Послано - 06 Дек 2004 : 13:51:41
Просмотрел весь форум и не нашел темы, посвященной одной из моих любимых писательниц. В связи с недавним выходом ее книг "Гордость Шанур" и "Испытание Шанур" предлагаю таки обсудить ее творчество, ведь на русском языке выходили и ее романы-фэнтези ("Цикл об Арафель", "Славянские хроники") и великолепная НФ ("Район змеи", "Последняя база", "Шанур") и science fantasy о Моргейн.
Послано - 06 Дек 2004 : 14:04:29
Мне недавно ее очень рекомендовал продавец книг. Он от нее в восторге. Я начала читать "Врата Моргейн", правда, пока не прониклась - переключилась на другие книги. Но, думаю, что вернусь к Черри позже. Будет интересно прочесть ваши мнения об этой книге.
Послано - 06 Дек 2004 : 14:18:32
Читал ее повести: "Ишад", "Колдунья", "Подветренная сторона", входящие в цикл "Мир воров" Асприна. Откровенно говоря, совсем не понравилось (правда уже не помню чем именно, но оценки в моей базе данных стоят очень низкие). А вот роман "Последняя база" - очень даже неплох.
Послано - 06 Дек 2004 : 14:20:42
Цикл о Моргейн очень люблю ( правда, четвертая книга до меня еще не дошла). И "Эльфийский камень сна" - тоже замечательная вещь, хотя перевод ужасен. Из НФ любимые вещи - "Последняя база" и "Ангел с мечом" ( это не фэнтези, пусть название с толку не сбивает). "Шанур" читала лет десять назад в оригинале - понравилось. А вот "Славянские сказки" переделанные в "Хроников", посоветовать не могу. Развесистая клюква, увы...Да еще перевод усугубляет.
Послано - 06 Дек 2004 : 15:55:43
Повести Черри из "Мира воров" довольно слабые, это факт. А чьи повести из этого цикла сильны? С мнением о "славянской клюкве" полностью согласен, но есть подозрение, что половина ругани все таки из-за перевода.
Мавет, а что "Район змеи" не понравился? А кстати, забыл упоминуть о трилогии "Угасающее солнце", которая тоже весьма и весьма своеобразна...
Послано - 06 Дек 2004 : 19:37:41
Черри я читал только Врата Моргейн - книга не понравилась: слишком скучное чтение, мало событий, неестественные герои(это я говорю по воспоминаниям годичной давности :))
Послано - 06 Дек 2004 : 23:54:44
Присоединяюсь к мнению о "Последней базе" - одна из лучших книг в боевой фантастике, и, что самое главное, далнко выходящая за рамки боевой...
Послано - 07 Дек 2004 : 09:46:17
Я не утверждала, что другие НФ-романы и, в частности, "Район змеи" мне не понравились. Просто "Ангел" мне как-то больше по дуще. Отосительно "Русалки" и прочего - согласна. Перевод губит и то хорошее, что там можно откопать. А беда в Черри в том, что она пыталась серьезно подковаться, начиталась источников по славянской мифологии, но забыла выяснить простейшие бытовые подробности. Что до "Моргейн", то я еще не встречала человека, которому бы эта книга нравилась. Кроме того, что в зеркале. "Так ведь выродки..." (с) "Обитаемый остров".
Послано - 07 Дек 2004 : 19:48:14
Серьезная, качественная вещь - "Дети мрака" (Шон`джир/Кутат). Контакт с похожими на людей, но совершенно другими, с иной социальной психологией, мри описан весьма убедительно.
Послано - 07 Дек 2004 : 21:52:46
"Дети мрака" - это первая "северо-западское" название цикла "Угасающее солнце". А так - полностью согласен, именно этот цикл и сделал Черри одной из любимых моих писательниц.
