Послано - 14 Мая 2009 : 14:56:39
Сори за флуд, реверанс в сторону орфографии: очень-очень странный вид: речка за окном горит, чей-то дом хвостом виляет, песик из ружья стреляет, мальчик чуть не слопал мышку, кот в очках читает книжку, старый дед влетел в окно, воробей схватил зерно, да как крикнет, улетая: вот что значит запятая! Инквизиторы, пусть афтары прочитают, а потом удалите.
Российские писатели-фантасты настолько суровы, что их произведения можно использовать в качестве профильной литературы в высших учебных заведениях.
Сори за флуд, реверанс в сторону орфографии: очень-очень странный вид: речка за окном горит, чей-то дом хвостом виляет, песик из ружья стреляет, мальчик чуть не слопал мышку, кот в очках читает книжку, старый дед влетел в окно, воробей схватил зерно, да как крикнет, улетая: вот что значит запятая! Инквизиторы, пусть афтары прочитают, а потом удалите.
Российские писатели-фантасты настолько суровы, что их произведения можно использовать в качестве профильной литературы в высших учебных заведениях.
очень-очень странный вид: речка, за окном горит чей-то дом, хвостом виляет песик, из ружья стреляет мальчик, чуть не слопал мышку кот, в очках читает книжку старый дед, влетел в окно воробей, схватил зерно, да как крикнет, улетая: вот что значит запятая!
Ишь ты! При исправлении пунктуации получается другие ошибки. И как ни-странно при построении предложения.
А воробей дурак, здесь не запятая а рифма тон задаёт. Убери все запятые нафик, и всё равно по другому не прочитаешь. Автор этих строк замечательно доказал, что для владения языком орфография и пунктуация абсолютно не важны.
Автор этих строк замечательно доказал, что для владения языком орфография и пунктуация абсолютно не важны.
За одним ма-а-аленьким уточнением вы правы. А уточнение таково: если считать членораздельную речь исключительно предметом искусства, а не средством коммуникации между людьми. Оно конечно, если вас удовлетворяют "дыр-бул-щур", то всё в порядке, а вот если вы хотите смысл какой-то найти в словах, то без правильной орфографии и пунктуации не обойтись. Если же для вас смысл абсолютно неважен - что вы с маниакальным поистине упорством пытаетесь доказывать - то что вы здесь вообще делаете
для владения языком орфография и пунктуация абсолютно не важны.
Заведомо ложный постулат. Соблюдение правил орфографии и пунктуации - самый наглядный признак именно владения языком, а сюжет и образность мышления - признаки наличия у автора фантазии, владения словом, если хотите. Это принципиально разные вещи, и для того, чтобы автор считался действительно мастером - нужно владеть ими обоими. Владение словом - это Сила джедая автора, а владение языком - Световой меч ))). Обладающий навыками только в чём-то одном ущербен. Если не владеешь языком - ищи корректора. Если не владеешь словом - ищи соавтора. Второй недостаток фатальнее, но значимость первого тоже не стоит преуменьшать.
А уточнение таково: если считать членораздельную речь исключительно предметом искусства, а не средством коммуникации между людьми. Оно конечно, если вас удовлетворяют "дыр-бул-щур", то всё в порядке, а вот если вы хотите смысл какой-то найти в словах, то без правильной орфографии и пунктуации не обойтись.
Вы синтаксис имеете ввиду. Пунктуация там играет роль вспомогательную, а вот с "предметом искусства" вы ошиблись немного. Именно "искусство" требует более сложной пунктуации, чем "смысл". Только вот к владению словом, или языком отношение она всё равно не имеет.
Tyomanator
Заведомо ложный постулат. Соблюдение правил орфографии и пунктуации - самый наглядный признак именно владения языком, а сюжет и образность мышления - признаки наличия у автора фантазии, владения словом, если хотите. Это принципиально разные вещи, и для того, чтобы автор считался действительно мастером - нужно владеть ими обоими.
Владение языком, или словом, какая разница? Вы мне объясните, какая орфография поможет понять человеку что говорить - в очках читает книжку старый дед, - не стоит. Что это уродливо?
какая орфография поможет понять человеку что говорить
Долой орфографию... Доведение до абсурда - прием полемики, но не довод. ПривИдИте или привЕдИте или привИдЕте или привЕдЕте (Вам без разницы - нет орфографии и синтаксиса, частично) пример хорошей книги без орфографии - тогда поглядим :)
Послано - 14 Мая 2009 : 21:30:37
Вообще, между нами девочками говоря, в устной речи необходимо артикулировать знаки препинания! Нормальный человек в таком месте немного приостанавливает речь. Это относится к "говорить с выражением". По моему, это еще с начальной школы известно. И даже мультик есть о том, что очень полезно говорить с выражением... Мальчик квадратный ковер выбивает... Не вижу предмета спора. Пишешь неправильно - говоришь неправильно - напрягаешь окружающих людей - тебя не всегда понимают - можешь схлопотать фэйсом об табле. Достаточно прозрачно?
