Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »

     Библиотека

Дик Филип Киндред / Dick Philip Kindred

   Версия для печати
Страницы:
  1  2
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
Денис
Мастер Слова


Russia
2072 сообщений
Послано - 07 Ноябр 2002 :  16:45:37  Показать инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Ответить с цитатой
Книгу "пролейтесь, слезы..." мне захотелось купить после того, как я прочитал аннотацию. Утверждалось, что книга перенесет читателя в мир, где за каждым следят, где гениальность преследуется, и так далее – то есть в мир тотального контроля над сознанием. Многообещающе….
Все оказалось совсем не так. Нет, не думайте, что все оказалось еще интереснее – напротив, настолько скучной книжки мне давно не приходилось брать в руки. Невнятное, мутное повествование, нагромождение незначительных деталей, которые превращают слабый роман в какие-то непроходимые джунгли. Нет ни сколько-нибудь ясно выраженной главной мысли, ни интересных героев, ни… да ничего интересного. Разгадка же всего происходящего, данная в конце, вообще заставляет задуматься о том, стоило ли писать книгу. А вот слезы действительно проливаются – потраченных денег жалко.

Отредактировано - НикитА 13 Фвр 2010 14:19:09

Shrike
Магистр



147 сообщений
Послано - 01 Апр 2004 :  15:34:55  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Shrike  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Это точно! Поддался я на уговоры приятеля, фанатеющего от Дика, и купил "Лабиринты смерти". Чушь полнейшая! Особенно добило предисловие самого Дика к одному из романов этого сборника - "Посмертные переживания Мегги Волхв (героини романа..) основаны на моём личном опыте приёма ЛСД" - дальше стало просто противно. Я могу принять любую фантастическую теорию, но говорящий чайник из одного из романов сборника это перебор! Такое на самом деле может притти в голову только "по-обсаду". Может кому выслать этот сборник? Даром отдам. А то как сын вырастет да невзначай прочтёт это... кто знает - может ему тоже потом с чайниками пообщаться захочется?

-Ты суслика видишь?
-Нет...
-А он есть!

El
Мастер Слова


Россия
6248 сообщений
Послано - 01 Апр 2004 :  19:47:01  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Знаменитый "Убик" оценить не смогла. Не люблю такого типа произведения. А вот рассказики просто великолепны! Из сборника запомнился Вкус уаба. А Вспомнить все, Особое мнение и еще один, названия не помню (все - объемом не больше 10 страниц), оказались на порядок сильнее фильмов. И это при том, что читались после просмотров, а не наоборот.


kir1-lc
Магистр


Russia
204 сообщений
Послано - 02 Апр 2004 :  10:24:57  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
попробуйте прочесть "Человек в высоком замке" Дика это альтернативная история конечно с Диковскими заморочками, лично мои любимые вещи у автора это "Сдвиг времени по марсиански", "Пролейтесь слезы...", "Три Стигматы..." также с удовольствием прочёл совместную с Желязным "Господь Гнева" и к сведению Дик был единственным американским фантастом о котором положительно отозвался Лем в своей работе "Фантастика и футорология" это что нибудь да значит

кир

Миледи
Посвященный



27 сообщений
Послано - 02 Апр 2004 :  11:43:26  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Здравствуйте, благородные доны и донны!
Захожу — смотрю, ругают любимого писателя. Как же так, думаю... "Убик" — это же ого-го что такое, думаю. Крышенька улетает в дальние страны, не дав обещания вернуться.
"Человек в высоком замке" тоже, совершенно согласна, милая по-своему вещь.
Кстати, El, в чьем переводе вам попадался "Убик"?

Благородный дон Shrike, откуда у вас предубеждения против говорящих чайников? В "Алисе" — а это классика — были: говорящий кот, кролик, мышь, игральные карты, цветочные кусты, шахматные фигуры... Не будем же на основании этого делать скоропалительные выводы о том, чем именно скрашивал серые университетские будни Льюис Кэррол?!



El
Мастер Слова


Россия
6248 сообщений
Послано - 02 Апр 2004 :  18:43:45  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Миледи, доберусь до книжной полки - обязательно гляну.


