Послано - 27 Окт 2006 : 11:02:29
Александр Рау "Ястреб на перчатке" Главный герой, Гийом - боевой маг, выходец из-за далекого моря, с одной стороны редкая сволочь. Едва научившись магии, он убивает отказавшую ему когда-то девушку вместе с предпочтенным ею кавалером. "Закончив обучение, я сжег заживо и оскорбившего меня офицера и ту девушку". Гийом согласен без любви взять в жены благородную красавицу Изабеллу, как ценный приз, понимая, что деваться девушке не куда, и против обещания, выданного отцом, отнюдь не по своей воле, ей не пойти. В общем, в начале книги это совсем не симпатичный тип. Но при этом он может бескорыстно спасти глупого влюбленного юношу от страшного медведя по кличке "Задерун", правда, не подвергая себя при этом, абсолютно ни какому риску. Гийом работает на короля Хорхе Третьего, например, он создает артефакты, наполняя их чужой живительной силой. Как? Да очень просто, вешает допустим амулет, на шею приговоренного к смерти настраивает на прием силы, потом раз кинжалом в грудь. Чтоб, зарядить такой амулет, от отравления, надо всего ничего жизнь двадцати-тридцати человек.
В общем, читаешь и чувствуешь к герою отвращение, и лишь в конце первой части понимаешь, что герой отнюдь не таков каким кажется сначала.
Первые 20 страниц книги у меня шли с трудом, а дальше увлеклась. Книга безумно романтична. Эдакий, хороший любовный роман в фентези. Предательства, кровь ручьем, любовь до гробовой доски... В общем, для дебюта даже очень ничего. Я даже захотела иметь эту книгу дома, и по тому прикупила экземплярчик.
P. S.(заранее извиняюсь если тема посвященная этому автору уже была, я ее не смогла найти)
Послано - 27 Окт 2006 : 11:19:44
Я уже неделю думаю купить или нет.Спасибо. Вопрос решен в пользу автора. Когда прочитаю поделюсь своими впечатлениями.
Послано - 14 Ноябр 2006 : 18:18:53
Интересный сюжет, герои тоже, очень хорошее(с моей точки зрения) описание битв - четко, резко, не затянуто. Но вот что смутило: 1. Очень похоже на Пехова "Под знаком мантикоры". 2. Описание всех остальных событий такое же, как описание битв, и достоинство оборачивается недостатком. 3. Явно нехватает местоимений. 4. Зато слово "карминовый"- в избытке. Первые 3 употребления еще ничего, а затем оно встречается через каждые 2 страницы, что немного раздражает. причем обозначает всегда только цвет крови. Но все это-только лишь субьективное мнение, не претендующее ни на что большее.
Послано - 17 Ноябр 2006 : 22:07:04
Скажем так. Романтика, романтика, в стиле Сэра Вальтера Скотта. Мушщины блаародны, женщины безупречны... почти. В целом, впечатление на четыре, скорее с плюсом, чем с минусом. Много слюней и соплей, но поданых с красивым драматизмом, что не вызывает отторжения (особенно отличается вторая часть, которая, скажу честно, мне понравилась больше). Читаешь и умиляешься. Но есть и недостатки. Самый первый и самый главный недостаток: не продуманность мира, т.е. автор его придумал, но что и как в нем функционирует представляет плохо, включая географию. Автор в качестве прототипа берет Испанию/Португалию (имена, названия, времяисчисление и т.п.), поэтому отдельно совершенно необоснованно выпадающие имена действующих персонажей режет глаз и "травмирует" душу: почему в псевдоиспанской местности появились Жанна или Карл, я не знаю. Также режет глаз, своим историческим несоответствием орудие казни - гильотина (так и обозванная в книге), невольно озираешься в поисках доброго доктора Гильотена с Либертэ, Эгалитэ и Фратернитэ за спиной, но вокруг еще допороховое средневековье и особого смысла в данном нововедении нет, простой палач с топором справился бы не хуже. Первая часть грешит слабой психологической достоверностью, ибо 37-летние мужчины, руководствующиеся исключительно рассудком и изжившие все страсти (как заявлено), так себя не ведут. Во второй части имеют место какие-то странные хронологические выверты, я так и не поняла что куда, в какой последовательности и зачем. У меня не сходится дебет с кредитом, создается впечатление, что есть ГГ, а остальные персонажи выходят на сцену по мере надобности, а все прочее время дожидаются своей очереди в анабиозе. То автор указывает, что между первой и второй частью интервал времени не менее 7 лет, а то и больше, то полгода. И все это время Королю 32 года, магу Гийому 37 лет, а королевскому наследнику - 5. В общем, я отношу это также к непродуманности мира, но в целом, учитывая романтичность произведения - это наверное не так уж и страшно, но вызывает некоторое огорчение: хочется более тщательной отделки. Резюме. Неплохое начало. Автору бы еще побольше дотошности. Почитать можно.
