Как и все романы автора, серьезно и увлекательно. Основная тема романа – путешествие во времени. Учитывая, что на эту тему написано немало, ничего нового автор не придумал. Все было.
Основные отличия: объемы романов становятся все меньше, убедительности от этого не прибавляется
Нельзя воспринимать все то, что сразу не понял, как проявление ненормальности Е. Белецкая, А. Ченина
Послано - 14 Марта 2009 : 01:08:49
Забирко Виталий Сергеевич — русский и украинский писатель-фантаст. Родился 22 декабря 1951 года в городе Артёмовске Донецкой области. По образованию химик, закончил Донецкий государственный университет, долгое время работал старшим научным сотрудником ВНИИреактивэлектрон, затем журналистом, главным редактором издательства «Отечество» (г. Донецк). Был участником трёх семинаров молодых писателей-фантастов, проводившихся Советом по приключенческой и научно-фантастической литературе Правления СП СССР (Малеевка, Дубулты), и около десятка семинаров Всесоюзного творческого объединения молодых писателей-фантастов. Участник Донецкого клуба любителей фантастики «Странник». В настоящее время занимается исключительно литературным творчеством.
К асиметричному ответу будь готов. Изучение воинских искусств делает умного от природы еще умнее,а глупого от природы - не столь безнадежным. Юдзан Дайдодзи.
Отредактировано - Camrad R.i.P. 15 Марта 2009 02:11:58
Послано - 16 Марта 2009 : 02:25:28
Несомненно, что любой читатель имеет право на собственное мнение о прочитанном произведении. Как и автор о написанном. Совпадения возможны, но не обязательны.
Послано - 18 Марта 2009 : 22:15:30
Никак "к общему знаменателю" не приду...
С одной стороны, стыдно, что только сейчас узнал, что есть такой сильный и уже немало написавший автор в отечественной НФиФ. Чуть не на поколения старше Дивовых-Лукьяненко. Но вполне владеющий (не злоупотребляющий ;) ) и всякими современными киберпанковскими "примочками".
С другой, по пролистанным книгам судя, автор - сильно идеалогизированный. Исторически :) (т.е., надо бы библиографию с датами написания посмотреть, но похоже - прошло это со временем, никуда не делось - но чуть перенаправилось и скомпенсировалось). Псевдо-римские, псевдополуденные и вполне себе высокотехнологические антуражи - частенько являются фоном для написания остросоциальной фантастики (как сказал бы Ильич - хороший писатель - но "не вполне фантаст"). Автор, похоже, чувствует, когда перегибает палку - и устами какого-нибудь высокоучёного персонажа изрекает что-нибудь высокомудрое и вечное (в самом деле, кроме шуток) - горькое, в духе Эклезиаста. Но основные действующие лица видят мир именно "остросоциально" и болезненно. Высокие стилистические красоты таким подходом исключаются по определению. Вопрос не в том, "может" автор - или "не может". Оно бы в задумку не вписалось. Ну... как храм Бахусу, расписанный Босхом. Не сибуй, коли по-японски.
Творчество писателя могло "стабилизироваться" в эпоху сырьевого благополучия. Боюсь себе представить, что-то он ещё в кризис напишет...
П.С. Понятно, что надо бы выбрать пару книг для покупки. Выложенное на Самиздате целиком (1 шт.) подходит и содержательно - и "идеалогически". Роюсь в поисках ещё хоть одной книги, которую хотел бы видеть на полке.
Послано - 20 Марта 2009 : 07:44:13
Похоже, их и читаю :) Но уже Премудрый Пескарь с золотой гадкой ящеркой - весьма. Хотя, конечно, тоже от года написания зависит. Т.е., видим ли мы элементы пророчества направленные скорее в будущее - или, скорее - в прошлое ;)
Скрытый текст
Ну... с высокой оценкой сохранности местного казачьего самоуправления - можно поспорить... но тут я, мягко говоря - не эксперт, да и вообще - время - покажет.
