Алексеева Я. Ученье — свет…: Фантастический роман / Рис. на переплете О.Бабкина — М.:«Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2007. — 471 с.:ил. — (Магия фэнтези). 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 8 000 экз. ISBN 5-93556-911-6
Аннотация издательства: Вы бы хотели изменить свою жизнь? В общем-то не против? Отлично! Вас ожидают незабываемые приключения, знакомство со множеством интересных людей… и нелюдей, ошеломляющее могущество… опасные подарки, таинственные загадки, неразрешимые проблемы, подозрительные случайности, а также контрольные работы, зачеты и экзамены. Вы совсем не это имели в виду?! Поздно спохватились! Боги уже проложили для вас, леди, извилистую дорожку…
Очередная недоученная ведьмочка, через стихийный портал попадает к Дроу, естественно ее тут же тащат к Повелителю. Более мелкой сошке, видно просто не по зубам разобраться с этой «чудой в перьях» не понятно, зачем свалившейся на их темные головы. Черный дракон именно так звучит имя Повелителя в переводе на человеческое наречие отчаянно скучает, и по тому Лина, как лекарство от его чересчур долгой жизни оказывается весьма и весьма состоятельна. Предприимчивая девушка, на аудиенции ничуть не смущается, а тут же просит о «мелкой услуге» - провести практику, раз уж ее сюда занесло в городе темных эльфов. Мда давно, город Дроу не знал столь сомнительного развлечения… "Его местное величество", назначает нашу героиню своей штатной игрушкой, выдает ей колечко якобы чтоб было, куда сбрасывать излишки ее разрушающей энергии, а на самом деле, чтоб контролировать и защищать ее деятельную натуру.
Книга логически поделена на 3 части. Первую часть, автор, очевидно, писала под влиянием книг Ольги Громыко о Вольхе Редной. Та же героиня, тот же Повелитель, правда, не вампир, а Дроу, та же смертельная рана, полученная девушкой, то же излечение девушки Драконом ну и конечно частичная передача им умирающей ряда новых не хилых способностей. Вторая часть романа это защита созданного у Дроу реферата. Закомплексованная, апатичная ведьмочка, вдруг обрастает друзьями некромантами, а так же постепенно превращается в целеустремленную, фанатичную к учебе девушку с кучей дополнительных способностей, типа не человеческой скорости реакции, не восприимчивости к ядам, и прочего. Третий кусок посвящен полевой практике, он на мой вкус наиболее бредов, и высосан из пальца. Лиина и ее друзья некроманты, забавляются тем, что ищут приключения отнюдь не на свои головы, а на свою филейную часть и все это безобразие вновь называют практикой.
В общем и целом книга показалась мне достаточно слабой, возможно из-за своей неровности. Какие то куски очень даже не плохи, какие то откровенно скучны и вызывают зевоту. Идей не поразили своей новизной, но самым неприятным сюрпризом стал язык повествования.
Речь героев настолько осовременена, что не допустима в устах Дроу, и вообще стиль изложения настолько коряв, что хочется плакать. "Пропыленный эльф с длинной, до пояса, серебристой косой..." Перед королевским приемом, он видно долго лежал в пыли, что б во всем блеске своей "пропыленности" явится ко двору. "- Мой повелитель, мне нанесли оскорбление!! - Кто осмелился? - поднял белоснежную бровь Повелитель с усмешкой. - Эта тварь!!! Да и дальше то и дело проскакивают фразочки типа: Таких слов от принцессы никто не ожидал! Лина не догадывалась, насколько темное наречие богато грязными ругательствами!". И это Старшие эльфы? Девушка их случайно с портовыми грузчиками не путает? А "Кодекс Битвы" у эльфов, оказывается, знаете какой? "Правым локтем - назад! И пока там раздаются придушенные всхлипы, развернуться, хватая левой - за спутанные космы бывшей элегантной прически. И сбросить с себя...тело. Дальше - ещё проще. Добавить кулаком в лицо и уложить в травку, придавив коленом и вывернув тонкую руку за спину". Дивный, не правда ли...
Ничего не поделаешь, - возразил Кот. - Все мы здесь не в своем уме - и ты и я. - Откуда вы знаете, что я не в своем уме ? - спросила Алиса. - Конечно не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась ? (Льюис Кэрролл)
Отредактировано - Вольха Московская on 02 Авг 2007 12:58:10
Послано - 03 Авг 2007 : 19:05:22
Не могу полностью согласиться со словами предыдущего оратора, но доля (и довольно большая) истины в них есть.