PS Карминный - слово, конечно хорошее, но меня оно тоже достало. :)
Послано - 09 Дек 2006 : 18:31:30
Здравствуйте, Я автор обсуждаемого романа. Уважаемым Вольхе и Арьен я уже ответил в их ЖЖ, теперь очередь неменее уважаемой Weikha. :) Спасибо вам за то, что уделили внимание моей книжке! Постараюсь ответить на ваши замечания. Непродуманность мира – признаюсь, это так. Я в первую очередь старался изобразить персонажей. В продолжении, (которое дай бог примет редакция) это учтено. Про имена – они взяты из сборника средневековой поэзии, раздел Иберийский полуостров. Такие люди жили. : ) Имя Карл – вполне испанское, великий император Карл V, к примеру. Жанна – сейчас уже не помню, скорей всего баг. : (
Гильотина – она хороша тем, что обезличивает казнь. Бездушный монстр. Граф де Вега любитель всяческих технических новинок – это было бы вполне в его духе.
Психология Гийома из первой части – я увидел его таким. Тем более, что он не обычный человек, и психика его изрядна расшатана.
Хронология – больше эту претензию никто больше пока не озвучивал. Там всё в принципе ясно, и путаницы нет. Но раз вы высказали неудовлетворение – значит, это мой промах кК автора. Если будет когда-нибудь переиздание, я его устраню, добавив летоисчисление и хронологию событий.
Цитата: Гильотина – она хороша тем, что обезличивает казнь. Бездушный монстр. Граф де Вега любитель всяческих технических новинок – это было бы вполне в его духе.
Гильотина не хороша тем, что я как уже указала раньше, имеет совершенно четкую историческую конкретику и привязку, но для тех кто в школе на уроках истории играл в "морской бой" сойдет. Если бы вы обозвали ее обозначили не так явно и подвели читателя к ассоциации с гильотиной, вот за это был бы вам низкий поклон. Опять же, когда казнит палач, это не человек казнит, это государство/власть предержащая казнит, недаром у палача скрыто лицо. По поводу психики Гийома. У мага невнятная внутренняя мотивация и логика: "Плыви мой челн по воле волн". И потому все его поступки и порывы плохо соответствуют, ну не знаю, самому магу, что ли. Короче, я как Станиславский "Не верю!" :)
Зависит от перевода. Во Всемирной Истории испанские короли – Карлы.
Цитата: Гильотина – она хороша тем, что обезличивает казнь. Бездушный монстр. Граф де Вега любитель всяческих технических новинок – это было бы вполне в его духе.
Гильотина не хороша тем, что я как уже указала раньше, имеет совершенно четкую историческую конкретику и привязку, но для тех кто в школе на уроках истории играл в "морской бой" сойдет. Если бы вы обозвали ее обозначили не так явно и подвели читателя к ассоциации с гильотиной, вот за это был бы вам низкий поклон. Опять же, когда казнит палач, это не человек казнит, это государство/власть предержащая казнит, недаром у палача скрыто лицо.
Чёткая привязка гильотины – к французской революции то есть? Ну дык, мир же совершено другой. Палач – это прежде всего человек. Отсюда и обычаи палачей просить прощения у жертв, их совместные прощальные ужины и тд. А машина – она и есть машина. Для человека позднего средневековья она страшней палача. Она нова и непривычна. Насчёт того. Что нужно было бы дать ей другое название – в принципе согласен.
