Послано - 14 Янв 2019 : 15:12:50
Елена Ершова: «Ихтис»
Мистического хоррора я прочёл немало – в том числе и в исполнении признанных мастеров этого литературного направления, и должен сказать: написать действительно страшную книгу не так-то просто. Однако Елене Ершовой это удалось. При чтении периодически возникало ощущение исподволь подступающей, постепенно обволакивающей и засасывающей жути. А для хоррора это действительно важно. Наше время, маленький городок в штате Мэн... ох, простите, заштатный российский городок и глухая таёжная деревня, где все друг друга знают и не спешат привечать чужаков. Совсем негероический герой – провинциальный журналист, переживший в подростковом возрасте тяжёлую травму – как физическую, так и душевную, и в результате оставшийся инвалидом, потеряв слух. Из-за этого герой даже в армии не служил – то есть, никакой «крутизны» и спецподготовки. Впрочем, есть у героя один «пунктик»: он очень не любит всяческих сектантов, а особенно – шарлатанов, выдающих себя за ведьм, колдунов, экстрасенсов и «народных целителей». С этой братией у Павла личные счёты, и он с упорством одержимого уже не первый год разоблачает и обличает на страницах журнала подобную братию, тщательно собирая материалы и доказательства и доводя дело до конца. Так что нет ничего удивительного в том, что именно Павлу выпадет ехать в командировку в глухое село, где объявился новоявленный мессия, что лечит неизлечимые недуги, изгоняет бесов и творит прочие чудеса. Как вскоре выяснится, старец Захарий и мёртвых иногда воскрешает – но у всего, как водится, есть своя цена и оборотная сторона... В романе хороший саспенс, медленное, но непрерывное нагнетание обстановки, постепенный выход ситуации за рамки рационального – на фоне всё более судорожных попыток Павла найти всему происходящему научное объяснение. Удачно выписана давящая, угрюмая атмосфера таёжного села, где обосновались сектанты, боготворящие старца-чудотворца и считающего его ни много ни мало, как новым мессией. Ощущение неумолимо надвигающейся беды всё нарастает – и не пропадает даже тогда, когда беда действительно случается. Понимаешь: эта беда – далеко не последняя, грядёт нечто куда более страшное и неотвратимое. На это нагнетание играет и всё окружение: грозовое небо, вой стылого ветра, подступающие тени, мрачные взгляды сектантов и жуткие пророчества кликуши, заброшенное кладбище и старая церковь, прозванная Окаянной... Также вполне соответствуют происходящему стиль и язык повествования, система образов и символов, воспоминания Павла о трагедии десятилетней давности и мучающие героя кошмары, что, похоже, начинают обретать черную плоть и багровую кровь... На атмосферу здесь работает буквально всё. При этом у романа почти детективная интрига, а смысл его названия становится ясен лишь ближе к финалу. Герои романа живые, разные и неоднозначные, каждый со своим характером, манерой речи и личной непростой историей. Им искренне сопереживаешь. Даже Чёрный Игумен Степан, персонаж действительно «чёрный», харизматичный и по-настоящему жуткий, несёт в себе малый лучик света – искреннюю любовь к дочери Акулине. Неоднозначны и другие персонажи: в их душах живут и свет, и тьма: как в бытовом, так и в мистическом понимании – и вопрос лишь в их пропорциях и в том, что в итоге возьмёт верх в решающий момент. А над деревней и лесом, погостом и Окаянной церковью, над испуганными сельчанами, мрачными сектантами, слепо послушными воле недоделанного колдуна, над самим колдуном и ведьмой-оборотнем нависает грозовой тучей и всё ширится, близится нечто древнее и жуткое, нечто из-за грани этого мира, безличное, могущественное и