Перейти на главную страницу форума
Логин:
Пароль:
Запомнить  
Забыли пароль?
Регистрация »
 

     Библиотека   Сайт автора

Штерн Борис

   Версия для печати
 
Автор Предыдущая тема Темы Следующая тема  
El
Мастер Слова


Россия
6248 сообщений
Послано - 08 Янв 2004 :  16:08:23  Показать инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Ответить с цитатой
По просьбам трудящихся тема открыта. Начинаем обсуждать творчество этого замечательного писателя.

El quien conoce que conoce nada

Отредактировано - El on 05 Nov 2004 20:03:46

Mat
Мастер Слова



12213 сообщений
Послано - 09 Янв 2004 :  00:28:24  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Mat Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Помнится, читал его рассказ об уменьшении/увеличении людей. Совершенно антинаучно :). Впоследствии использовалось Максом Фраем, в вариациях на тему о замке предварительного заключения для "гостей" Мабы Калоха - в прошлом - Великого Магистра ордена Часов Попятного Времени, в прошлом - Мятежных Магистров :-).

ПС. Название ордена произвело на меня столь глубокое впечатление, что я около года держал на стене "часы попятного времени" (батарейку неправильно вставил :-)). Минздрав предупреждает - не проводите этот эксперимент с дорогими часами, используйте старьё, какое не жалко!

Mat, if you don't mind

Renegade
Мастер Слова


Russia
1043 сообщений
Послано - 09 Янв 2004 :  00:50:47  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу Renegade Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Штерн - это самое для меня святое (вместе с ранним Пелевиным) имя перестроечного периода. Тоись каждый журнал "Химия и Жизнь" жадно хватался с прилавка и просматривался на наличие одной из двух этих фамилий в оглавлении.
Правда, до сих пор рассказы люблю больше, скажем, "Эфиопа" - цельнее они, а Штерновский язык, он везде прекрасен. И потом, в первой, журнальной редакции рассказы чуть чище тех, какими их потом издали в толстых книгах. Скажем, "спасите наши уши!" куда красивее, чем "спасите наши ъуши"... ИМХО, конечно.
А вообще, когда я начал переводить, язык Штерна был одной из путеводных звезд. Таким и остался.
От...
osa
Магистр


Russia
226 сообщений
Послано - 09 Янв 2004 :  17:38:59  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу osa  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
"Шестая глава "Дон Кихота" - моя любимая вещь у Штерна. Очень много верного о чтении и читателях :))))


vb
Мастер Слова


Russia
1493 сообщений
Послано - 16 Янв 2004 :  12:35:50  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу vb Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
А еще есть "Инспектор Бел Амор", с его приключениями сравнимыми с путешествиями Йона Тихого. А также "Кащей Бессмертный", "Горыныч" и другие рассказы "юмористической фантастики", вот только от того, во что этот термин превратился сейчас рассказы Штерна отличаются, не то что на порядок, а просто качествено - это другой юмор, также, как в "Понедельнике" и "Тройке" Стругацких


skunsa
Мастер Слова


Russia
1131 сообщений
Послано - 01 Фвр 2005 :  18:05:07  Посмотреть инфо об авторе  Посетить домашнюю страницу skunsa Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
С каким удовольствием я перечитала несколько рассказов Штерна! "Чья планета?" вызывает буквально слёзы умиления, те же самые, что выступили на глазах героев рассказа, когда они увидели первый искусственный спутник открытой ими планетки...
А "Рейс табачного контрабандиста" - это просто классика! Сколько фантастов потом подражало этому легкому стилю... Зачастую напрасно.
Да, периодически надо перечитывать мэтров. Это примиряет с суровой фантастической реальностью современной литературы.

Не женщина ли здесь о демоне рыдает?

olgavals88
Хранитель


Russia
784 сообщений
Послано - 07 Авг 2006 :  22:58:36  Посмотреть инфо об авторе Посмотреть читательский профиль  Получить ссылку на сообщение  Ответить с цитатой
Читала я тута давно Вперёд, конюшня!, задумка ничё, но как и всё постперестроечное у Штерна требует жесточайшей редакторской правки, сырое, черновик просто. Но вот что заинтересовало: а не вписывается ли финал чемпионата мира в эту схему, что Штерн описал?

Расставим все точки над ё, а не над i !

   
Перейти к:

Ответить на тему "Штерн Борис"

Экран:   
Логин:  
Пароль:  
Авторизовать на форуме:  
Форматирование:   Жирный Курсив Подчеркнуть Зачеркнуть Вставить кавычки Выравнивание по левому краю Центрировать Выравнивание по правому краю Горизонтальная линия Вставить ссылку Вставить E-mail Вставить картинку Вставить цитату Спойлер Вставить список
   
Сообщение:  
* HTML разрешен
* Внутренний язык включен


радость [:)]
радость!!! [:D]
стыд [:I]
язык [:P]
злость [}:)]
подмигивание [;)]
шутка [:o)]
черный глаз [B)]
грусть [:(]
скромность [8)]
шок [:O]
гнев [:(!]
смерть [xx(]
поцелуй [:X]
одобрение [^]
несогласие [V]

  Отметьте для добавления собственной подписи из вашего профайла.
Отметьте для получения ответов по e-mail.
     

Последние 10 сообщений | Активные форумы | Тематические разделы | Хранители | Инквизиторы | Поиск | Вопросы и ответы
© Wilmark Design Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Snitz Forums 2001
Русификация: Wilmark Design