Книга, при всей своей вторичности, легкая и забавная. Только вот я так и не поняла, чем у нас маги отличаются от алхимиков... ГГ вроде как алхимик, но чем дальше, тем больше автор преподносит её как ведьмочку. Или это черта характера? ;-)
В общем почитать попробывать стоит. Я думаю, что она найдет (и уже нашла) своих поклонников. К тому же это как-никак у автора первая книга.
Послано - 05 Авг 2007 : 19:24:24
Всем привет. Решила подключиться к дискуссии. 1. Давайте не будем говорить о вторичности, т.к. все основные ходы и сюжеты в том или ином варианте встречаются еще в Библии или мифах, кому что ближе.:)) 2. Прежде чем писать критику на произведение неплохо бы его внимательно прочитать. К вашему комментарию у меня возник ряд вопросов и замечаний. Пойдем по порядку: а) К Повелителю ее не тащат, т.к. она свалилась почти ему на голову. б) Громыко написала неплохую книгу, но не надо приписывать ей новизну сюжета. в) Если обратиться к 3-й части, то становиться видно, что передача «способностей» началась не после ранения, а до, когда Повелитель передал ей кольцо. г) Если говорить про яды, то невосприимчивость к ним появляется после неудачного «косметического» эксперимента, а не после ранения. д) Чем вам не понравился «пропыленный эльф». Обращаемся к словарю ПРОПЫЛИ'ТЬСЯ Пропитаться пылью. Одежда пропылилась в дороге. Если случилось что-то серьезное, и дорога каждая минута, то не до приведения себя в порядок. И на аудиенцию ввалишься в пропыленной одежде и грязных сапогах. е) Насчет речи. Вы что лично знакомы с дроу, чтобы столь категорично утверждатьJ) ж) Если говорить о принцессе и ее речи, то стоит принять во внимание, что Сьена всего на всего подросток (примерно 11-12 лет), воспитанием которого никто не занимается. з) Насчет ругательств вообще. Не надо быть грузчиком, чтобы знать сии устойчивые обороты. Т.к. «джентльмен – это тот, кто кошку всегда называет кошкой, даже если он об нее спотыкнулся и упал». К сожалению, таких индивидов не так уж и много. и) "Правым локтем - назад! И пока там раздаются придушенные всхлипы, развернуться, хватая левой - за спутанные космы бывшей элегантной прически. И сбросить с себя... тело. Дальше - ещё проще. Добавить кулаком в лицо и уложить в травку, придавив коленом и вывернув тонкую руку за спину". Это не «кодекс битвы эльфов», а стопроцентный инстинкт самосохранения, который, кстати, излагается от лица Лины и к эльфам никакого отношения не имеет. Вроде все.
А алхимики отличаются от магов тем (как я поняла), что маги используют силы, а алхимики – подручные средства, т.к. сил у них почти нет. Т.е. алхимики, в человеческом варианте, неудавшиеся маги. А Лина, изначально, очень слабенький маг с достаточно стервозным характером:))
Послано - 06 Авг 2007 : 10:22:28
1. Да, давайте вторичность просто не замечать и восхвалять. Зачем думать, придумывать новые сюжеты, творить своих героев, когда можно просто взять уже удачный шаблон, коряво его содрать - и успех обеспечен. 2. Дивный аргумент из разряда "сам дурак". а) Вы считаете нормой, что с проблемой столь мелкого маштаба у Дроу занимается сам повелитель, лично? Свалилась ему почти на голову. б) Новизна, не новизна, но Громыко по праву считается основателем жанра. Хотите это оспорить, то оспаривать это сюда. в) В какой момент это становится ясно? Допускаю, что при домучивании 3 части я это пропустила, и потому просветите. г) Интересный способ обретения невосприимчивости в ядам: опрокинуть шкафы и все - вы невосприимчивы к ядам.
Цитата:Лина шарахнулась в сторону, неловко смахивая несколько пробирок со стола. Яростное шипение и ослепительное белое сияние ушло вбок, едва не задев принцессу! Взрывы и грохот перекрыли злобную шипящую ругань. Девушку со спины окатила горячая волна пара, смешанного с осколками стекла, и лабораторию заволок едкий зеленый дым...
