Послано - 18 Окт 2006 : 21:33:36
Первый пост я поправлю, ибо за ночь кое-чего додумалось. Новый текст пойдет жирным... Старый оставлю для сравнения...
По поводу "Ведьмы на задании"... http://lib.aldebaran.ru/author/myahar_olga/myahar_olga_vedma_na_zadanii/3/ Сей пост будет скопирован во все форумы, где я пасусь. Ибо вчера вечером меня посетило озарение: нас элементарно развели. И нужно сказать - развели профессионально. Я ведь сам, тормоз писал, что упомянутое творение - четкое пособие о том КАК НЕЛЬЗЯ писать. Мог бы и раньше догадаться. Понимание пришло где-то на 35% текста, когда я наткнулся на Серые Горы. Эй, любители фантастики, вы ведь, надеюсь, знаете, почему в Серых Горах нету золота? : ))) Да потому что - Серых Гор не существует ни в природе, ни в одной фантастической реальности... С легкой руки пана Энжея Сапковского : )))
"Ведьму на задании" писал профессионал от фантастики. Писал с каким-то рассчетом, которого я пока не могу понять. Возможно, хотел проверить реакцию читающего народа на полное г, возможно - хотел наспор доказать, что даже у подобного отстоя появятся свои поклонники. Не знаю, думаю - в какое-то время все прояснится. Пока же - саргументы:
1) Книга появилась одновременно во всех ведущих сетевых библиотеках. Ребят, я не думаю, что модераторы таких библиотек - полные идиоты. Поэтому - либо они в курсе дела, либо поместили текст по поросьбе когой-то известного.
2) Как я уже писал - ляпы в присутствуют в каждом абзаце. Буквально в каждом. Я специально проверил. Даже человек с 0-м уровнем интеллекта написал бы лучше. Потому - явно так было задумано. Ляпы подобраны изумительные, то есть - все писательские и фантастические ошибки которые можно было сделать - сделаны. Все штампы которые можно было всунуть в повествование - туды всунуты.
3) Писать книгу (даже такую) с нуля - довольн тяжело, потому за основу был взят сюжет известной Громыкиной книги. Некоторые сцены - почти точная копия Вольхиных.
4) Книга абсолютно не вычитана, ошибок - мильйон. Видать, автор даже не утруждал себя исправлениями. Действительно, нафига при таком раскладе? : )))
Все это однозначно говорит об неком эксперименте над нами, читателями.
Поскольку читать было довольно тяжело (подряд прочел-промучился только %20, потом уже - по диагонали), возможно я пропустил где-то в средине книги "привет" от настоящего автора творения. Подозреваю - таковой вполне может быть : )))
Все таки оставлю 1% вероятности, что я ошибся. Но оооооочень сомневаюсь!
Вот вы спрашиваете: почему столько негативной критики в темах авторов? Ничего писать не буду. Прочитайте страниц 20 - сами все увидете. Вобще не пойму как так писать можно... Держите цитату оттуда:
"Их вид был страшен: представьте двухметровое черное человекоподобное существо с огромными клыками, непонятно как помещавшимися во рту, длинными черными когтями, почему-то режущими любой доспех, да еще и неуязвимые для любого железа, кроме серебра."
З.Ы. Зачем тему завел? А чего ж... Ваше отношение интересно...
Послано - 18 Окт 2006 : 22:09:34
Я бы это назвал свинство (очень мягкое слово) - так бездарно переписать Ольгу Громыко, не стесняясь воровать у нее не только общий сюжет, но и целые сцены. Фу.
______________________ И хамство выдавал за точку зренья
Цитата:Вот вы спрашиваете: почему столько негативной критики в темах авторов?
Негативная критика? Странно как-то сказано... Критика в любом случае негативная, просто есть некоторая грань, за которой это уже не критика, а нечто иное.
А что до "творчества" Ольги Махяр... Тем, кто хочет обсудить, рекомендую маленький труд вышеупомянутой Ольги Громыко (автора оригинала) http://temniykot.narod.ru/vbpoda.html "Ода плагиату". О. Громыко сама виновата, так ужасно провоцировать плагиаторов :)
Негативная критика? Странно как-то сказано... Критика в любом случае негативная,
Ничего подобного! Эт Вы слегка с терминами промахнулись. Просто в просторечье обычно ставят знак "минус".
"Критик (греч. κριτικός, от κριτική «искусство разбирать, судить») — человек (специалист), сферой деятельности которого является критика, т. е. анализ, оценка и суждение о явлениях какой-либо из областей человеческой деятельности, обычно в сфере культуры."