---
Политически, в "Пулях" (притча про Пескаря), автор отлично показывает народные чаяния - с их социально-географическим разбиением и элементами возможной имплементации (действующие силы, вероятные сценарии). Уже не в первый раз, наткнулся, в его творчестве, на мысль, что "Изуверство в особо крупных массштабах - враг Перестрелки" (утрируя плакат, висевший на з...части, где один мой родственник тянул в восьмидесятых). В отличие от отдельных Хранителей (тема "Будущее"), на помощь зелёных человечков (в буквальном смысле) - автор тоже особо не расчитывает (не верит в чистоту их помыслов - Привидения) - скорее, на "сингулярность". В принципе, это во многом напоминает АБС разлива "вертикального прогресса". Но... сегодня пишут быстрее. Во всех смыслах. Т.е., для такого ностальгического восприятия, не хватает отшлифованности на всех этапах - замысел, реализация замысла, собственно текст. Затрагиваются вопросы, чрезвычайно болезненные для самого писателя. Всё это выливается в разрывность и надрывность, в метания, характерные, скажем, для творчества Эльтерруса. Впрочем, даже не будь у нас святейшей инквизиции, таких разборок, как в теме последнего, в этой теме - не предвидится. Ибо нет определённости с силами и путями "Бобра" - что и есть, на мой взгляд, определяющий фактор в околоэльтеррусных разборках ;) Более конкретное обсуждение не представляется целесообразным... в виду правил Форума.
Но уже Премудрый Пескарь с золотой гадкой ящеркой - весьма. Хотя, конечно, тоже от года написания зависит. Но... сегодня пишут быстрее. Во всех смыслах.
Роман написан в 1997, первая публикация -1998. Что касается того, как сейчас пишут... Сейчас пишут, как угодно, а читатель сам определяет, что ему подходит, что - нет. Лишнее тому доказательство - Ваше мнение.
Mat пишет:
Но ведь ГГ уже знал, что проводник может просто позвать любую живность в округе! ;)
По-моему, в повести "Ловля..." достаточно подбробно описано отношение аборигенов к материальным составляющим. Одно дело - ловля живности для пропитания, другое дело - для забавы. Но главное не в этом. А мог ли ГГ обратиться к своему проводнику, которому заранее отвёл незавидную роль, с такой просьбой? А если вспомнить надменность "белого человека" относится к проводникам почти как к вьючным животным (обращение "сахиб" здесь упоминается отнюдь не всуе), то у ГГ таких просьб и в голове возникнуть не могло.
Mat пишет:
Ну... с высокой оценкой сохранности местного казачьего самоуправления - можно поспорить... но тут я, мягко говоря - не эксперт, да и вообще - время - покажет.
Не путайте, пожалуйста, мнение персонажей с мнением автора. Мнение автора может оказаться полярным, либо индифферентным.
Сергеич
Отредактировано - Вольха Московская 24 Марта 2009 20:46:42
Послано - 21 Марта 2009 : 20:59:51
А тут - не мнения, тут "факты" из условного будущего ;)
---
Одно дело - ловля живности для пропитания, другое дело - для забавы. Но главное не в этом. А мог ли ГГ обратиться к своему проводнику, которому заранее отвёл незавидную роль, с такой просьбой? А если вспомнить надменность "белого человека" относится к проводникам почти как к вьючным животным (обращение "сахиб" здесь упоминается отнюдь не всуе), то у ГГ таких просьб и в голове возникнуть не могло.
Аборигены - очень не любили переводить живое "на мусор". Но... они чрезвычайно легко подстраивались под чужие ценности и табу. Объяснить, что то, над чем ты сутками возишься и выкидывать - не собираешься - не мусор - тривиально. Роль, вьючные животные... ГГ - человек широких взглядов. На самом деле - излишне широких. Космически широких.
Разные фанатики бывают ;) Вот этот, во главу угла ставит интеллект... и паблисити (из следующей части, но и в этой - заметно). Он умеет посмотреть на себя со стороны (и... настолько страшен - что даже не ужаснётся себе, при этом) - и объективно оценить, что он - такой же фанатик, как и те их разновидности, которые ему в чём-то отвратительны (вонючий сверхскоросной врач, к примеру :) ).
