Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
 
Звездные войны: Буря в стакане / Star Wars: Storm in the Glass (2004)

Звездные войны: Буря в стакане / Star Wars: Storm in the Glass (2004)

   Версия для печати
 
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
solo
Мастер Слова


Russia
1193 сообщений
Послано - 22 Июля 2004 :  14:04:44  Показать инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Ответить с цитатой
Решила не портить основной типик о ЗВ обсуждением нового перевода тов. Гоблина.
Видимо, любой переводчик на определенном моменте выдыхается. Было несколько нездорово отмечать уже хорошо запомнившиеся по "Шматрице" и ВК фразы и приколы.
Нарисованный же на обложке Буш-младший с ушками и хвостиком появляется только один раз.. да и то... в конце. И к чему его отнести... так и не понятно. В общем, обещали много, а получилось не особо. Может быть, потому, что сам фильм сделан отлично и без такого перевода. ВК в переводе Гоблина смотрелось на УРА!!!!!!! потому что сам по себе фильм.... ну скажем... не фонтан. Особенно, для поклонников Толкина. Да и смотрелся он скорее не как экранизация любимой книги, а именно как пародия на неудачную экранизацию. Если хотите, высшая справедливость...
Надеюсь, с третьей частью ВК Гоблин не подкачает!

Это, конечно, мое личное мнение, но все-таки....

Отредактировано - solo on 22 Jul 2004 14:07:49


Отредактировано - НикитА 01 Ноябр 2009 22:44:42

Balth
Хранитель


Russia
260 сообщений
Послано - 22 Июля 2004 :  23:14:18  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Мне понравились только отдельные моменты. Многих шуток я, может по глупости, не поняла. И как-то пошло смотрелись вставки. ВК был хорош именно тем, что фильм остался прежним, изменилась озвучка. А по "Буре" разбросаны какие-то надписи, которые плохо видно и которые не всегда к месту. По-моему, Гоблин немного... ну... "исписался", только переделав этот термин по отношению к кино. Ему уже не хватает юмора просто на реплики, пришлось что-то добавлять от себя.

Я иду, чтобы идти, но и это пройдет

solo
Мастер Слова


Russia
1193 сообщений
Послано - 22 Июля 2004 :  23:29:51  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:

Мне понравились только отдельные моменты. Многих шуток я, может по глупости, не поняла. И как-то пошло смотрелись вставки. ВК был хорош именно тем, что фильм остался прежним, изменилась озвучка. А по "Буре" разбросаны какие-то надписи, которые плохо видно и которые не всегда к месту. По-моему, Гоблин немного... ну... "исписался", только переделав этот термин по отношению к кино. Ему уже не хватает юмора просто на реплики, пришлось что-то добавлять от себя.

Я иду, чтобы идти, но и это пройдет



по поводу надписей - совершенно справедливо. Хоть бы поярче сделали... а старые скабрезные шутки... которые смотрелись в ВК оч эффектно... тут как-то малость не в тему(((

Это, конечно, мое личное мнение, но все-таки....

Lekter
Посвященный


Russia
32 сообщений
Послано - 01 Авг 2004 :  20:01:01  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А по-моему этот гоблин вообще говнюк, и переводы его дурные, тоже говно, будь то матрица, властелин или что-нибудь ещё.

GL

Dzen
Посвященный



23 сообщений
Послано - 02 Авг 2004 :  00:39:35  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Искренне присоединяюсь к мнению Lekter'а ;0) !


X-(aos
Магистр


Russia
138 сообщений
Послано - 02 Авг 2004 :  11:18:13  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Чуть не заснул..честное слово...


Здрастуйте и пращайте...

Oleg
Мастер Слова



1164 сообщений
Послано - 02 Авг 2004 :  11:32:11  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Oleg Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Цитата:
и переводы его дурные, тоже *****, будь то матрица, властелин или что-нибудь ещё.

Не знаю..
Бурю в стакане не смотрел, но на Сорванных башнях
посмеялся от души...

Мой вам совет: не слушайте ничьих советов. И этого тоже.

X-(aos
Магистр


Russia
138 сообщений
Послано - 02 Авг 2004 :  11:42:40  Посмотреть инфо об авторе  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Ну юмор у него скорее на любителя...есть и такие фанаты ВК, что просто возненавидели Гоблина за всякие там башни сорванные...хотя глупо это, по-моему, сумневаюсь, что у любителей ЗВ такая реакция будет...
...мне больше всего в бурк в стакане понравилась надпись "Цой жив"...прям от души порадовался :)))...
...а вообще Гоблина ценю не за смешные переводы, а за нормальные...полные...
(Карты, деньги, 2 дымящихся ствола, Цельнометаллическая оболочка, Криаенальное чтиво etc...)

Здрастуйте и пращайте...

   
Перейти к:

Ответить на тему "Звездные войны: Буря в стакане / Star Wars: Storm in the Glass (2004)"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design