Я уж молчу о глупости подобного способа. д) Ну, если "пропитаться пылью" и идти во дворец нормально... то удачи любителям "пропыленной литературы" в дальнейшем. Девушка, вы помните ситуацию с явлением этого "пропыленного" эльфа к правителю? Там речи не шло ни о какой срочности, рутинное мероприятие.
Цитата: И потянулась рутина. Один за другим к возвышению подходили эльфы и излагали свои прошения, опустившись на одно колено, чуть склоняя голову к пушистой молодой травке. Повелитель спокойно отвергал, принимал и согласовывал друг с другом бесконечный поток пожеланий. Девушка молча смотрела в небо, наслаждаясь игрой радуг на куполе, рассыпающихся в безоблачном небе льдистыми обломками. Мыслей не было. Рассеянно обратив взор на Тьеора, заметила его оживление и прислушалась. Уловила только самый конец фразы, произнесенной приятным баритоном: - ...алхимик отправится с вами для оказания помощи и наведения порядка на Форпосте. Его место временно займет Тьеор дель Солер'Ниан, до особых распоряжений. Пропыленный эльф с длинной, до пояса, серебристой косой, поднялся с колена, сгибаясь в поклоне и отступил назад. Группа просителей начала медленно растекаться, скрываясь в боковых проходах.
е) Глупейшее утверждение: заимствуя старшую расу, не вами придуманную, не стоить гадить ее речь.
Ничего не поделаешь, - возразил Кот. - Все мы здесь не в своем уме - и ты, и я. - Откуда вы знаете, что я не в своем уме ? - спросила Алиса. - Конечно, не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась ? (Льюис Кэрролл)
Отредактировано - nadian on 06 Авг 2007 20:25:41
Отредактировано - Вольха Московская on 23 Окт 2007 20:57:04
Послано - 06 Авг 2007 : 12:42:50
Решила ответить, так как меня не правильно поняли. 1. Я вовсе не призываю «давайте вторичность просто не замечать и восхвалять». Меня просто «умиляет», когда в произведениях про магическую школу или университет сразу видят Потера, а в историях про ведьму Громыко. Как будто до них никто на эту тематику не писал. По-моему это глупо. Это даже без привязки к данному произведению. Да, сходство есть, автор и не отрицает, что является поклонницей Громыко. Но вопить про содранный шаблон я бы не стала, т.к. автор преподнесла свое прочтение такого сюжета. По-моему это вполне самостоятельное произведение и без сравнений с Вольхой вполне проживет. ИМХО. 2. Насчет «сам дурак» - это ваши домыслы. Просто меня как технаря всегда раздражали логические ошибки и неувязки. А если вы беретесь написать толковую критику, а не истерический вопль вроде: « Не читать, так как мне не понравилось, а не понравилось просто потому, что не понравилось». То вы должны прочитать критикуемый текст хотя бы дважды. И используя цитаты, не выдирать их из контекста. ИМХО а) Не знаю как вы, а я, если оказываюсь замешанной в какие-либо события, стараюсь разобраться с ними до конца сама. К тому же абзац, описывающий вторую встречу Лины с Повелителем, начинается с фразы, которая все вполне объясняет. «Повелитель дроу скучал». А тут какое никакое разнообразие, угрозы не представляет, а развлечь может. Со скуки, чем только не займешься. Я, лежа в больнице, переписывала свои конспекты каллиграфическим подчерком, с завитушечками и без сокращений. ИМХО в) выдержки из «Магии крови». Самый конец 16 главы. г) «Интересный способ обретения противоятия, опракинуть шкафы и все вы не восприимчивы к ядам». Интересно, что вы хотели сказать этой фразой… Если про нечувствительность к ядам, то 1. Такого понятия как «противоятия» не существует. Есть Противоядие, а в данном конкретном случае, скорее нечувствительность к ядам. 2. «опракинули»… Вообще-то опрокинули. 3. Многие яды попадают в организм через поры, особенно те, смертельная доза которых микроскопическая. 4. Практика приучения организма к минимальным дозам яда с целью повышения сопротивляемости известна с древности. 5. Благодаря «косметическому» эксперименту Лина получила повышенную сопротивляемость к ядам из сада кристаллов, а может и еще к каким, в конце концов, перечень содержимого шкафа нам не известен. д) Рутина для Повелителя, важно для форпоста. е) За последние 3 года в литературе, как нашей, так и зарубежной. Я встретила как минимум 5 вариантов дроу (темных эльфов): начиная от вампиров, общающихся рублеными фразами, до рафинированных «высоких» эльфов, отличающихся от светлых сородичей только цветом волос и глаз. Выбирайте, что вам ближе. Так что меня уже никакой вариант не удивит.J) Пожалуй, все. Чувство юмора еще никому не мешало. Подумайте об этом.
