Послано - 04 Июня 2006 : 21:56:35
Кара "ПЕСНЯ ЦВЕТОВ АКОНИТА"Цитата со странички на СИ:
Цитата: На данный момент текст убран, поскольку версия не совпадает с отредактированной издательством. Через несколько дней появится часть текста, если не запретят, то и целиком.
Не успел.Фраза:-"лучше поздно,чем никогда" в данном случае не катит."Сильнейшие" отсутствуют так же.
Послано - 05 Июня 2006 : 17:16:43
"Сильнейшие" точно в полном, "Аконит" - издательство пока не высказалось, как оно относится к выкладыванию полной версии.
Радует.OlegZK рекламировал и расхваливал усиленно.Его мнению можно доверять лукавит редко.Хотя высказывался в основном по "Акониту".Потому и хотелось не просто ознакомиться, прочитав несколько глав,а прочитать полностью,поскольку по моему мнению впечатление и оценку(хотя бы для себя) можно давать только в этом случае,как и решение о покупке книги.
Цитата: Пока страшновато кидать текст, из-за проблем на СИ :(
Надеюсь данная проблемма будет вскоре устранена.Так же надеюсь,что у меня будет возможность в полной мере насладиться чтением текстов книг талантливого,надеюсь,автора.
Цитата: Пока страшновато кидать текст, из-за проблем на СИ :(
Надеюсь данная проблемма будет вскоре устранена.Так же надеюсь,что у меня будет возможность в полной мере насладиться чтением текстов книг талантливого,надеюсь,автора.
Не хочу ни прибедняться, ни наоборот, но все же талант - понятие относительное :)
Цитата:
Кара, не будете ли Вы так добры прислать биографию/автобиографию и фото для Вашей странички на Архивах?
Послано - 07 Июня 2006 : 21:00:42
костик, есть-есть, даже не сомневайся. ;) Книга красивая, атмосферная. Чем-то напомнила "Акамие" Гарридо. Как ни странно, я имею в виду вовсе не тематику/сюжет, а стилизацию и погружение в культуру.
Цитата:Да, конечно! А что именно указать и куда слать?
Но ведь это же Вы - госпожа сочинительница! Вам и перо в руки. Не знаю, о чем вы захотите поведать и в какой форме. Но сразу же шлите сюда: ammaster@list.ru
Послано - 14 Июня 2006 : 13:21:49
Тексты можно было бы перекопировать, скажем, в Нетскэйповский композер, перейти в тот его таб, где видно html исходник - и оттуда уже перекопировать на Самиздат (скажем, в редактировании текста). Должно выйти хоть немного аккуратней :)
Цитата: Тексты можно было бы перекопировать, скажем, в Нетскэйповский композер, перейти в тот его таб, где видно html исходник - и оттуда уже перекопировать на Самиздат (скажем, в редактировании текста). Должно выйти хоть немного аккуратней :)
Послано - 14 Июня 2006 : 21:08:19
Посмотрел в эксплорере. Нормально. А в мозилле - глючат. Давно обращал внимание на самиздатовские глюки форматирования - но не догадывался, что он просто под эксплорер заточен ;)
Цитата: Ну, если Аконит - это Песня (песней), надо заказывать хард-копи.
По аналогии формы подачи смысла... сопряжение форма-содержание, если не "образцовое", то очень достойное... содержание и мысли, вызываемые книгой, далеки от любой развлекухи - мучения, блин... Совсем не развлекуха...
Цитата:OlegZK, это что, предостерегаешь? Или рекламируешь?
Пытаюсь объективничать. Очень хорошо, выстроенно стилистически, написанная книга, о человеке, с детства поставленном в условия, отрицающие человечность... ломаном-переломанном морально, но человеческое сохранившем, где-то как-то... тяжелая книга, но красивая...
Цитата: Очень хорошо, выстроенно стилистически, написанная книга, о человеке, с детства поставленном в условия, отрицающие человечность... ломаном-переломанном морально, но человеческое сохранившем, где-то как-то...
Послано - 19 Дек 2006 : 16:26:24
Ну, если Аконит слэш, то я уж и не знаю... А вообще, такие непростые вещи, трудноклассифицируемые и малость нестандартные, трудно массовым читателем и воспринимаются. Наверное, опытом классиков пренебрегать всё же чревато.
Послано - 19 Дек 2006 : 16:32:15
Любое серьезное произведение, а Аконит именно такое, не укладывается в узкие рамки жанра, не для того писался. "Слэш". Там из человека буратино делают, а в том "слэше" по жизни буратины, чего лепить/строгать-то...
Послано - 19 Дек 2006 : 21:46:24
Попробовали поговорить с Эстерис, выбрели на такую ее трактовку, которая мне и не снилась. Не знаю, что и сказать. Слэш отдыхает... и ведь понравилась человеку книга, похоже. В своем переложении...
Послано - 26 Дек 2006 : 17:41:14
Прочитал "Песню цветов аконита" польстившись на огромное количество положительных отзывво. Очень разочаровался в последней трети книги. Автор создал целый огромный мир очень живой и очень яркий. Много деталей быта обычаев и характеров. Но изза концовки получается что все это как большая шумная петарда. Летит красиво но недолго и быстро заьбывается. Это я о чем, о том, что герой совсем незавершенный и незаконченный. А изза него такой делается вся книга. Нет если так можено сказать финального аккорда. Вобщем нужно или продолжение, или уж не знаю я что, но чтобы все заканчивалось а не обрывалось.