"Рыбалка в море демонов" - сборник историй про одного героя, Ниффта Проныру. Уже по прозвищу можно догадаться о роде его деятельности. Ниффт - вор, ловкач, Конечно не самый великий в мире, но легенды о нем слагали. Шаг Марголд - друг и личный биограф, как сказали бы теперь, опубликовал некоторые из них. Про то, как Ниффт эскортировал в ад душу клятвопреступника, шантажировал королеву вампиров, искал в мире демонов непутевого сына большой шишки, доил горную королеву и стал свидетелем разрушения целого города. Правда странный набор для вора? Как справедливо замечено в вступительной статье: Нет ничего плохого ни в попытках прозреть "конфликт человеческого сердца с самим собой", ни в том, чтобы служить "зеркалом общественной морали", ни в обличии язв и пороков современной цивилизации... Но хочется, черт подери, иногда настоящего горластого, смачного цирка. Ши дал волю своему воображению и нарисовал собственный оригинальный мир. Масштабный, но в то же время с хорошо выписанными деталюшками. В этом мире любое путешествие по морю может закончится в чреве огромной рыбины, а ночной привал в древних развалинах - контрактом с обитателем ада на доставку живого человека в преисподнюю. Здесь под землей расположен мир демонов, манящий несметными сокровищами и магическими субстанциями, которые даются в руки только самым бесстрашным и удачливым героям. Этот мир ограничен только одним - фантазией автора. Первые четыре истории, датированные 1982 годом, скорее похожи на сценарий компьютерный игры или описание комикса. Герой - гора мышц и мускул, больше похожий на бойца подразделения специального назначения, чем вора, махает мечем на суше, в воздухе, воде и даже под землей в поисках магических артефактов и золота. История подается именно через запечатленный в словах визуальный ряд, наверное как у Пика, только в другой весовой категории. Психологизма и философствования тут нету, а есть поучительные концовки - мораль. На этом фоне "Гнездо горной королевы" 1997 года смотрится гвоздем от другой стенки. Ши заставляет главного героя думать, страдать, ставит его перед моральным выбором. Кроме этого автор затрагивает и "глобальную" тему - изменение человеком природы под себя и пагубные последствия этого. Читается занчительно хуже. Наверное жанр этого безобразия следует обзывать героическим фэнтези, несмотря на то, что герой тут совсем не положительный и творит добро только за личную выгоду. Наверное это хорошая книга, несмотря на то, что мне не понравилось. И несмотря ни на что, я куплю продолжение, "Арак" кажется?
Послано - 23 Мая 2004 : 16:29:54
Читаю сейчас - классная книга, стоит того чтобы прочесть, правда если нравятся Фафхрд с Мышеловым и достаточно тяжелый язык, не как в Горменгасте, а скорее как у Джина Вулфа в "Книгах Нового Солнца".
Цитата: Наверное это хорошая книга, несмотря на то, что мне не понравилось. И несмотря ни на что, я куплю продолжение, "Арак" кажется?
Вот и поди пойми, рекомендуешь её ты всем, или нет? Я уж было лыжи навострил за книжкой (после такого-то описания!) - и тут "несмотря на то, что мне не понравилось"...
Послано - 24 Мая 2004 : 22:11:16
Всё, закончил читать Ши - жду продолжения. На мой взгляд книга больше всего похожа на Фафхрда с Мышеловом написанного в духе "Плоской Земли" Тэнит Ли - те же мрачные и многословные описания смерти, демонических миров и т.п. И идеи поданы примерно в той же манере. Мне кстати, "Гнездо горной королевы" не показалось сильно выбивающимся из общего ритма - больше действия, и не более чем.
ИМХО Ши очень удачная находка "Азбуки" - куплю и продолжение Ниффта и сборник отдельных произведений, который тоже готовится.
Послано - 25 Мая 2004 : 07:16:27
Andrew, она неоднозначная и понят кто такой Ши по ней невозможно. Поэтому куплю продолжение. Бежать никуда не надо ;) Я предлагал книгу на последней стачке, но никто не взял, кстати говоря ;)
И я никогда не рекомендую (только в особых случаях), пытаюсь писать о книге. Раз тебе не ясно рекомендуя я или нет, значит получилось :)
Dark Andrew, не скажи. Во-первых Гнездо построено на муравейнике, который автор просто сделал гигантским, а остальные произведения немного привязаны к классическим легендам (Садом и Гамора, Аид...) + "муравьи" не видят оранжевый цвет (единственный прокол у Ши) + много морали.