А историю я люблю и уважаю. Она – моё хобби. : )
По поводу психики Гийома. У мага невнятная внутренняя мотивация и логика: "Плыви мой челн по воле волн". И потому все его поступки и порывы плохо соответствуют, ну не знаю, самому магу, что ли. Короче, я как Станиславский "Не верю!" :)
Отредактировано - weikha on 11 Dec 2006 00:34:51
Ну, это вопрос личного восприятия. Здесь спорить трудно.
Послано - 14 Янв 2007 : 11:24:40
22bay Продолжение сейчас на рассмотрении в издательстве. История Гийома и принцессы. Если примут, отпишусь. ЗЫ Как вам роман, чирканите пару строк.
Послано - 14 Янв 2007 : 12:42:42
Книга мне понравилась. Читается легко и приятно. Написано довольно неплохо. Только вот я так и не понял, какой временной промежуток м\у действием в 1-й и во 2-й частях книги.
Александр Рау Интересно, а есть ли у вас жж или страничка на сам издате???
Послано - 14 Янв 2007 : 15:54:02
Они идут паралельно. Пат и Риккардо поругались на том же балу, где Гийом увидел Луиса Кордова, танцующего с Изабеллой.
ЖЖ есть sander-gambit Только появился он у меня только что - ничего интересного там нет. : )
Послано - 27 Марта 2007 : 12:33:25
С изданием второй части возникли большие проблемы - проще говоря издавать никто не хочет. : ( Хотя продолжение по качеству выше начала. Но желающие, кому понравился первый роман могут ознакомиться с продолжением здесь http://zhurnal.lib.ru/editors/r/rau_a_s/
Послано - 27 Марта 2007 : 16:19:15
Александр Рау Не стоит отчаиваться, рано или поздно желающий издать обязательно найдётся. Спасибо за продолжение. Ушел читать.
Цитата: Александр Рау Не стоит отчаиваться, рано или поздно желающий издать обязательно найдётся. Спасибо за продолжение. Ушел читать.
Спасибо за участие Да мне с этим романом отказали все издательства, работающие с фэнтази, кроме Лениздата (там сейчас рассматривают), да на последний надежды мало. Видимо, не попадаю по каким-то критериям для молодого автора.
Обидно, конечно, но что делать.
ЗЫ. С нетерпением жду вашего мнения
Weikha
Цитата: Гильотина нехороша тем, что, как я уже указала раньше, имеет совершенно четкую историческую конкретику и привязку, но для тех, кто в школе на уроках истории играл в "морской бой", сойдет.
Недавно узнал, что гильотина существовала задолго до великой французской революции и активно использовалась в Швейцарии. Доктор, давший ей своё имя, лишь усовершенствовал аппарат, заменив круглый нож косым и более тяжёлым для большей гуманности.
Послано - 30 Марта 2007 : 04:02:25
Прочитал продолжение и сразу хочу высказаться. Идея хорошая, динамика присутствует, но в течение чтения охватывает постоянная депреcсуха и отчаяние. Уважаемый Александр, видимо, из-за общего эмоционального настроения романа издатели и не хотят его печатать, ведь это какое-то болото безнадеги, и оно все время засасывает и засасывает.
Цитата: Прочитал продолжение и сразу хочу высказаться. Идея хорошая, динамика присутствует, но в течение чтения охватывает постоянная депресуха и отчаяние. Уважаемый Александр, видимо, из-за общего эмоционального настроения романа издатели и не хотят его печатать, ведь это какое-то болото безнадеги, и оно все время засасывает и засасывает.
Так уж и постоянная? :) Серьёзно. Просто вы первый, кто указал на это. По-моему, в первом романе депрессухи было не меньше. А здесь хоть главный герой жив остался. :)
К тому же Гийом получил в конце женщину, с которой сможет “построить свою любовь” : ). Не подходила ему принцесса, что сделаешь?
Да, и как описать ломку половины мира без негатива? Убийство никогда не было весёлым.