Аборигенов он и сначала не так уж сильно недооценивал. И корректировал свою оценку "налету". Как коллективисты, не достигающие (и - не стремящиеся) достигнуть ценимых в галлактическом сообществе высот индивидуально, они им, мягко говоря - не слишком уважаемы. Но он - умён и практичен, его способность судить объективно - это не сбивает. Скрытый текст
Собственно, когда его подельник взрывает галлактического консула, "чтоб под ногами не путался", ГГ это беспокоит не больше, чем гибель пары аборигенов.
Собственно, в своём фанатичном "парусниковом" квесте - он и себя щадит не слишком.
А тут - не мнения, тут "факты" из условного будущего ;)
Именно УСЛОВНОГО! На момент написания романа (1987) в козачьем движении наблюдался всплеск. Козаки даже требовали ввести козачьи подразделения в ВС. В нынешнее же время говорить об "определяющем значении" козачьего движения нелепо.
Что же касается Ваших заключений о ГГ "Путевых заметок...", то из них следует, что сюжет мог развиваться как по вашему сценарию, так и по авторскому. Вообще мне понравился глубокий анализ психологии ГГ, из чего делаю вывод - значит, сумел "зацепить" читателя, а автор о большем не может и мечтать. Спасибо.
Скорее, "Я благословен, если вы не едите землянина!" ;)
Не знаю, из какого источника вы взяли цитату, но у меня в сноске указано «искаж. англ.» (см. «Слишком много привидений», ЭКСМО, 2002). Вас же не удивил исковерканный русский язык переселенцев, почему удивляет искажённый английский? Кстати, «I'm blessed», как эвфемизм, переводится «Будь я проклят». А поедание землянина, из уст вечноголодного переселенца, звучит достаточно правдоподобно, к тому же учитывая многозначность русского слова «есть». Рассказ-то писался не для англичан...
- I'm blessed, - просипел старик и, раздирая горло: - if you ate not earthman! [Будь я проклят, если вы не землянин! (англ ).]
Скорее, "Я благословен, если вы не едите землянина!" ;)
За морями, за долами, за высокими горами 1971 г.
Предыдущий ответ дал по-быстрому, даже обосновал откуда появилось слово "есть"... А потом долго недоумевал, что это я там придумал почти сорок лет назад... Наконец, заглянул в первоисточник. У меня "are", а не "ate"! Привет тому, кто сканировал текст! Даже меня сбил с толку, что я там ногородил...
Что же касается застоя, то тогда и слова такого не было. Писал я о мещанстве, о тех "шести сотках", из-за которых плевать на всё, что творится за пределами этого кусочка земли, на весь мир... Впрочем, это сейчас и называется застоем.
Послано - 03 Апр 2009 : 10:11:24
Хм... какой автор вменяемый! :) Замечен давно - архив отрывков у меня с 90-х гг., но все время упирался в "психосоциальность"... Не то, чтобы я против... более того, уверен, что без оной - "нелитература" (т.к. литература и есть отражение психосоциального!). Просто, в жизни этого столько, что... ж... ешь. В последние же годы утвердилась именно эта "нелитература", куча ее - мэйнстрим, т.с. Писатели/читатели пошли в аутисты... Пора бы "маятнику" и назад... Зомбовампоэльфы задолбали уже - там ВСЕ либо "внешнее", либо "инвертированное", вплоть до гомосеков (п.№6).
Набраться духу и потревожить свое "болото", что ли? ;)
- Человек - скотина, придающая "возвышенность" простейшим потребностям: воплям брюха, зову похоти и прочей стимуляции центров удовольствия(с)ред.
Послано - 24 Апр 2009 : 19:15:13
Замечательный автор. Очень понравился роман "Мы пришли с миром", а больше всего - рассказ "Побег". Виталий Сергеич, а как Вы в 23 года такой зрелый и тяжёлый рассказ смогли написать?
рассказ "Побег". Виталий Сергеич, а как Вы в 23 года такой зрелый и тяжёлый рассказ смогли написать?
А вдруг я просто умный? Был тогда, по крайней мере... К тому же я тогда бросал курить, и муки курильщика переродились в муки творчества. Не курил где-то два года, затем закурил снова и, наверное, поглупел...