Послано - 12 Окт 2008 : 09:46:57
Зачел "Крысиного короля", не без удовольствия. Вроде бы избитая история - молодой человек, обыватель, сам того не желая, вляпывается в мир необычного. Городское фэнтези с соблюдением законов жанра. Но цепляет. По стилю очень напомнило "Задверье" Нила Геймана, однако одно не наложилось на другое, что безусловно есть хорошо. Во всяком случае, Мьевиллю удалось показать совершенно другой Лондон.
На очереди - "Вокзал потерянных снов", отзывы положительные, попробуем... ))
Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.
Послано - 12 Окт 2008 : 13:54:45
"Вокзал потерянных снов" (Непонятно откуда "сны" взялись в названии "Perdido street station" - _Станция "Улица потерь"_ Perdido - потеря (латынь) ) "Вокзал" понравился черзвычайно. Однако "Железный Совет" (Iron Council ) не осилил. Как-то слишком медленно и мелодраматично. "Вокзал" тоже медленный, но это компенсируетсы необычным миром и постепенно нарастающим напряжением, и есть ещё в нём что-то трудно определимое, внутреняя стройность. А в "Железном Совете" я просто увяз.
Послано - 12 Окт 2008 : 17:28:40
Прочитал "Вокзал...". В начале очень завлекла атмосфера и стиль книги. Очень качественый перевод. Но концовка разочаровала. На мой взгляд при всей атмосферности книга вышла пустая. К чему была вся эта история? Не знаю.
Послано - 18 Ноябр 2008 : 15:13:18
От "Крысиного короля" прочла ровно 20%. Не идет. Нудно, скучно. Очень странно, потому что Гейман (Задверье) захватил с первых страниц. Романтичнее он, что ли? :) В общем, сижу сейчас себя уговариваю не бросать, но чувствую, проиграю. Вопрос: пробовать ли "Вокзал потерянных снов"?
Послано - 19 Ноябр 2008 : 13:09:41
Конечно. "Вокзал" - совсем другая вещь, поверь мне. "Крысиный король"мне совсем не очень, разве что образовал менея относительно ремесла ди-джея, а то я совсем это не представляла. А "Вокзал" очень даже, теперь жду в сети продолжение, вроде на Старом Чародее уже вычитывается. Оригинальный мир, уместная социальность, главный герой понравился очень, и все время рисовался в виде Вассермана, эрудита и игрока с ТВ.
Послано - 01 Дек 2008 : 20:25:49
"Крысиный король" - какая-то мерзкая историйка. Мерзкая не потому что написана плохо (более-менее написано - читывали и похуже, чего уж там), а в плане исполнения, так сказать - автор элементарно утомил постоянным педалированием "грязищи-вонищи", столованием ГГ в мусорных бачках и прочими гадостями. Из-за этого, в частности, герою не получается сопереживать. Не, если бы товарищ делал нужное дело - и вонищу бы пережили, шут с ней. Но чем он озабочен? Решает какие-то свои крысиные проблемы, до которых людям нет ровным счетом никакого дела. Все происходящее разворачивается параллельно обычному людскому существованию - и интерес представляет в той же степени, что и разборки мартовских котов или крысиная же возня на помойке. И людям из числа друзей ГГ сопереживать неохота тоже - наверное потому, что люди они совершенно никчемные, непонятно чем живущие. Короче, книжка мимо. Из серии "что покушал - что радио послушал".
А я вот вижу сильную сторону там, где ты видишь слабую.
Постоянного педалирования нет, но достоверное описание принятого образа жизни - есть. В процессе чтения брезгливой реакции не было, все описано без лишнего реализма, в пределах допустимого.
ГГ - уже не человек, поэтому и решает свои, уже-не-человеческие проблемы. И это - совершенно нормально. У него все в жизни поменялось кардинально, какое ему дело до проблем, которые стали ему чужими?
Никчемных людей в жизни очень много, почему их не должно встречаться в книгах? К тому же, я не назвал бы девушку-диджея никчемной.
Да, развесистой клюквы и сиропа не будет. Меня манера подачи материала не возмутила, а заинтересовала. Написано таким образом, что герой, его мысли и поступки не выбиваются за пределы логики и здравого смысла, что не может не радовать.
Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.
Постоянного педалирования нет, но достоверное описание принятого образа жизни - есть
Ну так это ж - кому как. Меня так подташнивало.
ГГ - уже не человек, поэтому и решает свои, уже-не-человеческие проблемы. И это - совершенно нормально. У него все в жизни поменялось кардинально, какое ему дело до проблем, которые стали ему чужими?
Хороший вопрос. Я вот им тоже задаюсь - какое мне дело до его нечеловеческих проблем? Ровным счетом никаких. Не заинтересовал автор, не убедил. Во всяком случае меня. Потому я и написал, что мне это было интересно не больше, чем возня крыс на помойке. То есть не интересно совершенно.
Никчемных людей в жизни очень много, почему их не должно встречаться в книгах? К тому же, я не назвал бы девушку-диджея никчемной
Опять же - на чей взгляд... Единственный персонаж, вызвавший сочувствие - отец Сола. Вот это мужик, вот это поступок. Однако он еще до начала повествования умер...
Послано - 03 Дек 2008 : 21:52:09
Вот не помню, кто, но кто-то сказал, что "способность писателя придумывать монстров прямо пропорциональна количеству этих монстров, живших у писателя под кроватью в детстве" (цитата не дословная, смысл примерно таков).
После прочтения "Вокзала..." осталось чувство, что у Мьевилья под кроватью из-за монстров просто места свободного не было. А еще его очень пугали кактусы на подоконниках, жуки-богомолы, пауки и летучие мыши. Я даже не представляю, с чего надо было начать думать, чтобы додуматься до кактов, матершинников-виртов,"разумных" роботов, Ткача и мотыльков. И все это в одной книге.
"Вокзал..." понравился очень, давно я такого удовольствия от текста не получала. И язык, и стиль--все есть. Сюжет тоже хорош, несколько разноплановых историй, равноправных героев со своими линиями. И кроме этого еще множество причин, по которым стоит прочесть этот роман. Ну хотя бы из-за разнообразия живых и мыслящих существ, населяющей Нью-Кробюзон? Так, на вскидку: люди, водяные, какты, вирты, хепри, гаруды, переделанные и это еще не все. В какой еще книге можно найти такое количество нестандартных рас (и главное, никаких эльфов и иже с ними)? У каждого народа есть свои особенности, они выглядят, мыслят, действуют по-разному, в соответствии со своими архетипами и коллективным бессознательным.
Кроме более или менее понятных существ, есть еще одно, абсолютно чуждое человеческому восприятию. Ткач. На моей памяти это первое действительно потустороннее существо, поведение которого не поддается никакой логике.
А еще стимпанк. Паровой компьютер на перфокартах, какая ж это прелесть! А паровые роботы?!!! ыыыыы *окончательно ушла в эмоции*
Причем весь этот калейдоскоп смотрится уместно друг с другом: роботы и магия водяных, опальный ученый и жукоголовый скульптор, мотыльки и Ткач.
В итоге недавно прикупила "Шрам", вторую книгу из Нью-Кробюзонского цикла. Пока что жду подходящего настроения и больше свободного времени, чтобы насладиться, я уверенна, еще одной отличной книгой Мьевилля.
Послано - 05 Дек 2009 : 16:59:35
Как оказалось, "Крысиный король" весьма полезная книга для тех, кто хочет похудеть. В очередной разгрузочный день, когда мозг съедали мысли о шоколаде, решила их (мысли) прогнать или заглушить, почитав какую-нибудь книгу. В руки попался "Крысиный король" и через пару глав описаний мусорок и запахов есть расхотелось абсолютно. Но эта практическая польза. А с точки зрения эстетики и литературных достоинств ничего особенного. По-моему, слишком много трупов, хватило бы и одного, первого; жестокость убийств ничем не мотивирована--у всех убийств должна быть причина с точки зрения сюжета, а не просто куча трупов чтобы показать, какой Главгад плохой и беспощадный, это и так понятно. Мне не хватает действа, уже полкниги прочла, а сюжет почти топчется на месте. Не нравятся постоянный отсылки к Ленину и социализму, прямой пропаганды пока нет, но не факт, что она не появится ближе к концу. Это из разряда ружья, висящего в первом акте.
