Послано - 06 Фвр 2008 : 01:17:22
В "Гриаде" ключевая битва подозрительно похожа на соответсвующую сцену из "Когда спящий проснется". Оруэлл чем-то смахивает на известное произведение Замятина. На последнем конкурсе рецензий была приведена подробнейшая сводка о Вольхе и ее шлейфе подражательниц... Явление плагиата в фантастике было, есть и будет. Интересно, есть ли от него какая-нибудь польза? Что движет авторами, решившимися "на такое" - просто желание продолжить приключения любимых персонажей или стремление попасть, извините, в струю популярности писателя, и вместе с ней тоже куда-то выбиться? Или просто ЖГУЧЕЕ ЖЕЛАНИЕ написать, но ПОЛНОЕ ОТСУТСТВИЕ своей собственной идеи? И вообще, сколько останалось бы книг, если вдруг исчезли их "амберские круги-отражения"? Быть может, когда-нибудь фантастика замкнется сама на себя, порождая только все новые и новые отражения отражений? А вы что думаете про плагиат?
Послано - 06 Фвр 2008 : 08:32:12
Ну, ставить знак равенства между "плагиатом" и "подражательством", наверное, не совсем правильно. В начале 90-х, когда в "Северо-Западе" вышел двухтомник Эрика Френка Рассела, в послесловии к 1 тому А. Балабуха высказался (безоценочно, только в плане констатации факта) в том духе, что на Западе не считается зазорным использовать чью-то идею - мол, множество авторов паслось на идеях Чарльза Форта. Интересно, правда? К слову, и плагиат, и подражание присущи не только фантастике, а литературе (кинематографу, живописи и т.д.) вообще. Если мы допускаем римейки в кино - и даже смотрим их, и даже порой они нравятся, почему нас так возмущают "подражательные" книги?:)
Послано - 06 Фвр 2008 : 14:06:42
Ремейки в кино нас не возмущают в том случае, когда режисёр сумел удачно использовать новые технические возможности :) Озвученный фильм - не то, что немой. Цветной - не то, что чёрно-белый. Эффекты докомпьютерной эпохи - душераздирающее зрелище ;)
Это - не говоря о "локализованных версиях" (Великолепная Семёрка - американские Семь Самураев). Кстати говоря, "локализованные версии" имеют право на жизнь и в литературе. Волков - определённо не Баум - даже если он не удосужился сменить (локализовать) место действия ;) Алиса, Карлсон, Пух - не потребовали явной локализации лишь потому, что частичную - удачно произвели выдающиеся переводчики.
Послано - 06 Фвр 2008 : 15:48:27
Шикарный пример плагиата О.Мяхар "Агенство магических катастроф". Своих мыслей нет, берем чужие. Хочется сказать: «Наконец-то поклонение А. Белянину и О. Громыке объединилось в одной книге, дожили». Вся книга слизана у этих авторов. Возьмем « Приключения оборотней» А.Белянина. Что мы видим: Отважный воин и борец с эльфами (монстрами); жадный, ленивый, влюбленный в героиню кот; и, наконец, сама взбалмошная, легкомысленная героиня, случайно попавшая на работу в отряд. Про О. Громыку даже говорить не хочу. Пример: « … Додумать мне помешала Орсана … …Не смутили их даже внезапно пропавшие голоса, несколько минут они успешно переругивались знаками, но потом опомнились и недоуменно уставились на меня …» О. Громыко «Ведьма-хранительница» « … Обидевшись, я прошептала пару слов, и у спорщиков пропали голоса. Они в запале еще некоторое время открывали и закрывали рты, … …но потом сообразили, что что-то не так, и удивленно уставились на меня …» Мяхар О.Л. «Агентство магических катастроф»
То, что позади нас, и то, что впереди нас, лишь ничтожная малось по сравнению с тем, что внутри нас.(Уолт Эмерсон)
Послано - 06 Фвр 2008 : 16:21:06
Считается, что количество сюжетов вообще ограничено. Некоторые называют цифру 19. Я думаю, что это, конечно, гипербола, но все же какая-то планка есть.
Послано - 06 Фвр 2008 : 18:21:32
Денис Чекалов А некоторые называют число 3. )))
Иногда те или иные фант. идеи буквально носятся в воздухе. И зачастую автор, встречая такую идею в произведении коллеги, решает, что сам бы на его месте выжал бы из этой идеи куда как больше. Так и появляются "частичные плагиаты".
