Послано - 07 Окт 2009 : 19:46:57
«Ловушку для кошек» сделали франшизой. Теперь ее сняли японцы.
Для начала перестроечную сказку оттрахали, как конный варвар пешую монашку. Мечта искателей свободы от КПСС оказалась мелкобуржуазным раем, где бетризованых кошек контролируют с помощью электрошока. Потом оказалось, что и рай постепенно протухает, и снова нужен супергерой… Как если бы капитан Клос совершал свои подвиги, спасая в 1939 году гнилое польское правительств, в одиночку остановив русских и немцев. Да - похоже, отсутствие врагов – сказывается. Спецслужбы тупеют и наглеют.
Фильм у японцев получился, естественно, нарезкой из европейских примочек. Тут и череп из «Карателя» с Траволтой, и русский партизан с ППШ, и заливка ржавого бульдога типичными разводами ржавчины из «Фолаута»… Вместе все связывает история, которую можно свести к словам из Толкина – «но одной ночью стражей Мордора сморила дрема, и темные силы вырвались на свободу…». Обленившиеся мыши, обленившееся государство, тупые руководители спецслужб, совершенно израильская система процветания за высоким забором, по другую сторону которого – Папуасия… И хэппи-энд, который выброшен просто так, приколу ради – только до следующего немытого шамана, который решит переписать историю обратно ко временам кошачьего господства. Впрочем, это как раз очень по-японски. Половину фильма бегают люди со свободой воли, решают какие-то проблемы, двигают завязку к нарастанию действия – а дальше полфильма ждешь, когда выстрелят все ружья, упадут все самолеты, а положительный монстр успеет побывать в нокдауне, загнать туда отрицательного монстра, потом еще, еще и еще - и победит только после того, как с наглостью спамера режиссер вдолбит в зрителя все зрелищные удары и красивые падения, которые смог придумать. Гамера, Годзилла – какая разница, все русские на одно лицо, как в вырезанной из «Мимино» сцене сказал один японец другому, наблюдая главных героев – грузина и армянина. Третья четверть фильма была реальным шансом на мега-фильм, пока режиссер не стал экономить экранное время нашествием роялей и богов из машины. Это и нафиг не нужное перевоплощение барсука, и игра в покер, и бесполезный прилет вампиров… Четвертую четверть фильма просто зарезали. Она должна была быть либо втрое короче, либо вдвое длиннее.
А так – ну, посмотрели. Прикольно, как «Дримворкс» супротив «Пиксара». Главное, буржуазный рай не пострадал – только соблюли наконец политкорректность и вместо рабовладения ввели феодальное (захваченное сторонами остается при них, ага…) ПЕРЕМИРИЕ сторон. Надолго ли. Да, чувствуется, что СССРа больше нет – решать всерьез подобные вопросы никто не хочет и не может – упирается в буржуазный горизонтик, и дальше этой детской песочницы уже не лезет – мешает наетое брюхо.
Послано - 08 Окт 2009 : 14:11:12
А причем тут японцы?
Название: Ловушка для кошек 2: Кот Сатаны Оригинальное название: Macskafogó 2 - A sátán macskája / Catcher: Cat City 2 Год выпуска: 2007 Жанр: Анимация, Пародия Режиссер: Бела Терновски / Béla Ternovszky В ролях (озвучка): László Sinkó, Péter Rudolf, Miklós Benedek, Péter Haumann, György Dörner, Béla Stenczer, Péter Balázs, Mátyás Usztics, Gábor Reviczky, Iván Darvas, Ilona Béres, András Kern, Zsuzsa Pálos, Gyula Szombathy, Gyula Bodrogi
Описание: События происходят через много лет после событий, описанных в первом фильме. Журналист Стенли Маус хочет найти известное по легендам древнее племя котов, затерянное в Африке. Он находит их, и мышиная цивилизация оказывается под угрозой. Специальный агент Ник Грабовски снова должен будет спасти мир… Рабочее название фильма «Кот Сатаны». Фильм делала та же команда, что и первую «Ловушку для кошек», включая режиссёра и актёров озвучания. Персонажи были нарисованы вручную, а фон был выполнен с помощью компьютерного 3D-моделирования. Визуальный мир фильма был создан под влиянием «Матрицы» и «Города грехов», но адаптирован для детской аудитории. Премьера фильма состоялась в Венгрии 20 декабря 2007 года. На русском языке фильм пока не вышел.
Ловушка для кошек 2: Кот Сатаны / Catcher: Cat City 2 (2007) DVDRip
IMDB 5.1/10 (492 votes)
Страна: Венгрия Продолжительность: 01:30:10 Язык оригинала: венгерский Русские субтитры: есть Сценарий: Йожеф Непп / József Nepp Продюсеры: Eszter Salamon, Szilárd Varga Композитор: Миклош Малек
Послано - 08 Окт 2009 : 14:57:10
Значит, криво прочитал титры. Но фильм четко и резко слетел в аниме-стиль. До неприятного. И чуть-чуть поехали все морды "нарисованные вручную". Например, коты из первой серии нарисованы второпях, с искажением четко и долго показываемых в первой части характеров. Мыши-вампиры тоже слегка съехали. Как будто руки у аниматоров дрожали слегка. Зато с любовию и БЕЗ ЛИШНИХ ЧЕРТОЧЕК нарисован адский кот.
И с лязгом откинул верхнее веко...
Ответить на тему "Ловушка для кошек 2: Кот Сатаны / Macskafogó 2 - A sátán macskája (2007)"