Послано - 16 Дек 2010 : 03:28:55
Я в глубокой шоке:
Чайна Мьевиль "The City & the City" роман, 2009 год
Награды и премии:
British Science Fiction Award, 2010 // Роман (Novel) Arthur C. Clarke Award, 2010 // Роман (Novel) Locus Award, 2010 // Роман фэнтези (Fantasy Novel) Hugo Award, 2010 // Роман (Novel) World Fantasy Award, 2010 // Роман (Novel)
Итить-колотить! И почему раньше не слышно было об авторе?
Первый роман Мьевиля «Крысиный король» вышел в 1998 году и номинировался на Bram Stoker Award, International Horror Guild Award и Locus Poll Award, но ни одной премии не получил. Скорее хоррор по форме, чем фэнтези, он тем не менее явился довольно показательным в плане того, в каком именно ключе предпочитает работать писатель.
Вторая книга — «Вокзал потерянных снов», вышедшая два года спустя после первой, в полной мере продемонстрировала мастерство Мьевиля в окончательно выбранном им жанре. В ней перед читателем предстает метрополис Нью-Кробюзон, пропитанный почти стимпанковским духом XIX века, где вместе с киборгами и A.I., наукой и магией, уживается множество тщательно прорисованных рас — люди, крылатые гаруды, мутанты и полукровки. Роман получил несколько наград — Arthur C. Clarke Award-2001, British Fantasy Award-2001, Kurd Lasswitz Award-2002 и Premio Ignotus-2002, а также был выдвинут на Hugo-2002, Nebula-2002, World Fantasy Award-2001, British Science Fiction Award-2000, Locus-2001 (4 место) и James Tiptree, Jr. Award-2000.
Послано - 16 Дек 2010 : 09:51:02
Денис Ага. Чей-то я не нашел сначала, видно глубоко сильно. Просто не видел его раньше и слегка офонарел от вала наград.
Послано - 12 Янв 2016 : 13:09:41
Эти рельсы тебе, эти шпалы тебе Эти рельсы длиною в полмира Ты yедешь по ним на планетy Тибет И слyчайно проедешь мимо... ("Зимовье зверей"; вместо эпиграфа)
Уже некоторое время собирались написать о романе Чайны Мьевиля "Рельсы" ("Railsea") -- а тут и повод подоспел: по "Итогам года" от журнала "Мир фантастики" эта книга была признана "Лучшей детско-юношеской фантастикой 2015-го года". На наш взгляд, награда вполне заслуженная. И с номинацией в "Мире фантастики" отнюдь не ошиблись.
Да, когда мы говорим о Чайне Мьевиле, мы чаще вспоминаем о безумном буйстве фантазии в экзотическом, мрачно-брутальном мире "Нью-Кробюзонского цикла" ("Вокзал потерянных снов", "Шрам", "Железный Совет"). Или можем вспомнить сложнейшие психоделические хитросплетения логики, психологии и физиологии, мышления и речи, где все взаимосвязано и взаимозависимо, и изменение одного влечет за собой изменения во всем остальном ("Посольский Город"). Но "Рельсы" -- они совсем не такие. Юношеская приключенческая фантастика в чистом виде... но при этом -- в исполнении неподражаемого Чайны Мьевиля! Путешествия? Приключения? Дух поиска, дальних странствий и еще не открытых земель; чудес, что ждут тебя впереди? Сколько угодно! Погоня за сокровищами? Обязательно! А где сокровища, там и злобные коварные пираты -- куда ж без них? Но найдутся, найдутся верные друзья, которые выручат тебя из беды -- без друзей тем более никак невозможно! Погони и похищения, интрига, лихо закрученный сюжет? Да, да, и тысячу раз да! Тайны? Загадочные артефакты? Неизведанные просторы Рельсоморья, кишащие жуткими чудовищами? Всенепременно! Ах, Вы не знаете, что такое Рельсоморье? А вот догадайтесь! Мы добрые, мы даже подсказки дадим. Итак, подсказки: Надеемся, все помнят "Волшебника Земноморья" Урсулы ле Гуин? Вот и Чайна Мьевиль на своих читателей очень надеется. Намекает, подсказывает: Земноморье -- Рельсоморье, ничего не напоминает? Аллюзий, параллелей, намеков, скрытых и явных цитат в этой книге Мьевиля более, чем достаточно. Разумеется, никак нельзя тут не упомянуть о Германе Мелвилле с его "Моби Диком" -- эта аллюзия тут, пожалуй, самая явная и монументальная. Но кроме нее весьма порадовали узнаваемые намеки на "Пикник на обочине" Аркадия и Бориса Страгацких. Да-да, "Пикник..." Мьевиль однозначно читал, о чем недвусмысленно свидетельствует не только мелькающий в тексте любопытный артефакт, не только один эффектный сюжетный ход, которому мы мысленно поаплодировали но и... само Рельсоморье! А как же Урсула ле Гуин? -- спрОсите Вы. И Урсула тоже. Ее Земноморье, "Остров Сокровищ" Роберта Льюиса Стивенсона, "Пикник на обочине" Стругацких, "Моби Дик" Германа Мелвилла (стати, с Чайной Мьевилем они почти однофамильцы) -- и много кто и что еще. Аллюзии, ассоциации, цитаты... -- а что же тут свое? -- может возникнуть законный вопрос. Отвечаем: своего тут -- вагон и маленькая тележка! Это надо быть Чайной Мьевилем, чтобы из столь пестрого набора ингредиентов изготовить наваристый и цельный приключенческий роман, где ни одна деталь не выглядит чужеродной, а текст читается "навылет", ибо оторваться просто невозможно! ...Ну и, разумеется, юный герой с жаждой приключений и шилом в заднице -- как мы могли забыть про героя? Без него ведь вообще бы ничего не было. А так -- есть. Есть отличный фантастико-приключенческий роман, читая который вновь окунаешься в незабвенную атмосферу "Острова Сокровищ" и "Пятнадцатилетнего капитана", в атмосферу романтики и приключений, и с замиранием сердца ждешь, что откроется тебе и героям за горизонтом -- вот сейчас, сейчас, только перевернуть еще одну страницу -- и... Ну что ж? -- вперед, в плавание, по бескрайним рельсам нового романа Чайны Мьевиля! Потому что:
Послано - 12 Янв 2016 : 14:25:41
Бывший, лично нам "Вокзал..." очень понравился. Куда больше, чем те же "Рельсы" (хотя "Рельсы" весьма понравились тоже). На наш взгляд, "Вокзал..." не просто лучше -- он, что называется, классом выше. При том, что "Рельсы" тоже хороши, и хороши весьма. И да, "Рельсы" -- они совсем другие. И по манере написания, и по сюжету, и по идеям... "Рельсы" -- они куда более светлые. Ну, и сильно попроще, да... Все-таки юношеская фантастика -- не взрослая... Впрочем, "примитивными" "Рельсы" никак не назовешь. Это они по сравнению с "Вокзалом" попроще смотрятся, а так -- вполне...
Послано - 12 Янв 2016 : 14:50:20
Falcony, ну, мы в 50 с хвостиком прочли с удовольствием. О "детской" вообще никто не говорил. Юношеская -- не детская. Т. е., рассчитано оптимально на 15-18-летних, но интересно будет и взрослым. А вот совсем детям (лет, скажем, 10-11) -- не знаем... Думаем, дети там многого не поймут. Литературных отсылок -- в первую очередь. А вот достаточно начитанный юноша / девушка, по идее, уже все поймет и прочтет с интересом.
Послано - 12 Янв 2016 : 15:09:07
Шесть лет назад с присущей юности категоричностью написал , что Вокзал разочаровал своей концовкой. С тех пор книгу вспоминал часто. Эмоционально она зацепила, причем сильно. Яркие образы, непростые герои, вязкая какая-то атмосфера сейчас действительно воспринимается как труднодостижимая вершина на фоне множество других книг попроще. А вот вызвавшую столько негатива концовку я уже не помню )
Послано - 12 Янв 2016 : 15:22:34
Бывший, трагическая у "Вокзала..." концовка, чего уж там. Помним ее прекрасно. Сами не любим такие грустные финалы -- но по-другому была бы неправда, увы...
