Послано - 25 Окт 2006 : 12:25:35
А насчет связи автора и его произведения: она (связь) есть всегда. Личность автора, в любом случае, накладывается как отпечаток на его книги. Другое дело, насколько этот отпечаток силён. И потом, это потомки не знают, кем и каков был автор. А современники-то видят, что за человек сеет в их души "разумное, доброе, вечное".
По поводу г-на Зыкова и его романов: сериал "Безымянный раб" мне очень нравится. Наверное, позиции героев, магическая техника, сюжет, - подходят моему характеру и мировоззрению. А позиция автора немного неприятна, не более того. По сути - все мы, в той или иной степени, "воры и пираты". Ведь каждый из нас на своем компьютере пользовался или пользуется хотя бы одной нелицензионной программой. Думаю, что Зыков тоже не избежал этого, так что свои высказывания может смело примерить на себя. С другой стороны, копирайт есть мощнейшее средство подавления граждан государством, которое залезает не только в наши кошельки, но и в головы. Противостояние граждан и государства в этом аспекте - постоянное и непреходящее. Поэтому и не так обидно, когда вор тебя вором называет. Жизнь есть жизнь.
P.S. Против Зыкова ничего не имею, он продукт своей эпохи. Более того - приятный и эрудированный собеседник.
Послано - 25 Окт 2006 : 13:56:37
Вот оказывается какой разнос пошел ... . ну раз так то я умываю руки НО помяните мое слово у г-на Зыкова нечего не выгорит на этом а самый высокий которого он достигнет это егоровщина.
Движение впред в конце концов приведет к исходному.
Цитата: Вы заметили, что по-сравнению с первой частью, текст стал состоять сплошь из диалогов? Причем диалогов довольно дурного качества. Это все-таки роман, а не пьеса. Такое можно выкладывать в качестве первого наброска, но уж никак не окончательного варианта. С каждой книгой все больше походит на мусор, обыкновенно печатаемый в "Армаде".
Кроме отвратительного стиля, необходимо заметить следующие недочёты: 1. Все персонажи (нищие, бандиты, царедворцы, маги) говорят и мыслят одинаково. В не зависимости от среды рождения и воспитания. 2. Распухание книги от неимовреного количества второстепенных описаний (битвы, драки, разговоры), исполненных из рук вон плохо, не неусщих смысловой нагрузки, к делу не относящихся.
Ну и, соответственно, отсюда все остальные претензии...
Цитата: Прочел-таки ЖЖ (частично)... Теперь мне в чем-то понятна Ваша негативная реакция, Стрелок. Веет от ЖЖ каким-то самодовольством, что ли... Книги мне понравились куда больше. Ну и ладно, ЖЖ его личный - что хочет, то и пишет. Кому нравится - пусть читают. Лично я собираюсь читать книги, а не ЖЖ. Хотя мнение что книги сканят неудачники, которые пытаются таким образом самоутвердиться меня немало позабавило! Как правило скан анонимный... Где же здесь самоутверждение?
Лично моё мнение -- скан, это отдача долга коммьюнити, поытка поделиться книгой, донести информацию о понравившемся произведении... Как, например, раньше -- я покупал хорошую книгу и агитировал своих знакомых её почитать. Давал лестные отзывы, саму книжку... Так и чейчас -- проще отсканить, чем дать каждому желающему. А реплики отдельных товарищей мы проинорируем, как не существенные. Хоть и страшно далеки стали они от народа...
Цитата: 2 tchr Черезчур разгромно оценили... композиционно недоработано - это да. Сыровато, в общем, доработать бы...
Ничего себе доработочки: 1. Сократить на две трети 2. Изменить композицию сюжета 3. Изменить речевую стилистику персонажей... 4... 5... 6...
Короче, перелопатить, нахрен, всю книгу... Это называется -- "доработать"?
PS Как говориди в RU.SF&F.SEMINAR, проще переписать заново...
Просто, раз уж разговор зашел о профессиональном писательстве, то, ежели книга является коммерческим продуктом, то к нему должны быть применимы все стадии контроля качества.
