Послано - 19 Дек 2004 : 23:20:15
Да, я почти уверен в том, что Вы сейчас с оттенком пренебрежения отметите для себя, что я сумасшедший. Отнюдь, господа и дамы! Более того: уверяю, я не более сумасшедший, чем кто-либо из Вас.
Скрытый текст
Ну, конечно, же, Вы станете меня убеждать в том, что Вы не кричите на каждом углу о том, что про Вас пишут книгу. Но, позвольте мне все-таки попробовать Вас убедить в том, что я не только психически здоров, но и в том, что я и сейчас вижу, как пальцы этой девушки скользят по новехонькой, но недорогой клавиатуре, и она иногда на несколько секунд задумывается, что же ей написать еще? Не пойму, чем же ее так заинтересовала моя скромная персона? Во всех выдуманных мирах существуют персонажи, о которых и сказана-то пара слов, но, они запоминаются по своим коротким, и в то же время, судьбоносным ролям.Но, я не могу припомнить, что бы я когда-либо совершал что-нибудь героическое. К тому же, такие, как я уже успел их окрестить, "судьбоносные" роли, заканчиваются весьма плачевно. Для персонажа. В лучшем случае, его ждет быстрая смерть. В худшем... В худшем случае, Вы прочтете о его долгих страданиях на одной из последних страниц книги. Но, как Вы уже успели заметить, я жив. Так что, героических деяний, за которые меня следовало убить, я не совершал. Да и хоть сколько-нибудь отрицательным героем я тоже не являюсь. Не только не был замечен в героических, но, несомненно, злобных попытках захватить власть над миром, но, даже и не препятствовал свершению благих деяний. Которые, к слову, обычно свершаются теми, кто совсем не хочет отдавать власть над миром в чьи-нибудь злобные хищные руки. Или лапы. Или... А впрочем, какая разница? Так вот, я никак не могу понять, что же заинтересовало ее в моей жизни? Может быть как раз-таки та самая моя незаметность? Может быть, ей захотелось все-таки написать не о великих героях, а о том, кто просто жил в то время, пока все они, эти герои, возводили и рушили замки, дрались не на жизнь, а на смерть? А ведь я мог бы рассказать многое из того, что Вам и не снилось в кошмарном сне! Все эти подвиги, герои, все их мыслимые и немыслимые свершения... Все это пыль! Да, господа и дамы! Пыль! Рябь на безбрежных океанских просторах. Не более! Кто из Вас, уважаемые, задумывался над тем, как живет простой народ в то время, когда герои идут в поход? Кто-то... Да, кажется Эовин Роханская в одном из своих разговоров с Арагорном упомянула тех, кто остается, когда герои уводят войска в бой. о тех, кто потом должен биться у дверей собственного дома. О тех, о ком не вспомнят и не споют. Ну, раз она так хочет обо мне написать, то, пожалуй, я поведаю Вам историю своей жизни.
