Alissandra Послано - 03 Dec 2003 : 18:09:59Когда-то давным-давно, когда фэнтези литературы было мало, я читала и перечитывала "Начинающий адепт", потом, гораздо позже, читала "Воплощения бессмертия". Тоже неплохой цикл. "Хтон" не понравился. А что известно о цикле "Боевой Круг"("Сос по прозвищу 'Веревка' ", "Вар - мастер палицы", который появился сегодня здесь), о цикле "Ксант" и о цикле "Приключения Келвина из Руда" ?
Dark Andrew Послано - 03 Dec 2003 : 18:48:20"Ксанф" - самая известная мыльная фэнтезийная опера - книг 20 с лишним. Из них стоит прочитать первую "Чары для Хамелеоши" - она называлась в лучшем переводе - и забыть про остальные. Трилогия "Боевой круг" - неплохая, но и ничем не выдающаяся трилогия о мире, где дерутся и живут эти персонажи - ИМХО не стоит прочтения. "Келвин из Руда" написан в соавторстве, и вот его я не читал, но очень сомневаюсь в целесообразности - Энтони меня весьма разочаровал. --- У него лучшее на мой взгляд - это ранние НФ романы (типа "Макроскопа" и "Хтона"/"Фтора") и цикл "Адепт".
Mat Послано - 04 Dec 2003 : 03:32:58Я по Ксанфу английский юмор учил. Языка на более тонкие образцы не хватало :-).
А Инкарнации - очень неплохо. Та же инкарнация зла...
Асприн в предисловии к последнему на сегодня "Мифу" говорил, что когда они с Энтони начинали фэнтази юмор писать (Ксанф и Мифы) издатели не верили, что это можно продать. Всегда говорил - слава первым! :-)
Alissandra Послано - 04 Dec 2003 : 14:01:58Значит, Ксанф все-таки стоит почитать.
НикитА Послано - 04 Dec 2003 : 22:21:20"Макроскоп" - классика. Но обладает огромным количеством недостатков. В общем, есть где развернуться обсуждению.
Белый Послано - 06 Dec 2003 : 17:25:13На произошедшей на днях конференции Патриархов, в частности был представлен доклад по Пирсу Энтони, где рассматривалась ретроспектива его произведений. Так вот Патриархи пришли к мнению, что произведения Пирса Энтони отличаются смесью динамичного сюжета с неожиданными философскими идеями. "Сос-веревка" всем этим в полной мере обладает. Так что читать однозначно рекомендую.
Elric Послано - 15 Dec 2003 : 16:40:28"Ксант" - юмористическая фантастика, где помимо юмора, в отличие от многих конкурентов, присуюствует еще и неплохой сюжет, но главное не перебарщивать - я ограничился 6-ю романами. "Боевой Круг" - боевая фантастика с достаточно оригинальным миром. Мне понравилась гораздо больше чем скажем Гэммел. "Кевин из Руда" - написан в соавторстве -худший сериал из изданных у нас. Хотя ряд идей оттуда были использованы в "Воплощениях" "Адепт" - возможно, мог бы быть лучшим сериалом, если бы у нас его издали до конца.
Kutari Послано - 07 Feb 2004 : 12:31:58ВСЕМ ДОБРЫЙ ДЕНЬ! С большим интересом прочитал цикл Пирса Энтони о ренкарнациях, вечная борьба добра и зла показана потрясающе.
ADInf Послано - 28 Feb 2004 : 23:08:56"Хтон" - очень занудная, скучная вещь. "Макроскоп" - в ту же корзину. По "Ксанфу" - он разве выходил на русском?
Dark Andrew Послано - 29 Feb 2004 : 00:28:32ИМХО, "Хтон" и "Макроскоп" - отличные книги. "Ксанф" - вышло книг 17 в серии "Век дракона", сколько точно - считать неохота.
Kutari Послано - 06 Mar 2004 : 15:04:49Прочел "Хтон", согласен с тем, что книга отличная.
Oleg Послано - 09 Mar 2004 : 11:39:33У "Хтона" есть продолжение - "Фтор". Тоже на уровне.
Nosuha Послано - 20 Aug 2004 : 17:50:42"Хтон", "Фтор" и "Макроскоп" - из того, что читала.. ндаа, осталось впечатление жуткой нудятины, но в то же время были там действительно интересные философские рассуждения. книги весьма самобытные и оригинальные, что наверное, все же может оправдать тяжеловесность повествования.
kotsima Послано - 29 Aug 2004 : 02:20:31 У П. Энтони мне больше всего понравился рассказ "Не кто иной, как я" (Nobody But Me), да и повести "Сос-веревка" и "Власть пришельцев" неплохи.