Falcony, ну, мы в 50 с хвостиком прочли с удовольствием.
Ну, понимаете - если герой ребёнок и подросток - уже не всегда интересно.
Возраст главного героя - ведь он подросток или мальчик, как в "Острове". Или там их пара главных, для каждой линии? В острове все же вокруг ребёнка такие колоритные фигуры действуют - и взрослые.
О "детской" вообще никто не говорил. Юношеская -- не детская. Т. е., рассчитано оптимально на 15-18-летних, но интересно будет и взрослым. А вот совсем детям (лет, скажем, 10-11) -- не знаем... Думаем, дети там многого не поймут.
А кого по стилю эта вещь напоминает - из юношестких произведений каких авторов? По языку наверное не очень сложно и без изяществ. Роулинг, Стивенсона, Урсулу ле Гуин, Лукьяненко, Дяченко, - кого?
Ну, понимаете - если герой ребёнок и подросток - уже не всегда интересно.
Странно, нас это никогда не напрягало и не делало повествование менее интересным при всех прочих равных.
Falcony пишет:
Возраст главного героя - ведь он подросток или мальчик, как в "Острове". Или там их пара главных, для каждой линии? В острове все же вокруг ребёнка такие колоритные фигуры действуют - и взрослые.
Все-таки герой -- подросток, а не ребенок. И колоритных взрослых (а также сверстников) вокруг него более чем хватает!
Falcony пишет:
А кого по стилю эта вещь напоминает - из юношестких произведений каких авторов? По языку наверное не очень сложно и без изяществ. Роулинг, Стивенсона, Урсулу ле Гуин, Лукьяненко, Дяченко, - кого?
Да пожалуй, что и никого. Чайну Мьевиля напоминает. Только несколько "облегченного", для юношества. И чуть более ироничного, чем обычно. Вот!
Послано - 12 Янв 2016 : 18:00:13
Тоже много раз собирался начать читать этого Автора, но боялся "безумства фантазии" )) А вот упрощенный вариант приключенческой юношеской фантастики - это как раз по мне. Так что спасибо за рекомендации!
Послано - 12 Янв 2016 : 18:07:05
Falcony, из всего, что мы у Мьевиля читали (а читали мы у него почти всё) более всего впечатлил "Вокзал потерянных снов" (1-я книга "Нью-Кробюзонского цикла"). Программная книга литературного течения "New Weird" ("Новые Странные"), лидером которого является Чайна Мьевиль. Буйство фантазии необыкновенное, несколько туго закрученных в один клубок сюжетных линий, множество персонажей, множество разумных рас (в т. ч. совершенно нечеловеческих), стим-панк, прото-киберпанк, мистика, городская фэнтези, научная фантастика, детективная интрига, мощнейшие научно-фантастические и философские концепции, боевик, приключения, любовь и секс (в т. ч. экзотический), натуральный ужас, мафиозные разборки, гениальные ученые, художники, преступники, изнанка городского истэблишмента и т. д. Очень круто! Сюжет поначалу развивается не очень быстро, но к середине книги превращается в настоящий ураган, и накал его продолжает при этом нарастать, как и положено, до самого финала! При этом все мрачно, брутально, жестко до жестокости и довольно трагично. Если не рискнете начинать в "Вокзала потерянных снов" -- начинайте с "Рельсов", о них мы все, что хотели, написали выше. Это "Чайна Мьевиль-лайт". Но в любом случае, Чайна Мьевиль -- писатель безусловно очень талантливый и можно даже сказать -- выдающийся. К тому же он умеет писать очень по-разному. Те же романы "Нью-Кробюзонского цикла" совершенно непохожи на "Посольский Город", "Посольский Город" -- на "Рельсы", а "Рельсы" -- к примеру, на "Кракена", который, похоже, изрядно навеян творчеством / манерой Нила Геймана. В любом случае, с творчеством Чайны Мьевиля познакомиться однозначно стоит. Да, вот "Посольский Город" тоже очень впечатлил. Очень умная, чрезвычайно сложная и заморочено-психоделическая (при этом полностью логичная! -- но это понимаешь не сразу) чисто научная фантастика. О взаимовлиянии языка, мышления, психологии и физиологии. Фантазия, надо сказать, у Мьевиля и тут зашкаливает. Но при этом никакой мистики / фэнтези, никаких нелогичностей -- все это безумие имеет строгую научную систему!
