако!

И вот в один прекрасный момент все ломается. В результате неведомого сбоя ВР вдруг превращается в простую Р, то есть реальность без всякой виртуальности. Демоны-игроки обнаруживают, что помирают и больше не возрождаются, и тут же делают выводы, что от прежнего мира они отрезаны и в этом будут умирать совершенно по настоящему. Самое плохое в том, что мир чудесным образом изменяется: бабочки перестают порхать вокруг демонов, боль начинает жечь их самым натуральным образом, а милые аборигены становятся чикатилами, поголовно стремящимися вырезать бедных демонов и надругаться над ними по всякому. И добрые эльфы, и Силы Добра, которые в том мире были аккуратно отделены от Сил Зла. Все на поверку одинаковы: только и знают, что рыскать по лесам в поисках очередной экскурсии каких-нибудь японских школьников, наивно гуляющих и ни о чем не подозревающих...

Главный герой первой повести (или маленького романа?) до того крут, что просто противно смотреть! Куды там Д. Бонду или О. Пауэру. Снова та же телега, используемая по тысячному разу: человек из нашего мира круче тамошних бьется на мечах, рубит в выживании в самых зловещих местах, дерется на кулачках как сто двадцать Виталиев Клчико сразу... Фу, как пошло! Вроде бы - но хитрован СВ и тут выкрутился. Позже он намекнет, что этот крутой перец очутился там не абы как, а потому что был подготовлен нарочно! Но это выяснится только в третьей повести. А пока же этот американский вариант Джета Ли вместе с компанией не менее "обычных людей" (девушка - суперчемпион по фехтованию, мальчик - крутой каратист. Других не держат-с) начинает двигаться по миру в поисках ворот, через которые можно выти в их мир. По пути герой получает проклятие - в свой мир он выдет, когда найдет некий Забытый Город, но и тогда он счаться не получит. Не обращая на это внимания, они проходят через множество разных приключений, заполненный жестокостью мир, где каждый дерется с каждым, но драка прекращается, если рядом демон - на него кидаются в первую очередь.

Конечно, ворота, к которым стремились демоны, не работают. Их отряд к тому времени, как полагается, обрастате членами - как демонами, так и другими личностями, по разным причинам не желающими этих демонов мочить. Эльфийка, гном, которых спасли от смерти. Как и полагается, все кончается тем, что банда находит свой забытый город... и главгерой уходит. Тне енд.

Вторая повесть начинается с обескураживающего известия: главгерой первой (тут он тоже рулит) может вернуться в мир Кристалла - но там к тому времени прошло уже 1000 лет. Ай-ай! Все кореша дали дуба давно. А ГГ усиленно эксплуатируют военные, исследующие сей мир с непонятными целями (оттуда ничего не перенести, да и проникнуть туда и вернуться можно только с помощью ГГ). Соль данной повести в том, что группа вояк идет в Кристалл, чтобы найти некий артефакт - какое-то зеркало. Зачем? А интересно просто, да и делать как раз нечего им было. Попутно они участвуют в грандиозной битве Добра со Злом, в которой ГГ, ессно, играет главную роль. Все уже не так серьезно, как в первой части... даже весело. Эврибади развлекаются.

Третья часть снова настраивает на серьезный лад. У сюжета очередной выверт: неведомые колдуны неведомым способом выпрыгивают из Кристалла в наш мир - причем не в Америке, а в Москве. Оба немедленно дохнут, зато в школе все дети с 4 по 7 класс во сне попадают в Кристалл и живут там 12 часов. В школу засылается агент - воспитанник спецдетдома, мальчик лет 12-ти. Крутой до безобразия, рубящий в фехтовании, драках, выживании на болоте с ядовитыми двухметровыми пиявками... Где-то я что-то вроде того читал? Ага, тут, оказывается, и прячутся уши первой части! Крутой мальчик путшествует по миру, и все его принимают за Суперпупергероя. Злые колдуны устраивают охоту и строят козни, но наши победят, канешна.

Тут Смерть взаймы кончается, и начинается 1000 ударов меча. Собственно, во этом разделе только две повести относятся к Кристаллу, да еще рассказик, совсем короткий. "Белая дорога" уже совсем про другое.