Послано - 06 Авг 2007 : 12:54:12
Дочитал я вчера эту книгу, и в пользу автора могу отметить, что таки дочитал - мне это не всегда удается, некоторые "произведения" уходят обратно после 10 страниц. Сюжет не нов, и я еще скажу немного позже об этом. По крайней мере, читать было забавно. Первые 2 части, 3 слишком сумбурна, и я согласен с Вольхой Московской, что просто непонятно зачем они во все это ввязываются.
Насчет осовремененности речи, мне кажется, что это вполне приемлемо для юмористической фэнтези. Вот если бы это было эпическое произведение, то другое дело. Ну представьте себе, как бы все это выглядело если бы дроу изъяснялись "высоким стилем" - большая часть юмора бы пропала... И что бы осталось?
Меня позабавили также ее описания алхимических опытов - я по профессии химик. Не знаю как в алхимии, но в химии такие эксперименты никакой усточивость к ядам не кончаются, а только больничкой. В лучшем случае . Забавно, что у нее некроманты используют сухой лед для хранения своих объектов(или субъектов) - ранее я я не встречал упоминания этого материала в фэнтэзи. Хотя магически он наверное должен быть легко доступен
Относительно новизны сюжета - не нов. Я в последнее время прочитал уж не помню сколько произведений типа - "приключения мага/магички-студента/ки обучающейся в школе(и т. п.)". Не буду перечислять - я и не все то из них запомнил. Однако я не уверен, что Громыко была первой. Не кажется ли, что все это началось с Гарри Поттера? Или было, что-то еще раньше? Мне сначала пришел на ум Асприн, с серией "МИФ", но там отношения ученик-учитель, а не школа. И студенческие проделки... Интересно, кто-же первым использовал тему школяров-магов?
В целом, я бы оценил произведение как вполне приемлемое. Тем более для первой вещи. Посмотрим, что будет дальше.
Послано - 06 Авг 2007 : 14:20:23
Ну до Поттера магическии школы явно были, вспомним хотя бы книгу Яна Бжехва "Академия пана Кляксы"
Ничего не поделаешь, - возразил Кот. - Все мы здесь не в своем уме - и ты и я. - Откуда вы знаете, что я не в своем уме ? - спросила Алиса. - Конечно не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась ? (Льюис Кэрролл)
Послано - 06 Авг 2007 : 15:33:53
ksunya Поймите, Поттера и пана Кляксу связывает лишь магическая школа. Идеи, герои характеры все абсолютно разное.
А первая книга Громыко и 1 часть творения Алексевой схожи идеями, героями, а местами даже и антуражем. Не интересно читать плохо срисованную копию, лучше оригинал прочитать.
Ничего не поделаешь, - возразил Кот. - Все мы здесь не в своем уме - и ты и я. - Откуда вы знаете, что я не в своем уме ? - спросила Алиса. - Конечно не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась ? (Льюис Кэрролл)
Послано - 06 Авг 2007 : 15:46:50
"Академия пана Кляксы" наверное для меня слишком детская. А в моем детсве ее еще не было. Однако согласитесь, что в последнее время тема стала очень модной. До этой книги, я недавно прочитал Коша и Вересень М. "Особо одаренная особа"(до конца не смог). И это только летом...
Послано - 06 Авг 2007 : 17:16:58
Я этого и не отрицаю. Эта тема стала модной лет 5-6 назад. Я сходу могу назвать штук 10 книг разных авторов, из разных стран, в которых рассказывается о различных магических учебных заведениях. Кстати, если сравнивать книги, то я скорее вспомнила бы "Танцующую с Ауте", чем Вольху. Наверное, она мне в свое время больше запомнилась.