Лёлик
Мастер Слова


Russia
1150 сообщений
Послано - 02 Апр 2004 :  19:04:15  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Лёлик Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Кстати недавно видел забавный комментарий к переводу Убика Лазарчуком... Вот она:

- Прошу пятьдесят центов, - сказала ванная. - До того, как откроете кран.
Пат буквально швырнуло в кухню - прямо в сумочку.

в оригинале:

Pat padded back into the kitchen to reach into her purse.


El
Мастер Слова


Россия
6248 сообщений
Послано - 04 Апр 2004 :  21:14:32  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Добралась до книжной полки. Переводчиком "Убика" значится некий М.Гутов. Имеет значение?


Jaruschka
Магистр


Russia
114 сообщений
Послано - 04 Апр 2004 :  21:58:12  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Jaruschka  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
За Диком я заметила забавную особенность, не смотря на то, что сами его произведения, имхо, имхо и еще раз имхо, на редкость неудачны. Фильмы по ним получаются - пальчики оближешь.

Отредактировано - Jaruschka on 04 Apr 2004 21:59:45

Миледи
Посвященный



27 сообщений
Послано - 04 Апр 2004 :  23:14:50  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
El, да, имеет.
Этот перевод какой-то... Не то чтобы нерусский, но... Ниже среднего, короче говоря. Дело в том, что "Убика" переводил еще и Андрей Лазарчук, а это кое-чего стоит. Мне поначалу "Убик" тоже особо не глянулся, а потом попался именно его перевод... Короче говоря, дуэт Филипп Дик - Андрей Лазарчук отменно хорош. Так что рекомендую поискать.

Отредактировано - Миледи on 04 Apr 2004 23:17:24

Shrike
Магистр



147 сообщений
Послано - 05 Апр 2004 :  14:15:44  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Shrike  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
К Миледи:
Ну уж если о титулах, то зовите меня просто - Повелитель Боли. :-)))
К говорящим чайникам особого предубеждения нет, просто если мы говорим о научной фантастике давайте смотреть на вещи именно с научной точки зрения, а также с позиции здравого смысла. На кой спрашивается встраивать искусственный интеллект в чайник? Ему обычного свистка достаточно или ещё устройства автоматического отключения...
Что касается "Алисы" Кэролла, то подобное уже обсуждали в теме Айзека Азимова. Давайте уж решим - если мы обсуждаем НФ-произведения, то классика тут не при чём. Как было сказано - она находится на "другой полке".
Я конечно мало читал Дика, но желания продолжать чтение его романов нету. Видимо просто я не с того начал и понял - не моё это...

-Ты суслика видишь?
-Нет...
-А он есть!

Миледи
Посвященный



27 сообщений
Послано - 05 Апр 2004 :  15:26:23  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Гм-м. Э-э. Обойдусь-ка я на этот раз без титулов.
А можем ли мы говорить, что Дик — НФ? Если НФ — это все, что не считается фэнтези, то, конечно, да. Лично мне всегда казалось, что научная фантастика — это Лем и Хайнлайн.

А почему, обсуждая фантастику, мы не можем сравнивать ее с классикой? И что есть суть классика? Я тут как-то в музыкальный магазин зашла. Смотрю — полка, написано "Классика". Моцарт лежит, Лист, тут же, рядом — Beatles, Эрик Клэптон...
Это я к тому, что для фантастики сам Дик — классика. И вообще, чем "Алиса" не фантастическое произведение? Кто не согласен, может кидать в меня чем угодно, но я не понимаю, откуда это взялось.