Crazy_Serg Послано - 01 Sep 2004 : 11:12:05Ну а мне очень понравился "Адепт" к сожалению вышли всего 2 книги (насколько я знаю). С удовольствием прочитал Сос по прозвищу "Веревка". "Макроскоп"иногда затянут. "Ксант"имеет читать первые 4 книги, но можно ограничится и 2-мя.
Loki-3 Послано - 05 Sep 2004 : 01:50:24Кто-что посоветует прочитать похожее на "Ксанф", из рус., зарубежных авторов, в таком же стиле?
Mat Послано - 05 Sep 2004 : 02:49:53Loki-3
Ну, что-то общее с Миром Диска (Терри Пратчетт) есть ;).
Loki-3 Послано - 05 Sep 2004 : 03:25:00Спасибо Mat! Ты первый, кто ответил мне на форуме (а вообще, я недавно в И-нете и пока сайт Кубикуса - THE BEST!)
Mat Послано - 28 Feb 2004 : 23:08:56
Цитата: пока сайт Кубикуса - THE BEST!
Лучший в своём роде :-). Но самое полезное, в умелых руках - обычные поисковые сайты ;).
Loki-3 Послано - 05 Sep 2004 : 19:03:13Да, мне не ответили на вторую часть вопроса, о рус.книгах написаных в стиле "Ксанфа". А о серии Т. Пратчета я знаю. Может что ещё ? А вообще, "Ксанф" одни из моих любимых книг (прочитал 5 частей - все понравились). Ещё есть "Голубой Адепт" (изд."Змей Горыныч" 1993г.), сам не успел прочитать :( ,но друзьям понравилось, что посоветуете?
Кайран Послано - 05 Sep 2004 : 20:54:33Единственное, что я читал у Пирса Энтони - "Сос-веревка" и "Воплощения Бессмертия". Сос - отличная вещь, а в Воплощениях можно читать только первую часть, дальше делается все хуже и хуже.
lonli Послано - 07 Sep 2004 : 01:46:08Мне очень понравилась серия про Воплощенное Бессмертие - даже больше, чем Ксанф.
AMM Послано - 22 Sep 2004 : 02:11:02Что-то мне не верится в мир Боевого Круга. Компьютеры, высокотехнологичное производство, операции по приживлению искусственных материалов к живым тканям любых органов - и боевые круги, мечи-палицы-кинжалы, зачатки земледелия. Это при том ещё, что в боевой круг выходят люди, получившие неплохое образование, судя по проскальзывающим намёкам. И зачем они выходят? Чтобы схватиться за имя, за женщину, за еду. Можно понять поединок за право стать во главе племени, за объединение двух племён. И как они блюдут кодекс чести (!) - проигравший уходит на Гору, чтобы никогда не вернуться. А в Горе сидят тоже блюстители чести с огнемётами и следят, чтобы действительно никто не вернулся. Как-то это всё неубедительно.
После Вар-палица мне совсем уже не хочется читать Нек-меч.
vladj Послано - 22 Sep 2004 : 12:52:53АММ Согласен, Вар-палица - чушь, а вот Сос-веревка - ИМХО, одно из лучших произведений посвященных боевым искусствам.
Кайран Послано - 22 Sep 2004 : 17:07:30Может быть, это и чушь, но мне хочется самому в этом убедиться. Где ее можно прочитать?
Кайран Послано - 23 Sep 2004 : 13:40:08Прочитал "Вара-палицу" и с грустью убедился, что те, кто советовал мне его не читать, были абсолютно правы. Никакого сравнения с первой частью.
lonli Послано - 19 Oct 2004 : 02:41:24Дайте плиз кто знает ПОЛНУЮ последовательность книг про Ксанф, бо накачал Пирса а не знаю теперь в каком его порядке читать ps Если знаете, то на англ - всех книг :)
Andrew Послано - 19 Oct 2004 : 16:37:27А в библиотеку слабо заглянуть?
