Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
 
Ноябрь-декабрь 2003. Рецензии. Конкурс

Ноябрь-декабрь 2003. Рецензии. Конкурс

   Версия для печати
 
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Admin
Администратор проекта


Россия
681 сообщений
Послано - 12 Ноябр 2003 :  17:03:23  Показать инфо об авторе  Посетить страницу Admin
И так понятно, что здесь только конкурсные рецензии?!

Всегда для Вас, Администратор.

Admin
Администратор проекта


Россия
681 сообщений
Послано - 12 Ноябр 2003 :  17:06:21  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Admin  Получить ссылку на сообщение
№ 1

ИХ ПУШКИН — САМЫХ ЧЕСТНЫХ ПРАВИЛ!..

Александр Зорич "Завтра война"

В последние годы все чаще и чаще научной фантастикой называют что угодно: сомнительного качества космобоевики, космические оперы, где "в космосе раздавались оглушительные взрывы" и т.д. Приобретая блестящие и привлекательные черты красивой упаковки, НФ изнутри — там, где были "идеи" и "мысли" – опустела напрочь. Отдельные исключения только подтверждают диагноз: тотальная гедонизация, обусловленная, в частности, соответствующими читательскими запросами. Как бороться с такой болезнью? Правильно, изнутри...
Именно так и поступил в романе "Завтра война" дуэт харьковских фантастов, которые пишут под общим псевдонимом Александр Зорич. Свою новую книгу сам автор называет "ностальгической фантастикой", поскольку "хотя она про космос и про военных пилотов (а также про конструкторов космических самолетов, которыми эти пилоты управляют), это больше похоже на мемуары советских летчиков, нежели на "Звездные войны"". Такое определение является абсолютно справедливым, однако не полным. По существу, "Завтра война" – завернутые в цветной фантик (а как же – космопилоты! война с инопланетянами!! звездные баталии!!!) интересные и неординарные мысли. Причем, изложенные мастерски, со свойственной Зоричу дерзкой иронией.
Итак, что мы имеем в сюжете? XXVII столетие, человечество активно осваивает планеты за пределами Солнечной системы, поскольку открыло способ Х-перехода, во время которого преодолеваются значительные расстояния. Все человечество, или Великораса, делится на Объединенные Нации и Конкордию. В первом случае это что-то вроде современного западного демократического общества, во втором – общество, где произошла "ретроспективная эволюция" и которое начало жить по обычаям и законам зороастрийцев (конечно, с поправкой на реалии XXVII столетия). Есть также несколько негуманоидных рас, с которыми человечество пребывает в более-менее нейтральных отношениях. В начале книги одна из этих рас вероломно нападает на колонии человечества и, конечно, агрессоров надлежит проучить...
Обо всем этом мы узнаем от главного героя романа, кадета Северной Военно-Космической Академии – сообразительного, хотя и несколько наивного юноши, которого вместе с однокурсниками посылают "сражаться за Родину". Именно его глазами читателю предлагается посмотреть на наше будущее "по Зоричу". Персонаж выбран удачно, поскольку юноше придется много чему научиться, и читатель, соответственно, знакомится с миром XXVII века вместе с бравым кадетом, зовут которого... Александр Пушкин!
Вторая сюжетная линия посвящена судьбе конструктора тех самых "космических самолетов", флуггеров. Роланд Эстерсон, гениальный инженер, нанятый военно-промышленным концерном, работает над новой моделью истребителя. Постепенно Эстерсон начинает осознавать, что попал в пожизненное рабство к своим работодателям и решает бежать...
Сюжет разворачивается достаточно энергично. Читателю не дают расслабиться и перевести дух – и если он не совершит над собой волевого усилия, дабы замедлить процесс "заглатывания" глав, может пропустить много интересных мелочей. Ведь Зорич пишет не просто очередной космобоевик, хотя поначалу может сложиться именно такое впечатление. Однако, рассыпанные по всему тексту намеки свидетельствуют об обратном. Сюжетно начало романа действительно боевиковое, но языково, стилистически – нет. Космобоевик не требует (более того – не предполагает и не прощает!) интеллектуализма, избыточных обращений к мифологии и истории. Если у Зорича инженера зовут Роланд, то истребитель, конечно же, будет "Дюрандалем" – это еще представимые в космобоевике "фенечки". Но компактный, многоязыковой переводчик "Сигурд", "Фелиция" – планета, где живут кошкоподобные аборигены (от латинского felis – "кошка")... Наконец, все названия конкордианских планет, городов и звездолетов – позаимствованные из "Авесты" имена богов и других мифологических персожаней. Конечно же, знать их перевод для того, чтобы прочитать и понять "Завтра война", не обязательно. Однако, если все-таки не полениться и иногда заглядывать в словарь, текст заиграет скрытыми смыслами, приобретет еще одно интерпретативное измерение.
Многомерность, которая позволяет читать "Завтра война" под разными углами зрения, иногда приводит к поиску параллелей с днем сегодняшним. Например, некоторые моменты в политических взаимоотношениях Объединенных Наций и Конкордии очень уж сильно напоминают наши "здесь" и "сейчас". Конечно, это не следствие чрезмерного стремления Зорича сделать свой роман злободневным, а скорее результат принципиального сходства (в менталитете, взаимном восприятии и т.д.) между обществом "живой религии" и таким, где религия и государство не слиты воедино. В своей новой книге Зорич выступает не только как профессиональный литератор, но и как культуролог, и делает при этом интересные прогностические зарисовки.
Между прочим, эрудиция автора (а она действительно незаурядна) неагрессивна к читателю. Хотя Зорич разбирается не только в мифологии, но и в астрономии (что для современных фантастов редкость), он не ударяется в избыточно наукообразные пассажи, которые мешали бы с удовольствием воспринимать написанное.
Однако дерзкая ирония – фирменный Зоричев стиль – никуда не делась. Вот, например, эпизод, где конструктор-беглец сталкивается с инопланетным чудовищем: "...существу не составляло труда протянуть к Эстерсону еще пару конечностей, добрый десяток которых оно теперь вальяжно держало над водой.
И было совершенно очевидно, что справиться с ними всеми конструктор был бы не в состоянии даже если бы каждое утро своей жизни начинал не поеданием душистого сандвича над техдокументацией, а трехчасовой тренировкой на силовых снарядах с перерывом на прием стимуляторов мышечного роста.
Даже в самом завиральном фантастическом фильме герой не справился бы с таким без гранатомета. А в менее завиральных фильмах даже импульсный огнемет не принес бы обреченному герою победы".
Удалое зоричевское подтрунивание над персонажами и – в первую очередь – над самим собой делает текст куда более симпатичным, нежели романы авторов, в которых чрезмерные серьезность и трагизм повествования зачастую представляются искусственными. Тут наоборот, за шутками и прибаутками проступает серьезность темы. Про которую, в общем-то, и нельзя говорить без иронии: больно уж она непростая.

Автор рецензии - Владимир Пузий.
Опубликовано 12 ноября 2003.


Всегда для Вас, Администратор.

Отредактировано - НикитА on 13 Nov 2003 11:38:56

Тия
Хранитель


Russia
983 сообщений
Послано - 14 Дек 2003 :  20:55:49  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Тия Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
№ 2
Мария Семенова "Волкодав"

До Семеновой я честно несколько раз обращалась к русским фантастам. Но мне попались, наверное, не самые лучшие произведения довольно-таки известных здесь, на Форуме, авторов. Тогда еще, увы, меня здесь не было. И взяла я книгу Семеновой, не ожидая от своей соотечественницы ничего особого. Побольше бы таких разочарований! Хотя, постойте-ка, так тоже нельзя. Хорошее должно познаваться в сравнении. Это сравнение стоило всех сравнений!

После книги – невероятное ощущение невесомости и света. Ходишь ошарашенный, глупо улыбаясь, не находя слов, чтобы объяснить свое состояние близким. Выдавливаешь только: «Это … очень добрая книга».

В первую очередь поражен стилем неторопливого плавного славянского речитатива. И при этом нет никаких архаизмов. Задавшись целью привести для примера, ничего кроме поневы, кики и буевище не нашла. Современный русский язык, но при этом полное присутствие в далекой старине. И окунаешься в эту атмосферу полностью, без остатка. Как это удалось писательнице, уму непостижимо. Одного моего знакомого роман задел описанием соснового бора и растущего среди него мелкого кустарника: «Нереально, это она (Семенова) для красного словца приукрасила». Бывает! Поедите с Питера в сторону Приозерска, обратите внимание.

Главный герой. У каждого произведения он свой, неповторимый (мне, например, импонирует больше всего Корвин Амберский). Волкодав же – это не герой, его воспринимаешь, как философию целого народа. Все его мысли – это вера и жизнь веннов. Невольно ищешь в себе корни веннов, может я тоже оттуда. Нет, это не мои чаяния, не моя вера, но какая же она сильная, красивая и спокойная.

Путь, борьба, пристанище, встреча: «Хочешь, я тебе бусинку подарю», наказ Бога: «ИДИ и ПРИДЕШЬ», опять путь, опять борьба, возможно желанный Дом и Сигида, мать, ждущая своих сыновей. Волкодав не философствует, он пропускает всю свою жизнь - события и людей сквозь призму своей веры. Отношение к женщине – Матери: «женщины святы», к мечу, к государям, к воинской чести и преломленному вместе хлебу. Пересказывать Волкодава, приводить примеры – невозможно. Все действие воспринимаешь, как одно целое, одну песню, из которой не выкинешь слова.

Реальность происходящего захватывает, ну по поводу какой книги, скажите, ведется спор на двух страницах о том, смог Волкодав выйти против четверых или нет. Считаю, смог бы. И бой у Препоны мог вести так, как вел. У меня такое впечатление, что я сама все это видела… читая. А описание поединков? Я только у Перумова помню красоту и подробности таких боев. Возможно, в остальных книгах они тоже есть. Наверное, я их не читала, а пролистывала, ну не впечатлили.

Да, роман сентиментален и выжимает слезу, но была свидетелем, как один мужчина советовал роман прочитать другому. Именно для души, для обретения душевного равновесия. «Именем Богини, да правит миром Любовь».

Отредактировано - НикитА on 14 Dec 2003 21:46:22

Тия
Хранитель


Russia
983 сообщений
Послано - 14 Дек 2003 :  21:12:27  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Тия Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
№ 3

Лоис Макмастер Буджолд

Купила книгу, фантастику, прочитала, понравилось. Вполне классическая вещь, хотя и с бластерами с парализаторами. Честно говоря, мне больше нравится уже вошедшие в обиход термины, чем что-то, что не выговоришь и привыкаешь только через несколько глав. Называлась книга «Границы бесконечности».
Через пару месяцев перечитала. Понравилось еще больше. И начала я целенаправленно добывать остальные книги. Майлз Форкосиган нравился и сам по себе, но насколько же интересно было начать с начала. Доставая новую, перечитывала по новому разу все имеющие. И только три последних рома прочитала именно тремя последними.
Может поэтому, весь цикл я воспринимаю лучше (кроме последних трех). Каждая книга – долгожданная и желанная. Майлз вначале предстает адмиралом Нейсмитом, уже уверенным и обожаемым всеми героем. Терзания и самоанализы, борьба со своим несоответствием – слабое тело и мощный интеллект – не самое главное. Главное – дело, которое он умеет, которым гордится и оно не отделимо от него. Галактический оперативник!!!
А потом уже читаешь начало – вот оно, исток всего. Что было интуитивно понятно - теперь объяснено. И отец с матерью, и дед, и оруженосец Ботари. Психология Ботари, кстати, один из наиболее сильных образов, сильнее, чем Эйрл. «Это будет… - «немыслимо, глупо, опасно, безответственно», - …прекрасно, сержант».

То, что роман написала женщина, я, конечно, знала, но только тогда, когда мужчина, прочитав половину книги, удивленно спросил: «Это что, женщина написала?», обратила на это внимание. Кстати, кто сравнивает романы Буджолд, с женскими романами, никогда последних не читал. И уж поверьте, кто читает женские романы, никогда Буджолд в руки не возьмут. «Верните его в репликатор еще лет на восемнадцать, мне такое не по силам» - это мое, мне хотелось сказать так же. Просто фантастику написала женщина, и написала классную фантастику. Нам, женщинам, повезло больше, чем мужчинам. Нам нравится и мужчины-фантасты, и женщины. А как вам это? «Нас, взрослых, так много, а он один, Казалось бы, мы должны за ним поспевать. Почему же у меня такое чувство, что на его стороне численное превосходство, и мы окружены?»