Родился я в местечке под названием Амадиа. Это на Марсе. Это Вы, люди, сейчас называете так нашу планету. Зовут меня Эирон Та Ирлем. Кстати, ни в одной книге обо мне нет ни слова. Ну, это так, небольшое вступление. Да, да, да! Я уже понял, что потратил целых пол часа Вашего драгоценного времени на вступление несколькими строчками выше! Вы готовы слушать дальше? Тогда слушайте. Нескогда наша планета действительно представляла собой подобие Вашей. Но, череда природных катаклизмов превратила наш любимый мир в пылающий космический комок. А затем, в гигантскую красную планету, на которой нет вообще никакой жизни. Но, когда я там жил, планета была прекрасной, как Ваша Земля. А Земли Вашей в том виде, в котором Вы ее привыкли видеть, и в помине не было. К тому времени, как на Вашей планете завелись динозавры, мы уже знали, секрет бессмертия. Так вот. Амадиа - прекрасный уголок. Вы бы назвали его раем. На самом деле, у нас не было городов в том смысле, который Вы привыкли вкладывать в это слово. Мы жили в друх больших "городах". Да, все мы помещались в друх городах. Остальная планета для нас была неприкосновенной. Там были древние города, которые похожи на Ваши. И мы их изучали, чтобы понять, как жили наши предки сотню тысяч лет назад. Мы жили достаточно долго в этом нашем раю. У меня была жена. И ее звали Даими Ар Сиол. Но, о временах нашей спокойной жизни Вам, боюсь, слушать будет совсем не интересно. Толкин и об этом тоже написал в свое время. В общем, в один совершенно не прекрасный момент, нашей спокойной жизни пришел конец. Это случилось, когда наши ученые вдруг объявили о том, что наша планета вскоре погибнет.Паника, охватившая население планеты не поддавалась описанию. Прожить несколько сотен лет, и вдруг оказаться лицом к лицу со смертью... Это, знаете ли, кого угодно заставит запаниковать! Но, как оказалось, наши учены способны были вытащить нас из этого. Они достаточно быстро разработали схему эвакуации нашего народа. И, за какие-то пару месяцев (которые все-таки были у нас в запасе), они построили два корабля. Огромные горабли стояли и ждали своего часа. И дождались! Как ни прискорбно, есть одна беда на все времена: даже если у вас стоит во дворе спасательная капсула, вы всегда дождетесь последнего момента, и улетать на ней вы будете под грохот разваливающихся построек. А за вашей взлетевшей капсулой будет замечен гриб взрыва, который немного пощекочет наблюдателям нервы. Так случилось и на этот раз. Мы ждали до последнего. Даими и я. Мы так не хотели покидать свой дом. Но, нас торопили. По внешней связи несколько раз повторили объявление о том, что нам необходимо появиться на площадке. Чтобы сесть в небольшой корабль, который домчит нас до порта. Но, мы медлили... Наконец, Даими сказала, что нам действительно пора. Я помню, как мы летели над разрешающимися постройками. Я помню как...
Ирония? Да, даже у бесплотных духов есть ирония. Я не герой. Я не злодей. Я глупец. Который не смог сберечь по собственной глупости свою жизнь. Какой дурной вкус у нее! Написать не о том, как кто-то спас мир ценой своей жизни, а о том, как по собственной глупости люди потеряли свои жизни, и при этом никого не смогли спасти. Девушка! Вы меня слышите? У Вас дурной вкус! Мораль Вашего рассказа избита, как ничто другое! Нет, не слышит. Разве можно услышать беззвучный крик бесплотного существа?...
Послано - 22 Дек 2004 : 01:56:13
Мне очень понравилось. Действительно, трудно написать о ничем не примечательном человеке, так, чтобы читателю было интересно. У Гоголя получалось. У Вас - тоже получилось, во всяком случае, я читал с удовольствием.
Мне кажется, кое-где надо убрать лишние запятые, например, "И, за какие-то пару месяцев (которые все-таки были у нас в запасе), они построили два корабля." После "И" запятая, по-моему, не нужна.
Кроме того, хоть я и хранитель-Выкалка, но здесь "Да, я почти уверен в том, что Вы сейчас с оттенком пренебрежения отметите для себя, что я сумасшедший" и далее по тексту даже я писал бы "вы" с маленькой буквы, поскольку Ваш герой обращается к "господам и дамам".
Послано - 22 Дек 2004 : 11:31:11
Уважаемый, Tim, Принято к сведению, и с благодарностью:) Поскольку написано было в течение часа, а затем отправлено "пока не передумала", исправить и сообразить, где есть недочеты, не получилось:(
И, спасибо за столь высокую оценку моих скромных способностей:)
Послано - 22 Дек 2004 : 21:40:45
Записки на полях (мысли вслух по ходу прочтения)
Но, я не могу припомнить, что бы я когда-либо совершал что-нибудь героическое. Два раза местоимение "я". Ошибка со словом "что бы". "Что бы" и рядом "что-нибудь" - слишком много "что" для такого короткого предложения. Перефразировать.