Послано - 06 Фвр 2008 : 18:29:02
Иногда все-таки плагиаты возникают невольно. Пишешь, в процессе написания какого-то кусочка возникает чуть ли не физическое ощущение deja vu - было! где, у кого, может даже у себя..., но хоть убейте. Так и остается в тексте.
Считается, что количество сюжетов вообще ограничено. Некоторые называют цифру 19. Я думаю, что это, конечно, гипербола, но все же какая-то планка есть.
Ж. Польти предложил 36 сюжетов, к которым сводятся известные литературные произведения. Многочисленные попытки дополнить этот список только подтвердили верность исходной классификации, а именно:
* Мольба * Спасение * Месть, преследующая преступление * Месть, близкому за близкого * Затравленный * Внезапное несчастье * Жертва кого-нибудь * Бунт * Отважная попытка * Похищение * Загадка * Достижение * Ненависть между близкими * Соперничество между близкими * Адюльтер, сопровождающийся убийством * Безумие * Фатальная неосторожность * Невольное кровосмешение * Невольное убийство близкого * Самопожертвование во имя идеала * Самопожертвование ради близких * Жертва безмерной радости * Жертва близким во имя долга * Соперничество неравных * Адюльтер (супружеская измена) * Преступление любви * Бесчестие любимого существа * Любовь, встречающая препятствия * Любовь к врагу * Честолюбие * Борьба против бога * Неосновательная ревность * Судебная ошибка * Угрызения совести * Вновь найденный * Потеря близких *************************************
Еще одно мнение.
Согласно Борхесу существует всего четыре сюжета. Он их описал в новелле.
Новелла "Четыре цикла":
Историй всего четыре. Одна, самая старая — об укрепленном городе, который штурмуют и обороняют герои. Защитники знают, что город обречен мечу и огню, а сопротивление бесполезно; самый прославленный из завоевателей, Ахилл, знает, что обречен погибнуть, не дожив до победы. Века принесли в сюжет элементы волшебства. Так, стали считать, что Елена, ради которой погибали армии, была прекрасным облаком, виденьем; призраком был и громадный пустотелый конь, укрывший ахейцев. Гомеру доведется пересказать эту легенду не первым; от поэта четырнадцатого века останется строка, пришедшая мне на память: "The borgh brittened and brent to brondes and askes" Данте Габриэль Россетти, вероятно, представит, что судьба Трои решилась уже в тот миг, когда Парис воспылал страстью к Елене; Йитс предпочтет мгновение, когда Леда сплетается с Богом, принявшим образ лебедя. Вторая, связанная с первой, — о возвращении. Об Улиссе, после десяти лет скитаний по грозным морям и остановок на зачарованных островах приплывшем к родной Итаке, и о северных богах, вслед за уничтожением земли видящих, как она, зеленея и лучась, вновь восстает из моря, и находящих в траве шахматные фигуры, которыми сражались накануне. Третья история — о поиске. Можно считать ее вариантом предыдущей. Это Ясон, плывущий за золотым руном, и тридцать персидских птиц, пересекающих горы и моря, чтобы увидеть лик своего бога — Симурга, который есть каждая из них и все они разом. В прошлом любое начинание завершалось удачей. Один герой похищал в итоге золотые яблоки, другому в итоге удавалось захватить Грааль. Теперь поиски обречены на провал. Капитан Ахав попадает в кита, но кит его все-таки уничтожает; героев Джеймса и Кафки может ждать только поражение. Мы так бедны отвагой и верой, что видим в счастливом конце лишь грубо сфабрикованное потворство массовым вкусам. Мы не способны верить в рай и еще меньше — в ад. Последняя история — о самоубийстве бога. Атис во Фригии калечит и убивает себя; Один жертвует собой Одину, самому себе, девять дней вися на дереве, пригвожденный копьем; Христа распинают римские легионеры. Историй всего четыре. И сколько бы времени нам ни осталось, мы будем пересказывать их — в том или ином виде.
Странный список... Прежде, чем пытаться подобрать произведение, не являющееся суперпозиций всех перечисленных качеств, хочется заметить, что в этом списке почему-то не нашлось места КОМЕДИИ и вообще всяким милым пустячкам. Уж очень он трагический какой-то, вы не находите? Какие пункты подойдут, например, "12 стульям"?