Послано - 23 Дек 2004 : 15:48:11
Как по мне, то и мри и регулы вполне гуманоидны. Мри - так вообще минимально переделанные фримены Херберта. Хотя оно неплохо, конечно... неплохо, но не отлично. А вообще книжки К.Черри чем-то цепляют... за неделю проглотил 2 трилогии про мри и про Моргейн. Напоминает некоторые вещи Э.Нортон. Вишибает из реальности, хотя вернуться совсем не трудно .) Кстити, вам не кажется что "Моргейн" правильнее переводить как "Моргана"? Да, и еще - к этому циклу мог бы быть еще и приквел, ведь все началось с того, что земляне обнаружили Врата, вредоносно нарушающие структуру пространства-времени, и послали на ту сторону экспедицию с целью закрыть их цепочку. Как они встретили Моргейн из народа келов-кваждлинов, как создали меч-ключ - было бы интересно почитать...
Послано - 23 Дек 2004 : 16:11:27
Приквела про Моргейн вроде бы нет. Вышла четвертая книга "Врата изгнанников", но ее на русском еще не издали.Хотя обещали. Насчет Морганы - не уверена. Это напоминает об артуровском цикле, а привязки по сюжету нет.
Послано - 23 Дек 2004 : 19:03:42
Четвертая книга если и будет, то неизвестно когда - "Азбука" до сих пор мается с литагентом. А насчет приквела я честно говоря не уверен - нужен ли он. Без него все логично, а обычно когда автор скатывается на приквелы логика начинает гибнуть.
Послано - 24 Дек 2004 : 09:59:57
Я тоже не думалю, что приквел нужен. А насчет негуманоидных рас - имелись в виду "Район змеи" и цикл "Шанур". Вдумчиво автор учебники по биологии читает...
Послано - 25 Дек 2004 : 13:49:40
Приквелы, они разные бывают. "Тени снов" Лукьяненко, например (к циклу "Линия грез").) Вполне логично. А какие книги входят в шанурский цикл?
Послано - 25 Дек 2004 : 18:20:39
На данный момент вышли на русском 3 романа в двух томах - "Гордость Шанур" и "Испытание Шанур", причем во второй том вошел сборник шикарных рассказов "Видимый свет".
Послано - 27 Дек 2004 : 13:10:35
Прочитаны три романа о Шанур. Впечатления очень разные - если первый роман вызывал недоумение - непонятно было, почему Черри описывает психологию инопланетян, как будто они люди, то в втором и особенно в третьем все становится на свои места. Чем дальше читаешь, тем интереснее становится - отличия хейни и кифов от людей становятся очевидными, и это здорово.
При этом себя поймал на мысли - все Соглашение, все инопланетяне беспокоятся из-за прихода людей, но чертовски интересно было бы посмотреть на эту же ситуацию со стороны космофлота Земли (я так понимаю, что именно Земли, а не Союза или Альянса). Ведь действие романов о Шанур по хронологии вселенной Черри происходит всего через несколько лет после событий романа Последняя база" - а там ситуация была весьма и весьма интересной. Надеюсь издательство "Азбука" не ограничиться только циклом о Шанур, но и издаст романы, продолжающие историю из "Последней базы".
Черри К.Дж. Гордость Шанур: Романы / пер. с англ. И.Посредниковой. – Спб.: Азбука-классика, 2004. – 512 с.
Среди Чужих
СОГЛАШЕНИЕ, свободная ассоциация всех жителей небольшой звездной области, согласившихся соблюдать границы, тарифы, правила торговли и навигации. Это сообщество не имеет единого правительственного органа. Функции правительства исполняют чиновники, выступающие от лица народов – участников Соглашения. Большой Галактический Энциклопедический словарь
Кто сказал, что расам, непохожим друг на друга, будет сложно договориться между собой? Ну и пусть они имеют разнообразный внешний вид. Ну и пусть у них различаются голосовые аппараты, государственное устройство и дыхательные системы. Существует то, что объединяет их всех: львообразных консервативных Хейни и трехполых безволосых эстетов Стишо, воинственных экстремистов Кифов и изысканных исследователей Махендосет, змееобразных матричномыслящих Тка, палкообразных стремительных Чи и таинственных Кненнов. Это – торговля.
Поняв раз и навсегда, что получение прибыли от торговых операций выгоднее ведения военных действий, народы заключили между собой Соглашение. Теперь, если и ведутся войны, то исключительно торговые. Политическая ситуация в зоне Соглашения стабилизировалась, и ничто не способно нарушить этот баланс, кроме… Кроме появления представителя неизвестной разумной расы, возвещающего самим собой о наличии где-то неподалеку новой цивилизации. А вместе с ней - новые рынки, новые возможности, новые товары и технологии. Возможность наложить на все это единоличную лапу сведет с ума любого торговца до такой степени, что можно рискнуть и нарушением законов Соглашения.