Или 12 книг - это ещё не всё?
white Послано - 19 Oct 2004 : 18:44:1412 книг - это цветочки. Примерно половина цикла. А то и меньше.
lonli Послано - 20 Oct 2004 : 01:24:46Да-да, я об этом же :) У меня на компе лежит Ксанф, внутри которого написано Ксанф-17, а в остальных не написано ничего :) Поэтому мне и хочется узнать правильную последовательность ВСЕХ книг, лучше на англ :)
A Spell for Chameleon (Magic of Xanth #1) The Source of Magic (Magic of Xanth #2) Castle Roogna (Magic of Xanth #3) Centaur Aisle (Magic of Xanth #4) Ogre Ogre (Magic of Xanth #5) Night Mare (Magic of Xanth #6) Dragon on a Pedestal Magic of Xanth #7) Crewel Lye: A Caustic Yarn (Magic of Xanth #8) Golem in the Gears (Magic of Xanth #9) Vale of the Vole (Magic of Xanth #10) Heaven Cent (Magic of Xanth #11) Man from Mundania (Magic of Xanth #12) Isle of View (Magic of Xanth #13) Question Quest (Magic of Xanth #14) The Color of Her Panties (Magic of Xanth #15) Demons Don't Dream (Magic of Xanth #16) Harpy Thyme (Magic of Xanth #17) Geis of the Gargoyle (Magic of Xanth #18) Roc and a Hard Place (Magic of Xanth #19) Yon Ill Wind (Magic of Xanth #20) Faun and Games (Magic of Xanth #21) Zombie Lover (Magic of Xanth #22) 1998 The Dastard 1999 Xone of Contention October 15, 2000 Swell Foop October 2001 (Xanth 25) Up In a Heaval (Xanth 26) The Quest for Magic 2002 Cube Route October 2003 Currant Events September 2004
lonli Послано - 20 Oct 2004 : 20:15:58Спасибо большое :)
lonli Послано - 22 Oct 2004 : 12:01:44Так, осталось определить в цикл 2 книги Взрослые тайны и Искатель искомого Плиз, помогите их поставить в правльном порядке :)
Послано - 06 Янв 2005 : 02:53:30
На всякий случай, для любителей серии Apprentice Adept, привожу полный список, существующих на сегодня книг: Split Infinity (Apprentice Adept #1) Blue Adept (Apprentice Adept #2) Juxtaposition (Apprentice Adept #3) Out of Phaze (Apprentice Adept #4) Robot Adept (Apprentice Adept #5) Unicorn Point (Apprentice Adept #6)
Первые две даже переведены на русский. Третья совершенно заканчивает "трилогию", поэтому был изрядно удивлен, когда общество в поиске заговорило о 6 книгах. Полез проверять - и прямь, шесть... Нафига, как не для рубки бабла, спрашивается, если сериал уже на второй книге СДОХ, а третья, как уже сказал, гармонично заканчивает книгу разделением миров магии и технологии, и хэппи-эндом??? Может быть здесь есть фанат серии, кто прочел все на инглизе? И мы узнаем, что не бабла ради, а таланта для были написаны книги 4-6...
Послано - 06 Янв 2005 : 03:43:22
Unicorn Рoint осилил только до четверти и бросил. И было это лет десять назад. Стоят книжки где-то на одной из самых верхних полок, но доставать я их однозначно не буду.
Послано - 06 Янв 2005 : 23:28:42
С удовольствием прочел бы «Соприкосновение», если бы роман вышел на русском. В свое время убил немало времени на поиск его в и-нете. Но, увы…
Послано - 07 Янв 2005 : 00:51:11
«Макроскоп» мне абсолютно не понравился. А почитать стоит роман «Сос-веревка» и ни в коем случае не открывать продолжения к нему. Впрочем, «Вар-палицу» можно достать только в электронном виде, а «Нек-меч» на русском и не выходил вовсе. Если нравятся длинные фэнтези-сериалы, то можно приступить к циклу «Ксанф». Лично мне покорились лишь первые два романа.