А насчет "плохо срисованной копии"... Я думаю все дело в восприятии. Я предпочитаю считать это альтернативным вариантом развития событий. Но это лично мое мнение. Для первого произведения неплохо, а в дальнейшем автор найдет полностью свой сюжет. Если его раньше не заклюют.
Послано - 06 Авг 2007 : 17:39:30
ksunya "Танцующая с Ауте" мне очень нравится, и я еее перечитывал несколько раз. Однако, я не вижу родственности сюжета - да там героиня пошла решать судьбы мира после университета, но само обучение там только упоминается...
suhai "Волшебник Земноморья" хороший пример, но всеже не то. Это эпическое произведение, а не юмористическое. Впрочем как и "Танцующая с Ауте".
Я же имею ввиду, юмористическое изложение студенческих шалостей магов, как их понимают авторы. Кстати и у "Гарри Поттера" юмористическая составляющая, от книги к книге на мой взгляд снижается. Но успех то пришел с первой книгой.
Послано - 06 Авг 2007 : 18:30:31
Н-даа, уважаемая Вольха Московская, читая ваши рецензии так и хочется сказать "Нет Бога кроме Громыко и вы пророк её". К вопросу о вторичности, в свое время Громыко точно также обвиняли в плагиате и отсутствии собственных идей, что не помешало ей стать эталоном с которым теперь сравнивают идеи остальных авторов.
Послано - 06 Авг 2007 : 18:47:31
Позиция ksunya мне ближе. Потому, наверное, что от О.Громыко начинало неудержимо клонить в сон. Несообразностей там тоже хватало. Впрочем, быть может их там и не было - кроме имён ГГ и зевоты в памяти о книге ничего не отложилось. Не могу сказать, что в огромном восторге от Лины Я.Алексеевой, но на ее страничку на СИ переодически заглядываю. Удивлен, что в рецензии не было ссылки, ну да исправлю: http://zhurnal.lib.ru/a/alekseewa_j/
Послано - 06 Авг 2007 : 19:18:42
Не знаю, зачем так горячо спорить о книжонке для чтения "когда нет ничего, и это дерьмо сойдет". Ну, написала еще одна писака о бешеной ведьме - обязательно устраивать политес? :) Прочитал первые две части - еще смог понять смысл, третью читал как будто только научился читать: буквы знакомые, слова тоже, а смысл не доходит. 4 часть начал читать и схватился за голову, и задался вопросом, зачем велосипеду поставили квадратные колеса? А потом до меня дошло, автор сИгО произведения, поменял стиль, больше Громыко не катит, даешь интриги Королей, правда навскидку не смог определить нового Фаворита гражданки Алексеевой. Ну да ладно, может, вы сможете.
Послано - 07 Авг 2007 : 05:50:44
Господа, диспут, конечно, выходит крайне интересный, вот и сама автор почтила нас своим присутствием, но давайте все же держаться в рамках заявленной темы.
Ничего не поделаешь, - возразил Кот. - Все мы здесь не в своем уме - и ты и я. - Откуда вы знаете, что я не в своем уме ? - спросила Алиса. - Конечно не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась ? (Льюис Кэрролл)
Цитата: е) Насчет речи. Вы что лично знакомы с дроу, чтобы столь категорично утверждатьJ)
Каждый прочитавший книгу - знаком с дроу, иначе же что получается: автор что-то там знает, но сказать - не скажет? Нет уж, пишете о ваших дроу - так пишите так, чтобы каждый прочитавший был с ними знаком и верил в то, что их особенности не баг, а фича. А что же до повторов сюжета... А напишите так, чтобы сказали: блин, да что там Вольха, вот оно - настоящее, и тогда подобные обвинения даже не прозвучат. Да, Шекспир повторил сюжет "Ромео и Джультеты" - но он сделал это так ярко и талантливо, что все предыдущее забылось. А вам слабо? Если слабо, то и получайте обвинение во вторичности и повторе по полной программе. ЗЫ: С Шекспиром я, понятно, не сравниваю, я привожу аналогию.