Что и сделали кифы, встретив потерпевший бедствие космический корабль неизвестной расы и пытаясь вызнать у уцелевших существ местонахождение их мира. Агрессоры не гнушались пыток и убийств, ведь им достаточно показаний одного-единственного существа. Но как раз последнее из них и умудрилось сбежать. Изнеможенное оно прокралось на торговый корабль Пианфар, хейни из рода Шанур, невольно повлияв тем самым на всю дальнейшую ее судьбу. Теперь уже за самой Пианфар объявлена охота, а положение существа изменилось к лучшему только внешне. Станет ли хейни помогать ему, если кифы шантажируют нападением на ее родной мир? И сможет ли существо довериться ей, торговцу, который тоже заинтересован в эксклюзивном получении сведений?
«Я понятия не имею, кто ты, но зато мне абсолютно ясно, что нужно от тебя кифам. И тебе это тоже ясно. Вот причина, по которой ты не хочешь говорить даже с нами. Тулли долго молчал, потом медленно произнес: - Мой род называется «люди»
До сих пор имя Кэролайн Черри ассоциировалось у российского читателя исключительно с фэнтези из-за широко распространенных переведенных и опубликованных еще в девяностые двух сериалов: «Хроник Моргейн» («Врата Иврел», «Источник Шиюна», «Огни Азерота», «Врата Изгнанников») и «Славянских Хроник» («Русалка», «Черневог», «Евгений»). Однако перу Черри принадлежит около 50 романов, причем преимущественно в жанре научной фантастики. Более того, книги именно этого жанра принесли писательнице большинство полученных премий, включая несколько считающихся престижнейшими в англоязычной фантастике Хьюго.
Данная книга, в которую вошли первые два романа пенталогии о мире Соглашения «Гордость Шанур» и «Выбор Шанур», как раз знакомит нас с неизвестной ранее Черри - автором scince fiction. И знакомство сразу же происходит на высшем уровне. В 1983 году «Гордость Шанур» была номинирована на премию Хьюго, но не получила ее. Впрочем, неудивительно, ведь в тот год соперниками начинающей писательницы были никто иные как Роберт Хайнлайн, Артур Кларк и Айзек Азимов, последний из которых и вышел победителем со своим «Краем Основания».
Но вернемся к книге, которую можно назвать этаким продолжателем классических традиций звездных торговцев, таких как «Королева Солнца» Андре Нортон, только с точкой отсчета в иной галактике с иными расами и немного более жесткой. Читалось легко, благодаря не позволявшему расслабиться детективному сюжету и неплохо закрученной интриге. Правда, тема «чужака в чужой стране» изначально довольно выигрышная и всегда привлекала читательское внимание. Довольно интересно следить за установлением коммуникации и соприкосновением разных культур. Особенность же вариации, придуманной Кэролайн Черри, заключается в том, что как бы не хотелось читателю увидеть человека, выходящего на первый план повествования и блещущего своими талантами, ничего такого не будет. Сюжет будет постоянно крутиться вокруг Тулли, но сам он далеко не супермен и, вообще, статичный персонаж. А первая скрипка отдана Пианфар и ее команде.
Да и вообще, писательница уделяет много внимания описанию культуры цивилизации Хейни и ее реакции на внешние перемены. Обстоятельства складываются таким образом, что некоторые вещи невозможно игнорировать, следовательно, придется изменяться. Например, очень интересно показана роль самцов в обществе хейни, которые, будучи уважаемыми главами семьи и патриархами рода, фактически превратились в сибаритствующих идолов, запертых обеспокоенными самками в золотую клетку. Естественно при этом, что все хейни, занимающиеся космической торговлей, самки. Тем не менее, космос прививает широту взглядов. Особенно, когда видишь смешанные экипажи среди других рас. И недалек тот день, когда самцы хейни выйдут в космос.