Но, конечно же, Корделия – это утопия. Ну не бывает таких умных и мудрых женщин. Здесь, может быть и перебор. Хотя все равно безумно интересно читать сцены диалогов Коделии.
А Майлз, - он хоть и герой, но земной, свой. Его гиперактивность - это просто реакция на свою непохожесть. Вы приглядитесь к своим знакомым. У меня есть такой: небольшого роста и в очках. Он умный, импульсивный, поет, танцует, играет в спектаклях, занимается борьбой и т. д. И только потом я где-то уловила глубоко психологическую мысль – что все это у таких людей от осознания своей неполноценности. А я у него такой неполноценности и не замечала. Этого он и добивался. Так и Майлз. Даже если и родись он нормальным, он не был бы похож на Айвена. Это с его-то родителями. Сам Барраяр бы этого ему не дал. Тут все логично и принимаемо легко и свободно.

Последние три книги: «Комарра» – Катриона, хоть и показана в период смятения и поворотов в своей судьбе, немного проще, чем Корделия, но все равно нереальна. Не это главное. Главное, что Майлз в этой книге течет по течению, ничего не совершая. Кроме переговоров с заговорщиками и рассказа Катрионе о своих женщинах. За эти последнии страницы, принимаю всю книгу.
«Гражданская компания» - только после второго прочтения смогла даже через полгода вспомнить, о чем там речь. А после первого раза не могла ничего вспомнить, кроме того, что императорская свадьба все-таки состоялась и Катриона – невеста Майлза. Даже такой необычный сюжет, как превращение Дона в Донну, второй раз читала как первый.
«Дипломатическая неприкосновенность» - ну, как обычно последнии книги большого сериала, первый раз – запоем, разочарование, через месяц опять в руки. Ну, вообще-то читать можно. Но давайте следующую книгу что-нибудь совершенно другое: о их с Катрионой детях, и чтобы Майлз где-то фоном позади.

А самые интересные книги – «Границы бесконечности» и «Память». А еще вообще-то «Ученик воина», да и «Игры форов», ну еще «Братья по-оружию»…

Эпилог. «Ты зачем Буджолд достала?! Убери сейчас же! А то опять перечитывать начну…»

Отредактировано - НикитА on 14 Dec 2003 22:04:11

Тия
Хранитель


Russia
983 сообщений
Послано - 14 Дек 2003 :  21:31:41  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Тия Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение
№ 4

Мэри Стюарт

Хоть памятник ставь желтенькому изданию «Северо-Запад». Начали они издавать фэнтези самые первые и издавали самое интересное. С них начался Амбер и Колдовской мир, Драконы Перна и Средиземье, и много, много разных Хроник. Что-то забылось, что-то отсеялось, что-то устарело, изменилось само восприятие фэнтези не без помощи новых книг, в чем более интересных (Семенова и Сапковский) или более глубоких (Перумов и Мартин). Но осталось два автора - Желязны и Мэри Стюарт, не потерявшие ничего от первого впечатления и не задвинутые новыми авторами на задний план.
Вот тут возникали споры, причислить ли «Волкодава» Семеновой к фэнтези. Вымышленный мир, остальное, как в наши древние века. В таком случае, книги Стюарт вообще не должны попасть в этот жанр. Здесь Британия. Вполне определенное время и определенное место. Вот даже карта имеется. Читая, держу ее рядом, да еще достаю и современную. Ну, прямо экскурс в историю. И никакого волшебства. Да и сама Стюарт, давая в каждой книге отрывок из настоящей легенды, привязывает ее к реальности. Так, как это происходило бы на самом деле, без всякого волшебства.
Долгое время у меня был только один роман - «Полые холмы». Он был настолько самодостаточен, что я очень удивилась спустя годы, узнав, что это цикл романов. Сам по себе этот роман еще был полон чего-то необычайного, магического и сверхъестественного. Начальный же роман - «Хрустальный грот» развеивая магическую ауру Мерлина, делает его вполне обычным человеком, но от этого более уважаемым и вызывающим восхищение.
Мерлин – бастард, внук короля и сын короля, отмеченный иной, чем власть, печатью. Печатью служения другой цели: быть голосом Богов, предвещавших появление Короля, объединившего Британию. «Боги будут сопутствовать тебе, Мерддин Эмрис, только если ты сам ступишь на их тропу». И все его волшебство – это, прежде всего, образованность на высоком, очень высоком для своего времени уровне. И лишь немного – дар предвиденья и ясновиденья. А еще умело поддерживаемые слухи, перерастающие в легенды. И вот уже образ мага – волшебника готов. Теперь любое его действие и поступок – все приписывается волшебству. Но мы-то знаем, что к чему.
Вся жизнь Мерлина проходит в книгах Стюарт своей неспешной чередой, не становясь от этого менее увлекательной. Хрустальный грот и первые видения, встреча с отцом и первое пророчество, второе пророчество у подножия рушащейся крепости, строительство Хоровода Камней и «волшебное» зачатие будущего Короля. А потом годы путешествий и счастливые годы воспитания Артура. И Меч. Меч королей, увиденный в видениях, указанный Богами и извлеченный из камня тем, кому этот Меч предназначили Боги.
Третья книга цикла «Последнее волшебство» почти лишена маломальских магических действий. Это книга строительства мира, как в прямом, так и в переносном смысле. Артур – король и добивается мира на полях сражения, а Мерлин строит крепости. Строит, используя свои опыт и знания. И вот уже построен Камелот. И меч висит на стене.
И к Мерлину потихоньку приближается старость. Но не жалкая, а осчастливленная поздней любовью. И пусть ему придется еще испытать свои самые зловещие видения, его силу переняла достойная ученица, а любовь и почтение Артура теперь уже оберегают его, старца, как он когда-то оберегал своего воспитанника.
Каюсь, третью книгу брала в руки с опаской. Не хотелось разочаровываться в Артуре. Какой бы не была признательность благородного Артура к своему воспитателю, каким бы ни был хорошим Верховный король, милость королей изменчива. И я видела лишь два пути развития сюжета. Либо Мерлин своими советами будет в конце концов в тягость своему королю, либо король, прислушиваясь до конца своих дней к стоящему рядом с троном Мерлину, потеряет мое уважение. В книге же не случилось ничего подобного. Камелот оправдал свою легенду. Мэри Стюарт настолько сбалансировала этот мир, не отступая от легенды, что нашлось и место Мерлину при дворе и прежнее уважение Артура к Мерлину. Это было красиво и тепло. Как, впрочем, и все книги цикла.
От четвертой книги «День гнева» такие же впечатления. Скажите, как можно описать легенду, где Мордред убивает Артура - своего отца и при этом показать, как это могло произойти на самом деле. Грустно, трагично, не без тяжести предательства и отчаянья неотвратимости судьбы. Здесь есть и зависть и интриги, но не сына к отцу, глупость и предательство, но не наследника к королю. Здесь происходит трагическая случайность и остается какая-то надежда на иной чем в легенде исход. В конце концов, ведь Мерлин не погиб, замурованный в пещере, как когда-то виделся ему свой конец, а остался в этой пещере святым духом, благословляя и наставляя своих любимых.
Возможно, у Мари Стюарт есть еще продолжение, которое мне не попадалось, продолжение, где Мордред осуществит свою мечту: править Британией и быть достойным преемником отца, но это будет уже не то. Без тени Мерлина книга лишится той магической завесы, которой отличаются книги этого цикла. И хотя, не сомневаюсь, что останется этот неторопливый, чисто английский стиль написания, столь присущий Мэри Стюарт. Без оттенка же волшебства, настолько тесно связывающий мир грез, где Мерлин переносит в воздухе король-камень и реальный мир, когда дочь с обидой жалуется: «Нет, ну почему Мерлин не рассказал, какими приспособлениями он перенес этот камень», это будет не Та Книга.

Отредактировано - НикитА on 14 Dec 2003 22:08:16

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 16 Дек 2003 :  23:06:24  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 5

Екатерина Некрасова
"Богиня бед"

Если с любых отношений снять всю шелуху, от них останется только это. Кто для тебя важнее - ты или тот, другой? Кого ты выберешь, случись тебе выбирать? Будешь прятаться за чужой спиной или заслонять собой?
Е. Некрасова "Богиня бед"

Никто не виноват. Просто так вышло, что женская проза (а не только фантастика) остается для меня белым пятном. Найти автора, у которой я бы прочел минимум две книги, уже проблема, а в фантастике минимум стремится к нулю. Поэтому, найти логическое обоснование покупки этой книги я не могу. Наверное шестое (может десятое?) чувство. Тем более, что про Некрасову известно (по крайней мере мне) мало. Молода, участвует в семинаре Стругацкого, печаталась в журналах и сборниках, а Богиня бед - ее дебютная книга. В сети есть две рецензии. Одна (из Книжной викторины кажется) отрицательная, другая (от Владимира Ларионова) скорее нейтральна. И главное. Шесть лестных строк от Бориса Стругацкого чуть выше аннотации.
Кстати об аннотации. Хоть и являет она собой типичный образец творчества издательства АСТ, ругать за это совершенно не хочется, слишком сложный "салат" тут намешан. Итак...

Комета приближалась к земле раз в две тысячи лет - примерно... Люди смотрели, задрав головы. Люди плакали и молились. Комета висела над ними предвестницей грядущих бед - а потом исчезала, и всякий раз оказывалось, что устраивать себе беды люди превосходно умеют и сами.
Но однажды случилось иначе.

Время действия: недалекое будущее, может завтра.
Место действия: Петербург и его окрестности.
К земле приближается та самая комета и наводит панику на людей. Природные катаклизмы, сопровождаются нагнетанием религиозной и политической обстановки. Близится конец света. Роман-катастрофа?
Главные действующие лица:
Марина, 34 года, учитель.
Алиса, 21 год, безработная, троюродная сестра.
Мэтт, 27 лет, муж сестры, гражданин США, бандит.
Ему надо лечь на дно. Они приезжают к ней на дачу. Туда же подтягивается конкурирующая фирма. Море крови, оружие, наркотики, шантаж, пытки, киднепинг. Создается впечатление (обманчивое), что в антураж глобальной катастрофы вписан дешевый (по идее, но не бюджету) боевик, и максимум выжимки может составить столкновение личного и глобального. При несопоставимости масштабов, личное должно ударить больнее, тронуть глубже. Однако структура текста мешает отдаться в руки этой идее. Помимо рваного ритма и слишком не книжного (искреннего) языка основной темы, есть аранжировки. Цитаты из газет, книг, листовок, интервью о грядущем мессии и о деяниях женщины, мессией ставшей. Есть страницы сценария, повторяющего сюжет книги. Есть высказывания от первого лица, в которых загадочная Она размышляет о Родине, любви, войне, патриотизме... Для боевика это слишком сложно, да и не нужно вовсе.
Помните фильм Шьямалана - Неуязвимый, где с маниакальной скрупулезностью изучалось превращение человека в супергероя. Не тот секундный момент необратимых изменений организма, а изменение психологии. У Некрасовой и про это. Только внутренний монолог героини раскрывает процесс лучше мимики Уиллиса. Страх, неприятие, вопрос почему, истерика, первые шаги и приходящая за ними уверенность в своих силах. Очень тонко, по-женски эмоционально, зло и жестоко, но максимально приближенно к реальности.
А потом, уже под конец, приходит осознание другого пласта повествования, общего. Почему, хотя и рождаемся мы с одинаковыми (ну допустим) возможностями, за одними идет народ, а за другими нет? Почему люди безоговорочно верят некоторым индивидуумам? Что должно быть в человеке, чтобы другие с радостью отдавали за него жизнь? Некрасова исследует харизму, то, о чем все знают, но никто не может объяснить. И ей удается. Ты действительно веришь, что за ней пойдут в огонь. Понимаешь, за что народ любил Сталина, Гитлера и за что будет любить и чтить (даже после смерти) её - Богиню бед. Понимаешь, но объяснить не можешь.
И пусть все это еще шероховато, зато талантливо, а таланту можно простить почти многое.

Автор рецензии - Лёлик
Опубликовано 6 ноября 2003


Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 16 Дек 2003 :  23:38:06  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 6

Александр и Сергей Абрамовы
"Проект Мессия"

Книга первая

Хард н/ф. Безусловно рекомендую.

Провёл Наблюдатель разведку. Нашёл обременённого семьёй плотника Иисуса. Тому - под сорок, а мессианства - ни в одном глазу.
Слом, однако.
Послали спеца экстрасенса св. Петра Анохина со товарищи - исправлять. Те, ничтоже не сумляшась, экспериментальную психоматрицу пареньку Иисусу внедрили, а Ваню Крестителя - по старинке на экстрасенса обучили, благо способностями бог не обделил. И пошло-поехало.