Eki-Ra
Хранитель-дебютант - 2004


Russia
3631 сообщений
Послано - 05 Апр 2004 :  17:17:10  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Дик - классик жанра. В свое время "Снятся ли андроидам электроовцы" (кино-вариант - "Бегущий по лезвию бритвы") мне самому показался вещью довольно-таки неординарной и при этом... безумно скучной. Возможно, имели место быть издержки перевода - не знаю.
Так или иначе, прочитав еще пару вещей и посмотрев несколько фильмов, я пришел к выводу, что лично мне больше подходит именно смотреть Дика, а не читать его. (повторюсь - возможно, перевод подкачал)
Так или иначе, автор сей мною весьма уважаем и если я знаю, что фильм снят по Ф. Дику, я неизменно ожидаю волнующего и нетривиального ЗРЕЛИЩА.
"Кричащие", "Бегущий по лезвию бритвы", "Вспомнить все"... еще бы "Особое мнение" посмотреть - никак не попадается что-то. Но хочу!

Чтобы одно очистить нужно другое запачкать...
Но можно запачкать все, ничего не очистив...

lonli
Мастер Слова


Belarus
2184 сообщений
Послано - 05 Апр 2004 :  18:45:33  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Не знаю, может я плохо физику учил -
Цитата:
Протонно-лучевой дефлектор "Мегатрон", находящийся в Белмонте, штат Калифорния, преподнес своим создателям отвратительный сюрприз - он сломался. Все произошло мгновенно: луч протонов, напряжением в шесть миллиардов вольт, ударил под крышу "Мегатрона" и походя снес обзорную платформу.

Мне кажется, что у луча протонов не может быть напряжения в 6 млрд вольт, хотя я могу и ошибаться. Но для меня даже вопрос о возможности безусловного ляпа (перевода либо оригинала), который идет вразрез с сюжетом или реальностью(я не говорю о Головачеве :)), значительно снижает для меня как цену, так и интересность книги


El
Мастер Слова


Россия
6248 сообщений
Послано - 05 Апр 2004 :  18:52:09  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Миледи, а вот кто бы на "Убик" ссылочку в сети дал? :) Но даже и в таком переводе он мне показался книгой хорошей, просто не для меня.

Повторюсь: до сих пор я считала, что рассказы Дика сильнее его романов. В силу концентрированности. Эффект такой же, а объем - меньше :)

В копилку фильмографии: AFAIR, то бишь согласно моему склерозу...:) поэтому без названия. Глав.герои - супружеская пара, начинаются приключения с памятью, самоидентификацией и т.д. и т.п. В результате, все думают, что ГГ - мерзкий Чужой, начинают его ловить, он пытается доказать, что он белый и пушистый; там еще в Чужих бомба встроена, если они осознает, что их поймали, она взорвется. Почти всем доказали, что это не он, а его жена... Бомбу обезвредили... оказалось - были подосланы оба. Хороший был фильм. Настолько характерный, что я была уверена: это по Дику. Не ошиблась. :)



Andrew
Мастер Слова


Russia
6638 сообщений
Послано - 05 Апр 2004 :  18:57:23  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Дик - особенный писатель. В первую очередь потому, что его так просто на сон грядущий не почитаешь... Да и спросонья тоже. Вы его либо воспринимаете, либо нет, и тогда ничто уже вам не поможет... (Впрочем, если воспринимаете - тоже не поможет...) И даже тогда, когда вы его воспринимаете, вам не гарантированно полное и качественное усвоение авторских идей. А что без них - книга?
Сам я могу читать Дика только в особенном настроении, которое, может быть, только раз в год и бывает. Потому последовательное прочтение мной "Игроков с Титана", "Трех стигматов Палмера Элдрича", "Убика", "Снятся ли андроидам электроовцы?" и, напоследок, "Человека в высоком замке" оставило во мне смутные впечатления об авторе, как талантливом, неординарном, но совершенно абстрактно мыслящем человеке. Даже в самых драйвовых его романах действие смещается сначала во внутренний мир героя, а затем неудержимо соскальзывает в абстракцию. Кому-то это нравится. Мне - только иногда... Хорошо это или плохо - сказать не могу...

Andrew

Лёлик
Мастер Слова


Russia
1150 сообщений
Послано - 06 Апр 2004 :  06:57:14  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Лёлик Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
El, у Мошкова Убик в переводе Лазарчука ;)


kir1-lc
Магистр


Russia
204 сообщений
Послано - 16 Апр 2004 :  15:55:20  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Прочёл "Помутнение" супер, Дик 100%, отличная вещь,рекомендую. "Альтенатива" единственная оставшаяся приличная серия у АСТ, это так к слову.