Послано - 26 Окт 2006 : 18:37:48
Знаете, tchr, у меня такое ощущение, что вы сможете мне объяснить, почему каждый следующий том серии, нравится мне меньше предыдущего. Лично я затрудняюсь - популярность то автора - растет. А я, вроде как, не в ногу?
Послано - 27 Окт 2006 : 10:30:19
2 turner: Мне, например, тоже. После второй части подумал, что из-за того же мира. Но третья похуже оказалась. Может из-за разорванности повествования. Многогеройность автору явно не удаётся в продолжениях, как впрочем и многим другим до него. Из приятных исключений вспоминается лишь Панкеева.
Цитата: Знаете,tchr, у меня такое ощущение, что вы сможете мне объяснить, почему каждый следующий том серии, нравится мне меньше предыдушего. Лично я затрудняюсь - популярность то автора - растет. А я, вроде как, не в ногу?
Могу и объясню. Дело в том, что существует у этой книги таргетная аудитория, которая проглотит продукт любого качества при соблюдении элементарных условий. Эта аудитория -- подростки и молодые люди до 30 лет, которые ничего кроме фантастики практически не читают. У них нет багажа прочитанных книг с качественным текстом (в т.ч. и классики), они, скорее всего, не читали лучших образцов художественной литературы (в т.ч. и фантастики), они с пренебрежением относятся к правилам русского языка и их легко можно узнать по безграмотным комментариям... Эта аудитория, эта таргетная группа является кормильцем большинства отечественных и западных авторов фантастики. Они могут потреблять практически любую фантастическую литературу, при условии, что она потакает простым человеческим инстинктам -- быть круче. Так как "безымянный раб" -- это именно та история, где можно самоидентифицироваться с главным героем (Ярослав, если не ошибаюсь, на Земле был ни чем не выдающимся молодым человеком), ощутить собственно покрутение (отсылка к РПГ -- мой любимый жанр), и испытать леденящие кровь приключения... То её популярность будет расти соответсвенно набранной Ярославом экспе...
Автор фишку просёк и выезжает исключительно на этом.
Цитата:Расшифруйте, пожалуйста, термин "таргетная аудитория"
Целевая аудитория?
Цитата: Цитата: В смысле, то не ГОСТ, а всего-лишь ТУ?
В смысле?
Хм, это как некая "технологическая" иллюстрация к фразе
Цитата:Зачем? И так купят ;)
Расшифровываю: зачем точно следовать ГОСТу, если и Технических Условий вполне хватит. Это как со сгущенкой: смотришь на этикетку - везде ТУ, ТУ. А тут раз - и ГОСТ. Ну и цена, соответственно, повыше. В-общем, где-то в этом аспекте.
____________________________________ Нет способа фасте, чем копи и пасте.
Послано - 28 Окт 2006 : 21:40:56
2 tchr: Спасибо, анализ интересный, но не могу сказать, что он полностью меня удовлетворил :)). Если считать, что автор выезжает на
Цитата: ...история, где можно самоидентифицироваться с главным героем <...>, ощутить собственно покрутение...
то не понятно, почему именно Зыков столь популярен, ведь схожие приемы используют очень многие. Но замечание про РПГ - кажется мне интересным. Вообще, хотелось бы узнать, сколько среди поклонников сериала любителей играть в РПГ, и сколько среди поклонников тех, кто РПГ не любит.
Послано - 28 Окт 2006 : 23:56:39
РПГ уважаю, в некоторые играю, хотя стратегии люблю больше. Зыков нравится, несмотря на все его ляпы. Но, ИМХО, от РПГ у него не так уж и много, т.к. параллельно идут другие герои и события, не связанные напрямую с ГГ. "Хроники Сиалы" Пехова гораздо "РПГешней".
Послано - 29 Окт 2006 : 09:05:32
2 turner: Схожие приемы используют очень многие, но Зыков с помощью этих испытанных приемов подтачивает два столпа, подпирающих современную христианскую цивилизацию. Остальные авторы не так последовательно отвергают монополию государства на насилие и отказ от принципа личной мести. Читателям это нравится.