В целом, могу отметить, что знакомство с научно-фантастическими произведениями, написанными Кэролайн Черри, получилось весьма приятным. В связи с чем, есть надежда и желание на продолжение.
Послано - 22 Янв 2005 : 11:34:59
Семья разумных львов — это звучит гордо!
Кэролайн Дж. Черри. "Гордость Шанур. Выбор Шанур". — СПб.: Азбука-классика, 2004. — 512 с.
Имя Кэролайн Черри для меня в первую очередь связано с книгой "Эльфийский камень сна", появившейся у нас на исходе девяностых и, признаться, изрядно поразившей — в первую очередь тем, что тема волшебного и реального миров, тема ухода целой эпохи и смены одного мировоззрения другим были озвучены писательницей интересно, по-новому. К сожалению, с тех пор "Сага об Арафель" (именно так называется эта дилогия, куда входит, кроме "Камня", еще "Древо мечей и драгоценных камней") не переиздавалась на русском. Зато появлялись другие, более или менее удачные НФ и фэнтези романы К. Черри.
Еще одной книгой этой писательницы питерская "Азбука" открыла свою новую серию с лаконичным названием "Science fiction". В первую очередь внимание привлекает необычный для отечественного книгоиздания формат: чуть меньший, чем у стандартных твердообложечных книг, "одетый" в мягкую целлофанированную обложку. Предупреждая возможные опасения, скажу, что при чтении книжка не распадается на разновеликие куски и при этом страницы ее можно держать под углом, большим, чем 45о. Более того, перед нами идеальное соответствие формы содержанию. Будь книга в твердой обложке (и, соответственно, раза в два дороже), пожалуй, я бы поворчал, а так...
Вот мы и плавно перешли к самому тексту. Сборник составили два первых романа пенталогии "Шанур": "Гордость Шанур" (“The Pride of Chanur”, 1982) и "Выбор Шанур" (“Chanur's Venture”, 1985), а также предисловие некоей Анжелы Дэвис и приложение, в котором описаны основные виды инопланетян миров Содружества. Как видим, переводчик (Инна Посредникова — еще один псевдоним?..) позволила себе некоторую вольность и превратила Чанур в Шанур. Но это не беда. Большее сожаление вызывает то, что название корабля Шанур переведено как "Гордость" — фактически правильно, но... Но любой, кто хотя бы немного разбирается в зоологии, знает: именно так, "прайдом", называют львиную семью. Учитывая, что главные герои Черри — львоподобные прямоходящие гуманоиды (...или, правильнее, леоноиды?), подобная игра слов требует хотя бы пояснения-сноски. Тем более, что проблема семьи-прайда оказывается одной из основных в пенталогии.
Моделирование разнообразных цивилизаций, основанное на биологических законах, — любимое занятие К. Черри. С поставленными задачами она справляется не на "пять с плюсом", но на твердую "четверку": иногда проскальзывают фразы "к черту" и называние львиноподобных хейни "бывалыми космическими волками". Оно и понятно: в первую очередь внимание Черри приковано не к лингвистике, а к психологии. Львиный прайд — достаточно жесткая иерархичная система, где наиболее рискованную жизнь ведут самцы: стоит им выказать слабость (по старости или из-за болезни), и их изгоняют, а льву-одиночке охотиться на порядок сложнее. Черри делает попытку спроецировать такие взаимоотношения на своих хейни. У нее космическими перелетами занимаются только самки, ведь самцы не терпят друг друга, а значит, не способны работать в команде. Всё меняется, когда Пианфар Шанур, капитан той самой "Гордости/Прайда", поневоле дает убежище на борту своего космокорабля Чужаку — "бледному, голому, явно изнемогающему от голода". Им оказывается человек по имени Тулли, которого выкрали другие инопланетяне, разбойники-кифы. Пианфар неожиданно обнаруживает, что вовлечена в смертельно опасную авантюру. Интересы инопланетян Содружества, самих людей, политические межвидовые интриги и даже интриги внутри кланов... — разумеется, всё это приведет к изменению привычного уклада жизни. В том числе для хейни; и сама Пианфар вынуждена будет совершить доселе немыслимое: взять к себе на борт собственного супруга (что, конечно, повлечет за собой очередную порцию проблем!).
