Детская фантастика (преимущественно — зарубежных авторов) продолжает отвоевывать утраченные позиции в умах и душах читателей, и не только маленьких. И здесь каждый писатель выбирает собственный путь: от изобретения фантасмагорических миров до использования вполне "типичных" сюжетов, от сознательной игры на понижение ("вдруг не поймут!") до разговора с детьми на равных.
Даже такие заведомо взрослые писатели, как Терри Пратчетт* и Клайв Баркер примеряют на себя роль рассказчика историй для детей. С большим или меньшим успехом. _______ * см. рецензию на его повесть "Только ты можешь спасти человечество" в декабрьском номере "РФ"-ки. _______
Детская тетралогия Клайва Баркера еще до выхода первой книги, "Абарата", успела наделать шуму. А как же! — студия Уолта Диснея выплатила ему аванс сразу после того, как писатель продемонстрировал компании свои иллюстрации к роману. К слову сказать, иллюстрации в самом деле потрясающие; можно только порадоваться, что "ЭКСМО" не пошло по пути наименьшего сопротивления и издало книгу в таком же оформлении, как она выходила на Западе. Что значительно повысило ее цену, но зато сделала "Абарат", пожалуй, лучшим детским изданием в этом году. Вполне удачен и перевод Л.Бочаровой, которая не поленилась сделать "говорящие" имена понятными отечественному читателю.
Другое дело, что сама история, рассказанная Баркером, не вызывает восторга. Это тот случай, когда "свита делает короля": богатое воображение автора выдает на-гора множество разнообразных существ и пейзажей, его талант иллюстратора помогает нам увидеть их такими, какими их представил сам Баркер. Но если вынести всё это за скобки...
Жила-была в городишке Цыптаун, штат Миннесота, обычная девочка по имени Кэнди Квокенбуш. Семья у нее была не слишком благополучная: папа любил выпить и в конце концов лишился работы, да еще поколачивал детей, матери приходилось одной вести хозяйство. Но произошла цепь странных событий — и у заброшенного маяка, который стоял посреди травяного поля, Кэнди повстречала двух странных существ. Дальше — больше: девочка поневоле становится хранительницей загадочного Ключа, вызывает море Изабеллу и уплывает в Абарат, страну двадцати пяти островов, каждый из которых назван в честь того или иного часа суток (а двадцать пятый остров — двадцать пятого часа, "который содержит в себе Всё"). Там местный злодей Кристофер Тлен посылает по следу Кэнди своих слуг, подлых и омерзительных, будто пробравшихся со страниц баркеровских ужастиков. Далее следует череда приключений: Кэнди находит друзей, несколько раз попадает в лапы тех самых слуг, но в последний момент ускользает — и в финале первой книги спешит дальше, к разгадке тайны своего происхождения и, очевидно, спасению Абарата от Уж-жасной Опасности.
Если на первых страницах история, придуманная Баркером, интригует, то ближе к середине интерес к ней пропадает. Слишком уж гротескны и беспомощны Злодейские Злодеи, слишком предсказуем сюжет. Сражения с Чудовищными Чудовищами чудовищно затянуты, равно как и некоторые беседы Кэнди с местными жителями. Убрав за скобки иллюстрации и неуемную фантазию Баркера в области изобретения экзотических персонажей, в сухом остатке мы получим весьма среднего качества историю. Не исключено, что дальше автор "распишется", все-таки впереди — три тома. Хотелось бы верить в лучшее, но пока "маємо те, що маємо".
Послано - 09 Фвр 2005 : 17:41:33
Абарат -следствие из предыдущего творчесства Баркера, которое я бы поделил на две части - великолепная фентези-сага "Имаджика" и много разного в жанре хорора
Цитата:Кем стал бы Демиург, творец мира, если бы он был человеком?
Художником? Несомненно - в том или ином смысле. Дамским угодником, в каждой новой интрижке ищущем подтверждения своей избранности, уникальности? Не исключено. Ниспровергателем основ? Вечным подражателем? Человеком полусвета? Великим путешественником, авантюристом и картографом миров? Может быть, может быть...
Поиск зримых следов Создателя, всеобщего Отца, - одна из главных, пусть и не явно звучащих тем объемистого романа-фэнтези "Имаджика" англичанина Клайва Баркера. Не скажу, что ничего подобного на русском языке больше не выходило, но этот двухтомник, появившийся в 1995-м, определенно на много лет вперед стал для отечественных читателей самым заметным явлением в жанре "темной фэнтези". В этом плане Баркера можно сравнить разве что со Стивеном Кингом, чьи откровенно подростковые "Глаза дракона" рядом с "Имаджикой" выглядят довольно-таки тускло, а "Темная башня" все-таки принадлежит к иному поджанру фантастики.
