Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
 

     Библиотека

Ланье Стерлинг / Lanier Sterling

   Версия для печати
 
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Asmodeus
Магистр


Украина
123 сообщений
Послано - 28 Мая 2002 :  22:49:14  Показать инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Ответить с цитатой
Чесно говоря незнаю, возможно надо было обсуждать Ланье в разделе произведений, ведь насколько я знаю он написал за свою жизнь только про Иерро? Если кто знает другие произведения пишите.
А вообще интересно узнать Ваше мнение о Ланье и о его продолжателях. Тут просто на днях подвернулась третья часть Иерро, изданая в 2002 году (а ведь Ланье умер достаточно давно). Хочу купить и прочесть, поскольку первые две (особенно первая)мне когда то ОЧЕНЬ нравились.
Итак, прошу обсудить автора.

Падший ангел


Отредактировано - Квета 09 Фвр 2010 12:32:00

Кубикус
Мастер Слова


Russia
1788 сообщений
Послано - 29 Мая 2002 :  11:23:57  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Кубикус Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
К сожалению я тоже читал только Путешествие Йерро. На мой взгляд очень классная фантастика. Читается легко, сюжет закручен, чем должно кончится непонятно, мир, в котором происходит действие "как бы знаком с рождения", только после..., в общем - весьма достойное произведение и всем любителям хорошей фантастики стоит его прочесть. Что касается продолжений "Йерро", то очень бы хотелось узнать, как они смотрятся по сравнению с первой частью?


nadin-r
Посвященный


Russia
34 сообщений
Послано - 29 Мая 2002 :  13:37:30  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу nadin-r  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ничего кроме Иеро мне не встречалось. "Путешествие" довелось почитать ещё в конце 80-х, в каком-то самопальном переводе. Была в полном восторге, более поздний северозападский перевод не так впечатлил. Тем не менее книга стала одной из самых читаемых в доме - динамичный, хорошо закрученный сюжет, неплохой язык, неожиданные повороты. Очень удачная вещица! Не слишком давно прочитала вторую часть - понравилось меньше. Возможно, многовато "роялей в кустах". Видимо, третью часть читать не буду, поскольку даже вторая не воспринимается как продолжение первой - первая не требует продолжения, она вполне завершена и самодостаточна.


Белый




3600 сообщений
Послано - 04 Июня 2002 :  13:15:53  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Белый Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Мне Стерлинг Ланье был известен, как автор дилогии об Иеро, о которой у меня сложилось весьма неплохое впечатление, судя по отзывам, что я слышал. Представьте мое изумление, когда, зайдя на книжный рынок в Москве, я обнаружил на лотках около десятка продолжений!
Иеро то, Иеро се и т.д. Не знаю, сколько романов написаны самим Ланье, но в любом случае меня не порадовало это открытие. Почему-то мне кажется, что романы-продолжения будут невысокого качества. Если кто читал их, напишите, пожалуйста, Ваше мнение!
Это напомнило мне историю с “Миром Пауков” Колина Уилсона.
Превосходная научная фантастика! Первая книга – шедевр. Вторая и третья интересны тем, что расширяют наши знания о том мире, появляются новые, довольно неожиданные факты. Затем, через несколько лет, из ниоткуда всплывает целая серия продолжений, глядя на которую охладевает когда-то неистовое желание читать и читать о мире пауков. Написаны они не Колином Уилсоном. Возможно, я не прав, и мои предчувствия обманывают меня, но я так и не прочел больше ни одной книги этого цикла.


С уважением, Белый.

Кубикус
Мастер Слова


Russia
1788 сообщений
Послано - 30 Июля 2002 :  17:14:42  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Кубикус Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Вроде как Стерлинг Ланье - "Угроза с Марса" (оригинальное название )
На днях прочел. Т.к. это произведение было заполнением паузы между двумя гипер пупер супер фэнтези эпосами Роберта Джордана и Джорджа Мартина, то особого впечатления оно на меня не произвело. Итак, Марс 2хх0 года, воздух, мутанты растения и мутанты животные, официальное человечество живет в укрепленных фортах, по причине негостеприимности местных жизнеформ, а также идеологических разногласий с неофициальным человечеством (обаборигенившиеся Земляне, или Новые Марсиане), ну, типа местные индейцы. Вдруг, появляется X фактор (Чужие?!?)... И люди становятся ближе друг к другу . Вещь явно написана в 70х и читать в принципе интересно и не задумываясь. Где-то на 3+ по 5тибальной шкале интересности.