Послано - 27 Авг 2005 : 19:33:07
Пирс Энтони - весьма странный писатель
с одной строны - Ксанф - он чисто детский/подросковый
на дргой стороне - Хтон/Фтор - такое впечатление что его написал какойто пришелец - из полностью нечеловеческого мира
Ксанф - мне так нравиться - собираю книги :) - первые да - интересны по сюжеты - а дальше - чисто следиш за приколами - и общее развитие сюжета/обстоновки там :)
Incarnations of Immortality - весьма интересный сериал - вот тока - все книги кроме двух последних - строиться на одной и тойже схеме - тока с разными воплощениями зато интересно :)
Боевой Круг - стиль весьма близок к Хтону - такойже нечеловеческий :)
Послано - 16 Фвр 2006 : 02:44:42
Вообще-то я не ожидал от этого Автора нетленки, и не ошибся, Сос-веревка оставил сожаление о напрасно потраченном времени. ни уму ни сердцу. Какие боевые сцены? О чем вы? Автор писать не умеет, и не хочет. Какие-то идеи облекает в полуудобоваримый продукт, и нате вам, читатели, ешьте, а не нравится, не покупайте... Я еще по циклу про Адепта понял, что ничего хорошего уже не будет, но цикл Ксанфа оставлял хоть какие-то надежды, пусть и оставляет. Боевой круг, ха... Все-таки даже такой автор, как Паншин, попытался вместить какую-то логику в действия своих персонажей (после гибели нашей цивилизации). Друг Энтони пренебрег даже тенью логики. Есть население, состоящее из бойцов и женщин. Есть чудаки - некие продвинутые ученые, которые воспитывают детей, заботятся о бойцах и принимают к себе убогих. Есть технари, что делают вещи для бойцов и остальных (женщин). МУжики шляются по планете и бьются друг с другом на одном из 6 видов лицензионного оружия (производятся технарями). Причем, в связи с тем, что правила определяются исключительно обществом вокруг круга, а бывает, что там всего двое, и оба в круге, надо сказать, что Энтони населил мир исключительно ВЫСОКОМОРАЛЬНЫМИ людьми. А то вышел бы меч против шеста, да и убил бы беднягу метательным ножом собственного производства (а то и просто камнем). Ан нет... Крутые бойцы могут организовать из побежденных свое племя. К нему сразу набегут женщины и давай жениться. Между племенами происходят встречи, и обмен бойцами (тот выиграл, этот проиграл. При многолетнем опыте использования оружия эти ребята НЕ ЗНАЮТ приемов борьбы БЕЗ оружия. Совсем. Один, который знал, создал империю. Не, ну я понимаю, что перец (без знания основ рукопашного боя. Любого.) с железякой может достичь того, что проткнет такого же перца. Но что такой перец может регулярно не быть убитым без знаний основ рукопашного боя - хи хи. Сначала руки и ноги, и только после обретения координации и осознания владения телом, подходят к оружию. В серии про боевой круг Энтони открыл новый способ. Бойцы рождаются с мечом в зубах, и погнали наши городских... Но не дай бог встретить рукопашника...
Да, это я так, просто ковырнул ногтем. Тамм всего столько, что просто лень перечислять... Не читайте люди Пирса Энтони (ну, может быть Ксанфа чуть чуть). Впрочем, хтон не так плох, мне даже понравился... Может это переводчики его слажали??? Навряд...
Послано - 16 Фвр 2006 : 09:23:19
Из Ксанфа самая интересная - это первая и втарая, а дальше уже как ранее упоминалось - читаешь исключительно ради каламбуров и узнать что дальше будет. Хтон/фтор не знаю даже почему, но произвел на меня довольно сильное впечатление - даже не смотря на дурацкий конец Фтора. Остального не читал пока.
____________________________________ Нет способа фасте, чем копи и пасте
Послано - 07 Ноябр 2006 : 22:00:51
Взяла "Заклинание для хамелеона". А ведь могло бы быть симпатичной фэнтезюхой типа "Ветеринара для единорога" О'Донохью или "Прикладной мифологии" Джоди Линн Най. Но не судьба. Интересно, каким promt'ом это переводили? Читается как подстрочник.
Послано - 11 Ноябр 2006 : 12:01:13
Дочитала "Хамелеона". Нет, оно оказалось гораздо занятнее, чем выглядело сначала. Чуточку слишком пафосное, чуточку слишком подробное, но.. занятное. Местами достаточно ироничное. Жаль, что мерзкий перевод почти убил книгу.
Послано - 12 Ноябр 2006 : 16:49:45
Я увидела, что главный злодей там нестандартен. Но сколько там того главного злодея? Автор не делает упор на рассмотрении этой ситуации.
Послано - 13 Ноябр 2006 : 18:26:30
Меня порадовало, что легковесные на первый взгляд суждения персонажей оправдываются потом без "роялистости". Как будто книгу от конца к началу писали. :)
Цитата: Ты почитай "Воплощения бессмертия" - это полный рулез!
Последние книги цикла - не "полный рулез", а наоборот, полный ужас. Тысяча и одна натяжка, чтобы свести все сюжетные линии воедино + зацикленность на сексуальной тематике.
Послано - 17 Ноябр 2006 : 10:09:50
"Воплощения бессмертия" цикл из семи кажется книг. Причем все какие-то странные. Детские но для детей многовато секса а взрослым скучно. Ну мне было скучно. Лучшая книга Энтони "Макроскоп" только ее читать нужно в правильном переводе.
Послано - 09 Янв 2007 : 23:13:00
Из всех книг больше всего мне понравился "Адепт", "Ксанфа" осилила четыре книги, а вот "Макроскоп" не пошел, может, действительно, все дело в переводе.