Близко к писанию вышло. Вот только... с некоторых пор в технических "чудесах" потребность отпала. В разнос психоматрица пошла.

А гуманист Пётр "персонажей" берёг, не мочил, без нужды. Вот уж и время возноситься подходит, а "клиент" буянит. Чуть Храм не порушил. Но, потерпев в сём святом деле неудачу, смирился. С виду. Распятие прошло "на бис". Воскресение - и того краше. А вот к вознесению должны были исполнителей прислать. Киллеров.

Вот тут наш Иисус, начитавшись контробандных файлов на Петровском лэптопе, возмутился христианством и... не только сбёг в родное время Мастера Анохина, а ещё и Мозг Организации уболтал, убедил перемещения во времени по этическим причинам заблокировать.

Стругацких по стилю напоминает. Но, ни в коем случае не беспомощное подражание. Это - стилизация. Удачная.

Книга вторая

Прибыл Мессия суд и расправу вершить, а на деле...
- Лжемессию опустил
- Наркомафию чуть подвинул
- Засуху в одной отдельно взятой Африканской стране одолел.
- Управление войсками компьютерное смешал, как языки в Вавилоне, снизив тех. уровень одного конфликта.
- "Счастливую страну? не, деревню организовал"
- Секретную организацию, что Мастерами-эктрасенсами вертела и машину времени монополизировала не на шутку потрепал...

Грустно читать, но интересно. В целом - реализм с вкраплениями киберпанка. Стоит посмотреть на наш, в сущности, мир свежим взглядом библейского персонажа.

Может быть воспринята, как полемика с оптимистами, вроде Шумилова. Книга "Тень Спрута" Щеглова вышла позже и, в свою очередь, полемизирует с Абрамовыми.

Книга третья

Фэнтази. Бегун избранные народы из мира в мир за собой трусцой ведёт. Людей-таблички по пути читает. Растёт. Моисей-Иисус-Бегун. Когда совсем крутым стал, прошёл тест. Смешной такой :(. Иисус, мол, на мировые войны одним глазком глянул - и спёкся, от всеведения отказался. да что там - от памяти. А нашему человеку что - глазом не моргнёт. Смешно. Грустно. Правдиво.

В целом

Ломанный стиль. Всё таки первые две книги, завершающиеся уходом Иисуса в "личный" новый мир, с предательницей Евой и шефом спецслужбы в качестве Змея - это отдельное произведение.
Очень сильное. А последняя книга стоит особняком. В первом прочтении - примитив, со второго видишь, что кое-что там есть. Те же драконы божьи, что мочат тех, кто своей суетой Владыке мешает :) :(. Но на продолжение - не тянет.

Нельзя не отметить сходство с "Эндимионами" - "Гиперионами" в том, что каждая книга обладает своей собственной стилистикой; они, собственно, вообще в разных жанрах написаны.

Автор рецензии - Mat
Опубликовано 1 декабря 2003


Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 21 Дек 2003 :  21:44:20  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 7

Мервин Пик
"Титус Гроан"

Они норовят связать нас по рукам и ногам, втиснуть в выдуманные ими схемы, извести нас попреками и заставить работать на них. Все старики таковы.
Мервин Пик "Титус Гроан"

Для начала компоновка из двух предисловий переводчика этой книги:

Мервин Пик родился в 1911 году в Китае, где отец его служил миссионером. Там же он и провел первые свои годы. Этому мальчику предстояло стать одним из трех “китов”, на которых ныне стоит мир фэнтези. Двумя другими оказались Дж.Р.Р.Толкин и Т.Х.Уайт. Собственно, в киты и опоры Пик попал по воле случая — в 60-е годы, когда в США начал спадать порожденный Толкином фэнтезийный бум, издатели принялись искать автора, также сумевшего создать свой, не похожий ни на что, и на наш в частности, мир, — и отыскали Пика. Ему тогда было уже все равно, он умирал.

Настоящее-то место Пика вовсе не в этом ряду, оно вблизи Стерна, Гофмана, Гоголя и Кафки. Единственное, что роднит его с “китами”, это чужестранность рождения — из двух других один родился и вырос в Южной Африке, другой — в Индии. Может быть, этим и объясняется стремление всех троих создать, хоть на бумаге, мир, несхожий с Англией, в которой им выпало жить.

Окончательное образование Пик получил в Англии — образование художника. Уже в 35-м году он был признан — и в этом качестве, и в качестве поэта.

В начале Второй мировой войны он оказался в пехоте. Военная карьера его не задалась — по чистой случайности он дотла сжег казарму, в которой квартировался его не то взвод, не то рота, и в итоге слег с нервным срывом. Зато в той же казарме (еще до пожара) он начал писать первый из трех романов, на которых зиждется его, увы, посмертная слава, — “Титуса Гроанского”, в котором, кстати, пожар играет немалую роль. Роман этот стал первой частью трилогии “Горменгаст”, которая, вообще говоря, не была задумана автором как трилогия. Невозможно теперь сказать, во что обратился бы цикл этих романов. В бумагах сохранился список человеческих занятий, красок, звуков, форм — вообще явлений мира, — которые Пик собирался описать. Но как прозаик (поэт, драматург) он особым успехом не пользовался. Пик не то отстал немного от времени, не то опередил его. “Титус Гроанский”, увидевший свет в 1946 году, получил признание главным образом у писателей. “Горменгаст” (1950) — тоже (удостоившись, впрочем, престижной премии). “Одиночество Титуса” Пик по-настоящему дописать не успел. В начале шестидесятых его, художника и поэта, поразила болезнь Паркинсона, поначалу лишившая его возможности управлять собственными руками, а там и разума. Примерно тогда же стали выходить массовые издания его главных книг, принесшие ему сначала широкую известность, а там и мировую славу. Однако ему это дало лишь возможность провести последние несколько месяцев и умереть (в 1968-м) не в заурядном приюте, а в относительно комфортабельном сумасшедшем доме. Ныне же существует и международное общество Мервина Пика, и посвященный его творчеству научный журнал, и сайт в Интернете — все как положено.

Что же такое трилогия “Горменгаст”? Образующие трилогию романы Пика вообще жанровому определению поддаются с трудом, что, возможно, и делает их чтением для так называемого массового читателя малоинтересным, если не скучным. Дело еще и в том, что, говоря о них не так то просто, трудновато ответить на первый, обычно возникающий в таком разговоре вопрос: “А про что там?”

На этот вопрос уже нашлось много ответов (о свободе, о власти и о людях), однако, издана и, соответственно, прочитана мною только первая часть, и ответы тут только намечаются слабым сиянием подобно ранней утренней заре. Конечно в процессе поглощения трудно отделаться от аннотации (Его герой, рожденный властителем фантастического замка, вся жизнь которого подчинена букве древнего ритуала, отчаянно стремится вырваться из замкнутого статического пространства каменных стен, уродующих жизни и души своих пленников). Постоянно ищешь подтверждение революционного настроя Титуса, пока не оказывается, что в конце нашему герою будет чуть больше года. На самом деле ребенок вносит перемены в ветхий и давно устоявшийся мирок Горменгаста самим фактом своего рождения. И вот уже в двери Зала Блистающей Резьбы стучится личный слуга 76-го графа Гроана, а двери эти, надо заметить, обычно открываются лишь раз в год, для принятия нового экспоната. Даже он сам не сможет объяснить, что привело его сюда, а затем на Великую Кухню. Именно эта череда случайностей и положит начало краху заранее расписанной жизни древнего рода. Извечный конфликт поколений, где молодость заведомо права.

Однако помыслы "разрушителей" различны и эволюционируют по мере увеличения возраста. Так сам Титус идет против ритуалов в силу своего младенчества. Согласитесь, сложно следовать правилам, если ты не понимаешь их самих, а уж про смысл и говорить смешно. Фуксия, его сестра, находится в более сознательной стадии развития и своими действиями протестует против скуки её окружающей. Не оправдав надежд матери, она предоставлена самой себе и старой нянюшке, разговоры которой сводятся к постоянным жалобам старушки. Мечтая о грядущей власти, Фуксия не предпринимает ничего для её захвата, предпочитая отправляться в мир, создаваемый своим воображением на пыльном чердаке, пока туда не врывается Стирпайк, пожалуй главное действующие лицо первой части. Он уже не мечтает о власти, а завоевывает оную, не гнушаясь даже запугиванием и поджогом, пробиваясь с задворков кухни, в помощники распорядителя ритуалов. Но это все "про что", а есть еще как.

Представьте, что грызете гранит, находясь в бадье заполненной машинным маслом. Представили? Чтение доставило мне примерно подобные ощущения. Отвык я от текстов такой плотности. Вот например как у Пика выглядит процесс:

Воспользовавшись миниатюрным, желобчатым уступом в твердой, беловато-бесцветной плоти, на которой зубы Фуксии оставили параллельные проточины, Стирпайк с жадностью впился в него, верхние зубы продрали морщинистую кожуру, зубы нижние вгрызлись в бледный крутой скат, поднявшись почти до середины, - и сошлись в тайном и темном центре плода, в тусклой абактинальной области, где с давнего мига, в который июньский ветерок разметал лепестки грушевого цвета, день и ночь шло скрытое, непостижимое вызревание.

Читал я подобные места и ощущал смутную узнаваемость всех этих оборотов, а оказалось что Ильин переводил еще и Набокова, и тогда я вспомнил источник ощущений - Другие берега Владимира Владимировича. Конечно не обошлось без привычной туники (знаю, что до меня критиковали, но действительно резко бросается в глаза) у переводчика и небольшой путаницы у автора, когда стиль изложения позволяет одному герою присутствовать сразу в двух местах одновременно, но в целом выглядит очень достойно.
Остается главные вопрос: кто это будет читать? И тираж (4000) показывает существование чувства реальности у издательства. Правда будет жаль, если это же чувство не позволит нам прочесть продолжения.

Автор - Лёлик
Опубликовано 9 декабря 2003 г.

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 27 Дек 2003 :  23:43:12  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 8
Шери С.Теппер
"Танец шести лун"

Шери С.Теппер родилась в 1929 году, но профессионально писать стала начиная с 80-х, хотя и до этого у нее были напечатаны книги, в основном, детская фэнтези. Однако книги, написанные ею в последнее время, разительно отличаются от первых опытов. Можно сказать, что у Теппер есть только одна тема - экология + феминизм, но тему эту она облекает в столь разные сюжеты, как пересказ "Спящей красавицы" ("Beauty") и политико-социальный апокалипсис в недалеком будущем ("Gibbon's Decline and Fall").

Одна из ее последних книг "Танец шести лун" была написана в 1998 году. Действие происходит на далекой планете Ньюхолм, заселенной землянами с необычным социальным строем. Впрочем, на первый взгляд все понятно. Дело в том, что по какой-то причине живых девочек рождается в два раза меньше, чем мальчиков. Как следствие, чтобы найти себе пару, мужчина должен заплатить семье невесты выкуп и заключить с ней брачный контракт, по которому она обязана выполнять супружеские обязанности определенное количество лет, после чего жена имеет право на Консорта, слугу, обученного доставлять госпоже удовольствие - своим обществом, тонким пониманием и всесторонним знанием психологии, философии, красоты, музыки и эротики.

Один из главных героев как раз и есть такой Консорт. Другой - андроид, направленный на планету Галактическим Советом для расследования возможного геноцида туземцев. Третий - планетарное сознание, которое является единственным туземцем Ньюхолма. Еще в книге появляются мутированные планетой первопоселенцы, клоны великих танцоров прошлого, гигантское межзвездное существо, ну и еще с пару десятков жителей Ньюхолма и иных планет.

Несколько сюжетных линий, длиной от нескольких тысячелетий до нескольких месяцев, переплетаются, одновременно приходя к завершению, и финал связывает их все в один узел. Теппер играет ролями полов до конца, причудливо жонглируя предрассудками феминистов и традиционалистов. Доля секса и насилия очень велика в создании атмосферы романа, напоминая "Первое правило волшебника" Гудкайнда. Но в отличие от Гудкайнда Теппер не пишет сагу. Ей надо успеть сказать все на страницах одного романа, и она не теряет времени, не забывая поддерживать интерес читателя.

Расследуемый геноцид превращается в три (!), планетарная катастрофа, грозящая Ньюхолму, когда шесть лун выстроятся в одну линию, будет предотвращена в последний момент, будет найдена новая раса, а у андроида-прокурора появятся новые товарищи, вечные, как он сам. В общем, скучать не придется. Еще интересу добавляет, например, пантеон, состоящий из одних богинь, описанный походя, и так же походя сформулированные законы, по которым сосуществуют расы космоса:

"Человеком считается существо, обладающее разумом, придерживающееся правил поведения и стремящееся к справедливости.