А в малой форме у него яркое что-то есть? Что понравилось, конечно
вообще, несколько странно для любителя фантастики -- бояться "безумства фантазии", не находите?
Фантазия, как и юмор, у каждого автора своя.
Ну вот по той новости, что вы мне сегодя подкинули - первым номером там идёт Мария Галина, «Автохтоны». Читал я её - фантазия есть у автора, своеобразная фантазия, честно.
И эта новая вещь, её даже открывать не хочется - по аннотации ясно
Скрытый текст
Действие нового романа Марии Галиной разворачивается в старинном городе, своеобразной культурной столице пограничья, соединяющего (и одновременно разъединяющего) Восточную и Западную Европу. В Город приезжает некий искусствовед, разыскивающий следы канувшей в Лету авангардной арт-группы 20-х годов, постановщиков очень странного, судя по глухим упоминаниям мемуаристов, спектакля. Однако расследование, которое активно ведет герой, имеет цели не только искусствоведческие. Герой активен, герой все глубже погружается в сегодняшнюю жизнь города и его артистической среды, пытаясь разобраться в скрытых историей обстоятельствах, и чем ближе он приближается к разгадке, тем активнее реагирует на его появление Город.
что занудство.
А писать умеет - видно. Но ужас как занудно все вместе. И необычная фантазия не спасает.
Тоже много раз собирался начать читать этого Автора, но боялся "безумства фантазии" )) А вот упрощенный вариант приключенческой юношеской фантастики - это как раз по мне. Так что спасибо за рекомендации!
Послано - 12 Янв 2016 : 20:30:54
Falcony, а вот из малой формы ничего у Мьевиля не читали, так что ни порекомендовать, ни, наоборот, отсоветовать ничего не можем. Судить же о книге по аннотации -- последнее дело. Проверено. Так мы в свое время (очень давно) пару лет не покупали "Ведьмака" Сапковского, прочтя аннотацию. Потом таки прочли книгу. Больше на эти грабли не наступаем. У Галиной читали многое. Ни одной занудной книги пока не обнаружили. "Автохтонов", правда, еще не читали, но непременно прочтем. Совершенно независимо от аннотации.
Послано - 12 Янв 2016 : 22:01:32
oldie1 так безумство безумству рознь :) С одной стороны я понимаю, что Мьевилль чрезвычайно талантливый и самобытный Автор, с другой эта его самобытность и настораживает. Не является ли она литературным умствованием сродни некоторым современным авангардистским течениям в искусстве, типа инсталяций из всего, что под руку попадется: пивные банки, картон, арматура и др. Такие безумства мое восприятие реальности отторгает. Так что лучше же, конечно, попробовать самому. И совсем хорошо, что Автор написал книжку попроще. Будет время посмотреть на то, как он пишет и определиться, продолжать ли знакомство. Вдруг окажется, что это нечто похожее на "Дочь железного дракона", читая которую много лет назад я также хватался за голову в недоумении, зато сейчас оцениваю весьма и весьма высоко.
Послано - 12 Янв 2016 : 23:34:09
Белый, безудержная фантазия и "умствования" -- "это две большие разницы", как говорят в Одессе. С последним ("умствованиями") -- это к кому угодно, только не к Мьевилю. В любом случае, лично мы большинство его книг читали взахлеб -- как "взрослые" "Нью-Кробюзонские", так и "юношеские" "Рельсы". С увлекательностью у Мьевиля все в порядке. Разве что "Посольский Город" несколько менее динамичный и более "замороченный" -- но там действительно очень сложная концепция, "на пальцах" ее не дашь.