Послано - 10 Янв 2007 : 01:43:33
Юмор - надо на языке оригинала читать. Вообще, Энтони - плохо переводится. А на английском, некоторые книги из Ксанфа - отличное лёгкое чтиво, в других сериях - есть немного и посерьёзней :)
Прочитала (почти дочитала) "МАКРОСКОП". Для науки 60-х довольно неплохо, даже с учетом всяких нелепых соображений по-поводу черных дыр. Но очень раздражает, что героям так легко оказываются доступными самые невероятные технологии посредством всего лишь ЧТЕНИЯ БЕЗ ПОНИМАНИЯ (понимать нельзя, а то бяка-Разрушитель заберет ) некоего чудовищно древнего межгалактического информатория. Во-первых, от теории до технического воплощения всегда очень далеко, даже в гораздо более простых случаях. А во вторых все это "информаторное знание" не было изначально ориентировано на людей! Так что уж слишком неправдоподобно ловко герои воспользовались всей этой информацией.
Послано - 03 Авг 2007 : 00:09:02
Ну... технология технологии - рознь. Древние греки, на своём уровне с позволения сказать "технологии" - могли бы по нашим чертежам не то, что телефон-телеграф - и радио собрать ;) Хоть кому-то ныне и кажется, что там везде если не интегральные схемы, так полупроводники нужны ;)
С другой стороны, АЭС там, комп приличный, ракета - это технологии требующие определённого уровня индустриального развития. Идею-то как раз можно и понять - в каком-то приближении. А вот в жизнь воплотить...
Цитата:Древние греки, на своём уровне с позволения сказать "технологии" - могли бы по нашим чертежам не то, что телефон-телеграф - и радио собрать
Думаете? А мне что-то сомнительно . Вообще напоминает реальный случай из жизни как, кажется, китайцам, велели точно наш самолет скопировать. Так они, китайцы, воспроизвели и какие-то личные вещи летчиков... На всякий случай из суеверных соображений или ТУПО НЕ ПОНЯЛИ?! Но смешно при любом варианте... Хотя смешно не смешно, а ихний скопированный по винтикам самолет таки полетел . Но в любом случае, это земляне землян копировали, а не люди каких-то левых межгалактических чудиков с бог знает куда уэволюционировавшей цивилизацией.
Да и вообще, слишком уж лихо Пирс обходит проблему ПОНИМАНИЯ одних рас другими - дескать придумали общий язык и нет проблем.
А самое печальное, что все эти свои "галактические рассуждения" автор свел к, видимо, очень больному вопросу дискриминации негров. Переборщил с актуальностью этой темы. Да и, как ни крути, есть зерно истины в том, что есть расы, между собой ну никак не сравнимые (прошу понять меня правильно).
В любом случае, в Звёздной Сети (Вадим Проскурин) кража "чужих" технологий проистекала ещё забавней. На первых порах, украли технологии, адаптированные к местным условиям. Ну, всякие там терминалы межзвёздного интернета, работающие на элементах с местной свалки. А уж затем - обучение в специально отведённом для этого в сети месте ;)
Послано - 01 Фвр 2009 : 13:42:04
Таки решил взяться за Ксанф. Прочитано где-то 50 страниц 1-й книги, и благородной ярости моей нет предела. То что написала EI:
Жаль, что мерзкий перевод почти убил книгу.
абсолютная правда. Я не знаю, чем переводчик пользовался - промтом, чтоли? Я такого перевода, если честно, никогда не видел/не читал.
Он имел ночлег и хорошо отдохнул
Аааргх... Вот примерно такой уровень перевода. Фраза выше, это ещё детский лепет, если честно, по сравнению с тем что там ещё в тексте написано.
Никто не в курсе, есть ли альтернативные переводы Ксанфа?
Послано - 20 Авг 2009 : 15:05:52
Аааа! Радость-то какая!!! Эксмо переиздаёт трилогию про Ксанф, с НОВЫМИ переводами, в продаже с середины августа. Всем бежать и покупать. :) То есть бежать москвичам, а всем остальным, живущим в глубинке по-типу СПб - мрачно "сосать лапу" или заказывать в Озоне (что я лично и сделаю, наверное). У меня есть надежда, что эти (Прияткин Д.; Буренин С.; Трудолюбова И.) переводчики смогли-таки достойно перевести одного из основоположников жанра юмористического фэнтези. А то надругательство, которое совершил над книгой г-н Колесников О. будет наконец-то забыто.
ПыСы Почему "надругательство"? - читать прошлые посты, Лены и мои, с (не)цензурным матом в адрес переводчика.