Человек обязан пропагандировать и активно защищать личные права всех людей. Он не имеет права делать различия между рожденными, высиженными, сложносочиненными или почкующимися разумными на основании вида, строения, цвета, поверхностного покрова, пола, возраста, или личного мнения (см. ниже), иначе как в том случае, когда эти характеристики доказанно влияют на последствия ситуации.

Средства выражения, способы питания, виды искусства, культура, обычаи, верования, сексуальные привычки и спосбы размножения считаются личными мнениями каждого, и их свободное выражение гарантируется вплоть до и не далее того момента, когда выражение личного мнения вступает в прямой конфликт с личным мнением другого. Прямой конфликт определяется как невежливость, направленная на определeнного человека или группу людей, а также как действие, совершенное с целью изменить личное мнение другого насилием, законом или иным принуждением.

Любое личное мнение может быть свободно выражено приватно или в учрежденном сообществе единомышленников, из которого несогласные могут свободно уйти. Никто не имеет права контролировать личные мнения, свободу присоединиться к сообществу и свободу уйти из сообщества. "

Мне кажется, что за одни эти правила книга достойна перевода на русский язык, и я надеюсь, что когда-нибудь до нее дойдет очередь. А вот по этому линку вы можете прочитать интервью с писательницей:
http://www.locusmag.com/1998/Issues/09/Tepper.html

Автор рецензии - Tim.
Опубликовано 26 декабря 2003 г.
Любопытство не порок, а путь к познанию.

Отредактировано - El on 08 Jan 2004 19:39:30

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 29 Дек 2003 :  22:39:33  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 9
"Черный Дом" или как исписался Кинг

Для начала, как полагается, пояснительная записка. Прошу сильно на меня не наезжать - я ярый фанат Кинга, но последние вещи, прочитанные мной у него, заставляются задуматься, и причем серьезно. К сожалению, создается такое впечатление, что Кинг немного поисписался. Дело в том, что одна и та же идея повторяется у него на протяжении многих книг. Хочется надеяться, что стоящий в очереди "Почти как бьюик" развеет это впечатление, хотя бы отчасти.

"Черный Дом". Содержание и кое-какие рассуждения

Итак, как самый завзятый сиквельщик (никогда не думал, что такое скажу, но все же...) Кинг совместно с соавтором не дал спокойно жить и умереть бедному и несчастному Джеку Сойеру ("Талисман"). Заставил вновь его отправится в Долины или, как их еще называют в романе, в Запределье. По мне так это очень сильно напоминает историю с Рипли, которой создатели всей четверки "Чужих" так и не дали спокойно пожить и умереть. Правда, Кинг более милостивый человек (Кинг милостивый человек+ Брррр+ Мурашки по коже) он дал Джеку прожить вплоть до лета 2001 года (книга вышла в октябре 2001 года, действие происходит летом 2001). За это время Джеки-бой успел стать отличным детективом и уйти на пенсию в тридцатник, так как ему все надоело, да и наследства от папеньки и маменьки (ну, то, что мы в "Талисмане" спасали) хватает ему жить спокойно и счастливо, поедая бутерброды с маслом и красной икрой. Единственное над чем господа авторы поглумились, так это заставили Лили Ковенью жениться на дядюшке Джека! Да-да, том самом, от которого бегали в "Талисмане". Но это все лирика, вкратце пробежим по сюжету. Итак, Джеки-бой покупает маленький домик в маленьком городке (какой неожиданный поворот, ну вот кто ожидал, что действие будет происходить именно в маленьком городке?) и живет он там спокойной размеренной жизнью со своим другом, слепым ди-джеем. Друг появился следующим образом: несколько лет назад Сойер, тогда еще лейтенант, работал - расследовал в этом городе дело о серийном маньяке, даже, скажем так, не маньяке, а маньячке. Ну, так вот, раскрыл он его так мастерски, что местный полицейский департамент, превратился в клуб фанатов Джека Сойра, и начальник полиции продал Джеку дом своего отца. Так вот соседом Джека стал дядюшка шефа полиции, тот самый слепой ди-джей, начальник их познакомил и они подружились. Надо отметить, что этот самый сосед - личность просто замечательная, он умудрялся работать сразу на трех радиостанциях, да так, что никто не знал, что это он. В общем это все лирика, самое интересное начинается далее. В городе Джека появляется новый маньяк-убийца (вообще, маньяк-убийца является в Америке третьим по счету национальным героем, уступает он лишь Бэтмену и Супермену. Так что вот чего не ожидал от Кинга так это маньяков), который убивает маленьких детей и съедает их части, при этом основной его фичей является то, что вволю поглумившись над несчастными детьми он пишет их матерям письма с описанием убийства и рецептов, по которым он готовил их детишек. Само собой начальник полиции, а по совместительству - главный фанат Джека Сойера - просит у своего кумира помощи, но тот отказывается, мотивируя все тем, что он на пенсии . Но, в конце концов, наш Джеки-бой ввязывается в борьбу с Рыбаком (так звали маньяка). Ввязывается по причине того, что ему начинают везде видеться яйца малиновки. Кстати, подобные глюки ловит и его друг ди-джей, который начинает слышать и чувствовать присутствие в доме своей умершей жены. Авторы нам это объясняют тем, что мир начал скатываться (знакомо, не так ли? Но об этом позже). Мало того, последний похищенный мальчик Тайлер играет немаловажную роль. Дело в том, что мать Тайлера начала сходить с ума как только началось скатывание, и, когда её сын пропал, она об этом узнала за несколько часов до этого из своего глюка, да и отец мальчика очень просил Джека помочь в поисках мальчика. И Сойер, проникнувшись, как истинный рыцарь решает помочь бедным родителям. Вполне возможно, что исход был бы другим, если бы глюки Джека не дошли до своего апофеоза. Дело в том, что незадолго до пропажи мальчика Сойер увидел во сне Спиди Паркера, мало того, после того как Джек узнал историю Тайлера и все еще сомневался - вмешиватся ему или нет, Спиди позвонил ему. Тут надо отвлечься и вернуться к моменту ухода Сойера из полиции Лос-Анжелеса. Перед этим он увидел вроде бы труп Паркера и это подорвало его душевное спокойствие. Тут следующая фишка: согласно истории Сойер не помнит о Долинах и считает, что все это был его бред, вызванный депресняком, связанным с болезнью матери, а тут такой удар. Сойер начинает расследовать это дело. И дорожка медленно и печально приводит его в дом престарелых, где и сидит убийца. Вся проблема в том, что Рыбак похищает только способных детей, точнее должен похищать только способных детей согласно договору с Алым Королем, который собирает этих детей для того, чтобы разрушить Темную Башню (опаньки, ага?). Для того, чтобы это узнать, Сойер попадает снова в Долины и там встречает Спиди Паркера и двойника матери Тайлера. В двойника матери он влюбляется, а Спиди наставляет его на путь истинный, причем его образ постоянно складывается (угадайте с кем?) со стрелком. Поначалу я даже думал, что Паркер и есть стрелок, потом я понял, что стрелок не был негром, а потом и сам Паркер говорит, что он не тот стрелок.

Примечательно, что с этими персонажами Сойер встречается не где нибудь, а рядом с госпиталем Смиренных Сестер Элурии (опять знакомом? Это дежавю... Матрица... Матрица... Сбой в матрице...) вместе с ним находится репортер, который вечно мешает Джеку вести расследование (если честно, то за коллегу обидно, что ж его такой гнидой-то сделали?!). Ну так вот, оказывается, чтобы найти Рыбака Джеку надо найти Черный Дом, в котором живет дух Алого Короля. Из этого дома Тайлера Рыбак поведет на встречу к Алому Королю. И мальчика надо спасти, поскольку мальчик очень сильный медиум и может эту черную башню, того, разрушить в общем. Сойер находит дом с еще рядом героев, узнает, что Рыбак - это один из воспитанников дома престарелых. Успевают спасти Тайлера герои во главе с Джеком, конечно же, в последнюю минуту. Тайлер к тому времени успевает замочить Рыбака и вместе с другими детьми (а их там было ой как много) они возвращаются в наш мир. Вот в общем-то и все: Рыбак убит, дети возвращены, правда с ними много мороки, так как у Алого Короля были договоры не только с Рыбаком, но и с другими темными личностями по всему свету. И книгу можно вообще-то закончить, но тут авторы опять решили поглумится над Джеком. Они его убивают, на пресс-конференции: Сойера расстреливает жена того самого первого маньяка. Сойер умирает, но тут появляется Спиди и уносит его в долины, где Джек вроде как начинает выздоравливать. Кончается все в лучших традициях телесериалов. Над Джеком, лежащим в коме, стоят Паркер и двойник матери Тайлера, между ними диалог. Из него мы узнаем, что двойник матери влюблен в Джека, на что Спиди говорит, что тогда её любовь вытащит Джека, и они продолжат борьбу, может не сегодня и не здесь, но они обязательно еще пригодятся... Вот такие пироги, а теперь по порядку о самой книге.

Разнос, или уплачено...

Если честно, еще покупая книгу, само название и аннотация меня смутили, посему относился я к данному роману с большим скептицизмом изначально. Но по порядку. Во первых, аннотация обещает роман, находящийся на переплетении сюжетов "Талисмана" и "Темной Башни", но в то же время абсолютно отдельную книгу, которая не является продолжение ни того, ни другого. Вранье, товарищи. Если вы не читали "Талисман" и "Темную Башню", то смысл происходящего до вас дойдет с трудом (я это проверял - дал почитать одному человеку, он ничегошеньки не понял, до тех пор пока я не объяснил ему, что и к чему).

Но все же книгу нельзя назвать абсолютно провальной. Если честно, советую почитать из-за языка, которым она написана - такого я у Кинга еще не встречал, очень интересно, чем-то напоминает Олди "Маг в Законе".

Об издателе. АСТ, как всегда, порадовали меня своим переводом. Впечетление, что я читал самиздатский вариант. Вообще, АСТ скатывается все дальше и все ниже, ну куда это годится - путать такие слова как призрак и признак, причем это не было опечаткой и вообще подобных перлов там много.

И последнее, о Кинге. А товарищ то исписался. По крайней мере создается такое впечатление. Вот почему:

1. Вся книга написана в лучших традициях Голливуда, типа "Хищник 2", когда тема, в принципе, уже изжита, но написать надо. И начинаем как с "Чужими 3" - нести полную пургу, просто чтобы что-то снять. Не знаю как у кого, а у меня такое впечатление от этой книги.

2. Я, конечно, понимаю, когда у автора есть книга жизни, которую он пишет всю свою жизнь, скажем как Толкиен, но зачем же идею этой книги вставлять в каждое свое произведение. Толкиен неудачный пример, Средиземье - это тема его жизни, у него рассказов не о Средиземье раз-два и обчелся. Но Кинг-то, КИНГ!!! Он же разносторонний автор, радовавший, чаще всего, разнообразием жизненных ситуаций, а что видим мы?! Вот уже на протяжении нескольких лет в каждом втором, если не чаще, его произведении мы натыкаемся на лейтмотив "ТБ ". Товарищ, всякое, конечно, бывает, но не настолько же? "Сердца в Атлантиде" без знания "ТБ" превращаются в абсолютно другое произведение, непонятное многим, а "Черный Дом", так тот и вовсе надо включать в цикл "ТБ", а не выпускать отдельной книгой. Если так дело пойдет и дальше, то господину Кингу пора, пожалуй, и вправду на пенсию, а то потеряет он свое королевство.

И напоследок, заметил странную тенденцию. Поздний Кинг все чаще и чаще пишет о Домах для престарелых, где все ужасно плохо. Если в молодости он писал о тюрьмах, то теперь об этих прибежищах пожилых и ненужных. Отсюда вопрос: неужели у него все так плохо на семейном фронте, что он так боится Дома Престарелых?!

ИТОГО:
Итого, книга, несмотря ни на что, довольно хороша и интересна, но в основном для фанатов и поклонников Кинга. Интересность примерно 7 из 10, Необычность 2 из 10 (двоечка и то только потому, что это Кинг). Читабельность 6 из 10, довольно трудно привыкнуть к стилю. Магия и Фантастика 5 из 10, все средненько обычный Кинг.

В общем довольно добротный сиквел, но не более. Как отдельное произведение не тянет. Увы и ах.

Автор рецензии - zhrec.
Опубликовано 2 декабря 2003.