НикитА
Наблюдатель


Russia
0 сообщений
Послано - 09 Авг 2002 :  15:50:30  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Давно читала "Путешествие Иеро" и "Иеро не дают покоя". В данный момент перечитываю еще раз - освежаю, так сказать, в памяти. Пока ничего сказать не могу.

Легко в жизни только воздушным шарикам

starikus
Наблюдатель


Russia
1 сообщений
Послано - 26 Июля 2003 :  23:51:14  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Уважаемые!

1. Путешествие Иеро
2. Иеро не забыт
3. Последняя битва
4. Хозяин тумана
5. Слуги тьмы
6. Братство света
7. Великий поход
8. Зов пустыни
9. Воинство болот
10. Долина ужаса
11. Ночной охотник
12. Посланцы надежды
13. Врата востока
14. Клинки свободы
15. Караван смерти

Из этого - две Ланье, остальные - поклонников.
Внимание - вопрос...
Где взять остальные???

Все хорошее когда нибудь кончается...

Бeлый
Посвященный



34 сообщений
Послано - 27 Июля 2003 :  00:05:00  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
С тех пор как это дело издавалось прошло много времени. Сомневаюсь, что в продаже осталось. Надо ждать переиздания.


solo
Мастер Слова


Russia
1193 сообщений
Послано - 27 Июля 2003 :  13:49:30  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:

С тех пор как это дело издавалось прошло много времени. Сомневаюсь, что в продаже осталось. Надо ждать переиздания.




или поискать в инете...

Ланье читала. Честно говоря, наверное, надо перечитать, потому как не особо впечатлило.

Это, конечно, мое личное мнение, но все-таки....

Инкогнито
Ищущий Истину



51 сообщений
Послано - 30 Авг 2003 :  15:34:19  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Следует учесть что Иеро была одной из первых книг желтой серии Северо-Запада которые появились в Киеве (наряду с Полетом и Страниствиями Дракона МакКефри, и Космическим шулером Лаумера) и легко вписалась в ту категорию книг от которых осталось только общее, хотя и очень яркое, впечатление (сюжет в двух словах и память о эмоциях от прочтения). Поэтому я сразу же купил вторую часть когда она появилась, прочитал . . . не споймал тот же кайф, что в детстве и решил что и впредь буду покупать продолжения полюбившихся из ранней юности авторов, но, по видимому, буду складывать их на полку и время от времени с умилением поглядывать.
El
Мастер Слова


Россия
6248 сообщений
Послано - 01 Июля 2009 :  22:41:23  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Открыла "Путешествие Иеро", дочитала до

лемуты получили свое название от искаженных древних слов «летательная мутация». Ныне это выражение приобрело иное значение: существо, летательное для человека, а не для самого себя

... стёрла файл. Интересно, это кривой скан или привет от переводчика?


OlegZK
Хранитель года - 2007


Россия
17750 сообщений
Послано - 01 Июля 2009 :  23:43:53  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу OlegZK Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
El пишет:

лемуты
Перевод кривой - есть 2 варианта :)
А сам "Иеро" - хорошая вещь, у нас аналогов нет...
Мутанты-телепаты теснят остатки ПА-человечества...

Фанфики - дичь... ну, ахмановский (3) можно почитать - в сети присутствует...

Жаль, но это - не я... http://zhurnal.lib.ru/o/olegzk/

El
Мастер Слова


Россия
6248 сообщений
Послано - 04 Авг 2009 :  23:28:05  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Поправила "летательную мутацию", попробовала начать по второму разу..