Послано - 18 Окт 2006 : 23:03:56
InterNed, почтенный, но ведь не имя автора нужно приводить под такими цитатами с заявлением "позор!", а имя редактора в том числе, если не в первую очередь. уж ежели издательство взяло текст, то какого ж лешего не удосужилось заняться подготовкой его к печати? :-(
Белыми крыльями Не выроешь окоп, Чтобы переждать войну...
Отредактировано - Blackfighter on 19 Oct 2006 00:19:34
Послано - 18 Окт 2006 : 23:44:43
InterNed, увы, время меняет и терминологию. Что Вам, и не только Вам, приходит на ум при слове "критика"? Некоторые считают его синонимом "наезда" или как минимум "брюзжания". Хотя лично я считаю, что есть отзывы конструктивные и деструктивные. Отзыв "Автор графоман и плагиатор" деструктивен, а "Автор графоман, т.к. идея, сюжет, персонажи и антураж во многом списаны с книги "Медный таз" Васи Пупкина, в доказательство приведу следующее..." все же конструктивен несмотря на свой негатив. Это не камешек в Ваш огород, ведь Вы практически никак не прокомментировали книгу, предоставив это другим. Отдельная цитата не в счет. Вообще с цитатами надо поосторожнее, т.к. вырывая их из контеста можно доказать что угодно. Но, разумеется, не в этом случае. Разве что в мире книги имеет место какая-то хитрая трансмутация железа в серебро :) Увы, мне трудно дать взвешенный отзыв. Я когда-то начинала читать, но до конца "ниасилила". Очередной фанфик по Громыко. Конечно более приближен к "оригиналу", чем у Самойловой, да и качеством пониже, но лишь один из. На Самиздате таких полно. В принципе, если поработать хорошему редактору, можно сделать вполне "жвачную" книгу. Такое читать будут, спрос есть. Наличие юмора идет на "ура", хотя юмор в книге взят из анекдотов.
Цитата:уж ежели издательство взяло текст, то какого ж лешего не удосужилось подготовкой его к печати? :-(
Возможно, я и ошибаюсь, но зря так говорите. Книги в списках изданного нет, а сетевые публикации профессиональные редакторы не правят.
Послано - 19 Окт 2006 : 00:22:04
да, действительно... нет издания. ну, что тут скажешь :-) повезет - причешут, не повезет - опаньки... попыталась прочитать первую страницу. ниасилила, увы. на абзаце речи ректора академии черпачок сломался. :-)
Белыми крыльями Не выроешь окоп, Чтобы переждать войну...
Послано - 19 Окт 2006 : 00:40:59
Я "асилила" больше. Просто ради интереса. Уж больно на черновик Громыко похоже :) Сломалась на эпизоде, когда героиня подсунула нехорошему магу пурген. Эту шутку еще моя бабушка древней считала ;)
Послано - 19 Окт 2006 : 04:10:32
Я так поняла, аудитория разделилась на прокуроров и адвокатов. Не буду лить воду ни на чью мельницу, а просто скажу: любая литература должна быть КАЧЕСТВЕННОЙ. Именно это свойство определяет, относится произведение к ЛИТЕРАТУРЕ или к графоманству. Мы, читая низкопробные книжонки, обозначаем тенденции в творчестве авторов. А потом сами же и жалуемся, что качество произведений очень упало. Можно спорить о вкусах, о жанровых предпочтениях, но качество - параметр обязательный, не подлежащий обсуждению. Грамотность, культура и богатство языка, правильное построение произведений (завязка-основная часть - финал), оригинальность (хотя бы частичная) сюжета, владение материалом (достаточные знания в различных областях) - это приблизительный перечень того, что я понимаю под КАЧЕСТВОМ книг. Качественную книгу хочется перечитать. Мы должны приучать себя к хорошей литературе, быть более требовательными в выборе произведений. Книга должна учить, заставлять задуматься. А иначе зачем её читать? В художественной литературе я недавно, но много лет занимаюсь поэзией. я никогда не решу выставить на суд читателей недоработанное произведение. И не понимаю, как на это решаются другие.
Послано - 19 Окт 2006 : 11:49:43
Знаете, дорогой InterNed, если автор написал ЭТО намеренно коряво, остается снять перед ним шляпу. Я бы ТАКОГО количества ляпов придумать просто не смог.