Зачем местоимение "Вы" писать с заглавной буквы? Здесь идет обращение к читателю, как к собирательному образу. Лучше писать все-таки с маленькой буквы. Тем более, что дальше встречается предложение, начинающееся словами "Кто из Вас, уважаемые, задумывался над тем...", а тут определенно, что множественное число. Местоимение "вы" пишется с большой буквы тогда, когда подразумевается уважительное обращение к одному человеку.
"Не только не был замечен в героических, но, несомненно, злобных попытках захватить власть над миром, но, даже и не препятствовал свершению благих деяний". Сумбурное предложение. Видимо, из-за двух "но" в нем - не понятно, что чему противопоставляется.
Мы жили достаточно долго в этом нашем раю. "нашем" желательно убрать. И так понятно, что жили они не в чужом раю.
Много "но": "Но, когда я там жил, планета была прекрасной..." "Но, о временах нашей спокойной жизни..." "Но, как оказалось, наши учены способны были..." Особенно это бросается в глаза по причине употребления "но" в начале нескольких абзацев.
"Это случилось, когда наши ученые вдруг объявили о том, что наша планета вскоре погибнет". Чем-то мне не нравится построение предложения. Может быть это из-за употребления слова "вдруг"...
Концовка несколько неожиданна. В принципе, она мне понравилась больше, чем все прочее, напомнив некоторые рассказы Р.Блоха...
Послано - 22 Дек 2004 : 23:30:35
2 solo На взгляд среднестатистического читателя (я – тому пример), недочеты, замеченные НикитОй и Timом, в момент прочтения абсолютно незаметны, и проявляются только, если подходить к произведению с позиции критика. Для меня самое ценное в книге – ее оригинальность. Со всей ответственностью могу заявить, что я не встречал еще, чтобы повествование велось не просто от лица литературного героя, который осведомлен о сем факте, но героя второстепенного, со своими маленькими бедами и проблемами. Для которого они совсем не маленькие. А если просто в двух словах – мне понравилось.
Пишите, и будете читаемы! (несколько пафосно, зато от души)
Послано - 22 Дек 2004 : 23:59:13
2 andros. Вот для таких, как я и существуют критики... и редакторы.. которые могут указать на некоторые ошибки:)
Однако... уважаемым критикам... Tim, респект без вопросов. И благодарности.
2 НикитА. Просто интересно... Сколько раз Вы прочитали этот рассказ, чтобы "разложить его по полочкам"? Я не боюсь критики, как может показаться. Просто... впечатление от Вашего поста осталось... мягко говоря... не очень хорошее. Дело не в том, что Вы именно "разобрали по винтикам"... а в том, КАК Вы это сделали...
Послано - 23 Дек 2004 : 00:35:18
solo Если Вы заметили, я не делала анализа самого произведения как такового. Я сделала критику его формы, а точнее, придиралась к тем ошибкам, которые для меня были явными (в первую очередь - грамматика, синтаксис, лексика). Для того, чтобы выявить эти ошибки, недочеты, - не обязательно читать рассказ несколько раз.
Но вот если бы я делала анализ того, чтобы было заложено в рассказ (смысл, идея), тогда бы да, как минимум, мне бы пришлось три раза его перечитать, как я обычно делаю, если мне достается "на погрыз" произведение малой формы. С романами сложнее...
А по винтикам я не разбирала. Я даже свой пост обозвала "Заметки на полях" - то есть, нечто такое поверхностное, и далекое от критики. Это - первоначальная вычитка рассказа. Так что критики тут нет совершенно.
Вы не согласны с моими замечаниями? Можем поговорить об этом и разобрать каждое мое замечание в отдельности.
Да, еще небольшое пояснение. Так как это "заметки на полях", то у них своеобразная форма... В общем, там, где Вам кажется, что прозвучало прямое указание (убрать, перефразировать, изменить) и т.д., на самом деле - лишь рекомендация. Просто для экономии собственного времени и времени читателя я использую "телеграфный" стиль. Таким образом я избегаю "литья воды".