Послано - 13 Янв 2016 : 11:13:43
oldie1, так со стороны то и не понять сразу :) И там и там встречаются неожиданные сочетания происходящего, сложные концепции, а чтобы определить, к чему относится текст - умствованию или безудержной фантазии, нужно полезть внутрь, вот и было страшно ) Но я вас понял, вы добавили весомый кирпич на весы за "почитать" ;)
Судить же о книге по аннотации -- последнее дело. Проверено. Так мы в свое время (очень давно) пару лет не покупали "Ведьмака" Сапковского, прочтя аннотацию. Потом таки прочли книгу. Больше на эти грабли не наступаем.
Я честно прочитал почти половину "Медведок" - и был разочарован. Фантазия есть у автора - герой придумывает биографии людям, интерсная идея, но воплощение в сюжете скучное, без невра, да и герой такой же. Да, придумала автор хорошую идею, а раскрутить её интересно и подать не сумела, одной идеи и фантазии мало для хорошей книги.
У Галиной читали многое. Ни одной занудной книги пока не обнаружили. "Автохтонов", правда, еще не читали, но непременно прочтем. Совершенно независимо от аннотации.
Да и с "Автохонтами" тоже самое наверное. Не нужно её читать, чтобы понять, что герой снова выбран автором скучный и неяркий - искуствовед.
А о чем сюжет? У нас про французов-то, которые самовыражались в начале 20-го века не очень-то читают, ну написала бы автор про Маяковского какую-то фантастику. Но нет, автор решила написать про выдуманную арт-группу вековой давности. Ну и кому это интересно? Мне хватило аннотации.
а вот из малой формы ничего у Мьевиля не читали, так что ни порекомендовать, ни, наоборот, отсоветовать ничего не можем.
Я из интереса вчера посмотрел "Крысиного короля" - начало интересное, факт. Мужик узнает, что он наполовину крыса. Да. Фантазия есть. Может, почитаю - хотя мрачновато на мой вкус.
Послано - 13 Янв 2016 : 14:58:14
Falcony, Мьевиль в принципе мрачен. Практически весь. "Фишка" у него такая -- мировосприятие называется. Исключение -- "Рельсы". Они не мрачные. Что же насчет Галиной -- чтобы быть интересной, книга совсем не обязательно должна быть остросюжетной. Иногда за внутренними изменениями персонажа следить куда интереснее, чем за любой стрельбой / беготней / приключениями. И в этом плане искусствовед ничуть не хуже человека любой другой профессии. Зависит от того, как написать. А писать Галина умеет.
Мьевиль в принципе мрачен. Практически весь. "Фишка" у него такая -- мировосприятие называется. Исключение -- "Рельсы". Они не мрачные.
И Кинг - тоже мрачен. И ничего, читал его с интересом, правда не всё идет.
Что же насчет Галиной -- чтобы быть интересной, книга совсем не обязательно должна быть остросюжетной. Иногда за внутренними изменениями персонажа следить куда интереснее, чем за любой стрельбой / беготней / приключениями. И в этом плане искусствовед ничуть не хуже человека любой другой профессии. Зависит от того, как написать. А писать Галина умеет.
Искуствовед ничем не лучше дворника, но и не хуже. А если про психологию говорить, то нужен конфликт на личностном уровне, чтобы текст читался как-то.
Все же когда герой как-то привязан к нашей действительности - к ситуации в которую веришь, т.е. с реальным личностным конфликтом - тогда, да - можно поверить. А этого нет, герой "Медведок" скучен просто потому, что вымышленный и герой, и ситуация. Слишком много вымышленного.
Заглянул я в тему автора тут на Кубиках - там тоже разброд и шатание.
"Гиви и Шендерович" - весьма занимательная, хоть и несколько утомительная вещь. Не очень-то я люблю объемные фантасмагории. Пустынные (арабские и библейские) сцены - отлично, современные реалии совсем не глянулись.
не мой отзыв, но характерный. Заметье - одновременно и весьма занимательно, и несколько утомительная.