Послано - 29 Окт 2006 : 13:29:03
Satin - круто! Вы, значит, полагаете, что именно отказ от принципа личной мести, делает Зыкова столь привлекательным для отечественного читателя? Круто!
Послано - 29 Окт 2006 : 14:25:45
turner Да нет же, наоборот. Современное государство строго следит за превышением пределов необходимой обороны и жестоко карает самосуд. А Зыков движущей силой сюжета делает ненависть. Эльфы обидели героя, и читатель ждет, когда Ярик их всех поубивает. Некоторый отдых читателя от "общечеловеческих ценностей".
Послано - 29 Окт 2006 : 16:38:15
А-а, понял, извините. Но это, как раз, не аргумент. Нынче у каждого 2 писателя, ГГ начинает мочить окружающих, чуть ему на палец наступи. Но далеко не у всех тираж книги 50000 (не удивлюсь, если допечатки будут.)
Послано - 29 Окт 2006 : 20:50:38
Прочитал Безымянного раба - изрядно, изрядно. Прочитал за день, давно не читал фэнтези с удовольствием. Чем-то напоминает первого Сварога.
Послано - 29 Окт 2006 : 23:11:01
Кстати, у Фрая есть такое интерестное объяснение "чем нам нравятся книги". Написано жестко (даже скорее безжалостно), но объективно. Так вот, я полностью согласен с Satin. Да, личная месть в этой серии имеет немаловажное значение, но основное - это проблема выживания, когда против тебя весь мир. Самое интерестное в этом то, что при этом ГГ готов принести в жертву сколько угодно... Других. Что достаточно жизненно - спасая себя, жертвовать другими, особенно если они позиционируют себя как "враги". Лично мне интерестно, найдет ли ГГ свое место в жизни того мира, или как? Во власти автора просто списать его в расход, дав ему статус врага из пророчества. Или вообще просто так.
Послано - 30 Окт 2006 : 04:43:26
Причастился. Опять в недоумении. Мне в последнее время не везет - я часто в разъездах; чтобы скоротать время, читаю. И в последние полгода как-то все, что покупаю по рекомендации, разочаровывает страшно.
Сюжета в книге нет. Фабула - концы оборваны, логика провисает. То есть, я это не мог бы назвать даже хорошим боевиком в стиле раннего Сапковского. Язык... кто-то сочинил ссмешную миниатюру о мальчике, писавшем фэнтези. Полное ощущение, что это новелла о первых опытах В. Зыкова: "Море было большое. В нем было много воды". М это не исключение из правила, это типично - есть еще Уланов, Бессонов, еще кто-то...
Похоже, мне придется перейти на голодный паек из давно любимых авторов, не делая больше попыток познакомиться с кем-то новым.
Цитата: Причастился. Опять в недоумении. Мне в последнее время не везет - я часто в разъездах; чтобы скоротать время, читаю. И в последние полгода как-то все, что покупаю по рекомендации, разочаровывает страшно.
Похоже, мне придется перейти на голодный паек из давно любимых авторов, не делая больше попыток познакомиться с кем-то новым.
Здесь, кажется, были не только хвалительные отзывы. :)
И мы, кажется, уже даже определились с целевой аудиторией данного произведения. Где же логика? Вы ж должны были прочитать предыдущие сообщения, где достаточно внятно указаны недостатки книг Зыкова?
PS Что б не жалко было денег, прежде всего ознакомляемся с творчеством автора в электронном виде. Для этого подойдёт любая КПК-шка стоимостью от 100 баксов. Сколько я денег съэкономил, когда купил себе Dell Axim -- это не пересчитывается...
А ещё можно рыться в самиздат. Как я недавно выяснил, в печать идут не самые достойные произведения Самиздатовцев...
Послано - 30 Окт 2006 : 09:32:29
А мне третий том понравился. Вот, несмотря ни на что...
