Детективный триллер с налётом мистики на театральном материале – преступления, которые пытаются раскрыть напарники-полицейские Артур Брайант и Джон Мэй из отдела аномальных преступлений, произошли в театре «Палас» в 1940-ом году, во время Второй Мировой войны, в самый разгар массированных бомбардировок Лондона. Но и шестьдесят с лишним лет спустя прошлое не отпускает престарелых детективов, и чтобы разобраться в причинах взрыва, разрушившего их «аномальный отдел» в 2003-ем, Джону Мэю придется вспомнить и разворошить заново ту давнюю историю: их с Брайантом первое совместное дело, которое они вели в далёком 1940-ом. Голодный, дождливый, продуваемый всеми ветрами, полуразрушенный бомбардировками Лондон 1940-го – и Лондон современный, утративший своё было очарование, респектабельный и шумный, одетый в стекло и бетон, с заполонившей его уличной преступностью. Контрасты и связь времен, мрачные тайны и нити расследования, что тянутся из прошлого в настоящее и обратно. Версии возникают и рушатся одна за другой, безумные методы эксцентричного и неутомимого Брайанта уравновешивает здоровый рационализм его напарника Мэя, но отыскать правду напарники смогут только вместе – и никак иначе. Срез эпохи. Человеческие характеры и трагедии – большие и малые. Война и театр. Намёки на мистическую подоплёку кровавых преступлений возникают на каждом шагу – но мистика обнаружится совсем не там, где ее ждешь. Плюс небольшая толика чисто английской иронии. Ну и, конечно же, над всем расследованием витает тень «Призрака оперы» -- куда ж без клятого призрака? Но все окажется совсем не так, или не совсем так, или... В общем, читайте – не пожалеете!
Этот авторский сборник рассказов раскрывается перед читателем не сразу. Начинается он с добротных и атмосферных психологических триллеров с долей мистики – вполне качественно написанных, но не выдающихся. Однако чем дальше, тем пронзительней становятся входящие в сборник рассказы, тем больше сопереживаешь их героям. В сборнике есть и вполне реалистичные, но весьма драматичные рассказы, и мистика, и настоящий хоррор. Но в рассказах Фаулера нет места кишкам на проводах, клыкастым вампирам, злобным монстрам и ордам плотоядных зомби, какими обычно пестрит литература ужасов. Здесь все реалистично и зримо. В большинстве рассказов действие происходит здесь и сейчас, в 21-ом веке, в старой, но весьма недоброй Англии. Хотя есть и исключения: к примеру, рассказ о человеке, рискнувшем пробраться в резиденцию Гитлера – и похожий на сказку или притчу рассказ о средневековом турецком портном и жестоком султане. Исковерканные судьбы, стена непонимания и безразличия, проходящая мимо жизнь, почти физически ощутимая атмосфера одиночества и страха перед будущим, маленькие человеческие радости и нежданные напасти, что обрушиваются на героев, ностальгия по ушедшим временам и фатальная неизбежность судьбы... – но это лишь одна сторона сборника «Бесноватые». На другой же стороне – упорство и целеустремлённость героев, которые не сдаются до самого конца, доброта и человечность – пусть даже за них порой приходится расплачиваться, истинные человеческие чувства и тихая светлая грусть. По большей части герои Фаулера – люди надломленные психически, с неврозами, фобиями и комплексами, они живут и действуют на грани своих душевных сил – и благодаря мастерству автора этот обнажённый нерв передаётся через текст читателю. Все персонажи выписаны очень зримо и выпукло, психологически они достоверны настолько, что проникаешься к ним истинным сочувствием, и вроде бы не слишком эмоциональное повествование об их злоключениях по-настоящему берёт за душу. Далеко не всё в этой книге так уж беспросветно: есть тут и по-настоящему добрые и светлые рассказы, и жестокие истории с достаточно счастливым финалом. Этот сборник – не лёгкое развлекательное чтиво. Если вы хотите чего-то весёлого и лёгкого, хотите поберечь свои нервы и способность к сопереживанию – лучше за него не браться, или дождаться соответствующего настроения. Но если всё написанное выше вас ещё не отпугнуло – тогда рекомендую. Книга, как по мне, чуть неровная, но сильная.
Всего наилучшего! С уважением -- Г. Л. Олди.
Ответить на тему "Фаулер Кристофер / Christopher Fowler"