безразличное. И если эта сила войдёт не в того человека, попадёт не в те руки, разомкнёт не те уста – страшно даже подумать, что случится не только с жителями деревни, но и со всем нашим миром... Роман хорош. Разве что, быть может, немного перегружен религиозно-мистической риторикой: раз за разом наставляет свою паству Чёрный Игумен, поучают друг друга сектанты, местный священник – отец Спиридон – в беседе с гостем то и дело скатывается в проповедь... А уж когда в той же манере и почти тем же лексиконом начинает вещать вернувшийся с того света шестнадцатилетний Андрей – это уже, как по мне, перебор. Есть в романе ещё ряд небольших огрехов в виде опечаток и пары мелких нестыковок – но их, к счастью, совсем немного, особой погоды они не делают и общее впечатление от романа практически не портят. Хотя ещё разок вычитать текст не помешало бы: роман, повторюсь, хорош, а хотелось бы, чтоб был ещё лучше, без этих мелких шероховатостей. Но и в нынешнем виде смело могу рекомендовать «Ихтис» всем, кто неравнодушен к хоррору и мистике. Книга сильная, атмосферная и страшная. Остальным же – что называется, на свой страх и риск: роман, как вы уже и сами поняли, специфический. Книга выложена автором на сайте Автор.Тудей: https://author.today/work/24526
При этом у романа почти детективная интрига, а смысл его названия становится ясен лишь ближе к финалу.
Ихтис. Ситхи. На обложке же. И если это - случайное совпадение, Ершова была бы небрежна с языком на уровне Уинбер с её знаменитым "Отрубилихуюголову!"
И если эта сила войдёт не в того человека, попадёт не в те руки, разомкнёт не те уста – страшно даже подумать, что случится не только с жителями деревни, но и со всем нашим миром...
Ещё в лихих нулевых, Вадим Проскурин "бегло" описал подобный мир. Мифриловый Крест. Или Правда в глазах смотрящего. Это - не то "Слово Божье", что в "Холодных Берегах"-"Близится Утро". Это - пострашней. Это - когда грамоте учить стоит в жёстко контролируемых условиях (параллель с... Мессией Олдей, кстати ) Хоть и не так безнадёжно, как с магами у Роберта Джордана (Колесо Времени), когда целую эпоху маги эти кончали неизбежным безумием, не лишаясь сил до конца...
Притом, Проскурин пишет эдакую жуть с явной усмешкой, а Джордан - весьма оптимистично.
Послано - 18 Янв 2019 : 08:24:35
Mat, извините, но мы почти ничего не поняли из того, что Вы тут написали. Какой-то ассоциативный поток сознания, наверняка имеющий под собой некую основу, но понятный, похоже, лишь Вам. В любом случае, к роману Ершовой, который Вы явно не читали, это точно не имеет никакого отношения. И да, "Ихтис" -- это на латыни "Рыба" (см. рисунок на обложке), а также акроним имении Иисуса. И название действительно имеет прямое отношение к содержанию книги, но ясно это становится лишь ближе к финалу. А к ситхам и ко всему, о чём Вы здесь написали, ни название книги, ни её содержание никакого отношения не имеют, уж извините.
Прямое прочтение, ихтиозавры всяческие - знакомо и продвинутому учащемуся начальной школы. Мне эти книжки с картинками заменили Букварь - дошкольное чтение.
Ситхи... пришлось залезть в вики через Гугл В поиске - сплошные Звёздные Войны - и никаких сидов дотолкиенского периода... Да, с ЗВ никакой прямой связи быть и не должно. Связь должна бы найтись с народцами холмов, с их "дарами". Но и об этом точно судить не могу. До (если?) прочтения.
Послано - 19 Янв 2019 : 07:36:31
Mat, с ихтиозаврами у книги тоже никакой связи нет -- ни прямой, ни косвенной. И с народом холмов и их дарами тоже. В общем, всё мимо. Совсем. Выстраивать ассоциации, не прочтя книгу -- "Оригинально-с!" (с) поручик Ржевский. Такой вот "букварь"...