Да и вообще я вижу подвох в этом списке. Вот, скажем, "загадка". Да в любом диалоге ее можно усмотреть, в любом описании природы - маленькую или большую, но всегда можно. И уж заведомо ваш список не годится для выявления плагиатов. Плагиат начинается не с "общего эксплуатирования одной и той же идеи", а с того, когда кто-то напишет что-то яркое, гениальное, выдающееся. Брошенный в воду камень, от которого начинают разбегаться круги - это всегда какой-то особенно нетривиальный всплек фантазии, что-то из ряда вон выходящее.
Список, как четко сказано в постинге, не мой. Авторство обоих списков указано.
Комедия... Это не сюжет, это жанр. Один и тот же сюжет можно воплотить в жизнь по-разному. Например: пародия. "Top gun" и "Горячие головы" сняты на один сюжет. Но первый фильм серьезный, а второй комедия. Сюжеты здесь ни при чем.
"12 стульев" - здесь и думать не над чем, это "поиск". Есть и другие сюжеты, конечно (соперничество и т.д.)
"Ваш" в том смысле, что вы нас с ним впервые ознакомили; авторство его в данном случае не важно.
В "12 стульях" поиск - это всего лишь фон для основных событий. Да и вообще, "поиском" можно назвать практически все что угодно, в любом произведении есть элемент поиска, это слишком общО.
Комедия - это жанр, да, но перечисленные в приведенном вами списке сюжеты носят почему-то выраженный трагический характер. Там нет ничего типа "бессмысленно-веселое времяпровождение"
Просто основная моя мысль такая: этот список абсолютно не информативен.
Послано - 07 Фвр 2008 : 00:01:52
100% плагиат: Ю.Никитин "Святой Грааль" сцена в таверне в Константинополе, где Олег, притворившись пьяным, подслушивает важную информацию. Оригинальный источник: Э."Док" Смит один из романов серии "Линзмены", кажется "Дети Линзы". Если кому интересно, могу найти точные цитаты.
Цитата:"Ваш" в том смысле, что вы нас с ним впервые ознакомили; авторство его в данном случае не важно.
Осмелюсь с Вами не согласиться. Авторство всегда очень важно, особенно, когда мы обсуждаем теоретические вопросы. Каждая мысль, высказанная критиком, философом существует в контексте его учения. Вырывая мысли из контекста, можно потерять их смысл. К примеру, Вы спрашиваете, почему список носит ярко выраженный трагический характер. А ведь ответ достаточно очевиден, если рассматривать список не в отрыве от течения философской мысли, а в развитии. К кому восходят все эти теории? Правильно, к Стагириту, отцу всех наук. Недавно я встречался со студентами-филологами. При подготовке к встрече, всплыла интересная деталь. Филология до сих пор очень во многом основана на поэтике Аристотеля, хотя появились новые жанры. Стагирит, как известно (а знают об этом даже те, кто его не читал, а только смотреть фильм с Шоном Коннери) о комедии не писал. Почему? Есть теория, что в его эпоху комедия еще не была достаточно развита. Сложно судить, насколько это справедливо. А комедийных сюжетов, если всмотреться, в списке очень много. Например: адюльтер, соперничество, похищение, месть, любовь, встречающая препятствия, - здесь уже от автора зависит, как повернуть, комедией или трагедией. Можно пойти от противного: попробовать назвать сюжеты, которые не укладываются в этот список. Считается, что таких нет. Можно попробовать это опровергнуть. если есть желание.
Фильм с Шоном Коннери можно и не смотреть, там оригинал Эко все-равно переврали . Ваши аргументы об историческом превалировании трагедийного начала убедительны.
На мой, правда, взгляд, "адюльтер, соперничество, похищение, месть" это не смешно, это печально, особенно первое . Но пусть это даже и комедийные сюжеты, их все равно меньше трагедийных.
Но мое основное недовольство этим списком сводится к тому, что он, повторюсь еще раз, абсолютно не информативен. А уж к теме плагиата вообще никакого отношения не имеет - вы же сами говорите, что автор может тему повернуть как угодно! Этак у вас "Дети капитана Гранта" плагиат "Царевны-лягушки" получится, так как оба по теме "поиск"! Еще раз повторяю - список настолько общ, что не имеет никаких приложений и никакого конкретного смысла.
Послано - 07 Фвр 2008 : 01:21:48
Интересный поворот. Можно ли предложить список комедийных сюжетов, которые не были бы указаны в списке? Я сомневаюсь.