Послано - 07 Авг 2007 : 10:05:11
Мои извинения Хранителю godar, т.к. я невольно удалила его сообщение, повторяющееся 11 раз.
godar
------------------------- Да, не в первый раз вижу, как вокруг пустого место закатывают такие пляски, что пыль столбом. Из-за чего собственно все закрутилось? Госпоже Вольхе, книжка не понравилась, автор и видимо несколько ее родственников с этим утверждением не согласились и принялись доказывать, что перед нами бессмертная проза всех времен и народов. Единственно, что я могу сделать так это восхититься силой воли госпожи Вольхи, которая, преодолевая отвращение, с карандашом в руках продралась сквозь все 471 страницы с иллюстрациями, и потом не поленилась написать по этому поводу довольно большую рецензию. Так же не меньшего восхищения заслуживает госпожа Ксения, которая возмущенная нападками на любимого автора написала контррецензию из двух пунктов и девяти подпунктов. И даже вроде бы все это в серьез. Гвозди бы делать из этих людей. А вот мне еще над собой работать и работать, сломался, кажется странице на восемнадцатой :( Насчет сходства и различий. Все, верно, нет ничего криминального в том один автор заимствует идеи другого. Помянутый тут в всуе, Вильям наш Шекспир, действительно в нередко брал за основы своих пьес весьма затертые истории. Та же история про двух благородных любовников из враждующих семей гуляла по Европе кажется с четырнадцатого века. В последней ее редакции, которую, скорее всего и читал Шекспир, их звали Ромео и Юлия. Вот уж не знаю, почему Джулия превратилась в Джульетту, наверно Шекспиру так показалось экзотичней. То есть, даже весьма близко примыкая к первоисточнику можно создать оригинальное произведение. В книге же госпожи Алексеевой оригинальность и не ночевала мало того, что это бездумная калька с Громыко (я не буду рассуждать является или нет сама Громыко первооткрывателем жанра, ибо не обладаю столь фундаментальными познаниями в данном вопросе), но чем ей не угодил бедный Сальваторе? За что ж его так, что он автору плохого сделал? Нет, он, конечно, не обеднеет, и в суд, по понятным причинам то же не побежит… Но все же мне любопытно, ради чего было использовано название народа придуманного другим писателем. Перумов использовал хоббитов в своей трилогии, потому что отталкивался от Толкиена, писал в его мире. А здесь зачем? Сильно подозреваю, что это просто первое название, которое пришло автору в голову, когда она думала, как окрестить Темных эльфов. Неряшливая, однако, работа. -------------------------
Ничего не поделаешь, - возразил Кот. - Все мы здесь не в своем уме - и ты и я. - Откуда вы знаете, что я не в своем уме ? - спросила Алиса. - Конечно не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась ? (Льюис Кэрролл)
Послано - 07 Авг 2007 : 11:36:38
Да нема за шо. Хотя... Если бы иные хранители уняли на минутку свой модераторский зуд, то заметили бы что я уже все исправил в сам. Но все равно спасибо.
Послано - 07 Авг 2007 : 12:12:44
Спасибо, godar Правда, позвольте уточнить, что родственницей автора я не являюсь. Я присоединилась к этому обсуждению, т.к. не люблю неточностей. Критик, если он претендует на это звание, должен быть объективен, знать текст, который он критикует и не переходить на личности.
Насчет дроу. Честно признаюсь, что Сальваторе я не читала, так что про "оригинальных" дроу ничего сказать не могу. Но, как я уже писала ранее, эта раса встречалась мне неоднократно, как в нашей, так и в зарубежной фэнтези.
Послано - 07 Авг 2007 : 12:26:05
ksunya Честно скажу, поклонником Сальваторе не являюсь. Но он действительно чуть ли не первый, кто притащил дроу в литературу. Вот здесь посмотрите - кратко и внятно изложено об этом.
Так что, в принципе, действительно можно сказать, что "классическое описание" темных эльфов действительно принадлежит Сальваторе.
Чтобы одно очистить нужно другое запачкать... Но можно запачкать все, ничего не очистив...
Послано - 07 Авг 2007 : 14:32:35
Раз уж зашла речь о Сальваторе, покаюсь! Я читала его первую трилогию с удовольствием. кое-что последующие с недоумением. никогда не нравились такие длинные сериалы. И,да, я над ним издевалась! И над дроу, и вообще собрала все штампы, какие вспомнила! и с удовольствием макала героиню во все безумные непонятные глупые и ненужные события просто так, от нечего делать. Хотя... советовал мне бета-тестер сменить самоназвание расы, мда... дык как будто ругали б меньше. А вообще... писалось это просто так, от скуки вовсе не в расчете на печать, вот так то, так что все претензии к издетельству, помимо меня издающему еще, о ужас, "Лейну", "Путешественницу" "Особо одаренную Особу" "Огненный факультет" Шумскую, Крускоп, Платова, Шелонина и Баженова и тд и тп. Каждый месяц ничего нового. (ничего личного и мэтров я не касаюсь) Попсовая литература есть попстовая литература. Популярная и быстро расходиться. Законы экономики, денежный оборот! Звиняйте, кому не угодила.