А роман, как ни странно, был написан ровно год назад, в весьма весёлый и счастливый период моей жизни. До сих пор есть что вспомнить. : )
Послано - 02 Апр 2007 : 14:27:59
Дамы и господа! Сеньоры и сеньориты! Уважаемые читатели и читательницы! Пожалуйста, не молчите! Многие из вас просмотрев этот топик скачали мой роман, некоторые даже поставили ему лестные оценки, сделайте ещё один шаг навстречу томящемуся автору, - выскажите своё мнение! Оно сейчас – в период около творческого кризиса - очень важно для меня.
Каким вы увидели мой роман? Из уже выложенных мнений. 1. Любовный. 2. Военный (любовная линия – для маскировки : ) ) 3. По-немножку обо всём. 4. Излишне трагичный и депрессивный. 5. Наоборот, испорчен условным хппи-ендом.
Цитата: С изданием второй части возникли большие проблемы - проще говоря издавать никто не хочет. : (
Почему? Ведь в "Магии фэнтези" хорошо продавалось....
Что-то тут не то.
Мне это тоже бы хотелось узнать... :)
Есть предположение что в "Альфа-книге" сменился человек, отбирающий работы - соответственно, и критерии отбора сменились. У Анны Клименко, к примеру, не взяли новый роман, который мне показался интересней и лучше, чем её же первый "Последний магистр".
А так - не знаю. Но вы можете прочитать вторую часть и сказать мне, почему, по-вашему мнению, не берут. : )
Послано - 03 Апр 2007 : 10:57:55
Александр, а не будет большой наглостью попросить "Ястреб на перчатке" в электронной форме? Где я ее буду искать в бумажной то... Да и не хочется вторую книгу без первой читать. Буду вельми признателен. Мой адрес vladjсобакаlist.ruВсе, что написано мной НЕ зеленым цветом, является личным мнением рядового Хранителя и не имеет отношения к функциям Инка
Цитата: Александр, а не будет большой наглостью попросить "Ястреб на перчатке" в электронной форме? Где я ее буду искать в бумажной то... Да и не хочется вторую книгу без первой читать. Буду вельми признателен. Мой адрес vladjсобакаlist.ru
Наглостью не будет. : ) Но и помочь не могу. :( У самого нет. Пропала, когда винт полетел. Жду теперь, когда где-нибудь отсканенную выложат - самому лень. :)
А второй роман можете читать смело, он с первым связан крайне слабо, специально чтобы те кто не читал ястреба всё поняли. Только общие герои и всё.
Послано - 03 Апр 2007 : 12:27:16
Прочитал "Меч, палач и Дракон" выложенный на Самиздате. Нормальный псевдоисторический роман, в меру романтический, немного нелогичный и с хепи-ендом(кто не умер - тот достиг своего). Сложилось впечатление что магия там просто для жанра нужна.
Цитата: Прочитал "Меч, палач и Дракон" выложенный на Самиздате. Нормальный псевдоисторический роман, в меру романтический, немного нелогичный и с хепи-ендом(кто не умер - тот достиг своего). Сложилось впечатление что магия там просто для жанра нужна.
Рад познакомиться с читателем! : ) Да, вы правы, влияние магии слабее, чем в первой части именно потому, что “историческим” реалиям я постарался уделить большее внимание. Конечно, отразить быт Нового времени полностью достоверно не удалось. Но я к этому и не стремился. Также старался показать, что одиночка, хоть и может сделать многое, но всё же не всесилен. Реализм, так сказать.
Насчёт хэппиенда можно поспорить. Искалеченный, потерявший прежнюю силу, переживший крушение мечты и любви Гийом вряд ли с этим согласится. Конечно, Мария скорей всего составит ему пару, но счастье это вынужденное, этакий один новый дом из обломков двух рухнувших.
Первоначально задумывался светлый и добрый финал, но он показался мне слишком скучным и маловероятным. Вот и додумал такой, с учётом разности характеров, положения, воспитания и склонностей героев.
Можно чуть побольше о нелогичностях? Если нетрудно, укажите спорные моменты и действия героев.