А до "конкретного смысла"... На то и теория, чтобы оперировать абстрактными величинами. Так и от философии нет конкретного смысла, однакож при сдаче кандидатских всегда сдают три экзамена: специальность, философию, иностранный. Конкретный смысл это хорошо, но и игнорировать теорию тоже неразумно.
Например: решение вопроса о плагиате (в суде) нельзя выносить без соответствующей экспертизы. Вот теория и встречается с практикой. Можно ли сказать, что "Моя прекрасная няня" - это плагиат с "Мэри Поппинс"? Нет, наверное. Где грань между плагиатом и различным развитием одной и той же идеи?
Знаете, больше всего меня... огрчил именно экзамен по философии при сдаче кандидатского минимума - еле с троечкой отпустили. Более того, и я, и многие мои коллеги считают его АБСОЛЮТНО ЛИШНИМ! Извините, конечно. Философия очень сильно вредит техническим дисциплинам, особенно последнее время, - физик, впавший в философию, для живой науки потерян и тому есть масса печальных примеров. Впрочем, это уже оффтоп. Кроме того, вы гуманитарий, вы меня осудите однозначно
Цитата:Где грань между плагиатом и различным развитием одной и той же идеи?
Мне кажется, плагиат рождает не идея, а конкретное произведение. В плагиате явно прослеживаются или сюжетные линии, или типы персонажей, или что-то еще от конкретного "первоисточника". Плагиат делают не на идею, а на конкретное произведение, конкретную реализацию и стиль (речь идет о художественных произведениях).
Послано - 07 Фвр 2008 : 02:35:58
То, как преподают философию на не-философских факультетах... Это, мягко говоря, временами бывает форменное безобразие. Сейчас, думаю, мне не удастся изменить Ваше мнение о философии. Но со временем, я надеюсь, Вы сядете изучать ее по-настоящему, вплотную, и сможете составить новое мнение.
Однако вернемся к основной теме. Какое из определений плагиата Вы считаете наиболее точным, самым исчерпывающим?
Цитата:Философия очень сильно вредит техническим дисциплинам, особенно последнее время, - физик, впавший в философию, для живой науки потерян
Спорное утверждение. Создается ощущение, что ув. Сколль плохо себе представляет, что есть философия. А философия - ни что иное как "Наука о всеобщих законах движения и развития природы, человеческого общества и мышления." Философия находится на границе познания и позволяет за эту границу преступить. Именно это качество и нужно хорошему ученому. Он не должен оставаться в рамках того, что исследовано. Он должен уметь проникнуть своей мыслью за пределы изученного. Иначе он так и будет топтаться на месте. Неспроста древние греки известны и как великие ученые, и как великие философы. Время доказало, что они ничуть не были потеряны для науки. В том числе и те из них, чьи исследования послужили зарождению физики, как науки. Кроме того физика - "Основная наука естествознания о формах движения материи, ее свойствах и о явлениях неорганической природы". Сравните: философия - наука о законах движения и развития природы и физика - наука о формах движения материи, ее свойствах и о явлениях природы. Как можно противопоставлять одно другому?
Не сочтите за неуважение, но, видимо, тройка по философии ув. Сколль вполне была вами заслужена.
Послано - 07 Фвр 2008 : 03:47:22
Замечаю, что именно технари с легкостью наклеивают ярлык "плагиат" на все, что хоть немного похоже. Оно понятно: серьга Браунинга есть серьга Браунинга, в конструкции пистолета она выполняет строго определенные функции, и никто не скажет, что Токарев, вставляя ее в ТТ, полемизировал с Браунингом, пародировал Браунинга или сделал серьгу гораздо лучше, чем Браунинг. Это однозначное заимствование, и все тут. Но в литературе такой подход абсолютно неприемлем. "Серьга Браунинга" - герой, летающий без приспособлений. "Конструкции": Ариэль и Майти Маус. Сравнивать просто нельзя, это не как два пистолета, а как паровоз и чайник: в обоих кипит, но форма и назначение разные.
Цитата: Замечаю, что именно технари с легкостью наклеивают ярлык "плагиат" на все, что хоть немного похо... "Конструкции": Ариэль и Майти Маус.