кир

Shrike
Магистр



147 сообщений
Послано - 26 Апр 2004 :  08:18:15  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Shrike  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Полностью согласен с мыслью о том, что Дика лучше смотреть нежели читать. Вчера посмотрел "Час расплаты" с Беном Аффлеком в главной роли. Обалденный фильм! Тем более Джон Ву снимать умеет.

-Ты суслика видишь?
-Нет...
-А он есть!

Yan_S
Магистр


Russia
226 сообщений
Послано - 13 Ноябр 2004 :  14:41:30  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Прочитала рассказ Филипа Дика "Особое мнение", понравилось, причём уже читала после того, как посмотрела фильм.

Могу сказать одно: и фильм, и рассказ мне очень понравились, они как бы об одном, но разные. Стивен Спилберг очень хорошо постарался, в фильме полностью выдержана вся канва повествования. Здесь фильм обсуждать не буду, для этого есть специальная ветка. Лучше подробнее о впечатлениях от рассказа.

Очень понравились идеи Дика о создании целого департамента "Допреступности", предотвращение преступлений до их совершения, спасение человеческих жизней. Но идеи у него, как всегда, неоднозначны...

Например, всегда ли можно быть уверенным, что при такой системе не осуждаются совсем невиновные люди. Андертон никогда раньше не задумывался над этим. Он был хорошим комиссаром, т.к. свято верил в постулаты своей концепции допреступности. Но попав сам в сложную ситуацию, он начинает сомневаться...

Идея этого департамента, на мой взгляд, просто гениальна, может в будущем, лет через 100-200, и придут к такой системе предупреждения преступлений или к чему-то подобному. А может быть действительно, предупредив самого человека о возможном совершении им преступления, человек уже никогда его не совершит? С одной стороны, уничтожение преступности на корню, а с другой, нарушение основ личной свободы, т.к. ну не знаем мы своей судьбы и судьбы других людей, и не можем судить - совершат ли они преступление или нет? И имеем ли мы право вообще судить до момента совершения преступления? Где же истина?

Рассказ суперский. Всем кто ещё не читал - рекомендую!

Yan

Отредактировано - Andrew on 25 Nov 2004 21:07:15

Admin
Администратор
Tim
Мастер Слова



1268 сообщений
Послано - 04 Мая 2005 :  00:09:51  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Tim  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
ЖЖ юзер f_ragamuffin пишето Филипе Дике.


lord_of_light
Ищущий Истину



67 сообщений
Послано - 29 Июня 2005 :  13:53:45  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
По-моему, Дик-самый недооцененный писатель-фантаст. Я почти не вижу его книг в продаже. Да, не все могут его оценить. У него всего одна существенная премия- "Хьюго" за " Человек в Высоком Замке". Вот мой друг- большой ценитель Желязны, а между Желязны и Диком- одна ампула ЛСД. И что- Дика он даже не дочитал. Кстати, если хотите свести кого-нибудь в могилу, жайте ему почитать "Сдвиг времени по-марсиански". Если у человека нет иммунитета к таким вещам, ему крышка! Моя краткая рецензия: бредово до гениальности! Лично мне больше всего нравится "Убик" и "Бегущий по лезвию бритвы"(но же "Мечтают ли андроиды об электроовцах?").


Бывший
Хранитель



367 сообщений
Послано - 30 Июня 2005 :  09:24:03  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
Я почти не вижу его книг в продаже

Очень странно. По моему Дик сейчас везде лежит и пылится. Кто только его не издавал. Даже трилогию Вализ его финальную по моему уже издали. Где он на полном серьезе говорит, что это результат его личного контакта с внеземным разумом. А ведь при этом у него навалом откровенно проходных вещей.


lord_of_light
Ищущий Истину



67 сообщений
Послано - 07 Июля 2005 :  06:42:15  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ну, не знаю... Кстати, только что прочитал "Марионетки мироздания" и "Игроки с Титана". Неплохо, очень неплохо.