Не думаю, что популярность этого цикла объясняется только целевой аудиторией. "Пипл хавает"? Не совсем. Можно разобрать и стиль, и язык, и логику, и другие компоненты романа, но я не профессиональный критик. Скорее - продвинутый любитель чтения
Могу навскидку, по горячим следам, сказать, что понравилось: поражения ранее непобедимых персонажей и геополитических игроков; перспектива объединения Олега и Ярика (может быть, это только мои догадки); создание грамотно сбалансированной группы "Ярик-сержант-Руал-гоблин"; неплохо прописанные боевые сцены; довольно четкий сюжет; и еще некоторые моменты. Не очень понравилось, что слишком много времени уделено "женской" линии. Хотя, как мне показалось, автор немного иронизирует над крутыми дамочками, заполонившими в последнее время фантастические сюжеты.
Т.к. задумана тетралогия, то, по классике жанра, именно третий том должен быть "сквозным" (этот термин понятен?). А в последнем, четвертом томе, все сюжетные линии будут закончены. Причем, если планы автора не изменились, будет написан еще один цикл про вселенную драконов судьбы (как кем-то было точно подмечено - "вбоквел").
tchr, не могли бы Вы коротенько перечислить авторов с их произведениями, которых Вы причисляете к классикам. Просто интересно, к какой целевой аудитории относитесь Вы. Чтобы здесь не разводить офф-топ, если хотите, напишите мне на shtank@mail.ru
Цитата: tchr, не могли бы Вы коротенько перечислить авторов с их произведениями, которых Вы причисляете к классикам.
Собственно, есть определение классической литературы (его и использовал), ну а так же причислил туда классиков современной фантастики. Начиная с русской литературы и продолжая вышедшими из палп-фикшена американскими столпами НФ, британскими нововолнистами... а заканчивая киберпанками.
Послано - 30 Окт 2006 : 10:43:36
Не ужели мой термин "вбоквел" пошел в народ, или великие мыслят одинаково!? Нет понятно что Зыков не классик, но вполне достойный писатель претендующий на "эпосность". Недостатки есть у всех книг, но Зыкова я прочел с удовольствием и очень горевал, что не смог пока купить ни 1 ни 3.
Послано - 30 Окт 2006 : 10:48:15
Волкодав-это хорошая фэнтези! А вот Зыков это конечно нисколько не "женская" да и из классиков почти все твердые фантасты.
Послано - 30 Окт 2006 : 11:30:45
tchr, всё прояснилось. Не читайте Зыкова, не надо. Не Ваше это. Вы, кстати, не ответили на вопрос, хотелось бы именно с произведениями. Ато получилось просто перечисление известных фамилий, не более того.
Инки, прошу прощения за офф, но, когда на тебя так ненавязчиво вешается ярлык недалекого потребителя чтива, хочется понять - за что, собственно, и кто сей судья? Да и интересно, всё-таки, с кем беседуешь, да?
Зыков, кстати, хорош еще и "неприлизанностью" языка, живостью описаний и диалогов. Ведь в жизни мы редко говорим как по писаному. Поэтому и интересно читать те произведения, в которых чувствуется живой ритм, а не замшелые глыбы, интересные разве что преподавателям изящной словесности.
Цитата: tchr, всё прояснилось. Не читайте Зыкова, не надо. Не Ваше это.
Дык отчего ж это не читать? Что б покритиковать, я завсегда прочитать сподоблюсь.
Да и не понятно мне, что вам там прояснилось? С тем, что Зыков плохо пишет, и поэтому читать его невместно -- я соглашусь. С тем, что первая книга была завлекательная и драйвовая, и поэтому я прочитал вторую, тоже соглашусь. А третья, действительно, не наша.
Цитата: Вы, кстати, не ответили на вопрос, хотелось бы именно с произведениями.
Я, честно говоря, в недоумении: Уж казалось, бы, не знать произведения классиков считается в литературных кругах -- зазорно.
Ну, коли вы настаиваете, давайте по пунктам.