______________________________ И хамство выдавал за точку зренья
Послано - 19 Окт 2006 : 12:08:46
Копаясь в инете нашел вот что:
Студенты 3 курса МБФ 2003/2004 года Потенциальные 131 выпускников 2007 года. ... МЕД. КИБЕРНЕТИКА группа 391 ...5. Мяхар Ольга Леонидовна
Может, конечно и не она обсуждаемым произведением отметилась, зря бочку катить не буду. Что до появления (почти одновременного) в библиотеках, так они часто выкладывают то, что им прислали не вчитываясь (а в некоторых библиотеках любой зарегистрированный пользователь может напрямую выложить, что душа пожелает).
______________________________ И хамство выдавал за точку зренья
Послано - 19 Окт 2006 : 12:46:49
InterNed Без всяких "разводов" издательства ежедневно получают кучу подобных "шедевров". В сетевые библиотеки текст может поместить любой желающий. Книга появилась там не одновременно, я читала ее несколько месяцев назад. Более того, в теме "Как не надо писать" книгу уже обсуждали, и давно. Явление низкопробных "фанфиков" очень распространенное, а к Громыко "подражатели" и вовсе неравнодушны. Думаю, никакого "заговора" нет, слишком уж изощренная шутка. Проще написать достойную книгу, чем такой исковерканный текст.
Послано - 19 Окт 2006 : 18:19:21
Да ну, нормальное легкое чтиво на один раз. Прочитала с удоволствием, пока ждала мужа в машине, перечитывать не буду, а пока читала - нормально.
Дык дело в том, что у мну тот же диагноз... И как с таким опытом могла не заметить очевидного??? Столько ляпов - не может быть.... ну никак не может быть... Нет этому оправдания, разве что - умысел...
Послано - 21 Окт 2006 : 14:32:12
Так я не анализировала (у меня на КПК было в тот момент всего две книги, причем одну я уже прочитала). Читала то, что осталось.
Послано - 21 Окт 2006 : 16:19:06
Ой-ой! Я сдуру начал это читать. "Операция "Золушка" еще хуже, чем "Ведьма". Делаю вывод: есть на просторах РФ студентки, которые так пишут. Это не мистификация, а просто графоманство много читающего человека.
______________________________ И хамство выдавал за точку зренья
Послано - 22 Окт 2006 : 00:23:27
Ради интереса прочел, запинаясь почти на каждом абзаце. В общем, если это эксперимент, то его результат можно назвать... Впрочем, лучше приведу пример. Когда-то у Богдана Титомира спросили - как он может такие фуфловые песни исполнять? Он ответил: "Пипл хавает!". Коротко и ясно. Интерестно, хавает ли пипл такие книги?..
Цитата: Книга называлась «Золушка», а ее читательнице было 19 лет. Все дело в том, что это была первая книга, которую Аленка вообще взяла в руки, да и то чисто случайно.
Это я решил проверить, что такое "Операция "Золушка". Неее, ребят, признаю: был не прав. Есть такая автор. Настоящая... Но теперь то я понял, откуда это у нее. Собственно - из указанной цитаты и понял. Все, закрывайте тему нафик... А то и впрям подумают, что рекламирую... (этот пост тоже дублирую в другие форумы)...
Послано - 24 Окт 2006 : 17:11:34
З.Ы. Сравните, кстати: еще одно название: 6. Как четыре мушкетера, или Операция "Золушка" (это, я так понял - откуда ее название сперто) http://lib.ru/ANEKDOTY/skazka.txt#10
Ессс, издательство Армада таки сделало это... оно поставило в план творчество Ольги Мяхар. Вот только одно интересно: будут ли соблюдены дивная авторская орфография и пунктуация? Все веселее и веселее! Армада, чем ты дальше нас удивишь?
Ничего не поделаешь, - возразил Кот. - Все мы здесь не в своем уме - и ты и я. - Откуда вы знаете, что я не в своем уме ? - спросила Алиса. - Конечно не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась ? (Льюис Кэрролл)
Послано - 23 Мая 2007 : 14:26:53
«Агенство магических катастроф»
Мяхар О.Л. Агентство магических катастроф: Фантастический роман / Рис. на переплете В.Успенской — М.:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», 2007. — 346 с.:ил. 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 7 000 экз. ISBN 5-93556-868-3
Аннотация издательства: Ее выгнали из Академии магии и волшебства, она разрушила дворец короля эльфов и сменила облик прекрасной принцессы эльфов на хвост, рога и вертикальные зрачки, а в довершение всего еще и согласилась работать на наемного убийцу, которому ее же и заказали два года назад. И вы думаете, что на этом неприятности озорной эльфийки Эльки закончились? Нет! Орки, гномы, изрыгающие пламя драконы и проклятые призраки, а также целая куча монстров и зубастых чудовищ ждут главную героиню, согласившуюся стать одной из отряда по борьбе с магическими катастрофами. А раз так — вперед, Эля, мир ждет и попытается выжить!