Итак, долго и упорно бьют мечом кореша, оставленные ГГ первых двух повестей. Они осели в одном симпатично городе (населенном сплошь шаолиньскими монахами и нинзями, в тамошнем варианте, конечно. Смысл жизни - драться и совершать подвиги. Во имя Добра вскрыть как можно больше черепов и выпустить несчетно кишок). Так как они крутые до... ну, вы поняли... то там стали сенсеями. Выучили по десятку юных хулиганов и с ними потащились в путешествия по святым местам. Захотели найти того гнусного колдуна, который их вождя проклял... ну, вроде как он им чего-то хорошего бы сказал. Следом увязались эльфийка и гном из первой серии, короче, веселая компания. За ними же брел некий эльф, подозрительно похожий на мальчишку из третьей серии, а за ним следит Великий программист Норт - дядька, который весь этот мир придумал и сделал, и ухитрился в нем быть в момент глюка. Каким-то неведомым макаром Норт по-прежнему этим миром правит. Он оживил девять гобинов, лежавших в подземных запасниках для неведомых целей, и послал их вслед за всей веселой компанией, чтобы... чтобы... чтобы... ну, короче, я толком не понял зачем - вроде на самом деле за тем эльфом. Однако, хорошо, что послал, потому как эта шайка гоблинов, которым Норт насильно прикрутил чувство юмора и прочие прикольные штучки - несомненно мои самые любимые герои во всей книги. Та-аа-кие смешные! Вообще, это не очень вразумительное путешествие - сплошной набор разного рода веселья. Специальный приз, однозначно. И кончается все тоже забавно...

Потом еще одна повесть, снова про ту же шайку. Уже не так смешно, потому как народ борется за спасение миров! Ни больше, ни меньше - гадские орки нашли способ накрыть медной посудой и родную Америку со всем остальным земшаром. Способ побеждения замка злого главного орка - оччень нетрадиционный.

На закуску повесть совсем из другой оперы. Параллельные миры, бродящие по ним торговцы, борьба за власть в глобальных масштабах и снова угроза всему миру.

Да, как все это выглядит. Впечатление такое, что СВ очень торопился. Или же набросал рыбу, некие апрельские тезисы, а потом по ошибке их напечатал. Почти все повести смотрятся так, будто это - заготовки для каких-то серьезных романов. Сжато описаны основные события, а все остальное отрублено. Минимум описаний (как выглядят эльфы? гоблины? орки? да в конце концов, там даже главгерой - фиг знает кто). Минимум размышлений, минимум подробностей. Длина главы зачастую - пара-тройка страниц. Слегка... раздражающе даже для меня, а уж любитель поглощать многотомные романы (и каждый том страниц на 800) вообще будет озлоблен до зверского состояния, как мне кажется. Какая-то из повестей (не помню точно) грешит отвратительной стилистикой, встречавшейся мне у нескольких русских авторов: каждое третье предложение снабжено "тире". Естественно, совершенно неуместными.

Ага, чуть не забыл! Там же ВР, программисты, суперкомпьютер на куске вольфрама (?). На мой любительский взгляд, все это, относящееся к компьютерам, там описано на уровне голливудских фильмов, то есть глуповато как-то. Или это я глупый такой?

Короче, вывод: прочитал - и... не жалею! Несмотря на все придирки, получил удовольствие. Сам удивляюсь. Давно не встречал такого непринужденного и смешного юмора (жаль, он там не всю дорогу), да и сюжеты достаточно нетривиальны. Тем не менее, читать всем подряд советовать не буду. А оценка, пожалуй, 7,5 из 10 - за его злостную манеру все прятать от читателя. краткость, она, конечно, сестра... но не до такой жде степени!

Автор - Хранитель Igor
Опубликовано 10 августа 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=2250&FORUM_ID=28&CAT_ID=5&Topic_Title=%C2%E0%F0%F2%E0%ED%EE%E2+%D1%F2%E5%EF%E0%ED&Forum_Title=%CD%E0%F8%E0+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8

Ничто не прощают так неохотно, как различие мнений

Отредактировано - Kutushut on 03 Sep 2003 14:02:57

Kutushut
Хранитель


Russia
778 сообщений
Послано - 03 Сент 2003 :  14:09:13  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Kutushut Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
№ 26
Степан Вартанов
"Легионеры и т.д."

На сей раз на праздничном столе книжка под названием "Легионеры и т.д." того же самого, как вы понимаете, С. В-ва. Какая же у нее судьба - быть благополучно переваренной или извергнутой обратно с жуткими проклятиями в адрес автора?

Ну, с самого начала нужно сказать, что впечатление совершенно неоднозначное. Сборник состоит из 2 романов и кучи рассказов. Самая главная червоточина, бьющая прямо в сердце читателя - хитрый трюк... издателей? автора?. Один из рассказов напечатан ими ровно два раза, под разными названиями. Один вариант от другого не отличаются совершенно НИЧЕМ! Какого лешего тогда он тут делает? Обычное разгильдяйство, или наглое раздувание объема? Впрочем, какой тут объем, это ж рассказ. Страниц 20 всего, из 812. Хотя, если их как раз и не хватало, чтобы превысить некую цифру (800, например)... Тогда не уважаю, сильно.