Среди этих меньших опасностей были и хищники, следовавшие за стадом буйверов, задирая больных, старых и телят.

Переводчик - красавчег, так его и разэтак! Нее, не могу я такое читать, дайте ссылку на нормальный перевод, а то к этому тексту просто прикасаться уже просто боязно...

Тролль я, тролль (с) WebFX

M1
Магистр



126 сообщений
Послано - 05 Авг 2009 :  11:29:53  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Asmodeus пишет:



ведь насколько я знаю он написал за свою жизнь только про Иерро?
Падший ангел

Вообще-то автор писАл и фантастику,причём отлично писал:http://www.ozon.ru/context/detail/id/2084548/


аnn
Магистр


Белоруссия
217 сообщений
Послано - 05 Авг 2009 :  12:16:42  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Как всегда все в книгоиздании, и как следствие этого процесса возможность читать и воспринимать прочитанное или не, в зависимости от целей издательства в отношении конкретной книги, переводчика, который подчиняется таким целям, и прочих факторов, которые так же немаловажны, но углубляться не будем.

Рекомендую к чтению первый роман Иеро выпущенный изд-вом «Северо-Запад» начала 90-х (точно сейчас сказать не могу, надо книгу посмотреть) в «Желтой серии».


НикНик
Главное, убедить себя в том, что говоришь.

Денис
Мастер Слова


Russia
2072 сообщений
Послано - 05 Авг 2009 :  12:41:28  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Смешно вспомнить, сколько я искал эту книжку - "Путешествие Иеро" и "Иеро не забыт"(вспомнить бы еще причины, по которым так приспичило!). Знал, что "Эксмо" переиздало ее в "Шедеврах..." - а вот в магазинах нету, хоть плачь. Наконец, нашел, купил, принялся читать... Мамочки, какая муть!
Унылый квест в сомнительном мире, с сомнительной целью и сомнительными персонажами. То есть в 70-х на Западе, поди, это, наверное, было неплохо. И в начале 90-х у нас - наверное, неплохо тоже. Но сейчас...
Перевод тоже не фонтан, скажем прямо - гражданин Нахмансон его смастерил. Хорошо хоть, обошелся без столь люимых им "пересказов" - хотя пес знает, может, и не обошелся...


аnn
Магистр


Белоруссия
217 сообщений
Послано - 05 Авг 2009 :  13:11:47  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Предложенный мной вариант, тогда еще не мой, дали прочитать на ночь, за ночь и прочитал. Сразу начал искать собственный. Нашел. Затем купил два продолжения....тоска. На этом и закончилось мое знакомство с Иеро.


НикНик
Главное, убедить себя в том, что говоришь.

M1
Магистр



126 сообщений
Послано - 05 Авг 2009 :  13:45:02  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Денис пишет:



Мамочки, какая муть!
Унылый квест в сомнительном мире, с сомнительной целью и сомнительными персонажами.

Да,случай тяжелейший....
( если уж и Иеро - муть...)

Может быть,посоветуете не муть ?


gousaroff
Мастер Слова


Netherlands
1132 сообщений
Послано - 06 Авг 2009 :  17:19:13  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу gousaroff  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Гммм... "Иеро-муть"... Это слишком громко сказано, пожалуй. Очень-очень крепкий квест-постапокалиптика с хорошо переданной атмосферой мира. Хотя книга не выдающаяся, это да. С другой стороны, нашим талантливым авторам, в подавляющем большинстве своём, до уровня этой "мути" ещё ползти и ползти.

Отредактировано - gousaroff 06 Авг 2009 17:22:29

Петруххха
Хранитель-дебютант - 2009


Россия
6056 сообщений
Послано - 06 Авг 2009 :  17:43:18  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
M1 пишет:



Денис пишет:



Мамочки, какая муть!
Унылый квест в сомнительном мире, с сомнительной целью и сомнительными персонажами.

Да,случай тяжелейший....
( если уж и Иеро - муть...)

Может быть,посоветуете не муть ?



Иногда полезно послушать человека и поступить наоборот.

