Послано - 06 Янв 2004 : 12:38:22
1. "Мастер и Маргарита" - вся линия Маргариты. 2. Моя любимая коллизия - "Пистолет с Музыкой" Летема: богатый врач, в обдолбанно виде забывающий все на свете, "заказывает" любовника бывшей жены, а в результате убивают его самого (он-то, оказывается, с ней и встречался). 3. Дейв Дункан. "Приют Охотника" - линия наследников Белорозы. Он же - "Большая Игра" - линия Алисы. Опять же он - "Золоченая Цепь" - Амброз и графиня Морникад, из-за чего, собственно, возникает первая коллизия у Дюрандаля. И вообще, у каждого уважающего себя короля с этим наверняка все в порядке... 4. Пресловутый Билл Болдуин - линия Марго Эффер'вик и, соответственно, Вилфа Брима. Дальше по мере вспоминания - тема-то необъятная.
Послано - 06 Янв 2004 : 22:50:39
Вот уж не думал так быстро получить ответы,теперь как честный человек обязан все это прочитать,хотя вы не совсем поняли тему не где встречается,а где это основная мысль,но при этом это фантастика или фентези.
Цитата:А почему такой вопрос?
Понятия не имею просто захотелось оживить обстановку. RenegatА ты у Дункана читал "Седьмой меч" сильная вещь,правда не по этой теме,но произведение достойное отдельной темы,вот на что надо рецензию писать.
Послано - 06 Янв 2004 : 23:53:04
2Troll3: Конечно, читал. Странное дело, из всего Дункана он показался мне наиболее традиционным. А может, я к нему отнесся с пристрастием, потому как это не мой перевод. Хотя от "Струн" (которые "Планета Первого Класса") или "Тени" балдею, а их тоже не я делал. А из того, что делал сам, любимая - "Большая Игра", но это условно, потому как и "Клинков", и "Омара", и "Город" - все люблю.
Цитата:Конечно, читал. Странное дело, из всего Дункана он показался мне наиболее традиционным.
тоже плохого в традициозности,а мне кстати "Большая Игра" показалась немного затянутой,ну ладно я сам оторвался от своей темы надо будет кинуть тему Дункана, или уже есть счас проверю.
Цитата:хотя вы не совсем поняли тему не где встречается,а где это основная мысль,но при этом это фантастика или фентези.
"где это основная мысль" - это уже не фантастика и не фэнтази :-). Мыло, детектив, дамский роман, философский(социологический, этический, антропологический) трактат (исследование), но не ФФ :).
Послано - 07 Янв 2004 : 22:55:43
2Мат: Ну, почему же? У Летема, вон, это не основная, конечно мысль (очень даже не основная), но завязка детектива, под который замаскирована антиутопия.
Послано - 07 Янв 2004 : 23:03:29
Пожалуйста, "Песнь льда и огня". Измена Серсеи своему мужу, дети от своего родного брата и что из этого последовало. Весь сюжет на этом закручен.
Цитата: "где это основная мысль" - это уже не фантастика и не фэнтази :-). Мыло, детектив, дамский роман, философский(социологический, этический, антропологический) трактат (исследование), но не ФФ :).
Ну это ты зря ,точно также фф может использовать эти жанры(примеры выше),а умничать легче чем напрячся и что-то вспомнить.
Послано - 08 Янв 2004 : 16:32:37
Mat Ф.Х.Фармер "Любовники". Основная линия романа - это супружеская измена. И это - фантастика с большой буквы, а не "дамский романчик" или "детективчик".
Послано - 08 Янв 2004 : 22:39:38
Ну, если поднапрячься... то в Амберских Хрониках, вопрос о принадлежности принцев к гордому племени бастардов(ублюдков) - основной вопрос философии, во всяком случае, до коронации Рэндома. Вот только с супружеской изменой ублюдочность большинства принцев ну никак не связана :). Зато, в компенсацию, Оберон имел всё, что имело [не]счастье попасться ему под... руку в неподходящий момент - не принимая во внимание семейный статус; Корвин с Мерлином подражали ему по мере скромных возможностей, а Дворкин, в целом, влачивший почти монашенское, затворническое существование... при случае и скотоложеством, отягощённым деоложеством не побрезговал :-).