Классик, вынужден не согласиться с утверждением, что технарь назовет Майти Мауса плагиатом Ариэля :))) А вот историю (мультик) про мышь, по имени Мегамаус, вдруг получившую суперспособности/суперсилу там, и участвующую в событиях, аналогичных Майтимаусовским, и в том же амплуа, вполне можем назвать плагиатом. Впрочем, если бы реализовывалось амплуа - растяпа, плагиатом мы это не назвали бы, скорее пародией на Майти Мауса... Надеюсь, что чайник - пародия на самовар ни физики ни лирики оспаривать не будут?
Послано - 07 Фвр 2008 : 19:27:19
Граждане хочется ругаться и даже просто материться. Вы когда-нибудь будете применять ТЕРМИНЫ в их нормальном табличном значении? Вы смешали в один салат плагиат (примеров которого в треде разве что фраза из книжки Мяхар, да и то с трудом) и клон. Причем, пример "серьги Браунинга - это именно клон.
"Российской фантастике свойственны два явления коммерческой литературы: клон и сериал". (с) Переслегин.
И с лязгом откинул верхнее веко...
Отредактировано - posadnik on 07 Фвр 2008 19:28:04
Плагиат - это не заимствование чужих идей, а воровство именно внешней их формы. То есть, проще говоря, написать книгу на сюжет, сходный с другим сюжетом - это заимствование. Плагиат - это если ты чужой текст издаёшь под своим именем.
Вот ЗДЕСЬ вполне себе доступно расписано о явлении. Даже с примерами из истории литературы.
Чтобы одно очистить нужно другое запачкать... Но можно запачкать все, ничего не очистив...
Цитата:Однако вернемся к основной теме. Какое из определений плагиата Вы считаете наиболее точным, самым исчерпывающим?
Так я уже сказал: "плагиат рождает не идея, а конкретное произведение. В плагиате явно прослеживаются или сюжетные линии, или типы персонажей, или что-то еще от конкретного "первоисточника". Плагиат делают не на идею, а на конкретное произведение, конкретную реализацию и стиль".
Вечных идей - таких как любовь, дружба - или вечных тем - таких, что вы перечислили - много, а вот их реализация зависит от автора. Плагиату подлежат именно реализации. В простых случаях идет просто полное переписывание, как в "Гриаде". В более сложных - копирование частями, например, основных персонажей, которых плагиатор просто ставит в другие ситуации, копирование антуража первоисточника.
Мне не совсем понятно различие "плагиата" и "клона". Собственно, из-за таких вот нюансов я вопрос и задал, причем хотелось бы знать не цитату из Википедии, которую можно получить, тупо набрав в поисковике слово "плагиат", а ваше собственное мнение по этому поводу, и даже более того - ваши ощущения от этого термина, что именно вы в него вкладываете. Значени слова формируется, если угодно, общественным мнением и со временем может довольно сильно меняться. Что для нас всех "плагиат" сегодня, вот что я хотел узнать.
Насчет пользы философии для науки. Тем, кто всерьез занимаются наукой совершенно очевидна разница между философским и научным подходами. Научный подход ориентируется на математику и на экспериментальную проверку. Наука характеризуется четко структурированной методологией, которая опирается именно на математику и эксперимент, а не на досужие домыслы. Там, где заканчиваются формулы, начинаются чистой воды спекуляции. Таких "физико-философов" легко понять - ведь несоизмеримо легче подкреплять свои выводы словесными рассуждениями, нежели ссылаясь на точные формулы, наблюдения и эксперименты. Что касается фантазии и смелости в постановке новых опытов и в содании новых теорий, то для этого совершенно не требуется философия. В точной науке философия - дорога слабого ума, посредственного экспериментатора и хренового вычислителя.
Цитата:Мне не совсем понятно различие "плагиата" и "клона". Собственно, из-за таких вот нюансов я вопрос и задал, причем хотелось бы знать не цитату из Википедии, которую можно получить, тупо набрав в поисковике слово "плагиат", а ваше собственное мнение по этому поводу, и даже более того - ваши ощущения от этого термина, что именно вы в него вкладываете. Значени слова формируется, если угодно, общественным мнением и со временем может довольно сильно меняться. Что для нас всех "плагиат" сегодня, вот что я хотел узнать.
Что бы для кого бы ни значило то или иное понятие, а есть юридический термин "плагиат" и есть соответствующая статья в УК РФ:
Присвоение авторства (плагиат), если это деяние причинило крупный ущерб автору или иному правообладателю, - наказывается штрафом в размере до двухсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до восемнадцати месяцев, либо обязательными работами на срок от ста восьмидесяти до двухсот сорока часов, либо арестом на срок от трех до шести месяцев.