Появись Баркер на свет лет на двадцать пять-тридцать раньше, этот писатель, с его повышенным интересом к маргинальным проявлениям человеческой натуры, к до поры до времени запретным для жанровой литературы темам изощренного секса, наркотиков, теологии, психоанализа, писатель, владеющий утонченным "барочным" стилем, вполне мог бы оказаться в авангарде британской "Новой волны". В большинстве своем британская фантастика сильно отличается от американской - она сложнее, изящнее, гораздо менее прямолинейна и более насыщена аллюзиями и реминисценциями. Баллард, Олдисс, Прист, Браннер, Пратчетт, даже Майкл Муркок в отдельных своих проявлениях... Все они способны дать сто очков вперед подавляющему большинству заокеанских коллег именно за счет литературности своих текстов и нестандартности авторских взглядов.
Это правило вполне применимо и к лучшим вещам Клайва Баркера. Самое страшное проклятие в "Имаджике" - "Чтобы для тебя все было тем, чем кажется". Пожалуй, именно в этой фразе наиболее точно сформулировано авторское кредо Баркера. Великий американец, классик жанра Стивен Кинг может оправдать убийцу и предателя, приведшего одного из героев к мучительной гибели, но наркоман у "короля ужасов" всегда остается наркоманом, а шлюха - шлюхой. По ходу действия их неизменно ждет либо заслуженная кара, либо чудесное избавление от пагубных наклонностей. Третьего не дано. Ради чего жить, если ценности, кажущиеся неколебимыми, могут в одну прекрасную минуту обернуться иллюзией? Ну, а какой смысл продолжать это серое и пустое существование, вопрошает в ответ Баркер, если раз и навсегда затверженные догмы навечно остаются неколебимыми, а любые семена бунта против извечных законов бытия изначально обречены? Стоит ли жить, видя, как мир костенеет, эпохи движутся по кругу и лишь неизменный и непоколебимый Единый пребывает вовеки? Словом, на фоне буйного язычества Баркера умеренный американский протестант Кинг выглядит не менее твердолобым христианином, чем любой ирландский католик из Ольстера.
Как ни странно, не совсем обычные для модного режиссера, сценариста и создателя целого ряда бестселлеров бунтарские взгляды Клайва Баркера, а также ее подчеркнутая литературность не помешали "Имаджике" вызвать определенный резонанс у ценителей и знатоков такого рода литературы. На Западе, естественно. У нас же двухтомное издание этого знаменитого романа прошло практически незамеченным. Как в той самой притче о мальчике, любившем кричать "волки!", никто не принял всерьез заверения издательства "Росмэн" на обложке книги: "роман Клайва Баркера "Имаджика" - лучший роман жанра "фэнтези" в 90-х годах".
А ведь, похоже, на сей раз издатели оказались недалеки от истины... Василий Владимирский
А еще хочется вспомнить Сотканный мир - тоже скорее фентези, чем книга ужасов
Послано - 09 Фвр 2005 : 20:08:16
Стоит зажечь свечу и ты попадаешь в мир Абарат, который разделён на 25 островов, каждый из которых абсолютно не похож на другой... Но дело в том, что написал это Баркер, который специализируется на ужасах, то есть это по любому будет крайне оригинальная, парадоксальная и параноидальная книжка! Баркер ещё не однйо плохой книги не написал... К тому же Дисней купил права на съёмки фильма по книги после того как они увидели лишь одну обложку книги! В общем, Гарри Поттер, которого я люблю и уважаю, по видимому стоит в стороне и нервно покуривает вместе с Гермионой, Роном и прочей их компанией... Сегодня по городу прошёлся - нигде её нет! :(
Цитата: Здесь обыденное переплетается с невиданным. Здесь слова обретают плоть, здесь у времени свои законы, здесь в глубинах вод ждут своего часа зловещие чудовища, здесь на равных с людьми живут диковинные созданья. Здесь воды моря Изабелла омывают двадцать пять островов, ни один из которых не похож на другой. Здесь столько чудес, что даже местные жители не знают отгадок на все загадки. Это - Абарат. Это волшебный мир, судьба которого зависит от юной Кэнди Квокенбуш из скучного городка Цыптаун в штате Миннесота. Чтобы сбежать из повседневной рутины в головокружительные чудеса Абарата, достаточно всего лишь зажечь свет. Ведь свет - самая старая игра в мире. "Абарат" - лишь первая часть тетралогии, над которой сейчас работает Клайв Баркер. И хотя этот автор известен во всем мире как непревзойденный мастер литературы в жанре мистики и магического реализма, на сей раз из-под его пера вышла книга, которую по праву сравнивают со знаменитой "Алисой в Стране Чудес" Льюиса Кэрролла. Не случайно, когда Баркер представил свои иллюстрации к "Абарату" компании Уолта Диснея, он получил аванс в восемь миллионов долларов, хотя книга еще даже не была написана.