Послано - 07 Апр 2007 : 17:02:14
2 Александр Рау: Cпасибо большое за обе части романа. Честно говоря, при прочтении первой части у меня время от времени мелькало чувство, что есть еще предыстория. Конечно же я понимаю, что ее написание приняло бы окраску создания второго Мерлина. Оно и к лучшему, что ее нет, и можно все оставить на воображение читателя. Очень характерным получился и король Хорхе. Вот только "примешь ты смерть от коня своего" - это явный отсыл к вещему Олегу, или есть некая закономерность в том, что все мало-мальские значимые личности так нелепо умирают в самый ответственный момент?)) Честно говоря, мне эта смерть показалась немоного натянутой. Я конечно же понимаю, что в жизни смерть всегда внезапна, но ведь упоминалось, что в жизни королей нет времени для развлечений, король часто проводил бессонные ночи и трудовые будни во дворце и нигде не говорилось, как он проводит досуг, а тут - внезапная смерть на охоте и еще выясняется, что это его любимое развлечение и он уделял сему много времени )) Нет, я конечно же понимаю, что затворником он не был, но как-то получилось, что личность короля прописана как-то однобоко, только при диалогах с Гийомом ) Но в целом - вещь произвела сильное впечатление. И конец понравился. Оно и к лучшему, что нет закономерного хеппи энда, и маг, хотя бы, на заре жизни обрел спокойствие, хотя и убедился в том, что король лучше знал свою племянницу, а сам Гийом по прежнему остался слеп в любви ))
Послано - 08 Апр 2007 : 03:22:55
Непонятна география мира, хотелось бы посмотреть карту. почему не умер отравленный Гюрза, когда ушел от Гальбы после боя у башни.
Цитата: Непонятна география мира, хотелось бы посмотреть карту. почему не умер отравленный Гюрза, когда ушел от Гальбы после боя у башни.
Все вышесказаное есть ИМХО.
1. Карты нет. Но что и где рассказать могу.
География: В мире есть два материка удалённых друг от друга. С одного из них родом Гийом. На другом расположены Благословенные земли(Камоэнс и прочие).
Камоэнс посредине - климат этой страны соответствует испанскому. Ниже по карте юг и юго-запад – Алькасар. Султанат идёт в глубь материка. На побережье у него лишь несколько крепостей в близи границы Камоэнса. Южнее побережье – бесплодные пустынные незаселённые земли – так называемый Жаркий берег весьма протяжённый в длину и трудно доступный для мореплавания из-за штормов. За Жарким Берегом Новый свет. Субтропики и тропики. Попасть туда через Алькасар нельзя. От обжитых земель султаната его отделяет пустыня типа Сахары.
К западу от Камоэнса Остия(по климату Франция), за ней торговое государство Далат. На севере от Камоэнса горные Скай и Ларг. А за ними и прочие гос-ва.
2. В бою у башни Гийом ударил отравленным кинжалом ни Гюрзю, а Гонсало, который позже пожертвовал собой.
Послано - 10 Апр 2007 : 13:42:06
я про этот эпизод спрашивал: " – Господин, который платит, или наниматель – не вижу разницы, – дерзко ответил Гюрза, – Место своё знаю, у Марка де Мена тяжёлая рука. Я отравлен медленным ядом, значит предать вас не смогу при всём желании. Гальба ему не верил, помня с каким трудом, он получил Гюрзу в свои руки. О чёрном колдуне, не связанном ни со «старыми» волшебниками, ни с ненавистным Гийомом, ходило много слухов, но лишь ему, герцогу ужалось докопаться до правды. Подчинить Гюрзу оказалось легче, чем найти. Почуяв свою кровь, он согласился работать на герцога, но выдвинул такие условия, что возмутил Гальбу. Даже сам король не платил столько Гийому. – Вот первая цель, – герцог протянул Гюрзе листок бумаги, – Враг короны. Он должен умереть. Срок – неделя. Оплата по исполнению. – Нет, – нагло заявил чёрный чародей, – Я не дурак-крестьянин на ярмарке, а вы не ловкий купец. Половину вперёд. – Да как ты смеешь, ничтожный! – взревел герцог, Гюрзе задрали голову, приставив кинжал к горлу. – Осторожней, так и порезать можно, – прежним ехидным голосом предупредил он стражей. – Оставьте, – приказал стражам герцог, – Треть, но смотри, если обманешь! – пригрозил он Гюрзе. – То ты скормишь мне мои яйца, – в тон ему закончил чёрный маг, – Не обману. – Это последнее наше свидание. Следещие задания будешь получать от тех, кто предъявит тебе эту дырявую монету, – Гальба кинул ему образец, – На этом всё. Вали отсюда. – Прощай, герцог, дела ждут, – Гюрза медленно поднялся. – Подожди! – приказал ему Гальба, – Выпей! – приказал он, протягивая ему кружку с мадерой. Напиток успел остыть. – Гадость, герцог, неужели у вас нет денег, на что-нибудь получше, – поморщился Гюрза, осушив кружку и ощутив характерный привкус противоядия. Антонио Гальба – министр и герцог – пропустил мимо ушей его колкость. Гюрза будет выполнять его задания, или умрёт, не получив свою глиняную кружку с мадерой."
