Послано - 11 Июня 2009 : 21:31:32
Ищу книги, в которых интересно и достоверно описываются впечатления человека из прошлого, попавшего в наш с вами мир. (В современность, на худой конец - в какой-то из годов прошлого, XX-го века).
Истории типа "пришёл из прошлого и всех порубал" совершенно не интересуют. Интересуют именно впечатления/ощущения. Истории типа "наши в будущем" тоже не интересуют.
Навскидку помню только одну книгу подобного типа - Джек Финней, "Меж трёх времён" (вторая часть дилогии). Поможете найти ещё?
Послано - 11 Июня 2009 : 23:12:29
Andrew Вроде бы тема "Ихние тут" подходит, я там тоже совета на эту тему просил. Но тема не "пошла" то ли книг на эту тематику мало то ли читателей нет. Тоже жалко
Послано - 12 Июня 2009 : 10:38:46
Кшиштоф Боруня "Восьмой круг ада" - но там из средневековья в "светлое" будущее
всё что вспоминается, это "фрагментарные" путешествия, в которых неглавные герои волей случая попадают в настоящее - у Финнея "Меж двух времён" герой перемещает девушку из 19 в двадцатый. Или "Иван Васильевич" Булгакова, и "31 июня" Пристли, но это уже скорее пародии.
вообще, все произведения о времени, неважно, попадают герои из прошлого в будущее или ещё как-нибудь, если они не примитивные "бей-беги" - требуют оченьь серьезной проработки психологии героев и их мировосприятия. А это очень сложно, потому кроме как современного мироощищения об мироощущениях остальных времён мы и знаем мало, да и вообразить правильно и достоверно не получается.
Послано - 12 Июня 2009 : 14:50:24
Герберт Розендорфер Письма в древний Китай Китайский имперский чиновник попадает в ФРГ 80-х годов. Человек образованный и спокойный, заводит люовницу и потихоньку тратит мешок золота, попутно комментируя жизнь "большеносых".
Послано - 12 Июня 2009 : 21:46:59
Andrew, да потому и по пальцам сложног пересчитать L) Впрочем, если найдете что ещё - отпишите в тему. Мне это тоже интересно
PS. ещё фильм французкий вспомнился, "Пришельцы". Хоть и комедия с элементом мистики, но поведение слуги и рыцаря в нашем обществе - довольно достоверно показано. С ума они не сошли, потому как они не неженки, люди грубые и привыкшие к неприятностям. А все наши технологические замарочки приняли за особый вид колдовства и не особо по этому поводу переживали. Зато когда зубной врач во втором фильме попал в прошлое - тот, в силу своей изнежености и непривычности к грубости нравов 11 столетия - чуть умом не тронулся
"По ту сторону барьера", аннотация: Катажина Лихницкая, молодая и красивая владелица крупного поместья в Польше и немалой недвижимости во Франции, жила себе припеваючи в Польше XIX века, как вдруг неведомая сила переносит ее из спокойного 1882 года в наши беспокойные времена. <...> «Проклятый барьер» — это временной барьер, который приходится Катажине не по своей воле пересекать в ту и другую сторону, а следовательно, жить в разных временах. И в каждом сталкиваться с необыкновенными приключениями. Когда же наконец появляется возможность выбора — в каком времени остаться жить, молодая красавица без колебаний выбирает наше. Почему — узнаете, прочтя книгу. А еще говорят — времена не выбирают... Только не знаю, будешь ли ты это читать, потому как это Хмелевская.
Послано - 18 Фвр 2010 : 00:03:55
Не, ну Хоттабыч - это всё же сказка-фэнтези совсем... Причём сам старик хорошо угадывается в нашем с вами старшем поколении...
Послано - 26 Фвр 2010 : 20:13:42
Виктор Беньковский, Елена Хаецкая. Анахрон (Книга 2), в ней как раз есть восприятие современности древними готами, правда эта линия там не основная
Послано - 03 Янв 2011 : 03:42:27
Даже не знаю: В принципе Лытынина Вейский цикл, начиная со "Ста полей". Правда, там не из прошлого к нам, а из счастливой "капиталистическо-демократической Федерации" падают в вялотекущую восточно-тысячелетнюю империю рвач-авантюрист и сотрудник спецслужб по защите демократии на штопано-перештопанном грузовозе с партией современного оружия для борцов за демократические ценности(подарок развитых миров своим друзьям из одного еще не столь развитого мира). Главное, что мировоззрение и психология героев, как попаданцев, так и местных прописана непревзойдённо. Поэтому не только много узнаёшь о людях бандитско-феодального королевства и восточной империи, но и как мир развитой капиталистической демократии воспринимается их глазами (через самих героев, их действия, вопросы) - в высшей степени познавательно. В частности, наш спецслужбист, попав на допрос к имперскому чиновнику(навроде древне-китайского мандарина), плача и ругаясь, пытается объяснить, что за чудо эта демократия, права человека и т.д., но неудачно, хотя мандарин ему верит и искренне пытается понять, чем же межзвёздная демократическая федерация отличается(кроме размера) от родной ему империи - пытается, пытает(пугает в основном), но не может... Виной тому не только ограниченный кругозор чиновника, который кроме империи и не видел ничего. Один из местных даже смог по своему представить, что из себя представляет родное общество наших попаданцев (далеко не сразу). Но особого восторга оно у него не вызвало. Вообще герои "Ста полей" на протяжении всего повествования пытаются чему-то научить местных(объяснить им как надо): но те понимают их совершенно по своему, как и наши местных совершенно по своему не понимают. Я сказал, что в книге блестяще прописаны её герои, но на самом деле важнее, что блестяще прописаны сами столь различные общества. И именно они глазами героев разглядывают друг друга.
И еще, не уверен, что по теме, но кажется у Дикенса есть повесть составленная из писем на родину китайского чиновника, посланного с дипмиссией в Англию(XVIII век). Письма, как раз, уделяют много места описанию английских варваров, их нравов и пр.