Послано - 17 Ноябр 2007 : 20:37:03
Перенесено из темы-дубля
Координатор Координатор конкурса рецензий 190 сообщений
М. Ши «Восьмая нога бога» Азбука, 2007
Приятно, когда можно начать с хорошего. И оно – хорошее – действительно есть.
Итак, плюсы. Не прошло и трёх лет после выхода в ныне покойной серии «Элита» сборника произведений о похождениях Ниффта-Проныры и вот – читайте продолжение!
Ещё больший плюс новому изданию – для его покупки не надо выкидывать предыдущее. Редкость по нынешним временам. «Азбука» пожалела нервы и деньги своих читателей и это достойно всяческого уважения.
Собственно, на этом раздел «Хорошее» можно завершить и перейти ко всему остальному.
Я далёк от желания попенять «Азбуке» за плохую бумагу – понятно, что это не от хорошей жизни и не из вредности – и иллюстрацию на обложке, способную читателя скорее отпугнуть, чем привлечь. По большому счёту, здесь наибольшее впечатление даёт разительный контраст между стильностью предыдущего издания и аляповатостью нынешнего. Ну, так ведь можно и не ставить эти книги рядом.
Куда большее неприятие вызывает другое. Не хочется даже гадать, с какого именно языка The A`rak переводится как «Восьмая нога бога», но точно известно, что не с английского. Даже если это его американский диалект. Раздражает, знаете ли, когда тебя считают тупее американца.
А теперь о самом главном. О романе «Восьмая нога бога». Или о безбожно раздутой повести. После прочтения этого произведения я не поленился залезть в первый том, чтобы глянуть на даты выхода книг о Ниффте «за бугром». И был немало озадачен. Между первой и второй книгами разрыв в 15 лет, а между второй и третьей – всего лишь три. Но разница между ними грандиозна!
То ли это просто особенности восприятия («Гнездо горной королевы» шло в комплекте со сборником 1982 года и как бы воспринималось в его тени), то ли автору резко надоел собственный герой. Но в любом случае контраст поразителен.
Лихой, закрученный сюжет, не отпускающая до самого финала интрига – всё это не было присуще историям о Ниффте с самого начала. Не блистали они и особой оригинальностью. Однако! Они цепляли. В них был безудержный полёт фантазии, драйв, экспрессия, причудливые до изощрённости картины, и всё это было обильно приправлено иронией. Характерам, конечно, отчаянно не доставало глубины, но кто это замечал?
На этом фоне «Восьмая нога бога» производит воистину удручающее впечатление. Жалкое подобие интриги было безжалостно убито автором уже в первой трети повествования. Правда, ещё страниц тридцать можно поломать голову над тем, как именно автор добьётся заявленного результата. Не более. Вся вторая половина романа никакого простора читательскому воображению не оставляет.
Остаётся только посмотреть, как барахтанье героев среди трёх сосен описано. Может быть, дело в переводе, а может и нет, но от живости предыдущих произведений не осталось и следа. В высшей степени контрпродуктивным представляется решение автора показать половину действия не глазами Ниффта-Проныры, а нунции. По богатству внутреннего мира и палитре выразительных средств, использованных автором, нунция оказалась сродни березовому полену имени Папы Карло. Попытка взглянуть на Ниффта и его мир с иной колокольни откровенно провалилась. Ничего, кроме увеличения объёма она не дала.
Ещё большее недоумение вызывает решение автора «дать слово» самому А`раку. Вместо того, чтобы дать читателю возможность встать на точку зрения Супер-паука, внести в роман хотя бы намёк на неоднозначность, глубину, фактически читатель получил развёрнутый конспект рассказа в духе романтической космооперы первой половины 30-х годов. Даже трудно сказать, на что больше он похож – на рассказы Л. Брэккетт, К.Э. Смита или ещё кого – настолько эта вставная новелла в двух частях скучна и обезличена.
Страшно даже представить что нас может ожидать в следующей части, если таковая, к несчастью, будет.