Помню, когда год назад я пыталась прочесть какое то творение Ольги Мяхар, это было совершенно не читабельное подобие книг о Вольхе Редной (магическая школа, ведьма с поганым характером, вампиры…) написанное до отвращения корявым языком. В общем очередная «вольх**йня». Честно говоря, было очень интересно, будет ли лучше изданный вариант, или останется все той же бездарной графоманью… Спасибо издательству «Армада», они сумели сделать из этого нечто, хоть что то более или менее читабельное, нет, они, конечно, не сделали из ерунды, конфету, но все же стилистика, хромавшая на обе ноги, в Интернет публикациях стала хромать ощутимо меньше.
Эльфийская принцесса, со сложным и непроизносимым имеем Эллинарролеумлин, а в просторечье просто Эль так допекает своего папочку дивного эльфа, что ее отправляют в Академию магии и волшебства предварительно «слегка» подкорректировав ей внешность. Ибо, не хотят эльфы просить о чем-то людей, боятся, что те их тоже, о чем нить попросят. Легкая коррекция это значит, что из дивной «эльфЫ» сделали чертовку, оставив девушке от прежнего облика только роскошную фигуру, а в остальном темная кожа, живые, развивающиеся во все стороны волосы, вертикальные зрачки, хвост, и рога… Да любит папочка свою доченьку.
И так Эль в магической школе, как вы думаете, сможет ли это чудо природы, выполнить папенькин завет, «учится, учится, и еще раз учится» как завещал великий Эльфийский папа?
Ну, естественно нет. Для того, что бы ее выперли из школы, Эль надо всего лишь сделать хорошо прожаренный труп из нелюбимого учителя, а на экзамене вместо превращения фикуса в белку, нужно намагичить каменное нечто…
И вот вы за стенами родной школы. Куда теперь податься ведьме недоучке? Вернуться с позором домой к папуле? Как бы не так, (свинья грязь найдет везде, героиня отыщет приключения на пустом месте и отправится работать в «Агенство магических катастроф» прям бок о бок со своим когда-то не состоящимся убийцей…
И вообще представьте себе контору, где трудится чертовка-эльфийка, профессиональный убийца эльфов, чишер (раса близкая к эльфам, но темнокожая, в общем афроэльфиец) и непонятное существо, сильно смахивающее на кота, но с кучей магических плюшек…
Язык повествования коряв, излишнее количество диалогов. Дивные предложения: «Когда мы с котом подошли к бывшей двери, стены с тихим чмоком раздвинулась» С тихим, чем простите, они раздвинулись? Чмок издают люди при поцелуе, а уж ни как не двери….
Масса штампов «Мы повернулись и рванули со всех ног» (одно радует, что половину конечностей не потеряли по дороге) «Кровь зашипела, и полилась на воду багровой струей» Зашипела, может это и не кровь была?
«Ладно, об этом я подумаю потом…» тоже мне Скарлет О~Хара… В общем, книга для тех, кому наплевать на ее литературные качества, на корявость языка, для тех, кто любит читать о героинях (полных дурах) умницах и красавицах… а я умываю руки.
Послано - 24 Мая 2007 : 23:33:58
первые две книги - прошу простить за мой французкий - полный отстой. Агенство магических катастроф - получше. 3 + может следующая книга будет еще лучше.
Послано - 27 Июня 2007 : 15:16:07
«Особо опасная ведьма»
Мяхар О.Л. Особо опасная ведьма: Фантастический роман / Рис. на переплете В.Успенской — М.:«Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2007. — 343 с.:ил. 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 7 000 экз. ISBN 5-93556-894-2
Аннотация издательства: WANTED! РАЗЫСКИВАЕТСЯ ОСОБО ОПАСНАЯ ВЕДЬМА! На вид беззащитная. Легко втирается в доверие. Бесстрашна. Обожает авантюры. Склонна к бродяжничеству. Чувство юмора почти всегда преобладает над здравым смыслом. Владеет всеми видами магии, знает наизусть абсолютно все заклинания и умеет их применить. В огне не горит, в воде не тонет. Беспощадна к нежити и нечисти. Неразборчива в связях: лучший друг и подельник — темная личность, пришелец из другого мира (в розыске за убийство монарха). Особые приметы: повсюду появляется с драконом (молод, нахален, ленив, беспринципен, обжора). Вредные привычки: чуть что — самозабвенно колдует. При попытке задержания следует соблюдать предельную осторожность: известны случаи превращения неугодных в мышей, сусликов, тигров и пр. Отзывается на имя Адиала. Для друзей — просто Ди.