Не расстраивайтесь Надо-же кому нибудь кости перемыть... И не все авторы из вами упомянуты удостоились дискуссии - можете сами проверить. Что получилось, то получилось - не шедевр, но и цели то такой не было. Если я правильно понял. Вполне забавная книжка получилась.
А дроу? Не понимаю, зачем требовать соблюдения канонов в юмористическом произведении.
Послано - 07 Авг 2007 : 15:00:30
И, кстати, моим родственникам книжка действительно понравилась! вот только беда - фэнтази они принципиально не читают!!! )))) Такие темные люди и Громыко от Маккефри не отличают! разве что братец... да и он скорее займется распространением вирусов и обрушением сайтов, чем отстаиванием моей чести таким словесным образом. (шутка - не посчитайте за угрозу)
Послано - 07 Авг 2007 : 15:48:42
janett, да в последней части. Игры в шпионов, интриги при дворе, заговоры. У меня вызывают глубокое недоумение слишком кукольный мир становится, а вместе с ним и повествования действий понижаются в интеллектуальном смысле. И еще не стоит писать ответы где брали на себя все штампы и тд, они выглядят как у обиженного ребенка. Вас тут никто не обвинял, просто поставили в ряд с такими же любителями излагать для читателей ''кабы я была...Ух что бы было'' и изложили свои мысли по поводу вашего творчества. И не обольщайтесь, что есть положительные, я бы плакал, так как ваши читатели-положительные, хуже чем читатели-отрицательные, потому что они врядли читали кроме клонов книжек про безумных ведьм.
Послано - 07 Авг 2007 : 16:19:53
Дорогой, KeLLendiL. Я не отрицаю, что у каждого свое мнение, но переходить на личности не надо. Кто что читает - это их личное дело. Кстати, как вы относитесь к серии про Майлза Форкосигана? А то вы мне до боли напоминаете одного "критика" на Альдебаране, который не поленился прочитать все 15 книг серии (по 400-600 страниц каждая). Про каждую написал, как она ему не понравилась, но прочитал все. Не нравиться, не читай. После 4 тысячи книг особой разницы не видно, новых сюжетов тоже. Лучше Стругацких и Толкиена все равно никто не пишет. ИМХО :))
Послано - 07 Авг 2007 : 16:32:34
Читатели имеют право как прочитать, так и высказать ЛЮБОЕ свое мнение по поводу книги. Это раз. В данном топике мы обсуждаем книгу (пока 1) Яны Алексеевой, а не творение Громыко, Роулинг, или Буджолд. Это два.
Ничего не поделаешь, - возразил Кот. - Все мы здесь не в своем уме - и ты и я. - Откуда вы знаете, что я не в своем уме ? - спросила Алиса. - Конечно не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась ? (Льюис Кэрролл)
Отредактировано - Вольха Московская on 10 Авг 2007 14:42:23
Послано - 07 Авг 2007 : 17:39:09
Я не отрицаю право читателей высказывать свое мнение, я отрицаю их право на переход на личности и оскорбительные комментарии. Кстати, я не предлагаю обсуждать творчество Буджолд, просто отношение KeLLendiL напомнило мне ту ситуацию. Я не понимаю, зачем искать и читать четвертую часть, если тебе так не понравились первые три. По-моему это уже отдает мазохизмом. Опять же это ИМХО.
Послано - 07 Авг 2007 : 17:39:55
KeLLendiL ну вот где вы там заговоры увидели, а? ну где-то на севере беспорядки, ну вот некоторые проблемы у соседей, король сына женил, амбициозный лорд не с теми связался. ( или эту главу я еще не выложила? точно, нет еще...)Я ж не Камша, прочтение которой вызвало у меня стойкое чувство неполноценности! И это, слава богу, не эпик! А на личности читателей давайте действительно переходить не будем, а %), а то мало, сами вдруг окажетесь в их числе? Или вы читаете только из-за того, что в следующей главе будет умнее? Я вас разочарую, не будет!!! Или обрадую, давая повод еще покритиковать, э?