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 09 Янв 2004 :  09:14:06  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 10

Некрасова Екатерина
"Когда воротимся мы в Портленд"

Когда воротимся мы в Портленд
Мы будем кротки как овечки,
Да только в Портленд воротиться
Нам не придется никогда…

Из текста песни

Некоторые обвинили меня в приукрашивании достоинств прозы Некрасовой, на примере «Богини бед», так что теперь начну с негатива. Специально выискивал.
Портленд написан теми же стилистическими приемами (отступления в прошлое и будущее героя, недомолвки), что и первая книга, а в целом очень похожими на зрелого Лазарчука. Однако, здесь это скорее самоцель, чем оправданная сюжетом норма. Не смотря на укор (присутствующий в сборнике же рассказ «Сага о фантасте») в адрес писателей-троишников, автор сама допускает написание слова черт дважды на одной строчке, плюс тупо смотрящего Эда (главного героя) столько же раз и на той же странице. Хотя встречаются и изящные находки (И потянулась к заснеженному кусту, и он – Эд, конечно, а не куст, - напрягся.) Герои действует вопреки здравому смыслу. Передвигаются, находясь по грудь в снегу. Не заболевают в условиях постоянных сквозняков и отсутствия иммунитета (впрочем, этому удивляется и сам автор). Да и главное фантастическое допущение – перемещение во времени описано слишком туманно. Говорят, что происходящее напоминает ситуацию в Бермудском треугольнике и все. Сейчас это принято объяснять заигрыванием с «большой» литературой, когда фантастическое, лишь инструмент, вскрывающий главную тему, а не тщательное построение иной реальности.
В основе лежит история, якобы имевшая неосторожность произойти на Руси за пару десятков лет до прихода монголов. Было у князя три сына, и не смогли они власть поделить. А когда две ветви рода взаимоуничтожились, глава третьего провел завоевателей через болота и обрек народ на многовековое иго. В современно России, на предполагаемом месте столицы этого княжества ведутся археологические раскопки. И однажды Эд умудряется провалиться сквозь века, к точке зарождения конфликта.

Самое забавное тут то, что герой попался явно читавший фантастику. Первым делом он задумывается о причинно-следственной связи при путешествии во времени. И для оставления себе хоть малейшей возможности вернуться, будет вынужден способствовать естественному развитию событий, вопреки нуждам Родины. Второй поджанр, засвеченный тут – фэнтези. И уже вопреки его законам Эд влюбится не в принцессу, а в главного негодяя.

Именно эту информацию и принято считать главным сведением о книге. Мне кажется, что однополая любовь здесь не для эпатажа и раскрутки на скандале. Она центр повествования о силе любви, об ответственности перед личностью, а не Историей. Просто Некрасова нашла свой способ показать, что любить нужно именно так, и они тоже так могут. Герой проходит путь от полного неприятия мира и желания вырваться любой ценой, до отказа от всего, включая жизнь, ради возможности еще раз увидеть и получить призрачный шанс спасти, а скорее только умереть вместе.

Помимо повести, в сборник вошли и несколько рассказов, тоже весьма интересного содержания и качественного исполнения.

Ждем продолжения банкета...

Автор рецензии - Лёлик.
Опубликовано 23 декабря 2003 г.


Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 24 Янв 2004 :  12:02:18  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 11
Сергей Садов
«Дело о неприкаянной душе»

Как я поняла, это - одно из последних произведений С. Садова. Я до этого читала только его «Рыцаря Ордена» и, естественно, сравнить могла только с ним. Хочу сразу сказать, новый роман мне понравился может быть даже больше Рыцаря. И дело не в том, что тот текст, который я сейчас прочитала, был значительно грамотнее, хотя читать из-за этого было, конечно, легче. Мне кажется, что в этом романе Садов, как писатель, сделал шаг вперед.
Сюжет романа меня увлек сразу. Главные действующие лица - опять дети. И не важно, что это не люди, а черт Эзергиль и ангел Альена и что им по 120 лет. Все равно, это - дети, только со способностями, отличными от людских. Я вообще люблю книги про детей. Особенно, если написано весело. Мне и Гарри Поттер нравится во многом по этой же причине. А здесь, действительно, весело. И в то же время не только…

Это книга о дружбе, взаимопомощи, о зарождающейся любви. О том, что для не закостеневших в предрассудках, умных, думающих личностей, которые стремятся к взаимопониманию, любые различия в традициях, верованиях и т.д. преодолимы.
Эзергиль – это другая ипостась Егора из Рыцаря Ордена. Тот же характер, как мне показалось. Можно, конечно, сказать, что вот, автор повторяется, но мне почему-то не хочется упрекать в этом писателя. Есть и еще кое-что, что можно было бы отнести к недостаткам, но опять же не хочу об них сейчас говорить.

Не буду подробно пересказывать роман, что бы не испортить людям, не читавшим его, удовольствия от прочтения. Но хочу отметить, что в отличие от Рыцаря здесь почти нет длиннот, повторений одних и тех же объяснений, утяжеляющих повествование. Нет лишних персонажей. Действие развивается очень динамично почти до самого конца. В конце слегка притормозилось, но терпимо. Роман компактный, в одной книге. Похоже, что продолжения не будет, т.к. все уже сказано. Продолжение только все испортит.

Автор рецензии - Nina.
Опубликовано 5 ноября 2003 г.

Отредактировано - НикитА on 24 Jan 2004 12:12:06

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 24 Янв 2004 :  12:10:02  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 12
Олег Авраменко
"Реальная угроза"

Фантастический роман? Номинально, да. Космоопера, можно сказать. Всё же, за отсутствием сильной фантастической идеи, это - "мыльная" космоопера.

В мыльной опере, будь она классической, или "гибридной", на первый план всегда выходят человеческие отношения. Социальная фантастика рассматривает, в первую очередь, глобальные общественные проблемы. "Мылу", с другой стороны, обобщения не свойственны. "Реальная угроза", что практически неизбежно для "фантастического мыла", содержит элементы социальной фантастики.

Автор выдвигает новые для него социальные идеи. Впрочем, даже старые идеи смотрятся свежо - в сверхсовременном, не фэнтезийном окружении. В произведении даётся убедительное обоснование возрождения абсолютной, практически, монархии - в космических масштабах. Всего, что написано о космических империях, за жизнь не прочитаешь, но в последние годы всё чаще встречаются попытки рационального обоснования их возможности, желательности, а то и неизбежности.

В "реальной угрозе", эмоционально обоснование прозвучало достаточно убедительно, а научное обоснование не вписалось бы в рамки жанра, даже в том маловероятном случае, что автор собрал убедительную статистику. Вопреки всем теориям Маркса и гипотезам Азимова, социальные науки всё ещё не обеспечены эффективными математическими моделями, позволяющими достоверно прогнозировать будущее. Так что, пока социология не стала точной наукой, нам остаются только "уроки истории", оставляющие огромный простор для интерпретаций вплоть до возможности полностью их игнорировать там, где они имели несчастье разойтись с "передовой теорией".

Автор касается и другой связанной с авторитаризмом темы, на этот раз - по-настоящему острой, даже опасной. В данном случае, речь идёт не о том, набившем оскомину вопросе, сколько сотен миллионов людей должно пойти на удобрение прежде, чем сторонники коммунистических идей допустят наличие в своём "всепобеждающем идейном наследии" принципиальных, а не чисто технических "недостатков". Тут "всплыла" другая "застарелая болячка", язва нашей цивилизации, столь же, впрочем, болезненная и актуальная. Общеизвесно, что свастика пострадала, так сказать, не вполне заслуженно. Индуистов, видящих в ней символ солнца, даже сегодня, вероятно, больше, чем убеждённых нацистов; не говоря уже о тысячелетней истории этой символики. Так, может, стоит "реабилитировать" её? Мда, только попробуй - и уже на следующих выборах, если не раньше, мы увидим её в наших парламентах. Столько скрытых "солнцепоклонников" отыщется...

Знаете, что такое - фашизм? Это слово произошло от итальянского "ветка". Это - правильное название режима Бенито Муссолини, а вовсе не германского нацизма. Это итальянская символика, а не немецкая, или, скажем, испанская. А режимы эти отличались вовсе не номинально, а по существу. Внучка Муссолини - не случайный гость в итальянской политике, ей нет нужды отрекаться от деда, оставившего по себе противоречивые, неоднозначные, но вовсе не такие уж и мрачные воспоминания. Если бы не он, католическая церковь не запятнала бы себя сотрудничеством с одиозными режимами, а, напротив, пополнилась бы целой плеядой новых святых мучеников. Предложенный им компромис был столь приемлем для церкви и даже для большей части её паствы, что откажись Папа Римский от сотрудничества, его бы "не поняли" собственные духовные чада. Национальные "чистки" инициировал нацизм, а не фашизм, вспоминает Авраменко. Когда возникает потребность в "твёрдой руке", фашизм, а вовсе не коммунизм является естественной идиологией "временной" диктатуры, показывает писатель. А там и до "корпоротивного государства", а то и монархии абсолютной недалеко. Монархия, в свою очередь, в любой известный нам строй, вплоть до республики и демократии, почти бескровно "перейти" может. Были, так сказать, прецеденты.

Так что, "веточка", как и солнечный символ, под раздачу попала. А реабилитируй её - так как со свастикой выйдет. "Не тронь, меньше вони будет". На этом фоне, приятное исключение составляет ещё одно направление социальных исканий автора. Он не только, вслед за Павлом Шумиловым склоняется к полигамии, но и вносит свой вклад в теорию современного гаремостроения, предлагая комплектовать гаремы лесбиянками и бисексуалками. Тут намечается конфликт с "умеренными" феминистками(сторонницами симметричного равноправия), вымирающим племенем; зато возникают точки соприкосновения с радикалками. Хотя, ряды последних тоже могут расколоться на сторонниц лесбийской любви и тех, кто предпочли бы формировать собственные гаремы - гомосеками. На сей оптимистической ноте позвольте закончить разбор социальных идей данного произведения.

Автор рецензии - Mat.
Опубликовано 29 декабря 2003 г.

Отредактировано - НикитА on 24 Jan 2004 12:16:13

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 24 Янв 2004 :  12:45:00  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 13
Сергей Лукьяненко
"Сумеречный Дозор"

"Характерное шипение, переходящее в шкварчание. Запах палёного мяса. Слышатся охи, взвизги и рыдающие всхлюпы.

- А ещё говорят, мол, телиться больно! - ошеломлённо взмычала корова. Меж белоснежной шёрстки, у самого вымени горела на воспалённой шкуре раскалённая пятерня - свежевыжженное тавро Святой Инквизиции. - Муу * с горькой насмешкой *.

- Вот нарушишь клятву - и будет тебе "Муу" - тогда узнаешь, что такое настоящая боль, - криво усмехнулся Инквизитор, страдальчески морщась и осторожно дуя на собственную подпалёную грудь. В глазах Палача стояли слезы. - Это - для общего блага."

- из ненаписанной[ещё] пародии.

Читая критические отзывы на "Лик Чёрной Пальмиры", я испытывал не чувство солидарности, а одну только обиду за хорошего киберпанка, Николаевского Монстра Воху(Васильева). Оказывается, я просто давно не читал Лукьяненко.

Да, мастер "круче" Вохи. А его мировозрение столь близко к моему собственному, что - немыслимый для произведений такого класса случай - я не чувствую потребности перечитывать тексты. Вот и забываю, вплоть до прочтения очередного шедевра, каково, по эмоциональной силе, воздействие этого магического реализма.

Очередное "углубление" магии мира дозоров, Тени. Мы заглядываем, вслед за главным героем на четвёртый уровень - и "краем глаза" видим пятый. Мы узнаём много нового о месте магов в природе. "Прямой" взгляд на пятый уровень обещает ещё большие открытия.

Маг третьего, пусть даже, впоследствии, второго уровня Антон странным, почти невероятным образом, оказывается раз за разом на самом острие политико-магической интриги - во всех смыслах. Таким образом, его "сатори"("малые" просветления), в некотором, символическом смысле, проходят все Иные. Что есть Добро? Что есть Зло? Что Делать? С чего Начать? Каждый раз приходит к нему за ответом сама жизнь, поднимая ставку всё выше, много выше ценности его собственной жизни - согласно его убеждениям. Со всех сторон слышатся подсказки, мол, всё - суета сует, как говорил Эклезиаст, кроме может быть... - и тут каждый предлагает свой вариант единственной непреходящей ценности: Люди, Иные, Мир, Покой, Родина, Долг и т.д. и т.п.