Послано - 24 Июня 2020 : 06:21:21
Елена Ершова: «Неживая вода» Чёртом стать легко
Перед нами любопытный гибрид мистического триллера с уклоном в хоррор, психологической драмы, романа взросления и почти научной фантастики. Гибрид этот вышел на удивление цельным и жизнеспособным: ничто в нем не выглядит чужеродным, несоразмерным или попросту лишним. Убери или урежь любую из составляющих – и роман развалится, потеряв или в психологической достоверности, или в логике сюжета и мира, где происходит действие, или в эмоциональном воздействии. И, подобно живой воде, оживляет весь этот сложный организм сочный и образный язык, которым роман написан. Надо сказать, что у Елены Ершовой есть своя индивидуальная авторская манера, свой язык и стиль, уже знакомые нам по её роману «Ихтис» – и в «Неживой воде» эти язык и стиль также присутствуют в полной мере. В романе выстроена единая и стройная образная система, и она удачно работает на обстановку и настроение, на создание эмоционально окрашенной картины происходящего и на сопереживание героям. Язык романа меняется от эпизода к эпизоду в соответствии с происходящим. Пейзажи и бытовые зарисовки, жуткие мистические события и диалоги различных персонажей поданы здесь по-разному: от нарочитой, чуть ироничной «бытовки» – до былинно-сказочных интонаций и нагнетания напряжения в стиле хоррора. Имеются и элементы научной фантастики, поданные в соответствующей манере. Тут, пожалуй, стоит отметить и один недостаток книги. Некоторые образы и приемы нагнетания напряжения повторяются в тексте неоднократно (в спину в очередной раз подуло холодом, шорохи в темноте, призрачный шёпот). Да, похоже, это сделано намеренно, но через какое-то время такие повторяющиеся приёмы начинают несколько приедаться и перестают оказывать тот эффект, на который рассчитаны. К счастью, недостаток этот не настолько существенный, чтоб всерьез испортить удовольствие от чтения «Неживой воды» или ослабить сопереживание героям. Эта книга – история наивного и простоватого деревенского парня Игната, который еще в детстве пережил трагедию – гибель лучшей подруги от рук безжалостной нечисти – а теперь возвращается в родную деревню после учёбы в интернате. Но прошлое никуда не делось, оно ждет его за околицей деревни, на погосте, где похоронена погибшая пять лет назад Званка, в доме родной бабушки, которая лежит на том же погосте, на лесных тропах и за таинственной стеной бурелома, похожей на искусственно возведенную преграду... Призраки прошлого возвращаются – и, увы, не только призраки. Всё повторяется, нечисть является из Нави за новой жертвой – и чтобы избавиться наконец от этого кошмара, Игнату придётся за несколько месяцев повзрослеть больше, чем за предыдущие пять лет. Из наивного доверчивого паренька, которого многие считали дурачком, Игнат превратится в жёсткого и целеустремленного человека, способного дать отпор хоть случайному грабителю, хоть лесному зверю, хоть самому чёрту – и снедаемого одной маниакальной страстью. Научится обманывать и хитрить, заключит договор с нечистой силой – из лучших, разумеется, побуждений: оживить или хотя бы окончательно упокоить несчастную Званку – и снять камень с собственной души. Но всем известно, куда ведет дорога, выстланная благими намерениями. А когда в одно ухо тебе шепчет призрак погибшей девушки, а в другое – злое чувство мести, пройти эту дорогу можно куда как быстро. Путь этот будет устлан многими потерями, но шаг за шагом Игнат продолжит упрямо идти к своей цели – и однажды настанет момент, когда он окажется на грани, из-за которой уже нет возврата... Книгу прочли с удовольствием, чего и вам желаем.