Чиполлино
Посвященный



37 сообщений
Послано - 07 Июля 2005 :  10:34:50  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
2004 – «В ожидании прошлого», АСТ, Ермак, «Классика мировой фантастики» - 720 стр. («Мечтают ли андроиды об электрических овцах?» пер.: Н. Романецкий, «Симулякры» пер.: Н. Романецкий, «Вторжение с Ганимеда» пер.: П. Киракозов, «В ожидании прошлого» пер.: С. Фроленок)
2004 – «Предпоследняя правда», АСТ, Ермак, «Классика мировой фантастики» - 688 стр. («Доктор смерть, или Как мы жили после бомбы» пер.: П. Киракозов, «Предпоследняя правда» пер.: П. Киракозов, «Мы вас построим!» пер.: Т. Минина, «Маленький черный ящичек» пер.: Александр Лидин)
2004 – «Помутнение», АСТ, Ермак, «Альтернатива», - 288 стр., пер.: В. Баканов. [+ покетбучное переиздание]
2004 – «ВАЛИС», АСТ, Люкс, «Альтернатива. Фантастика», - 320 стр., пер.: В. Баканов. [+ покетбучное переиздание]
2004 – «Особое мнение» (сб.), Амфора, «Смотрим фильм - читаем книгу», - 368 стр.
2004 – «Бегущий по лезвию бритвы», Амфора, «Смотрим фильм - читаем книгу», - 384 стр., пер. М. Пчелинцев.
2005 – «Лейтесь, слезы», RedFish (Амфора) - 319 стр., пер. М. К. Кондратьев.
2005 – «Три стигмата. Друг моего врага», Амфора, «Миры Филипа Дика», 576 - стр., пер. А. Чех, М.К. Кондратьев.
2005 – «Убик. Скользящя во тьме», Амфора, «Миры Филипа Дика», 576 - стр., пер. А. Лазарчук, М. Кондратьев.
К тому же - автор далеко не топовый - при желании можно найти практически любую книгу изданную в этом веке. Их было.

2 lord_of_light! Так что – «Плохо смотришь!» В последнее время Дика издают достаточно.
Гм. Вообще-то у Дика нет романа с названием «Бегущий по лезвию бритвы». ;-Ъ

2 Бывший! Ну, да, «ВАЛИЗ» в прошлом году в «Альтернативе…» от АСТ выходил, но ни «The Divine invasion», ни «The transmigration of Timothy Archer» не изданы.
>>…трилогию Вализ… Где он на полном серьезе говорит, что это результат его личного контакта с внеземным разумом.
Может, прежде чем выносить суждения о той или иной вещи стоит ее хотя бы прочитать?


И было у него семь братьев:
Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее

Бывший
Хранитель



367 сообщений
Послано - 07 Июля 2005 :  10:51:35  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
>>…трилогию Вализ… Где он на полном серьезе говорит, что это результат его личного контакта с внеземным разумом.
Может, прежде чем выносить суждения о той или иной вещи стоит ее хотя бы прочитать?

Простите, не понял. Я не каких суждений относительно "Вализ" не выносил. Читать ее и не собираюсь. Относительно заявлений Ф. Дика о контакте с внеземным разумом, который он решил описать в "Вализе" прочел из интервью с ним же. В чем претензия?


Чиполлино
Посвященный



37 сообщений
Послано - 07 Июля 2005 :  14:35:42  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ну, значить тчательнее надо формулировать. Потому как читаем:
… Даже трилогию Вализ его финальную по моему уже издали. Где (ТО ЕСТЬ ЗДЕСЬ – В «ВАЛИЗе» и далее бла-бла… и не слова про интервью что-то не видно. Ага? Но, речь ведется про роман. :-))) он на полном серьезе говорит, что это результат его личного контакта с внеземным разумом.»

А то как есть - пересказ содержимого романа выходит.