И Антон, как и положено, отчаивается, открывает в себе второе дыхание, человечность, милосердие, бесчеловечность и готовность выполнить свой долг до конца. К нему приходит новое знание, знание о ложноси нового знания, его, этого знания, истинности и опасности, его тщете и бесполезности. Он машет огненным мечом, швыряет фаерболы, неловко подставляет под удар союзников и просто зевак(плохое слово, байстэндэр - точнее). После всех метаний, он отвечает наконец единственно верным Дзенским "Мууу" - к радости всех копытных и беспомощному возмущению положившихся на него "Великих". Так, очередное сатори "вырывает" его на новый уровень, "предоставляя" удобное и вполне правдоподобное магически-реалистическое объяснение его новых возможностей.

Да, похоже, что Лукьяненко - стихийный Дзен Буддист, недалёкий уже от Просветления и, надеюсь, не торопящийся выбрать Нирванну. А Дозор, хоть он и сумеречный, вновь поднял планку всего цикла. Может быть, его появление и пройдёт незамеченным мировой критикой, но это, в своём роде, маленький шедевр.

"- Арина говорила... город на Луне...
- Да, верно, - кивнул Гесер. - Лунные города были бы. Вокруг баз с ядерными ракетами. Ты фантастику читаешь?
Пожав плечами я покосился на книжку в мусорной корзине.
- То, что писали американские писатели в пятидесятых годах - это и случилось бы, - пояснил Гесер. - Да, космические корабли на атомной тяге... военные. Понимаешь, Антон,у коммунизма в России было три пути. Первый - развиться в прекрасное, чудесное общество. Но это противно природе человека.
Второй - выродиться и сгинуть. Так и случилось. Третий - превратиться в социалдемократию скандинавского типа и подмять под себя большую часть Европы и Северную Африку. Увы, среди последствий этого пути - разделение мира на три противостоящих блока, рано или поздно - глобальная война."

* - Мудро. "Наш ответ неокоммунистам" :-) *

"Жалко Саушкина. Хороший был парень, насколько это возможно... для Темного. Ты сам-то сильно переживаешь?

- У меня не было выбора, - сказал я. - И у него не было... и у меня. Жаль."

"Нам не дано летать.
И все что мы можем - это постараться не падать."

* - Ту би, пока тубьётся - а тунебиться - это само, однако, придёт... *

Автор рецензии - Mat.
Опубликовано 25 декабря 2003 г.

Любопытство не порок, а путь к познанию.

Отредактировано - НикитА on 24 Jan 2004 12:47:12

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 24 Янв 2004 :  12:56:20  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 14
Элеонора Раткевич
«Таэ эккейр! (Я не умру!)»

Первое ощущение хорошо описывается бессмертной фразой "Так вот вы какие, северные олени..", поскольку книга не соответствовала ни аннотации, ни отзывам прочитавших. Потом включился аналитический аппарат.

Похоже больше на "Патриарха", чем на "Деревянный меч" - по интонации. Тоже чистое аниме для подростков среднего возраста. Почему для подростков? Ну, взрослый человек не мыслит в стиле "Ты мой самый заклятый враг, и я тебя так ненавижу, что убить не могу" (из "Патриарха"). С другой стороны, подросток (средний) не задумывается "А что он подумает, если я скажу, если он скажет, когда я отвечу..". Только то, что герои - не обычные люди, а эльф, которому вроде положено быть мудрым, и наследный принц, которого воспитывали гномы, рыцари и т.д., придает какую-то внутреннюю достоверность.

Язык, стиль и все то, что именуется литературными достоинствами, у Раткевич всегда были на уровне. Ничего лишнего (на мой вкус), вкусные описания и простор для воображения - что еще надо?

А вот тема бессмертия эльфов и смертности людей очень интересна. Толкиен это как-то обошел, придумав для Берена с Лучиэнью deus ex machina. Тем не менее, их любовь меня всегда занимала. Только представьте, какой ужас должна была испытывать Лучиэнь с того момента, как она поняла, что она любит Берена и любимый может быть в любой момент отнят у нее. Она не позволила себе показать этот ужас. Берену было легче.

Еще где-то был fan-fiction о том, как эльфу, 50 лет назад любившему девушку, перед битвой брат рассказывает о ней. К сожалению, не помню, кто написал.

Выход, найденный Раткевич, можно выразить "лучше что-то, чем ничего". То есть, лучше дружить и потом иметь воспоминания, чем не дружить и соответственно их не иметь. Этот подход тоже достаточно взрослый с одной стороны, ибо взрослый человек понимает, что за все надо платить, и достаточно детский с другой, ибо не учитывает, что когда друг у тебя на глазах умирает, то мысль "подожду еще немного и буду наслаждаться воспоминаниями" как-то не греет.

Я с ее позицией согласен полностью. Лучшими девизами мне всегда казались "Бесплатный сыр бывает только в мышеловке" и "Лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и тоже пожалеть". Первое - из опыта, второе - из юности. Книги Раткевич тем и хороши, что в них оставлено место подростковому идеализму и в то же время есть четкое осознание того, что за все надо платить - болью, горем, трудом. Этим они напоминают книги Крапивина, Садова, Буджолд, Флевеллинг и др. Фантастику, а особенно фэнтези, полностью повзрослевший человек не читает.

Так что, 5+.

Автор рецензии - Tim.
Опубликовано 14 ноября 2003 г.

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 24 Янв 2004 :  13:03:28  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 15
Наталья Ипатова
"Леди декабря"

Я прочитал эту книгу и решил, что это типичное для автора произведение - легко читающееся и также легко забывающееся, во всяком случае, не внушающее желания перечитать. Книги Ипатовой всегда отличались хорошим языком, замечательными, вкусными описаниями, интересным сюжетом.. отсутствовала изюминка, загадка, которая заставляет о себе думать. Однако именно эта новелла оказалась исключением. Я обнаружил, что мне хочется к ней вернуться.

Почему и что в этой прямолинейной причте такого? Наш современник, вырванный необъясненным способом из нашего мира и помещенный в мир богов-месяцев - что в его путешествии по временам года меня зацепило?

Во-первых, в этой новелле описания - суть и смысл, а не подсобное средство. Герой только кратко говорит о своих чувствах и мыслях, во всяком случае, здесь есть простор для личного осмысления. Книгу перечитываешь снова, чтобы снова оказаться в этом мире и вспомнить: "Да, вот так оно и было… а так могло быть… а так уже не будет никогда…"

Во-вторых, тут придется немного рассказать о сюжете и героях (а может, и много, так что, если вам это помешает читать - я предупредил). Все месяцы персонифицированы. Но почему именно так, а не иначе? Вот Перегрин (март) - подросток. Дмитрий, который идет от месяца к месяцу, о месяце марте говорит так: "Март - календарное начало весны,... поэтому его ожидают с нетерпением, встречают с восторгом... а дождавшись, бранят, и не дождутся, когда он, наконец, кончится". Так это же про подростковый возраст! А вот Мидори (апрель). Вся прелесть и неосознанное высокомерие самого начала юности - ее. Но почему за ней идут десятилетние близнецы Май и Майя? Уже смиряешься с мыслью, что замысел автора не разгадан, и тут - Имант, лорд июня, воплощение золотого юноши, и Лариса - юность более зрелая, в хрупком равновесии между беззаботностью и ответственностью. О, как много времени я провел на этой грани, и бОльшую часть его - в мечтах, как леди июля. Я не буду говорить об остальных месяцах, но если кто-то не узнает себя в одном из них, я буду удивлен. Они типичны в лучшем смысле этого слова, и тысяча спасибо автору, за то, что напомнила мне меня.

В-третьих, я хочу туда! Там зима и лето, весна и осень ошеломительно хороши и не похожи на наши. А может быть похожи, но я этого не вижу? Нужно посмотреть повнимательнее. В общем, я пошел, а вам советую прочитать "Леди декабря". Встретимся в осеннем лесу!

Автор рецензии - Tim.
Опубликовано 31 октября 2003 г.

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 24 Янв 2004 :  13:09:35  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 16
Дмитрий Воронин
"Чаша Торна"

Классическая фэнтези. Несколько Светлых побеждают Темного, тем самым, спасая планету от гибели. Когда я в аннотации вижу что похожее, книгу сразу откладываю в сторону. Но в данной ситуации сыграла память на автора.

Кроме всего прочего традиционного, мне понравился выведенный автором «Серый Палладин». Активный борец с нечистью, практически неуязвимый, ибо представляет собой сгусток чистой магии. Пол книги автор устами всех персонажей нам об этом твердил. А потом его простенько уничтожили. До этого момента читалось не плохо. А после него – думал закрыть книгу. И вообще этот эпизод в книге оказался переломным. Если первая часть (мое деление, не автора) была неплохо проработана, то вторая полна недоработками, натянутостью текста и просто глупостью. Например, Мир не знающий пороха, не может делить оружие на «холодное» и «горячее». Однако автор употребляет термин «Холодное оружие». Это можно назвать мелочью, которую следует просто пропустить. Но из таких «мелочей» я, обычно, и составляю полную картину романа. Я считаю главным в книге не основную линию сюжета и, даже, не мастерство автора, а тщательное прорабатывание текста, каждой детали, что говорит об уважении к читателю.

Полностью согласен с Хранителем, открывшего эту тему. Под конец книги меня достал скулеж: «Мы все равно погибнем» и «Нам ничего не светит». Видимо таким образом, автор пытался напрячь обстановку. Ну и концовка глупая, как и все подобные книги.
Весь ход книги не предусматривал продолжение. И только на последних строчках автор решился на сериал.

«Трон Торна» уже куплен, а раз куплен будет прочитан.

Итог. Один раз прочитать можно.

Автор рецензии - ANN.
Опубликовано 14 декабря 2003 г.


Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 24 Янв 2004 :  13:18:05  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 17
Вячеслав Рыбаков
"На будущий год в Москве"
(мысли вслух)

Честно говоря, мне не совсем понятно, для чего – а главное, ДЛЯ КОГО – была написана эта книга. Нет, не подумайте, что все нижеследующее появилось на свет сугубо из-за того, что книга мне не понравилось и захотелось высказать свое «фи». Вовсе нет. Но по порядку.

Сюжет книги вращается вокруг весьма злободневной и острой темы – а именно, уже который год тянущегося разрушения нашей страны. Сначала Союзу сухожилия подрезали, теперь вот России кислород перекрывают, устраивают этакий «удар в спину» (а чуть глаза прикроешь, так и в рожу норовят врезать)…

…Ограничение передвижения (даже из Петербурга в Москву только с визой), полная отмена (даже не уничтожение, а именно отмена) армии и Академии Наук, тотальное разложение молодежи, мутирование системы образования – вот они, отличительные черты «Новой России». А над всем этим гордо реют «советники» из ОБСЕ и прочие мерзавцы, помогая стране уж совсем необратимо двигаться по пути «демократических преобразований». В общем, ситуация, к большому сожалению, очень знакомая – это ведь наша современность, только гротескно искаженная (вот только преувеличений там совсем чуть-чуть).

Книга состоит из жизнеописания нескольких человек, судьбы (если это не слишком громко сказано) которых по странной случайности пересекаются. Четыре человека, у каждого из которых своя трагедия.

Старик-ученый всю свою жизнь отдал науке, и оказался совершенно не нужным в «новой России», где правят бал лже-академики, фонтанирующие бредовыми идеями. Журналист сначала во вполне интеллигентской манере внес свои «пять копеек» в разрушение «оплота тоталитаризма», после чего, увидев результат, попытался отыграть назад – но было поздно, и пришлось худо-бедно приспосабливаться (к счастью, не продался). Солдат-украинец тоже приспособился, но по-другому – стал наемником в «горячих точках», множество которых возникло на просторах рухнувшей сверхдержавы. Четвертый герой книги, парнишка-школьник, принадлежит к первому поколению молодежи, которая уже практически не помнит того, что было до перехода через «демократический Рубикон» – разве что пара детских воспоминаний уцелела на дне сознания.

Эти четыре человека – как части нашего общества: те, кто не смог приспособиться и тихо доживает свой век (ученый); те, кто так или иначе, сломав себя через колено и наступив себе же на горло, сумел как-то вписаться в «новую жизнь» (журналист и солдат), но будущее которых висит на волоске; и, наконец, молодежь, «поколение, которое выбрало», которое уже не мыслит себе другой жизни кроме той, что ее окружает – но при этом, что обнадеживает, подсознательно хочет чего-то иного, более чистого и светлого.