А штампы... мнэ... где я их брала? ну так, издают книги в таких количествах, что как-то сами собой накопились. Оригинальных идей мало. С ходу только первые книги Панкеевой вспомню, да еще Тыртышникову. хотя там тоже удачная компиляция и богатая фантазия...
Послано - 07 Авг 2007 : 19:04:47
ksunya Знаете, тысячу раз уже вот эта самая мысль - "не нравится - не читай" обсосана на этом форуме. И в каких только темах защитники произведений того или иного писателя её не высказывали! Если вам есть что нового сказать по этому поводу, лучше высказаться в разделе "Явления и жанры" в теме, специально посвященной критике: "Критика - какая она должна быть". Там собрана квинтэссенция всяческих мнений и аргументов по этому поводу. Давайте туда, а здесь - не надо. Здесь - про книги Алексеевой, пожалуйста.
Послано - 08 Авг 2007 : 11:33:28
А я вот с удовольствием прочитала на Самиздате цикл повестей "Принцессы Последнего мира". Незаконченный еще, если я все правильно посчитала:) Мне понравилось. Идея оригинальная, образы выпуклые, яркаие, разные. Хеппи-энд правда угадываешь по первым строчкам, но я как раз не люблю, когда умирают.
Послано - 10 Авг 2007 : 11:28:54
Как автор сама и говорит, книги про Лину писались как развлекательные, и это вполне у нее удалось. Читая такие, я просто отдыхаю, и мне реально понравилось, хотя, конечно, некоторые моменты напрягают, но опять же, несильно. А вот ту же Громыко я не смог прочитать ни одной книги - не идет она у меня, мне просто абсолютно не интересно. А так вполне удачное произведение в плане развлекательного чтения. Такие книги нужны просто для разгрузки мозгов, и мне очень нравится их читать, я под них отдыхаю, и за это огромное спасибо автору.
Послано - 13 Авг 2007 : 16:41:56
Прочитала я про Лину.. Согласна с большинством первую книгу читать интересно, хотя смысловой нагрузки как таковой нет, а вот дальше... Я бы не стала сравнивать с Громыко, скорее уж с Петровой - этакое малохольное нечто, получившие нахаляву блага от повелителя дроу. Теперь она на всех шипит и огрызается, мгновенно просчитывает любые ситуации, за год научилась махать мечом так, что туши свет и при всем этом лет ей только 15. Кстати, вот с возрастом совсем нестыковочка! Читаешь - и будто лет девице 20-23! Но все время приходится себя одергивать, что она совсем малявка. Кстати, хеппи энд просчитать нетрудно: поскольку Повелитель привязывает ее к себе с явно нежертвенной целью, а ей позарез надо выйти замуж за кого-нить высокопоставленного, скоро в столице темных эльфов зазвучат праздничные колокола! И еще эти километровые отрывки из учебников, как же они меня утомляли:(((
P.S. А повестушки про принцесс мне все равно нравятся
Послано - 30 Авг 2007 : 09:51:15
На Самиздате появилась новая книжка Алексеевой "Эрнани из Гильдии Актеров". До конца еще не дочитала, но первое ощущение, что сильно смахивает на парфеновскую "Танцующую с Ауте"
А если взять за исходное, что они там развиваются в другом темпе? Если у них ограничение приема в учебное заведение 14 лет, то, возможно, к 14 как наши 17-18? Тогда 15 лет и будут наши 20. Веке в 16-17 девушка в 14-15 лет была социально взрослой (да и юноша тоже)
А первая книга Громыко и 1 часть творения Алексевой схожи идеями, героями, а местами даже и антуражем. Не интересно читать плохо срисованную копию, лучше оригинал прочитать.
Только в книге Яны Алексеевой Повелитель использует Лину в своих темных интересах. Я думаю это интереснее, чем у Громыко. Можно придумать нестандартный сюжет. А Лен все же был в Вольху влюблен. Книга больше похожа на "Лейну"... Блин, вот когда же продолжение будет!!!???? Очень интересно чем закончится противостояние Повелитель-Лина. Уж не свадьбой точно...