Такое о многих романах можно сказать. Роман штука сложная, жанр искуственный, писать так, чтобы без "несколько утомительного" - большей часть авторов не умеет. Возмите любой роман - всегда ведь есть что-то интересное для многих читателей, а есть и вода - что-то не очень интересное. Да, нужно соблюдать формат, размер, добивать авторские листы - вот и получается, что растягивает народ и добивает текст, в итоге - "несколько утомительно" все вместе, с несколькими весьма занимательными сценами вокруг одной интересной идеи.
Отсюда и авторов, кто может писать романы интересные от корки до корки - не так уж много.
Послано - 13 Янв 2016 : 17:31:52
Falcony, вот только давайте Вы не будете нам рассказывать о том, в чем явно абсолютно не разбираетесь: про "формат", авторские листы и т. д. Особенно в применении к творчеству Галиной. И вообще, это только у нас такое странное ощущение, что творчество Галиной в данной теме -- оффтопик? Что же до "воды" в тексте, то именно ради этой самой "воды" мы зачастую и читаем книги. Как правило, именно в этой самой "воде" и содержится то, что делает книгу -- художественной литературой, а не нагромождением забойных приключений бравого дебила. Или, вот, стихами:
Здравствуй, читатель, мой друг молодой, Видишь, какой я смурной да сутулый? Все то, что ты называешь водой, Я называю литературой.
Послано - 26 Окт 2017 : 11:09:12
Чайна Мьевиль: «Посольский город» Совершенно неожиданная, нехарактерная для Мьевиля книга. «Посольский город» стоит особняком и выделяется своей необычностью даже среди других, весьма неординарных книг Мьевиля. На сей раз — никакой мистики, магии, стимпанка, никаких параллельных / альтернативных миров — да и время действия в этой книге совсем иное, нежели в других романах Мьевиля.
Будущее. Космос. Люди давно достигли иных звездных систем и встретили иных разумных существ. В результате проблемы контакта, взаимопонимания и сотрудничества с другими расами встали, что называется, «в полный рост». Вот на одной из таких отдаленных планет на границе доступного людям Космоса, в мире, куда не так-то просто добраться, но где, тем не менее, уже существует посольская миссия Человечества, и развивается действие романа. С другими книгами Меьевиля этот роман роднит лишь одно: эта книга странная. Очень странная. Что называется, «замороченная». При всем при том, это самая настоящая научная фантастика высшей пробы. Только проблемы, которые поднимаются в ней, и вокруг которых закручивается странный, многослойный, медленно и постепенно набирающий обороты сюжет — эти проблемы не имеют никакого отношения к традиционным для научной фантастики физике, квантовой механике и прочим точным наукам. Мьевиль замахнулся, ни много ни мало, на проблемы взаимодействия и взаимовлияния языка и мышления, психологии и физиологии, индивидов и социума. Эта психоделическая книга на самом деле оказывается совершенно логичной и строго научной (насколько это вообще возможно в художественной литературе), все странности и загадочные события находят вполне рациональное объяснение, и в конце романа «паззл» полностью складывается. Книга очень непростая. Странная. Умная. Неординарная. Философская. Психологическая и психоделическая. Достойная, и достойная весьма. Любителям ураганного «экшена» — однозначно не сюда, хотя и в сюжетном плане роман написан более чем достойно. И действия в нем хватает, как внутреннего, так и — ближе к финалу — внешнего. Но именно действия, а не просто суматошной стрельбы с беготней. Рекомендуем всем, кому нравятся «странные» книги: умные, неординарные, сложные и психологичные, с налетом психоделики, уникальные в своем роде, не похожие ни на какие другие произведения.
Послано - 26 Окт 2017 : 12:42:01
Спасибо за отзыв. Коплю силы, чтобы еще раз штурмовать сию высоту. В первый заход далеко не ушел. Все таки для чтения вслух (супруге читаю небольшими порциями, есть такая традиция) динамики действительно остро не хватает. По моему за неделю такого чтения героиня по прежнему продолжала вспоминать кусочки своего детства. Создалось ощущение что перед нами фантастическая версия "В поисках утраченного времени". При этом хочу отметить что перевод показался мне очень достойным.
P.S. А "Рельсы" по Вашему совету прочитал, очень понравилось. Спасибо!