Всё-таки из описания не совсем понятно, для какого возрастного диапазона написана книга. Не то получиться как со Сникетом… Вообще, насколько важны эти иллюстрации?
Цитата:Всё-таки из описания не совсем понятно, для какого возрастного диапазона написана книга. Не то получиться как со Сникетом… Вообще, насколько важны эти иллюстрации?
Возраст потенциального читателя с трудом поддается определению. Я бы не рискнула назвать более-менее определенную возрастную категорию. Довольно специфическая вещь. Не могу сказать, что ее "по праву можно сравнивать" с Кэрролом, но вполне читабельно. Не так примитивно, как у Сникета. А иллюстрации... Ну, для меня лично картинки, нарисованные кем-то не только не важны, а иногда даже раздражают - отвлекают от текста. Но поскольку текст в этой книге все же далеко не шедевральный, то картинки, в принципе, ничего - создают дополнительный объем бумажному изданию :)
Послано - 11 Фвр 2005 : 16:36:27
А какая разница какой возрастной диапазон??? Поттер для 12-15 лет, а я его читал с удовольствием... Это не более чем условности...
Послано - 11 Фвр 2005 : 19:30:14
У меня она уже есть. Отсканирую и выложу на Фензине или БСЧ. Но без картинок. Во-первых, вы мало что потеряете, если их не увидите. Весьма посредственные. Во-вторых, я даже представить не могу объём файла, если он будет с рисунками.
Цитата:Поттер для 12-15 лет, а я его читал с удовольствием... Это не более чем условности...
Поттера я тоже читала с огромным удовольствием. К "Абарату" отношение двоякое. То есть, в принципе, я не скажу, что мне жаль потерянного на чтение этой книги времени, но и перечитывать вряд ли потянет. А для меня это основополагающий принцип в определении "качества" книги.
Послано - 11 Фвр 2005 : 20:39:56
О иллюстрациях. Ну не знаю, я пока только полистал, почитал где взгляд зацепился... мне книга показалась прежде всего визуальной, а уж потом сюжетной. В этом смысле авторское видение мира оч.важно.
Цитата: А я вот вообще книги никогда не перечитываю, кроме пары авторов. Интересно, это о чем-то говорит? :-)
Только о том, что на вкус и цвет... У каждого свои приоритеты. А по поводу иллюстраций - мне тоже не очень понравились. Чересчур мрачновато. Чем-то Босха напоминает. Не уверена, что картинки а-ля Босх годятся для детского восприятия, но автору, конечно, виднее.
Цитата:У меня она уже есть. Отсканирую и выложу на Фензине или БСЧ. Но без картинок. Во-первых, вы мало что потеряете, если их не увидите. Весьма посредственные. Во-вторых, я даже представить не могу объём файла, если он будет с рисунками.
Послано - 15 Фвр 2005 : 20:36:07
2 Soulless: Быстрый ты какой! :-) Для того, что бы отсканировать даже самую толстую книгу понадобиться 2-3 дня. А вот на процесс вычитки (исправления всего, что напортачил FR) уйдёт не меньше недели-двух. В лучшем случае. Так что жди. А пока может тебе Пулмана «Тёмные начала» почитать? Там тоже параллельные миры, которые отделяет от нас лишь взмах ножа…
Послано - 23 Фвр 2005 : 20:45:02
Что-то не понятно мне… Прочёл уже больше 2/3 книги а влюбиться в Кенди Квакенбуш (так зовут главную героиню книги) что-то не выходит… Обычно я сразу в девочек-героинь как-то влюбляюсь, ну влюбчивый я такой :-) А тут ну никак… Что посоветуете? :-)
Послано - 24 Фвр 2005 : 00:52:06
Главное - не смотри на иллюстрации, а то тебе и приворот не поможет :) Попробуй пожалеть ее - бедненькая девочка, одна в незнакомом жутковатом мире, да еще и маньяк преследует. Иногда любовь начинается с жалости.