Толстой -- "Аэлита", "Гиперболоид инженера Гарина" Беляев "Ариэль", "Голова профессора Доуэля", "Человек-амфибия" Ефремов "Туманность Андромеды" и "Лезвие Бритвы" Стругацкие -- тут, похоже, вопросов не будет? Они еще на слуху. Муркок -- "Эльрик из Мельнибонэ", "Хроники Корума", "Кочевники Времени", "Танцоры в конце времени"... Желязны "Хроники Амбера", "Создания Света, Создания Тьмы", "Умереть в Италбаре", "ночь в холодном октябре", "Дилвиш Проклятый", "Джек из Тени" и т.д. Хайнлайн "Двойная Звезда", "Звездный десант", "Чужак в чужой стране", "Луна-суровая хозяйка" Дик "Мечтают ли андроиды...", "Человек в высоком замке" Пол Андерсон "Патруль времени","Три сердца и три льва", "Тау Ноль", "Царица ветров и тьмы","Челн на миллион лет", "Мы выбираем звёзды" Фармер "Многоярусный мир", "Мир реки", "Конец времен", "Плоть" Гибсон "Нейромант" Стерлинг "Схизматрица", "Машина разлчий" Суэнвик "дочь железного дракона"
А что вам это даст?
Цитата: Инки, прошу прощения за офф, но, когда на тебя так ненавязчиво вешается ярлык недалекого потребителя чтива, хочется понять - за что, собственно, и кто сей судья?
Я не судья. Просто, прочитав более пяти тысяч книг различного жанра -- в основном, конечно, фантастика, за что мне строго пеняли в своё время более старшие товарищи, начинаешь понимать, где зёрна а где плевелы.
Цитата: Да и интересно, всё-таки, с кем беседуешь, да?
А что вам даст моя личность? Или я неправду сказал обо всех недостатках книг Зыкова?
Послано - 30 Окт 2006 : 22:21:11
*вздохнув и вновь подтверждая репутацию зануды*
А еще у нас есть такой инструмент, как читательский профиль. Он позволяет увидеть оценки, данные хранителем всем книгам, что внесены в библиотеку Архивов. Не придется тратить время, овтечая в разных темах...
Цитата: И мы, кажется, уже даже определились с целевой аудиторией данного произведения. Где же логика? Вы ж должны были прочитать предыдущие сообщения, где достаточно внятно указаны недостатки книг Зыкова?
Я не припомню, чтобы брал на себя обязательство прочесть предыдущие сообщения.
Меня удивляет другое - уже нельзя _по умолчанию_ рассчитывать на то, что произведение будет написано с соблюдением литературных и языковых норм. Скорее наоборот.
Когда речь идет об американских или британских авторах - ситуация все-таки обратная. Можно рассчитывать по меньшей мере на фабулу и человеческий язык - хотя, возможно, я просто еще плохо различаю оттенки. Если я начну перечислять здравствующих ныне англоязычных авторов "первого эшелона", пишущих на хорошем профессиональном уроовне, мне не хватит пальцев на руках и ногах. Пишущих по-русски я насчитаю хорошо если десять, из них семеро будут украинцами. По рабочей необходимости я сейчас в Украине и застрял там надолго. Решил вернуться к чтению отечественной (русскоязычной) фантастики и пришел в полное изумление. Посмотрите сами - даже ваша реплика свидетельствует о том, чит ситуация, когда тебе могут подсунуть дерьмо в яркой обложке - нормальна. Проверка книги "на вшивость" для вас по дефолту обычное дело. Мне не трудно слить десяток книг на палм и в дороге читать - но я, видно, слишком долго пробыл в Британии и Штатах, в мой моральный кодекс прочно въелось правило "за искусство и развлечение нужно платить". Автор должен получить деньги за труд, и часть этих денег - с меня. Но в тех странах, где я усвоил это правило, подразумевается и добросовестность продавца. Здесь же все привыкли к тому, что товар по определению гниой - а значит, за него не надо и платить; боги мои, так его не надо и читать. Когда я покидал бывшую родину, загорались звезды Перумова, Олди, Валентинова, Хаецкой, дебютировали Дяченко, Семенова, первую фэнтезийную книгу выдал Бушков, которого я любил за его с-фикшн, Лукьяненко написал космооперу... Возвращаюсь я 12 лет спустя - и что же? На манеже все те же: Дяченко, Олди, Валентинов, прибавились к ним Зорич, открыл я для себя Дивова, киевлянина Аренева... и, кажется, все. Перумов и Лукьяненко превратились в строчил. Новые имена? Мне говорят "Орлов" - я по буржуйской привычке покупаю книгу, и вижу - дрек. Мне говорят "Зыков" - я опять покупаю и опять вижу - дрек. И из ваших сообщений вижу, что к этому уровню здесь просто привыкли, что так принято.