И было у него семь братьев:
Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее

lord_of_light
Ищущий Истину



67 сообщений
Послано - 08 Июля 2005 :  09:55:18  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Как это нет "Бегущего по лезвию бритвы"? Есть! Это издатели Дика его так обозвали, сам Дик его назвал "Мечтают ли андроиды об электроовцах?". Кстати "Бегущий..."-это название рассказа какого-то малоизвестного писателя 20-х годов. Ну, издатели решили, что к роману Дика такое название вполне подойдет.


lord_of_light
Ищущий Истину



67 сообщений
Послано - 09 Июля 2005 :  07:01:21  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Кстати, насчет того, что Дика не выпускают- был неправ. Видел в магазине две его книжки. Оформлены великолепно, в сюрреалистических тонах, полностью соответствующих больному сознанию Дика. Видимо, есть целая серия его книг.


Морриган
Хранитель


Belarus
500 сообщений
Послано - 27 Фвр 2006 :  22:01:06  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Морриган Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Лирическое отступление....
....Было лето и было жарко.Т.к. жару не переношу по определению, единственное, что я могу делать при темепературе от +20 и выше, это читать книги. Поэтому в один прекрасный день я приползла в библиотеку в состоянии почти солнечного удара, сгребла книги с первой верхней полки в секторе зарубежной фантастики и уползла домой. Что именно там было, я уже не помню, кроме одного названия--Филипп Дик "Человек в высоком замке". Сказать,что я была в ВОСТОРГЕ--это ничего не сказать. В полном, неописуемом, где-то даже в диком(пристите за каламбур) ВОСТОРГЕ! Книга понравилась до такой степени, что я пошла по стопам некоторых героев. А именно нашла себе Книгу Перемен и теперь подбрасываю монетки по поводу и без повода. Между прочим, ответы совподают с вопросами и даже кое-что сбылось.
....С тех пор Филипп Дик--один из моих любимых писателей. За два месяца я перечитала все, что было в библиотеке, особенно понравились "Глаз в небе"(за "любовь" к коммунизму),"Снятся ли андройдам электроовцы?" (за любовь к животным и идею сострадания)и "Три стигмата Палмера Элдриджа"(за вопрос "Имеет ли человек право становиться Богом?"). Потом стала покупать книги для себя. Купила "ВАЛИС"(это не трилогия, а первая книга из трилогии, остальные не были написаны, т.к. автор умер от передозы), "Убик" "Скользя во тьме" и собираюсь покупать "Лейтесь,слезы".
Вообщем, мой автор...


ANN
Хранитель традиций


Belarus
5254 сообщений
Послано - 10 Мая 2006 :  10:06:29  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Журнал Караван истории №4, 2006г.
Кошмары и фантазии Филипа Дика стр. 218-235


Николай
путник чужих дорог

Денис
Мастер Слова


Russia
2072 сообщений
Послано - 10 Мая 2006 :  19:36:33  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Единственное достоинство "Человека в высоком замке", на мой взгляд, разве что в том, что это, пожалуй, одна из первых подобных "альтернативок". Сейчас от этой тематики - Страны Оси победили в войне, со всеми вытекающими - уже потихонечку подташнивать начинает:(


Мария-Художница
Ищущий Истину


Russia
53 сообщений
Послано - 20 Мая 2006 :  16:58:17  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Читала статью про Дика в "МФ", прочла кучу аннотаций и рецензий на его книги -- мне наобещали золотые горы, т.е. необычные миры, социальную пародию, обалденную фантазию и т.п и т.д. Ну, вот читаю я сейчас "Убик". Может я ещё не добралась до основной интриги, но пока ничего обалденно необычного, кроме платы за вход-выход из квартиры не заметила. Перевод Андрея Лазарчука.

Жизнь не имеет другого значения, кроме того, что мы ей придаём. Жаль, что очень многие из вас придают ей так мало значения

Бывший
Хранитель



367 сообщений
Послано - 22 Мая 2006 :  12:42:45  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Это великий писатель, но очень неровный. Мне например далеко не все в нем понравилось.
Раздражает, что в последнее время из Дика начали делать какого-то идола. Вот и результат - обманутые ожидания.
Дик всегда оперировал довольно традиционными сюжетными элементами и ходами. Ничего принципильно нового в смысле полета фантазии или фанатстических изобретений у него не было. Главное, это то, что все его творчество сводится к играм с реальностью. Что на поверку "истина всегда где-то там". Этим он и подкупает.
"Убик" - типичный для него роман. В хорошем переводе. Обязательно дочитайте до конца.