Долго не мог понять, для чего автором были специально даны героям имена, вызывающие прямые ассоциации со «Звездным Войнами»: Лёка Небошлепов, Гнат Соляк, Лэй, Обиванкин… И даже, для исключения всяких «ашипок», есть там иностранец, поименованный, ни много ни мало, Дартом Вейдером. Единственный более-менее удовлетворительный вариант, пришедший в голову, заключался в том, что герои книги, как и повстанцы в пресловутой киноэпопее, борются против нависшего над страной мрака (или Зла). Но тут опять встает все тот же вопрос – почему же они не идут до конца, в отличие от киношных повстанцев?

А теперь о том, почему мне непонятно, для кого и для чего написана книга. Лично мне кажется, что люди, которых волнует сегодняшняя ситуация, и которым не нравится тот путь, по которому ковыляет Россия (это, кстати, не путь развития, потому как развитием у нас и не пахнет), читают преимущественно другие книги, и ничего нового для себя в книге Рыбакова не найдут. Другие, которые на все происходящее в стране чихали (и которые, вполне возможно, даже довольны жизнью) тоже читают другие книги, и книга Рыбакова будет им неинтересна – хватит халтурить, экшн давай или псевдоглубокомысленные рассуждения! Конечно, есть еще и третья категория – назовем их колеблющимися – которые подсознательно хотят чего-то иного (как Лэй?!), но не могут конкретизировать свои неясные сомнения. Но даже им книга вряд ли поможет – в первую очередь потому, что финал книги окутан этакой золотистой сусальной тоской-надеждой на великий русский «авось»: мол, вот пролетит над страной «Буран» на антиграве, и вспрянет Расея ото сна, и помчится, ровно птица-тройка! Закономерное следствие, которое вытекает из такого финала – ложитесь-ка, братцы на печь, потому как на печи-то ждать пролета «Бурана» сподручнее, теплее да уютнее. Рад бы ошибиться, и верить, что с печек встанут новые Ильи-Муромцы, но…
Наконец, книгу здорово ослабляют оговорки – мол, да, работают люди в «соответствующих органах», фактически не служа стране, а прислуживая режиму. Но в душе-то они, наверное, неплохие, просто кушать им хочется… Но ребята, ведь идеологическая борьба не может иметь полутонов! Белое (наше) должно быть резко отделено от черного («ихнего», да простится мне это корявое словечко). И в том-то и фокус, что идеологическая борьба, которую ведет Запад, полутонов не имеет – при всей улыбчивости и даже внешней милости каждого «буржуина» в отдельности, Запад методично уничтожает всех своих противников. ФИЗИЧЕСКИ уничтожает! Они могут сколько угодно рассуждать о демократических свободах и правах человека, но только до той поры, пока это выгодно им. И если западный индивид в отдельности может быть милейшим человеком, то нации, состоящая из этих индивидов, и порожденные ими государства схарчат любого. А мы до сих пор стремимся увидеть человеческое лицо там, где есть только волчий оскал…

Герои книги ходят по руинам великой страны – как и все мы сейчас, впрочем… Но стены того театра абсурда, в котором они живут, можно сломать. Вот только как? Спастись можно, только если взяться за решение проблемы всем миром (то есть всем гражданам России и бывших союзных республик, об иноземцах я не говорю). Не абстрактная идея, а непримиримая борьба – и, в первую очередь, идеологическая, вот что нужно! Но писатели словно бояться сказать эти слова… ПОЧЕМУ?

P.S. И все же я буду очень рад ошибиться, если кто-то из тех, кто прочтет книгу, решит в мыслях пойти дальше автора.

Автор "мыслей" - Денис.
Опубликовано 27 ноября 2003 г.

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 24 Янв 2004 :  13:23:07  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 18
Леонид Каганов
"Хомка"

"Благодаря" наводке El, прочитан рассказ Леонида Каганова "Хомка".
Вообще-то, до этого рассказа, с названием "Хомка" у меня были самые лучшие воспоминания - Мои дочери любят разыгрывать сценку из мультфильма, где очаровательный Хомяк и Суслик делают зарядку ! Точнее, это Суслик делает зарядку за Хомку, а затем, с таким же успехом съедает за него обед . Милый, не напряженный мультик, есть где улыбнуться.

Так вот, Хомка Каганова к содержанию и форме мультика не имеют НИКАКОГО отношения!!! Тем сильнее был удар по моим эмоциям в конце рассказа. Итак, далекое будущее, технологии позволяют производить генные эксперименты (аппаратно и программно ограниченные) прямо дома! И двое детей позволяют себе некий эксперимент и рассказ вполне может иметь продолжение в стиле "Франкенштейн возвращается". Качественный фантастический рассказ. Описанное вполне может "иметь место быть" где-нибудь в будущем. Никаких сильных натяжек не замечено возможно вследствие отсутствия таковых, а возможно в результате эмоционального шока, причиной которого является окончание рассказа. Я посмотрел фильм "Убить Билла", и не был шокирован происходящим по причине того, что все-таки события там происходящие - фантастически, нереально показаны. Убивают беременную женщину, на глазах ребенка убивают отца и мать (матерей - 2 раза), ребенок убивает обидчика, женщина калечит и убивает порядка сотни человек. Врагов, конечно, но все-таки. И все это с претензией на реалистичность... События же, описываемые в "Хомке", происходят ежедневно, и от этого он, рассказ, гораздо более страшный. Буквально сегодня прочел эпизод из жизни Стивена Кинга, когда брат, обмотав гвоздь проволокой, попросил его воткнуть концы проволоки в розетку, для получения сильного магнита (батарейка с постоянным, но низким напряжением его не устраивала... Опять же физику учить надо...). Нам повезло, Кинг жив и пишет, а мы получаем удовольствие от его романов. Боюсь, жертве генной инженерии из "Хомки" так не повезет...

Я не люблю такие вещи и не благодарен El, за ее рекомендацию, НО! Рассказ вызывает массу вопросов и тем для обсуждений, и что, на мой взгляд неплохо, Автор избегает давать читателю свою, Авторскую оценку произошедших событий.

Автор рецензии - Кубикус.
Опубликовано 17 декабря 2003 г.

Любопытство не порок, а путь к познанию.

Отредактировано - НикитА on 24 Jan 2004 13:25:35

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 24 Янв 2004 :  13:28:54  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 19
Майкл Гир
"Реквием"

Начну с того, что все-таки, это современная фантастика. Ни наши советские фантасты, ни их западные, такие, как столпы Кларк и Хайнлайн, ну не читаются уже. Ну, занудно, утопично и старомодно. (Исключаю из этого списка Азимова, но это отдельный разговор).

«Реквием» - книга, не перегруженная терминами, хотя действие романа происходит на фоне очень высокой технологии. Кроме «стассы» - напитка этого мира, ничего не режет слух и глаз. Если что-то и есть, просто пропускаю страницу. Без ущерба для себя и книги. И меня это не напрягает.

Главные герои – супермены и красавицы с одной стороны, с другой - ищущие себя и свою цель в жизни люди.

«Я – инструмент, с помощью которого Бог устанавливал в земном мире необходимое количество несправедливости». Командующий Стаффа кар Терма, гроза космического пространства, прозванный Звездным Мясником, Его боготворят его Компаньоны, боятся и ненавидят враги. И тут же он, буквально через несколько глав – раб, с ошейником на шее. Боль, муки, через которые проходит Стаффа – не надуманны и не сентиментальны. Он терзается содеянным, но не жалок. «Я не в силах изменить прошлое, но я могу изменить будущее». Машина, запрограммированная на разрушение и человек, ищущий искупление.

Светлая Скайла. Боевая подруга. Как и положено в хороших книжках. Готова на все ради командира и любимого. И даже больше, как следует из следующих книг цикла «Запретные границы». И не непобедима, это тоже в следующих книгах. И Стаффа ради нее готов на все. Но патетикой здесь и не пахнет. Просто это профессионалы и они действительно могут все… ну или почти все. По крайней мере, они выигрывают.
Темная Или Такка. И по волосам и в душе. Злой Министр. Злодейка и интриганка. Умная и изощренная. Способна стать императрицей, победить и Стаффу и Синклера и Скайлу. В жизни, обычно, им удается это до конца. Ну, в книге, благодаря автору, все-таки ей это не удалось.

Кайлла. Мастер Седди и подруга по рабству, подруга по несчастью и душевным терзаниям в самих себе.

Крисла и Арта Феда. Женщина и клон. Лучистый свет золотых глаз и жажда убийства в таких же.

И, наконец, Синклер Фист. Юноша, предназначенный стать марионеткой в политических играх, чьей-то козырной картой. Но не зря его наставники боялись его интеллекта и наследственности. Он способен сколотить из маленького отряда непобедимую армию. Он выиграл войну. Он из неумехи-солдата (ведь тяга-то к наукам) превратился в главнокомандующего планеты. Но это тоже не супермен. Он теряет друзей и любимых. Со своими соратниками он перевернет мир, но переиграть Или Такку на ее поле не может. Он живет только Таргой. Там его взлет. Там он чувствует себя сильным и уверенным. Там он может все. Но это только на Тарге.

Есть и еще главные герои в этой книге. Машина Других – Мэг Комм и Седди. Они режиссеры и постановщики всего, что происходит во внутреннем пространстве Закрытых Границ, без них не было бы всего этого действия. Они все это закрутили и пожинают теперь эти плоды. Как и обычно в жизни. И они повержены смятению и ужасу содеянного. Машина и служители веры. Такое может быть. На то это и фантастика.

Автор рецензии - Тия.
Опубликовано 2 ноября 2003 г.

Любопытство не порок, а путь к познанию.

Admin
Администратор
НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 28 Янв 2004 :  13:54:59  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 20
Анджей Сапковский
"Ведьмак"

Ну, знакомство с циклом, как и обычно, начала не с начала. Ну, попалось мне в руки «Крещение огнем», а, оказалось, что это середина. Как же я потом искала все остальные?! Не люблю за это книги-циклы (пусть даже неплохие) и обожаю за это книги-циклы (если они отличные). Теперь у меня книги разных издательств, разных форматов и шрифтов. И любовно в одном ряду они не смотрятся. А хочется. Вот чтобы глянуть мимоходом и на душе сразу: «Мое, любимое, могу взять и почитать».

Сказать, что Сапковский нравится, значит не сказать ничего. Интерпретация детских сказок в его исполнении сначала удивляет: «Зачем он так со сказками-то», а потом затягивает своей житейской философией. Реальной, жестокой, но с внутреннем светом.

«- В каждой сказке есть крупица истины. Любовь и кровь. В них могучая сила. Маги и ученые не первый год ломают себе над этим головы, но поняли только одно…
- Что, Геральд? что?
- Любовь должна быть истинной.»

У Сапковского все встает с ног на голову. Эльфы прекрасны, но страшны, дриады величавы, но жестоки, краснолюды грязны и добры, люди… люди как всегда, борются за свою жизнь и кошелек, и ищут себя, свое место в окружающем мире. И только дракон такой, как и положено. Самый красивый. И девочка Цири, маленькое Дитя Предназначения, как и положено быть маленькой девочке, взрослеющая и познающая мир. Только вот познает она мир с кровью. Как своей, так и чужой.

Книги жестоки, но на грани. Эта грань не позволяет отторгнуть повествование, как правильно заметил WebKitten, вспоминая Гудкайнда, а только добавляет сюжету реальности жизни, так, как и должно быть.

А речь?! Мне нравятся у Сапковского диалоги и не воспринимаемая в реальной жизни ругань в устах героев. Не однообразно правильные или притворно народные. Красочные обороты, многообразие и виртуозность. Они реальны в устах Геральда и Йеннифэр, Калантэ и Лютика, Цири и краснолюдов, особенно у последних.

Конец потряс. Потряс, вверг в отчаянье, хотелось забросить книгу подальше. Не забросила. Начала сначала. Может чего-то не поняла, может где-то скрылась разгадка, а я ее пропустила, перелистнув по привычку какую-либо из батальных сцен. Что мне красивые слова о правильном хэппиэнде. Никогда я еще не была так расстроена окончанием книги. Конец меня однозначно не устраивал.

Через время, не скажу, что остынув, я раскрыла рассказы Сапковского, не ища ничего и не надеясь, а просто отдавая дань автору, и наткнулась на рассказ «Что-то кончится, что-то начнется». Бальзам на рану. Охлаждающий и благотворный. И пусть не дан ответ, что это, все-таки жизнь или конец, сон или реальность. Но это то завершение, которое я принимаю. Принимаю с благодарностью к автору за его Творение.

Автор рецензии -Тия.
Опубликовано 15 ноября 2003 г.