А вопрос про географию связан с другим: Почему в мире где свободно переплывают океан, каботажное плавание вызывает затруднение.
А вопрос про географию связан с другим: Почему в мире, где свободно переплывают океан, каботажное плавание вызывает затруднение.
1. Да, действительно. Неполный ответ я дал лишь в виде реплики Кербона-Гюрзы: "Гальба держал при себе ядами и чарами – вот расплатился за моё падение. Сполна расплатился". Если же более подробно, то Кербон - ученик Гийома, один из 4-ых настоящих магов на континенте. Местные как не раз упоминались в тексте - и в подмётки не годятся. Скорей всего, Гюрза со временем просто подобрал, создал противоядие и освободился. Он ведь был весьма талантливым сукиным сыном. :)
2. Про географию. Плавание через океан - весьма трудно и опасно. И его совершают корабли с другого континента - родины Гийома. И путешествия эти очень редки. О них почти не упоминается. Местные - жители Благословенных земель - пока на это не способны. Потому и почти не знают ничего о землях за великим океаном. Это как в 19 веке: европейцы могли свободно сплавать в Микронезию, а местные, хоть и были искусны в мореплавании, в Европу - нет.
Плавание за Жаркий берег - не каботажное. А именно морское - нужны галеоны, а не галеры -непривычное камоэнсцам, вот они и наняли морских волков - далатцев, которые впрочем сами недалеко от них ушли. Пример из нашей истории - португалия начала 15 века. Принц Энрике-мореплаватель. Им лет двадцать постоянных экспедиций, поддерживаемых государством, понадобилось, чтобы в район Либерии доплыть по морю, огибая Сахару.
Послано - 12 Апр 2007 : 22:19:59
Александр, не унывайте, Вы пишете очень интересные книги. Первую часть я прочитал с упоением и сразу кинулся искать вторую. Сейчас качнул, завтра заценю на работе.
Послано - 02 Мая 2007 : 01:24:46
Удивительно взрослое и многогранное произведение. Прекрасно выписанные люди и события. С орфографией тоже все в порядке. ГГ не метит сразу в боги и не круче варенных яиц (многие авторы грешат этакой крутизной ГГ). Есть "изюминки" и свой собственный "вкус" и "послевкусие" романов. Список можно продолжать. Споры могут возникнуть в связи с определенной размеренностью и неторопливостью сюжета (в некоторых местах), но как по мне это скорее достоинство сродни Мартиновскому. Совсем уж заядлые критики, возможно заявят, что автор не придумал чего-то супер-пупер нового и идет по проторенной дорожке. Не исключено. Мне же сия дорожка понравилась. Поразил возраст написавшего романы 19-20 лет. Если не знать и судить по текстам (опыт сын ошибок трудных)подумаешь, что годков 30-40. Лично мне романы навеяли хорошие аналогии с последними работами Камшы,а Гийом немного напомнил Роке Алву- это без буквальной похожести конечно, где-то на уровне того самого "вкуса". Спасибо за хорошие книги. Успехов в дальнейшем труде. Надеюсь будут новые- хорошие книги.
Послано - 03 Ноябр 2007 : 12:47:55
Недавно купил книгу, и не пожалел. Очень продуманная вещь, если не считать некоторых мелочей, что впрочем уже обсуждалось. С интересом буду ждать новых книг Кстати, как у Владимира, у меня тоже было впечатление, что автору за 30...