Послано - 26 Июня 2020 : 10:13:58
Елена Ершова, «Град огненный»:
Все начиналось, как обычно: создавали идеальных солдат. Скрестили мертвецов и насекомых, получили людей-ос, ужаснулись. Схватились не на жизнь, а на смерть с собственным творением – у доктора Франкенштейна всегда конфликт с любимым монстром! -- победили дорогой ценой, и с этого дня начался гуманизм. Ос выжило немного, глобальной опасности они не представляют, и теперь их пытаются социализировать, ассимилировать, уравнять в правах, позволить жить рядом с законопослушными гражданами. Бывшие солдаты, офицеры, убийцы, насильники, пыточных дел мастера, продукт кастовой системы, верные слуги матки-Королевы – механики, дворники, мойщики, мальчики на побегушках. Тоже люди все-таки… Или нет? Благими намерениями выстлана дорога в Улей. Ян Вереск, главный герой романа – оса, гвардеец Королевы, скромный лаборант, одноглазый комок нервов и убийственных инстинктов. Формальный и, похоже, неформальный лидер ос, в мирное время Ян сражается на два фронта. Первый бой – с теми, кто создавал ос и по сей день не оставил надежды приспособить их к новым реалиям войны. Второй, пожалуй, более страшный бой – с самим собой. Человек, мертвец, насекомое – все, что заложено создателями в несчастного Яна Вереска, ужасно больше чем полностью. Хищное насекомое рвется на волю и время от времени получает возможность удовлетворить свои потребности. У осы нет совести, у мертвеца нет сомнений. У живого человека есть и то, и другое. Душа прорастает заново: с болью, с кровью, в муках. «Град огненный» трагичен, эмоционален, держит в напряжении до самого финала. Композиция сложная, тщательно продуманная. Помимо событий дня сегодняшнего, затрагивается прошлое Яна Вереска, давнее и недавнее, история эксперимента и его последствий. Главному герою сочувствуешь, даже понимая, что ряд поступков осы чудовищен. Впрочем, обычные люди не уступают Яну в соревновании за звание главного монстра. Книга написана ярким, динамичным, чувственным языком. Временами случается неверное словоупотребление, но это бывает редко. Чаще в «оперативке писателя» зависает какой-то образ, становится доминантой – и всплывает чаще, чем следовало бы. Тогда вокруг, к примеру, все становится желтым, поскольку штампы на документах желтые, фото пожелтевшие, энергия желтая и течет «желтая кровь фонарей». Впрочем, это уже профдеформация, редакторский прищур. Книгу это не портит. Елена Ершова пишет страшно и светло. Как ей это удается, бог весть, но такое сочетание – редкость. После романа «Ихтис», прочитанного ранее, «Град огненный» подтвердил, что мы имеем дело с вполне сложившимся, а главное, самобытным литератором. P. S. Читая про блокаду Селиверстова, адаптирующую ос к социуму, на память приходила «Полная переделка» З. Юрьева и «Возвращение со звезд» С. Лема с бетризацией мира будущего. Не думаю, что автор «Града огненного» сознательно вкладывала в текст такие ассоциации. Но форма адаптации агрессивной особи к существованию в мирном обществе – эта тема давно и не без оснований интересует писателей-фантастов.