Послано - 24 Фвр 2005 : 21:13:51
Гм… с жалости? Мне вот её родителей действительно жалко. Подумаешь, дочь пропала ни рожек, ни ножек не осталось :) А она по всему Абарату скачет от маньяка, вместо того, что бы маму валерианой отпаивать.
Я что, сказал, что её трахнуть (пардон ми) собрался? :-) Я ж влюбиться!
Цитата: Можно открыть любую бесплатную газету объявлений, ткнуть пальцем в ближайшего колдуна и заказать влюбление =))))
Да у меня раньше всё и без колдунов прекрасно получалось! Еще недели две назад с Лирой из «Тёмных начал» такой роман (в воображении) был! ;-) Я даже выяснил, что девочку на обложках «ТН» Дашей зовут :-)
Послано - 25 Фвр 2005 : 21:08:59
Да, некоторая неувязочка получилась... А может того, при близком знакомстве обнаружишь в ней черты, скрытые авторами книги, и из-за них влюбишься? =)
А у тебя депрессия-то прошла? Может ты еще ни на кого смотреть не можешь?
Послано - 25 Фвр 2005 : 22:30:10
Олег, расскажи, пожалуйста, что ты узнал о Даше. Чтобы в нее влюбиться, она немножко юна, но просто посмотреть на нее - было бы замечательно! В сети нет ее фотографий? Please! haradrim@bk.ru
Послано - 25 Фвр 2005 : 22:37:26
Хлопцы, а что мы тут обсуждаем? Все вопросы друг к другу переносим в другие темы - я специально для этого даю время. После этого вычищу тему - и под именем Клайв Баркер перемещу её в раздел Инофантастики, раз уж всё равно про книгу говорить начали...
Цитата:А у тебя депрессия-то прошла? Может ты еще ни на кого смотреть не можешь?
Депрессия медленно, но верно проходит. Прочитан «Оксфорд Лиры», из которого следует, что жизнь не закончилась на расставании с Уиллом и всё еще может сложиться хорошо у них обоих…
Цитата:Олег, расскажи, пожалуйста, что ты узнал о Даше.
Лучше всего тебе расспросить о ней на форуме http://lyrabelacqua.fastbb.ru/ Там её Jemar знает лично. Так мне, во всяком случае, сказали. Ну а смотреть на обложку книги и ласково говорить ей «Привет, Даша» очень здорово :-)
Теперь хорошие новости о «Абарате», для тех, кто следит за темой. Книга ушла в БСЧ, и её должны скоро выложить, если согласятся с моими условиями поместить книгу не в закрытый раздел.
Послано - 28 Фвр 2005 : 17:22:54
Soulless А Вы вообще читаете, что здесь написано другими? Прямо Вашим постом было сообщено, что книгу послали в Библиотеку Старого Чародея. Есть такая в инете. Причем сообщено жирным шрифтом. Уважайте других. Прежде, чем что-то спрашивать, ознакомьтесь с темой.
Мотивированная критика не освобождает от ответственности
Послано - 10 Дек 2006 : 20:57:29
а я бы хотел рассказать про "Галили". Роман вышел в "красной" серии "шедевры мистики", хотя "мистика" этого произведения лежит совсем далеко от энн райс, питера страуба, дина кунца и прочих авторов серии. Это абсолютно английский "толстый роман", растянутый на тысячи лет и повествующий о семье богов и их многочисленных отпрасках. Это рассказ о любви, верности и долге, неспешный, как само время, которые ничего не значит для богов. Главное, что приковывает сразу и навсегда - это стиль: ироничный и многословный, изящный и неторопливый. Это книга не для тех, кто спешит и все боится не успеть, не для тех, кто ценит экшн и навороченный сюжет, нет. Но для тех, кто любит уютную обстановку, разговоры под абсент (или гиннесс) и спокойную музыку (даб), "Галили" будет незабываемым открытием. Читайте и наслаждайтесь!
Послано - 16 Июля 2007 : 21:05:03
Что-то "Имаджика" тяжело идет. То ли из-за объемности, то ли из-за самой манеры письма. 5% прочитано (это страниц 30-40), а все никак ритма не уловлю. :(