Мда, вспоминаю я о предыдущей книге данного автора написала, что это полный бред. Признаю, я поторопилась, по сравнению с ЭТОЙ книгой, предыдущая книга, просто связное, веселое, логичное произведение, близкое к шедевру.
Главная героиня, магичка, с нефиговым потенциалом, умница, красавица вместе со своим ручным дракончиком приезжает поступать в Академию Магии. Там она находит себе подругу по разуму, вторую такую же гламурную дуру, и дальше они приключаются уже на пару.
Книга состоит из 3 новелл. Каждая новелла это отдельное приключение. Верхом идиотизма, данной книги стала дебильная сцена объяснения в любви Ады и Ромуальда, в самый романтический пик которой Ромуальд банально пукает. Но дура настолько гламурная, что сей факт ее не смущает, она выскакивает замуж за своего Ромео, весь дальнейший идиотизм проходит уже без нее. Но не даром же говорят «Свято место пусто не бывает»…
Во 2 части сего романа Адиалу посещает мысль, что она уже достаточно крута, и ей пора делать ноги, просто смыться из академии ей кажется не интересным, непонятно зачем она прихватывает с собой заключенного, не так давно ухлопавшего местного короля, очевидно для того чтоб ее лучше и дольше искали. Сбежав, наши герои меняют внешность, себе и перекрашивают дракона… Действительно какая дивная конспирация, улицы города просто завалены маленькими драконами…
3 новелла потрясает своей «новизной», герои умерли, их плюгавенький один на двоих ангел -хранитель выпихивает их жить дальше, но не в их мир, а в параллельный.
Между Ди и спасенным ею уголовником, пока их не убили во 2 части, вовсю назревала романтическая линия, зрела, зрела, да так и не назрела. В 3 серии нашего «мыльного» сериала выясниться, что у Ди есть жених Странник, посещающий нашу героиню во снах, и даже презентовавший ей в одном из снов обручальное колечко, а Паша скоропостижно влюбится в домовую…
В общем, мрак и ужас. Законов мироздания нет, логики нет. Язык просто кошмарен. Юмор не смешон. Читать ЭТО я не советую никому!
Почему когда человек разговаривает с Богом, это называется молитва, а когда Бог с человеком - шизофрения?
Отредактировано - Вольха Московская on 29 Окт 2007 11:15:02
Послано - 28 Июня 2007 : 16:50:28
Прочитала Мяхар О.Л. «Агентство магических катастроф» - долго ругалась. Штампы – да, корявый язык – да, но не это меня «достало». В книге почти нет мыслей этой самой г-жи Мяхар. Хочется сказать: «Наконец-то поклонение А. Белянину и О. Громыке объединилось в одной книге, дожили». Вся книга слизана у этих авторов. Возьмем « Приключения оборотней» А.Белянина. Что мы видим: Отважный воин и борец с эльфами (монстрами); жадный, ленивый, влюбленный в героиню кот; и, наконец, сама взбалмошная, легкомысленная героиня, случайно попавшая на работу в отряд. Про О. Громыку даже говорить не хочу. Пример: « … Додумать мне помешала Орсана … …Не смутили их даже внезапно пропавшие голоса, несколько минут они успешно переругивались знаками, но потом опомнились и недоуменно уставились на меня …» О. Громыко «Ведьма-хранительница» « … Обидевшись, я прошептала пару слов, и у спорщиков пропали голоса. Они в запале еще некоторое время открывали и закрывали рты, … …но потом сообразили, что что-то не так, и удивленно уставились на меня …» Мяхар О.Л. «Агентство магических катастроф» И таких «случайных» совпадений десятки. Уважаемая г-жа Мяхар О.Л. Если Вам так нравится творчество этого автора, то берите у него хорошее. Героини О. Громыко умные и сильные личности, и мужчины рядом с ними – поддержка и опора, а не жалкая тень с шутовским уклоном, и враги достойные - не побеждаются одним полузабытым заклинанием. И знаете, лично меня, уже стало раздражать обилие кракенов в произведениях. Если кракен не напал на корабль, книга не удалась. Его присоски просто жить спокойно не дают. Нет, «Пираты Карибского моря» шикарный фильм, но зачем же повторяться. Неужели в морских глубинах больше никакие монстры не водятся. Очень жалко, что в книгах этой серии не бывает послесловий « Об Авторе» с обязательным указанием возраста писателя. Было бы намного проще. Открыл последнюю страничку, автору – 15 лет. Все, сразу отложил в сторону.