С единорожихой, аспектом(символом, тотемом) Порядка. В русском переводе, помнится, её единорогом обозвали, придав Дворкинскому мезальянсу гомодеосексуальный оттенок:). Намекается, что от этой связи и происходит сир Оберон :-). Кажется, Корвин её бабкой, где-то, назвал. Культ Единорога - официальная религия Амбера. Впрочем и сам Дворкин, знатный демон по иерархии Хаоса(Логруса), в иерархии Амбера и его отражений занимает место эдакого демиурга...
Послано - 14 Янв 2004 : 23:36:45
Так если он демон, а она - бог, то оба могли принимать любую форму. Известно ведь, "что дозволено Юпитеру.." Может, так лучше получалось?
Послано - 15 Янв 2004 : 17:00:08
У Рыбакова в "Гравилете Цесаревич" описана очень интересная коллизия... Впрочем, она же, несколько видоизмененная встречается и у Ван Гулика. В обоих случаях, как фон, но писатель явно "в теме"
Послано - 15 Янв 2004 : 18:07:05
Только что кончил дилогию Ольги Елисеевой "Сокол на запястье" и "Хозяин проливов". Там супружеская измена является ни более ни менее как основой мироздания! Намек - Великая Мать и ее многочисленные супруги.
Послано - 27 Янв 2004 : 21:30:44
"Ловушка" Роберта Шекли. Может показаться, что совсем не о том, но стоит дочитать этот совсем короткий рассказ до конца, и по развязке вы поймёте, что это та самая тема... Хотя может быть прежде, чем строчить список произведений, участникам обсуждения стоило бы договориться, что именно считать "супружеской изменой". Многие почему-то считают таковой лишь секс на стороне кого-либо из супругов. Хотя это в большинстве случаев невинная шалость по сравнению с теми случаями, когда один супруг отправляет другого на тот свет ради, например, вступления в наследство. И при этом никакой секс на стороне не нужен, а уж измена так измена
Послано - 24 Мая 2004 : 14:28:34
В рассказе Бредбери "Наказание без преступления" супружеская измена (в традиционно-обывательском понимании термина) в основе сюжета.
Mat "Билет на планету Транай" как-нибудь при случае перечитаю - читал давно, подробностей не помню.
Послано - 26 Мая 2004 : 17:48:12
Слушай, извини, что я к тебе всё время цепляюсь, но какое ещё понимание супружеской измены, кроме "традиционно-обывательского", возможно?
Цитата: Слушай, извини, что я к тебе всё время цепляюсь, но какое ещё понимание супружеской измены, кроме "традиционно-обывательского", возможно?
За то, что цепляешься - никакого прощения! "Пожизненный эцык с гвоздями!" А понимание может быть и не традиционным, и не обывательским. Другим. Например, таким, как супруги между собой договорятся, что они будут считать "супружеской изменой". Без договора нет права.
Послано - 28 Мая 2004 : 16:39:43
А-а, понял. Но тут тонкий есть момент: если есть договор, то измены просто нет! А если некое событие воспринимается и обозначается как "измена", то вот тут-то и возможен только традиционный подход. Чувствуешь силу слова? Следует это событие (при наличии договора) именовать как-то по-другому.
Послано - 28 Мая 2004 : 20:59:24
ДА вопрос - какое "это" событие? В "традиционно-обывательском" это, как я понимаю, именно физический акт. А кому-то, может, это неважно, лишь бы домой возвращался, а не уходил. Вот если влюбится, переспит (извините за конкретику), а постоянного партнера менять все равно не хочет, то для кого-то в этом и измены нет. Мы с женой как-то так и разговаривали. Мол, влюбишься - дело твое, а не мое. А для кого-то взгляд в сторону, разговор наедине, или даже просто такая молчаливая влюбленность в другого - уже измена почище "физической". Так что Чючька прав, ИМХО.
Ответить на тему "тема супружеской измены в фэнтези и фантастике"