Что же касается содержания... Оно поделено на 4 раздела: в первом, "Легионерах", роман "Эй-Ай" и повесть "Пятый угол", которая также гордо именуется романом. Эй-Ай, как ясно из названия, про ИскИн, те самые самоходные стреляюще-думающие тележки, родственников Джонни Пятого и Электроника - о них хорошо написал Crazy_Serg. Количество действующих лиц увеличено в 4 раза (хотя веселья по сравнению с Короткими замыканиями вряд ли настолько же больше). Наивные железные солдаты не желают воевать и погибать, сбегают, консервируют сами себя на 9 лет, чтобы не обнаружили... а потом, соответственно, расконсервируются и начинают забавляться с попавшими им под манипуляторы людьми. Те, впрочем, тоже забавляются от души. ЭйАй обижают наркодельцов, те обижают полицию, потом туда добавляются агент Малдер... тьфу ты, Палмер и его подружка Скалли... то есть тьфу, Молли, телепаты, юный гений, по пути разгромивший Манхеттен при помощи кучки самодельных роботов, и, танцующий водолаз и, наконец, медведь гризли под кайфом... Пересказывать, конечно, бесполезно - скорее всего, будет казаться полным бредом... но читать весело, если не относиться к построениям автора серьезно. Это... типа... фантасмагория, мистерия-буфф, пытающаяся зачем-то иногда казаться более-менее серьезной.

Первая половина романа однозначно мне понравилась. Впервые, после многих хваленых "мастеров русской юмористической фантастики" что-то на самом деле смешное. Вторая и третья часть послабее - мистерия осталась, но стала какой-то скучноватой. Хороший показатель - забавные эпиграфы перед главами а-ля Асприн (это единственное, что мне у Асприна нравится) пропали. Ну да ладно, все равно читабельно.

Повесть, прилепленная к "ЭйАй", совершенно о другом, и какого черта она там делает, мне непонятно настолько же, насколько мне непонтяно, зачем все вместе называется "Легионеры". Чего легионеры? Кто легионеры? А, неважно.

Вторым пунктом кучка рассказов. Всякие разные, некоторые друг с другом кое-чем связаны, остальные совершенно самостоятельные. Качество различное, но примерно половина - выше среднего. Вирус контакта, к примеру, где обыгрывается тема "Святых (или счастливых) писем" в космосе. "Сделайте спутник и разошлите наше сообщение на десять разных планет, и будет вам щастье"... Или вот "Достигшие звезд" - может и не очень оригинально (корабль для полета в течение многих сотен лет, со сменой поколений, никуда не летел), зато качественно.

Зато большая повесть "Кошки-мышки" - какой-то слабый, лишенный стиля детский лепет. Что интересно, предваряется она ругательствами, двинутыми в ее адрес каким-то дядькой, видно, рулившим в 1989 году. Совершенно с ним согласен! Будто ребенок писал. Бросил на половине.

Третья часть - рассказы, связанные по большей части темой путешествия между звезд с помощью некоего джампера, простого в изготовлении радиотехнического прибора. Это тоже весело, хотя веселье грустное... Люди ринулись на новые планеты - на пикники, охоту и все прочее. Страшно и смешно читать, как герои идут по совсем недавно девственной планете, разглядывая вокруг толпы туристов, мусор и все остальное, полагающееся цивилизации. Сюда же засунут тот самый рассказ, по второму разу, из предыдущего раздела.

Кроме того, в рассказах постоянно участвуют герои из предыдущих (а то и последующих) рассказов/романов/повестей С.В. Иногда это органично сделано, иногда - вызывает кривую усмешку. К примеру, для чего людям, давно получившим межзвездный джампер, летать на звездолетах? Да они и не летают у автора, за одним исключением: чтобы прилепить в созданный мир планету из оччень неудачно повести Кошки-Мышки. зачем? Глупо просто. Что за стремление обязательно смешать все в кучу?.

Четвертая часть - это один-единтвенный роман, Муравейник. Крепкий и местами опять же веселый боевичок без особыз претензий и без каких-либо нареканий. интересно и легко читается.

В результате прочтения всей книги я поставить какие-то оценки даже затрудняюсь. С одной стороны, тут и там видно, что язык автора уже не может вызывать нареканий, как в прошлой его книги, хотя какие-то остатки недоговаривать или даже бросить мысль нераскрытой иной раз выскакивают. Зато веселья много, да и оригинальность присутствует. Наверное, все же 8,5 из 10 баллов. Закрывая глаза на кое-какие вопиющие ляпы.
Автор - Хранитель Igor
Опубликовано 1 сентября 2003

http://www.lame.ru/fant/forum/topic.asp?TOPIC_ID=2250&FORUM_ID=28&CAT_ID=5&Topic_Title=%C2%E0%F0%F2%E0%ED%EE%E2+%D1%F2%E5%EF%E0%ED&Forum_Title=%CD%E0%F8%E0+%D4%E0%ED%F2%E0%F1%F2%E8%EA%E0+%E8+%D4%FD%ED%F2%E5%E7%E8


Ничто не прощают так неохотно, как различие мнений

   
Перейти к:


Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design