Andrew
Мастер Слова


Russia
6638 сообщений
Послано - 22 Мая 2006 :  18:42:16  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Нда, именно что до конца.
Скажу честно, почти все романы Дика у меня оставили неизгладимое разочарование. Читаешь-читаешь, и вот... обманут в самом конце! :-)
К "Убику" это относится в полной мере.
Впрочем, когда я его читал, ещё не было "Матрицы". ;-)

С уважением, Andrew.

Бывший
Хранитель



367 сообщений
Послано - 23 Мая 2006 :  08:45:11  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ну это, конечно, дело вкуса. Действительно у Дика есть привычка ответить почти на все вопросы, которые возникали в начале романа, но так, что в конце возникает еще большее количество вопросов. А вот на них ответа уже нет.
Совершенно гениальным его романом считаю "Снятся ли андроидам электрооовцы?" ("Бегущий по лезвию"). Обязателен для прочтения.


Мария-Художница
Ищущий Истину


Russia
53 сообщений
Послано - 26 Мая 2006 :  10:24:16  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Прочла "Убик" до конца. Всё, что могу сказать -- оригинальное произведение, вызывающее в конце, лично у меня, улыбку (весь бред главных героев может повториться сначала) и чувство разочарования (а как было бы, если бы это повторилось?).

Жизнь не имеет другого значения, кроме того, что мы ей придаём. Жаль, что очень многие из вас придают ей так мало значения

gousaroff
Мастер Слова


Netherlands
1132 сообщений
Послано - 10 Июня 2006 :  04:25:56  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу gousaroff  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Прочёл тут давеча рассказ Дика "Из глубин памяти" (удивительно, что при всей моей любви к его творчеству, я его не прочёл лет 15 назад:(). Повеселился вволю! Я думал, что фильм "Вспомнить всё", достаточно точно снят по Дику. Оказалось "ан нет!". События фильма соответствуют только половине рассказа, а дальше идёт совсем другое действие. Непонятно, зачем сценаристам фильма потребовалось изменять концовку рассказа?.. Ведь насколько интересней и непредсказуемей она получилось у Дика, чем в фильме. И тогда бы "Вспомнить всё" не выглядел бы заурядным боевиком..., всего-то сценаристу требовалось - прочесть рассказ до конца.


маленькая сосна
Магистр



205 сообщений
Послано - 10 Июня 2006 :  09:32:14  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу маленькая сосна  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Да! Да! Именно так! Йес! Рассказ гораздо лучше!!!

ППКС, в общем.

Отредактировано - Маленькая сосна on 10 Jun 2006 09:32:49

Морриган
Хранитель


Belarus
500 сообщений
Послано - 17 Июня 2006 :  15:11:56  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Морриган Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Советую прочитать "Скользя во тьме"("Помутнение").Странная вещь, мне показалось, что это нечто среднее между Ирвином Уэлшем ("На игле") и Коуплендом--писателями, которые к фантастике практически никакого отношения не имеют. Если из романа выбросить все фантастические элементы(которые не играют особой роли), то получиться социальная драма "из жизни наркоманов".

Пока красота спасет мир, уроды его погубят...

Ведьмак
Мастер Слова


Россия
2681 сообщений
Послано - 25 Окт 2006 :  00:37:31  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Прочел Бегущего по Лезвию. Не понял смысла названия. Андроиды и электроовцы больше подходят. Вещь крепкая. Хорошая фантастика. Кровищи немного, ибо грохают в основном андроидов. НА фильм - совсем непохоже! Гаррисон Форд совсем не из этой книги...
Идеи сильные! Любителям твердой фантастики мог бы рекомендовать. Что-то от Хайнлайна есть...


Тема продолжается на 2 страницах:
  1  2
 
Перейти к:

Ответить на тему "Дик Филип Киндред / Dick Philip Kindred"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design