Книги о Шанур — добротная авантюрная НФ с динамичным сюжетом и упором на психологические аспекты взаимопонимания разных по природе инопланетных видов. Черри не пытается выстроить картину будущего в комплексе: ею совершенно пропущен, например, теологический аспект — в первом романе проскальзывают фразы наподобие: "бог им судья", во втором Пианфар часто восклицает: "О боги!" и "В махеновский ад!", — хотя более подробно о верованиях инопланетян мы не узнаём. Для Черри много важнее взаимоотношения полов и попытка найти общий язык между инопланетянами... и общий язык, и некие общие, основные для каждого понятия о чести, ответственности, дружбе.
При этом столь же равноправной составляющей ее книг является динамичный сюжет — иногда, может, в ущерб высокой словесности; да Черри и не ставит перед собой задач переплюнуть Маркеса или Чехова. Нужно отдать должное переводчице: ляпов и откровенных корявостей всё же в книге почти нет, оба романа проглатываются "на одном дыхании" — идеальное чтение, чтобы скоротать время в метро или электричке. При том, что книга выпущена в мягкой обложке, издатели не поленились поставить к ней предисловие и даже опубликовать карту — эти мелкие знаки заботы о читателе греют душу больше, чем какой-нибудь роскошный переплет, под которым скрывается коряво переведенный, с массой опечаток текст. Помимо уже изданных "Гордости" и "Выбора Шанур", в пенталогию входят: "The Kif Strike Back” (1985), “Chanur's Homecoming” (1986) и “Chanur's Legacy” (1992). По-видимому, к моменту публикации этой рецензии увидит свет очередной том, "Испытание Шанур" (так перевели с английского "Киф наносит ответный удар"?..), куда также полностью вошел оригинальный сборник К.Черри "Невидимый свет".
Послано - 09 Ноябр 2005 : 02:52:42
У меня, пока, самый любимый - "Агел с мечом". До Шанура и прочего пока не дошел, а Район Змеи - непонравился. Кстати, я обыскался Ангела с мечом: ни живьем, ни в электронном виде. Если у кого есть, или ссылочка завалялась - помогите, пожалуйста!!!!
Послано - 17 Дек 2005 : 14:42:29
Из творчества Кэроллайн Черри я читал только Хроники Моргейн. Первые три тома прочитал на одном дыхании. позже узнал что есть Четвертый том Exiles Gate. Слышал о не много перетолков , что его еще нет не русском и врядли появится. Но надеюсь что это все таки нетак. Если хоть кто то знает место где можно скачать эту книгу пожалуйста напишите мне на мыло drcsneg@rambler.ru
Цитата: У меня, пока, самый любимый - "Агел с мечом". До Шанура и прочего пока не дошел, а Район Змеи - непонравился. Кстати, я обыскался Ангела с мечом: ни живьем, ни в электронном виде. Если у кого есть, или ссылочка завалялась - помогите, пожалуйста!!!!
"Ангел с мечом", кстати (или, скорее, некстати) опубликован в несколько урезанном виде. В русское издание не вошли описания обычаев, истории планеты и кое-что еще, а также карты.
Послано - 08 Янв 2008 : 22:35:34
Я читала "Хроники Моргейн", "Район Змеи" (два романа в одной книге с таким названием) и "Эльфийский камень сна". Собственнно, эта последняя трилогия об Арафели была первой книгой Черри, которую я читала (и восхищалась прочитанным), и только из-за неё я читала другие книги писательницы. Но оказалось, что остальные книги Черри мне неинтересны. А вот "Эльфийский камень сна" почти никогда не видела в обсуждениях на форумах. Жаль, что об этой книге практически забыли.
Отредактировано - Veronika on 08 Янв 2008 22:38:37
Послано - 31 Янв 2008 : 17:31:56
Veronika Забавно, у меня примерно та же история - я прочитал потрясающий "Камень" и с тех пор не нашел у Черри ничего того же уровня. Хотя впрочем, другие вещи у нее мне тоже нравились. Fortress in the Eye of Time ничего серия. Faerie in Shadow - может быть - поскольку я ее так и не нашел нигде.
Ответить на тему "Черри Кэролайн / Cherryh Caroline Janice"