Если занять позицию потребителя - то поверьте, я зарабатываю достаточно, чтобы плюнуть на здешний рынок и выписывать себе чтиво через Амазон. Но мне все-таки хотелось быть патриотом...
Цитата: Я не припомню, чтобы брал на себя обязательство прочесть предыдущие сообщения.
А приходится.
Цитата: Меня удивляет другое - уже нельзя _по умолчанию_ рассчитывать на то, что произведение будет написано с соблюдением литературных и языковых норм. Скорее наоборот.
Когда речь идет об американских или британских авторах - ситуация все-таки обратная. Можно рассчитывать по меньшей мере на фабулу и человеческий язык - хотя, возможно, я просто еще плохо различаю оттенки.
Дело в том, что, как объяснил мне один мой очень хороший друг, ныне живущий за рубежом, у американской и британской (в европейской традиции вообще), литераторы, традиционно, имеют хорошую академическую подготовку. Да и требования у западных издателей должны быть неизмеримо жёстче.
Тогда как в России, на данном этапе, издают практически любого, кто способен написать 10-20 авторских страниц не совсем бредового текста. Количество орфографических, грамматических и стилистических ошибок роли не играет. Наличие внятного сюжета, какой-никакой фабулы -- тоже роли не играет.
Цитата: Возвращаюсь я 12 лет спустя - и что же? На манеже все те же: Дяченко, Олди, Валентинов, прибавились к ним Зорич, открыл я для себя Дивова, киевлянина Аренева... и, кажется, все. Перумов и Лукьяненко превратились в строчил. Новые имена? Мне говорят "Орлов" - я по буржуйской привычке покупаю книгу, и вижу - дрек. Мне говорят "Зыков" - я опять покупаю и опять вижу - дрек. И из ваших сообщений вижу, что к этому уровню здесь просто привыкли, что так принято.
Ага. Так принято. А так же у нас принято писать невнятные аннотации, вводящие читателя в заблуждение, требовать снятия второсортных текстов с интернет-библиотек, из-за того, что прочитав этот текст один раз -- читатель не только не купит книгу бумажную, но и другим закажет...
Цитата: Если занять позицию потребителя - то поверьте, я зарабатываю достаточно, чтобы плюнуть на здешний рынок и выписывать себе чтиво через Амазон. Но мне все-таки хотелось быть патриотом...
Не надо... Это только испортит твоё впечатление о русских писателях.
Кроме того, у нас принято, на волне дебютного успеха не только не пытаться улучшать качество текста, оттачивая писательское мастерство, но продолжать гнать килобайтщину, ничуть этого не стесняясь.
Послано - 31 Окт 2006 : 11:15:40
Cassel, tchr, вам сюда http://www.oldmaglib.com/, они также, как и вы, не приемлют современную русскую фантастику. По тем же причинам.
Насчет списка произведений, tchr: такое впечатление, что Вы не читали Парфенову, Ходова, Мазина, Зайцева, Панова, Шумилова, Арчера и еще многих других замечательных авторов. А список Ваш очень похож на рейтинг-лист американского SF-журнала 10-летней давности с примерным названием "лучшие фантасты 20 века".
Что ж, господа, высокомерие и снобизм, так это называется. И незнание предмета.
P.S. Я еще не упоминал СИ, где целый пласт великолепных авторов и произведений...
P.P.S. Ох, что-то я слишком резко ответил. Не обижайтесь, ладно?
Можно попробовать Панкееву, и Иванову, но судя по предыдущим постам - "не покатит"...
А, вот... Еще может понраицца Алла Гореликова...
Возвращаясь к Зыкову - думалось, что "неровности" которых до черта в первой книге пропадут в последующих... Оказалось - не пропали... Что обидно, потенциал есть у него...