Ссылка на Википедию была дана не "тупо", а вполне осмысленно, поскольку там означенный термин описан более подробно, чем в законодательстве, более доступно и с интересными историческими примерами. Там, кстати, в числе прочего указано, что в сегодняшнем значении этот термин начал употребляться аж в XVII веке (это к вопросу о влиянии общественного мнения на юридическую терминологию).
Из опроса же "кто что думает про плагиат?" можно разве что сделать выводы о том насколько люди могут "по своему" понимать нечто вполне конкретное.
Чтобы одно очистить нужно другое запачкать... Но можно запачкать все, ничего не очистив...
Цитата:Присвоение авторства (плагиат), если это деяние причинило крупный ущерб автору или иному правообладателю, - наказывается штрафом в размере до двухсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до восемнадцати месяцев, либо обязательными работами на срок от ста восьмидесяти до двухсот сорока часов, либо арестом на срок от трех до шести месяцев.
Вам не сюда, Вам на Форум юристов.
Цитата:Из опроса же "кто что думает про плагиат?" можно разве что сделать выводы о том насколько люди могут "по своему" понимать нечто вполне конкретное.
Вопрос задал я и мне решать, что именно я хочу от него получить.
Послано - 09 Фвр 2008 : 00:37:02
Угу Сейчас кандидатские ВАК не подтверждает на основании "компьютерного анализа" ;). Идею стянул - подражатель, списал и не указал у кого - плагиатор. О чем тут спорить? Вопрос только в том, вольно это человек сделал или невольно. А еще... Некоторые идеи просто носятся в воздухе... Кажется, это был плагиат ;)))).
Просто вопрос в том, сколько произведений вообще останется, за последние, скажем, лет десять, если убрать те, которые "не стянуты", "не позаимствованы", "не скопированы". Что останется, если убрать "плагиат", "клонов" и "сериалы". Насколько обеднела фантазия авторов?
По поводу кандидатских (и докторских) - есть множество примеров, когда на одном хорошем открытии гнездится потом куча народа, ничего существенного к первоначальной идее так и не предложив. Однако, защищаются.
Послано - 09 Фвр 2008 : 01:09:14
Сколль В этом вопрос? Я сразу не поняла ((. А ничего не останется. Все было написано еще в разнообразных сказках народов мира, мифах и прочих философиях-религиях. Просто со временем меняются формы описания прописных истин, меняется отношение к ним, они становятся доступны современному читателю безо всяких там растекашеся мыслию по древу, а не лепо ли бяшеть братие и проч. Вчера писали про ослепление циклопа, сегодня напишут про разбитую видеокамеру. Вот и вся фантазия.
Опять, кажется, путаница между "идеей" и "произведением" получается.... По-твоему, вообще "ничего не вечно под Луной"? Это все равно что сказать, что жизнь - это всего лишь дорога к смерти . Оно, конечно, верно, но не конструктивно.
Послано - 09 Фвр 2008 : 01:17:42
Я думаю так: - Литература это постоянное осмысление человечеством себя. И так как само человечество меняется, но и во многом неизменно, так и изменения будут восприниматься как новое, а неизменное - как плагиат. Так что если за последние десять лет фантазия у авторов обеднела, то значит мы не слишком то изменились, как бы нам самим и не казалось обратное.
Послано - 09 Фвр 2008 : 01:33:54
Сколль А вот скажи мне, "Одиссей" Олди - это, по-твоему, подражание, заимствование, клон, что-то еще? А "Бог света" Желязны? А что если сравнить "Баскетбол" Дяченок и один из моих любимых фильмов "День сурка"?
Послано - 09 Фвр 2008 : 01:41:00
Сколль Не только полит-эконом система, но и традиции, обычаи, система ценностей, институты социализации, научно-техническое развитие, новинки, открытия, мода... Да, мало ли что еще.
Мне кажется, что "мастерам тырить позволено"..... В том смысле, что мастер, даже бог знает зачем взяв за основу чей-то конкретный сюжет, все равно его устроит неповторимо, ярко, по-своему, превратив во что-то резко-самостоятельное. В какой-то степени, это прихоть мастера, обыграть чью-то книгу. Что позволено юпитеру, как говориться, не позволено быку. "Юпитеров" мало.
"Одиссей" - это же идею взяли; мифы - это "народное достояние". Про "День Сурка" не знаю. А Желязны - Мастер , со всеми последствиями.