Послано - 30 Июня 2020 : 07:00:18
Алхимия любви и ненависти Елена Ершова: «Рубедо»
Надо сказать, что нам в руки попали сразу несколько книг Елены Ершовой, и читать мы их принялись параллельно – один одну, другой другую. Поэтому и рецензии на романы Ершовой у нас, что называется, пошли косяком. А эти книги стоят того, чтобы поделиться впечатлениями от них. Этот роман не похож на другие книги Ершовой, которые мы успели прочесть. Что радует: Елена умеет писать по-разному. Индивидуальный стиль автора никуда не делся, но при этом роман «Рубедо» написан в иной манере и в ином настроении; здесь выстроена образная система, подходящая именно для этой книги и ни для какой другой. Роман эмоционален, местами чрезмерно, драматичен, даже трагичен. Высокий, зашкаливающий накал страстей сопровождается сложной, запутанной интригой в духе классических авантюрных романов. Действие разворачивается в альтернативной Европе в самом конце XIX века. Алхимия и мистика, могущественная ложа «Рубедо» и революционеры-подпольщики, фамильные тайны и огненная печать Бога, которой отмечен один из главных героев, кронпринц Генрих Эттинген. Благословение или проклятие? Действительно ли Генрих отмечен самим Господом, как Спаситель, которому суждено дорогой ценой спасти свою страну от страшной эпидемии – или Божий промысел тут ни при чем, и есть другой путь? Как бы то ни было, жаркое пламя то и дело рвется наружу из жил Генриха, его ладони всегда покрыты следами ожогов – старых и свежих. Необходимость постоянно контролировать свою огненную силу и жуткие головные боли сводят принца с ума. Спаситель сам остро нуждается в спасении, и Генрих ищет его в вине, морфии, в объятиях элитной проститутки Марцеллы. В то же время он не оставляет поисков средства, которое сможет остановить уже начинающуюся эпидемию, спасти подданных империи – и позволить Генриху жить дальше, не принося себя в жертву. Встреча Генриха с Маргаритой фон Штейгер не просто меняет, но буквально взрывает судьбы обоих, и между ними вспыхивает пламя, перед которым меркнет (меркнет в буквальном смысле!) даже огонь в жилах принца. От любви до ненависти, как известно – один шаг. А от ненависти до любви? Оба сгорают в этом пламени, летят на огонь, подобно мотылькам – и совершают одну ошибку за другой. Каждая из этих ошибок может стать фатальной для кого-то из них – а возможно, и для обоих. Тем временем эпидемия набирает силу, в столице зреет мятеж, могущественная ложа «Рубедо» во главе с епископом Дьюлой плетет интриги и уже готова воплотить в жизнь свои тёмные замыслы... Это роман о любви и смерти. О долге и ответственности. Об ошибках и расплате за них. О предопределении и о тех, кто отваживается идти ему наперекор. О тех, кто раз упав, будучи сломлен и потеряв почти всё, находит в себе силы подняться и начать жить заново. С чистого листа? Это невозможно, но они всё-таки попытаются... Книга написана увлекательно и эмоционально, отрываться от чтения было сложно. Но всё же вынуждены отметить и некоторое количество недоработок: Во-первых и в-главных: текст романа следовало бы ещё хотя бы пару раз вычитать. Другие книги Елены Ершовой заметно чище. Нет, книга не пестрит огрехами на каждой странице, но всё же их здесь куда больше, чем обычно – особенно в последней трети романа. Переутяжелённые или неудачно составленные фразы, несогласование слов в предложениях, повторы одинаковых или однокоренных слов, банальные опечатки, которые не ловятся чекером... Во-вторых, слишком часто повторяются образы летящих на огонь мотыльков (не зря мы использовали этот образ и в рецензии), огненного зуда под кожей, бьющегося в жилах пламени, что просится наружу. Ну и с пожелтевшими лицами, кожей, которую выжелтил огонь свечи – и вообще с жёлтым цветом – тоже вышел перебор. В-третьих, разговоры и призывы революционеров выглядят плакатно и карикатурно. И ладно бы еще прилюдные воззвания – тут вполне допустимо вещать лозунгами. Но противники власти и в пивной так же разговаривают – а это уже явный перебор. При том, что все остальные персонажи говорят вполне живо и естественно, каждый в своей индивидуальной манере и в соответствии со своим статусом, характером и ситуацией. И финал вышел несколько сумбурным – хоть и сильным эмоционально. Для иного автора мы сочли бы концентрацию подобных огрехов в пределах допустимого и не стали бы заострять на них внимание. Но мы-то знаем, что тексты Ершовой обычно куда чище и выверенней. Поэтому отмечаем все это в надежде и уверенности, что Елена в итоге доведет до соответствующего уровня и текст «Рубедо». Но даже при наличии всех перечисленных недоработок роман получился сильным и необычным, эмоциональным и драматичным. Не жалеем, что прочли. Наверняка захотим прочесть и следующую книгу Ершовой.