Нет Петрухххи, Абдулла зарезал (с)

Admin
Администратор
Денис
Мастер Слова


Russia
2072 сообщений
Послано - 07 Авг 2009 :  07:44:13  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
M1, gousaroff
Граждане, а в чем проблема?:) Где-то было сказано - "всем равняться на меня, мое мнение самое правильное?" Да вроде нет.
Но почему лить фимиам ведрами - пожалуйста, а высказать "фе" в адрес слабой (ах да, надо написать, что "это мое личное мнение") книги - нельзя?
Вам понравилось, мне нет - в чем проблема?


Может быть,посоветуете не муть ?

А цель? Чтобы показать, что "мое кунфу сильнее вашего кунфу"?:) Не вижу смысла.


С другой стороны, нашим талантливым авторам, в подавляющем большинстве своём, до уровня этой "мути" ещё ползти и ползти

Может быть и так. Только я многих наших (да и зарубежных) "талантливых авторов" не читаю, а потому сравниваю романы про Иеро не с опусами графоманов, а с другими произведениями хотя бы из той же серии "Шедевры фантастики", где "Иеро" вышел. По мне - сравнение не в пользу "Иеро".
Петруххха

Иногда полезно послушать человека и поступить наоборот

Да поступайте, кто ж вам запрещает. Только и другим такое право предоставьте, хорошо?


Отредактировано - Денис 07 Авг 2009 07:48:17

Петруххха
Хранитель-дебютант - 2009


Россия
6056 сообщений
Послано - 07 Авг 2009 :  15:27:50  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Денис


Петруххха

Иногда полезно послушать человека и поступить наоборот

Да поступайте, кто ж вам запрещает. Только и другим такое право предоставьте, хорошо?

В жизни своей никому ничего не запрещал, а предоставить не могу. Не запрещал потому что, сами уж взяли, ага? И хамить, в ответ на нейтральное, в общем, замечанье я Вас не просил. Удивляюсь я, почему в ответ на попытку дискуссию открыть, лай хама трамвайного раздается часто.

ЗЫ: Ваши оценки узрев, я совета от Вас не приму. Вкусы различны у нас. И Ланье тут совсем не причем.


Нет Петрухххи, Абдулла зарезал (с)

gousaroff
Мастер Слова


Netherlands
1132 сообщений
Послано - 08 Авг 2009 :  14:43:25  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу gousaroff  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Денис, ну дык ясен пень, что каждый имеет право выразить своё "фи" на непонравившуюся книгу. Причём, я эту книгу особенно и не защищаю. Она явно не шедевр постапокалиптики (ну, хотя бы, по сравнению с тем же "Почтальоном"). Просто мне кажется, что Иеро не заслуживает твоего/вашего (ай-яяяй, склероз у меня, давно на Форуме не появлялся, поэтому уж и не припомню мы на "ты" или на "вы" ) определения "муть". Знавал я книги и по "мутистее".


nadian
Мастер Слова


Россия
2205 сообщений
Послано - 08 Авг 2009 :  14:53:10  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Да муть это. К сожалению, не понять, чья вина больше - автора или переводчика. Как сюжет - слабо. Как описание неплохо. Но читать книгу только ради описаний не хочется. Даже в 14 лет такое тяжело читалось, да и то, читалось только потому, что тогда фантастики было днём с огнём не сыскать, особенно у нас. А уж теперь-то...

бог без улыбки есть дьявол

Денис
Мастер Слова


Russia
2072 сообщений
Послано - 08 Авг 2009 :  19:50:21  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
gousaroff

Просто мне кажется, что Иеро не заслуживает твоего/вашего (ай-яяяй, склероз у меня, давно на Форуме не появлялся, поэтому уж и не припомню мы на "ты" или на "вы" ) определения "муть"

Может, и не заслуживает - упираться не стану. Как и перечитывать, собственно. Просто задвинул в самый дальний уголок - пусть пылишкой зарастает:)
Вроде на "ты" были:)


   
Перейти к:

Ответить на тему "Ланье Стерлинг / Lanier Sterling"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design