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 28 Янв 2004 :  14:00:50  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 21
Фрэнк Герберт
"Дюна"

Сама «Дюна» - явление в фантастике яркое и незабываемое. Никогда не думала, что мир про пустыню можно описать так продуманно оригинально, а жизнь фрименов так жутко и красиво. Целая религия, притом скрытая от всей Вселенной. Огромные страшные черви, наводящие ужас на всех, и одновременно способ передвижения. Благословенная Пряность и страшный Наркотик.

Незабываемые Личности. Начиная с Семьи Адрейдесов, включающей в себя их соратников и друзей и кончая бароном Харконнером, злым гением этого благородного семейства, как в делах, так и по крови. Могущественные Бене Гессерит, и странная Гильдия. Мир Дюны…

Давно книга так не потрясала своей грандиозностью… и давно уже после книги я ощущала себя глупой и тупой. Сама «Дюна» оставила неприятный осадок только двумя пунктиками. Почему джахат был неизбежен? Это было обязательно? Завоевать мир таким образом, мучаясь и отправляя гибнуть миллиарды, считая свои видения догмой, необратимой реальностью, от которой нельзя отступить.

Второй пунктик – отказ от компьютеризации, одновременно имея совершенную технику. По-моему, это несовместимо.

Но это цветочки моего неприятия по сравнению с последующими книгами. «Мессию Дюны» еще ладно, принять можно. Тем более, снят неплохой фильм, который в чем-то сгладил впечатления от книги. Экранизация «Детей Дюны» не сделала даже этого. «Дети Дюны» - это сплошная игра «Я знаю, что ты знаешь, что я знаю… (можно продолжить)». Каждый считает себя умней, но тут же удивляется, поражается, а на самом деле оказывается, что давно уже играет в свою игру. Я запуталась, я ничего не поняла в этой книге. В этом смысле фильм проще и легче.

«Бог-император Дюны» - это вообще несоответствие всего. Ни здравого смысла, ни логики. Рассуждения и рассуждения. Загадки и отсутствие ответа.

Дочь, с трудом домучивая «Капитул Дюны», пытается еще что-то объяснить, но махает рукой и настоятельно советует засунуть эту книгу куда подальше.

Автор рецензии - Тия.
Опубликовано 12 декабря 2003 г.

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 28 Янв 2004 :  14:04:07  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 22
Маргарет Уэйс
"Колодец тьмы"

Откровенно говоря, надеялся на большее. "Сага о Копье", помнится, затягивала сильнее. В целом это достаточно традиционное крепкое фэнтези, разве что привычные расы показаны необычно. Помимо одинаковых во всех книгах людей, мир книги населяют эльфы, проводящие большую часть жизни в войнах с внешними врагами и с другими кланами, дворфы (по-моему, лучше было бы все-таки перевести их как гномов, ну да ладно) - прирожденные лошадники, признающие только кочевой образ жизни (впрочем, занимаются они и более традиционными видами деятельности - кузнечным делом и механикой, но это прерогатива в общем-то презираемых Пеших - дворфов, утративших способность ездить на лошадях в силу, к примеру, инвалидности), и орки, живущие в основном на кораблях либо на берегу моря и удаляющиеся от берега дальше чем на день пути только в самых исключительных случаях.

Главными героями книги являются Дагнарус, младший сын короля, стремящийся к власти, и Гарет - ближайший его сподвижник, поначалу бывший мальчиком для битья при юном принце. Дагнарус желает стать одним из Владык - десяти могущественных воинов, оберегающих покой королевства, однако, не обладая необходимыми для этого человеческими качествами (состраданием, самопожертвованием и т.п.), сталкивается с серьезными препятствиями на пути к этому. Гарет, повзрослев, начинает обучаться магии, но при этом помимо общедоступной магии огня, воды, земли и воздуха, тайно изучает запретную магию Пустоты, или Смерти. Именно в Пустоте Дагнарус ищет средства для дальнейшей борьбы за власть.

В дальнейшем он станет Владыкой Пустоты - темным воином, противником светлых, и начнет борьбу против брата, унаследовавшего отцовский трон, а также за овладение Камнем Владычества, дарованным богами миру для защиты от тьмы. Гарет на протяжении большей части романа разрывается между верностью принцу и сознанием того, что намерения его темны и злобны. В итоге он все же решает выступить против Дагнаруса, однако не достигает успеха. Вообще, по-моему, данная линия проработана не очень удачно и отдает какой-то детсткостью. Хотя, вполне возможно, я и не прав. Стоит еще раз перечитать.

Книга завершается тем, что против Дагнаруса выступают сами боги, разрушающие столицу королевства, захваченную войсками Дагнаруса, и срывающие его планы. Хотя Дагнарус и овладевает частью Камня Владычества, принадлежащей людям, однако он теряет почти все свои силы и оказывается оторванным от своих сподвижников, считающих его мертвым. В эпилоге помимо этого его, ослабевшего, находит молодой баак (бааки - это громадные чудища, сражающиеся на равных с драконами; чем-то они меня привлекли, хочется побольше про них почитать :))), сильно калечит (вроде бы даже убивает, но Пустота дала Дагнарусу колоссальную выносливость, или даже точнее, несколько жизней - чтоб убить его окончательно, надо убить его несколько раз) и отбирает Камень. В общем, интрига впереди, и все только начинается.

Автор рецензии - Ног Неотвратимый.
Опубликовано 2 декабря 2003 г.

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 28 Янв 2004 :  14:06:36  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 23
Крис Банч
"Король-воитель"

Так. Прочитал "Короля-воителя", третью часть "Саги о Темном Короле" (первой был "Король-провидец").

Понравилось, но... Не так сильно как первая книга. Коммерческое продолжение, очевидно.

"Король-провидец" начинался с того, что Лейш Тенедос, император Нумантии, о котором, собственно, речь и идет в цикле, умер в ссылке на острове после поражения. После этого Дамастес, ближайший сподвижник Тенедоса, от лица которого идет повествование, вспоминает о том, как он встретился с Тенедосом и как они вместе дошли до вершин власти. Очевидно, во второй книге серии ("Король-демон") речь пойдет собственно о правлении Тенедоса в стране. Ну а в третьей выясняется, что Тенедос инсценировал свою смерть, бежал на материк и вновь собрал армию сторонников и стремится вернуть себе власть. Правящий Совет предлагает Дамастесу возглавить их войска против бывшего императора (надо сказать, что во время решающей битвы Дамастес помешал Тенедосу вызвать демонов, которые могли бы принести им победу, и в результате Тенедос и Дамастес были побеждены), но и сам Тенедос предлагает бывшему помощнику вновь встать на его сторону. Дамастес же скрывается от обеих сторон, желая в дальнейшем спокойно жить на родине. Но когда разъяренный Тенедос пытается убить его, решает выступить против него, но не на стороне властей. В итоге начинается новая война с тремя враждующими армиями внутри страны, плюс еще армия интервентов. (Кстати, тут проявляется непонятная тяга автора к гигантским цифрам - три враждующие армии в сумме насчитывают не меньше 2,5 миллионов человек... Интересно, какой же должна быть численность населения страны, чтоб после 15 лет войн она была способна по-прежнему выставлять такие армии?)

А вот любопытным (хотя и не нестандартным) ходом мне показалось объединение Дамастесом сил с сектой душителей Товиети, с которой он и Тенедос безжалостно боролись в первой книге.

Общий вывод таков. Для меня "Король-воитель" - хорошая книга, но, мне кажется, многих может и разочаровать, увы.

Автор рецензии - Ног Неотвратимый.
Опубликовано 2 декабря 2003 г.

Любопытство не порок, а путь к познанию.

НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 28 Янв 2004 :  14:15:21  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение
№ 24
Билл Фоссетт
(обзор творчества)

"Героическая эпопея о далеких планетах и звездных войнах" - так окрестило серию
"Боевой флот" издательство АСТ, выпустив в 1996г. 8 книг под именами Дэвида Дрейка
и Билла Фоссетта. Не ручаясь за хронологическую последовательность:
"Флот" (The Fleet)
"Контратака" (Counterattack)
"Прорыв" (Break Through)
"Союзники" (Sworn Allies)
"Война" (Total War)
"Кризис" (Crisis)
"Боевая станция" книга первая
"Боевая станция" книга вторая

Каждая книга представляет из себя сборник повестей и рассказов, написанных разными авторами, между которыми вставлены т.н. "Интерлюдии", написанные скорее всего самим Фосеттом (его авторство не везде указано). Действие всех рассказов происходит в одном фантастическом мире и связано единым глобальным сюжетом. Только герои у каждого автора свои (см.Белый). В "Интерлюдиях"по большей части приводятся справочные и исторические сведения о мире Дрейка-Фосетта.

Авторов довольно много, из наиболее известных (для меня естественно): Дж.Браннер, Р.Шекли, С.Перри, П.Андерсон, Э.Маккэффи, К.Сташефф, П.Энтони, М.Резник, Л.Нивен, Д.Дуэйн и П.Морвуд, К.Курц и С.Макмилан. Родоначальники сериала также в каждой книге отмечаются рассказами. Очень напоминает по строению, как подметила El, эпопею Battletech (Боевые роботы), но только в отличии от оной, которую составляют романы, здесь составляющие - рассказы и повести.

Разумеется невозможно дать оценку сборнику рассказов, тем более разных авторов.
Сам я эпопею давно не перечитывал, что говорит о том, что ничего особо выдающегося
в ней для себя не нашел при первом прочтении. Однако, в общем, впечатления осталисьположительные, просто я не большой любитель коротких вещей.

Сюжет эпопеи вкратце таков:
Это - история космического Флота, история его поражений и побед. В рядах его настоящие герои - мужчины и женщины, бесстрашные защитники человеческой расы. После падения последней Империи обитаемая Вселенная погрузилась в пучину феодального варварства. Разумные расы нашли способ выжить в условиях всеобщего хаоса, им стала взаимная поддержка. Однако, вскоре межпланетный Альянс, объединяющий жителей Земли и их союзников, столкнулся у дальних пределов галактики с чуждой и враждебной расой - кровожадными халианами, регулярно совершающими пиратские набеги на окраинные колонии Альянса. Враги, воюющие только ради войны, уничтожают все на своем пути, а немногих оставшихся в живых уводят в рабство. Никто точно не знает откуда родом халиане. Вот уже 10 лет боевой Флот Альянса - офицеры и солдаты из разных миров ведет изнурительную войну с безжалостными пиратам. Закончить ее можно лишь одним способом - найти и атаковать родную планету кровожадных халиан. Но когда халиане наконец сдались, оказалось, что за спиной Халии притаился враг куда более страшный - Синдикат Семейств, враг, которого человечество пока не в состоянии одолеть. Поддерживая халаиан, Синдикат вовсе не рассчитывал, что они способны разгромить Альянс. Синдикат надеялся на затяжную, изматывающую войну. Торговые Дома Семейств начали обучать и вооружать халианскую армию задолго до начала военных действий, намереваясь создать "буфер" между Синдикатом и Альянсом. К сожалению их стратегия не удалась, а привела лишь к тому, что очередной незначительный пограничный конфликт с халианами постепенно перерос в тотальную галактическую войну. Превратности войны приводят к созданию странных содружеств. Теперь халиане, заклятые враги человечества, объединились с силами Альянса против общего противника – жестокого и таинственного Синдиката Семейств. Никто не знает, когда и где из глубин космоса возникнет стремительная армада Синдиката. Чуть более полувека удалось Альянсу пожить в мире после того как закончилась безжалостная война с Синдикатом Семейств. Казалось, все самое страшное осталось позади. Но не тут-то было новая ужасная угроза обрушилась на Альянс, ему бросила вызов армада чужаков с другого конца галактики. Ихтоны - раковая опухоль Вселенной, и уже вполне очевидно, что победить их только силой оружия практически невозможно, а любые попытки вести переговоры с гигантскими насекомыми обречены на провал. Разумным существам во Вселенной грозит тотальное уничтожение. Ценой неимоверных усилий человечество построило сверхмобильную базу "Стивен Хоукинг". Тысячи солдат и офицеров, тысячи боевых кораблей - все силы Флота разместились на этой базе, чтобы остановить противника, угрожающего самому существованию человечества. Огромная флотилия ихтонов рвется к планете Эмра - мощному союзнику Альянса. Боевая станция "Стивен Хоукинг преследует противника. Однако, ситуация складывается не в пользу Альянса. На "Хоукинге" царит уныние, кое-кто подумывает о сотрудничестве с неприятелем...

Автор обзора - kotsima.
Опубликовано 27 ноября 2003 г.

Отредактировано - НикитА on 28 Jan 2004 14:15:58

   
Перейти к:


Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design