А я ... вам... все ваше телевидение... тогда... испорчу
Послано - 14 Мая 2009 : 21:43:11
Я, право, самим фактом дискуссии шокирован. Тем, что у безграмотных туча защитников... Неграмотным может быть рассказчик. Вероятно - графоман. Но писатель... Не знаю - смеяться, горевать, ужасаться? Это как инженер без знания арифметики...
Послано - 14 Мая 2009 : 21:49:56
Тут же навскидку пример многозначности языка, в частности русского: "Джамиля лежала и слушала, что перевал замело, контактная линия оборвалась опять, теперь уже в другом месте, и троллейбусы не ходят. А автобусы ходят, но еле-еле. И что по такому скользкому серпантину лучше бы вообще не ходили. Всё равно, они почти одних курортников возят, а какие зимой курортники?
Джамиля не понимала, где у троллейбусов и автобусов ноги, чтобы ходить (наверно, где-то внизу прячутся, а появляются только, чтобы через сугробы и канавы перешагивать). И как они по серпантину ходят, который есть узенькая бумажная ленточка, скатанная в рулончик."
Владеющий языком и словом может в одно выражение вкладывать множество смыслов. Можно обидеть похвалив, что зачастую невольно и происходит (чиста, в натуре от незнаия языка). Можно обругать так, что оскарбленный будет гоголем ходить от довольства. Не знаешь языка - ты нищь, достоин только жалости, а зачастую и презрения.
А я ... вам... все ваше телевидение... тогда... испорчу
ПривИдИте или привЕдИте или привИдЕте или привЕдЕте (Вам без разницы - нет орфографии и синтаксиса, частично) пример хорошей книги без орфографии - тогда поглядим :)
Послано - 14 Мая 2009 : 22:03:07
FH-IN Когда в школе писали сочинения, то всегда ставили двойную оценку грамотность/внятность изложения(в нашем случае - талант писателя). даже если за одно тебе поставили пять, а за второе - два, то общее все равно не выше тройки. После этого начинается: давайте писать так, как слышим. А тот же самый падонкафский сленг правильно используют только по настоящему грамотные люди. Остальные в школе на диктантах вместо йод, начинают ёд писать.
Российские писатели-фантасты настолько суровы, что их произведения можно использовать в качестве профильной литературы в высших учебных заведениях.
Послано - 14 Мая 2009 : 22:06:53
FH-IN По теме. Интонацией - пунктуацией (в данном стишке). Словарным запасом. Осмысленным применением... Хотя да, здесь вся дискуссия не по теме. :) Да и вообще безсмысленна.
А я ... вам... все ваше телевидение... тогда... испорчу
ПривИдИте или привЕдИте или привИдЕте или привЕдЕте (Вам без разницы - нет орфографии и синтаксиса, частично) пример хорошей книги без орфографии - тогда поглядим :)
Думаю, ЛЮБАЯ книга на СИ в большей или меньшей степени достойна 1 за орфографию и пунктуацию (да и большинство изданных, к сожалению, тоже). Ошибок самых разных: орфографических, синтаксических, стилистических... накопать у каждого автора можно дофига и больше. А у каждого читателя, имхо, строго индивидуально есть некий предел терпения, за которым удовольствие от чтения превращается в муку... :о))
Послано - 14 Мая 2009 : 23:09:30
papirus +100, я раз дал своей знакомой. учительнице русского языка проверить свою небольшую подглавку. Вернула она мне её через 15 минут, всю исчерканую красной пастой и жирным колом внизу. Хотя я и в ворде прогнали и сам вычитал, и бета-тестером друга поймал.
Российские писатели-фантасты настолько суровы, что их произведения можно использовать в качестве профильной литературы в высших учебных заведениях.
Послано - 14 Мая 2009 : 23:35:06
Ворд - не панацея, он "стандарт" сверяет - у него все "не" отдельно - правильно. А орфография... во многих случаях от нее, нелюбимой, зависит что и как поймет читатель, а что имел ввиду автор - то ему известно :)
О чем спор? Незнание орфографии = незнанию языка, в ее базисе - лексиконе. Писатель, незнающий языка, на коем "творит" - нонсенс... О каком таланте речь, если ему нечем мысль-чувство выразить? А защитнички безграмотных "талантов" попросту занимаются подменой понятий - в демагогию играют ;)
Он был гениальным фехтовальщиком и ни разу в жизни не держал шпаги, служа прилежно письмоводителем, во своевременьи, тихо, почил в бозе... ничем гениальности своей не означив... разве что... красотой и четкостью письма необыкновенными.
Послано - 15 Мая 2009 : 01:00:08
FH-IN, талант без труда - единица без нулей. Если некто, желая творить, жалеет потратить труд на средства оного творения... См. первое предложение.
Послано - 15 Мая 2009 : 07:57:50
Ошибки в тексте, это показатель неуважения автора к читателям - "Фигли вычитывать? И так схавают!"
P.S. Справедливости ради: OlegZK пишет:
ПривИдИте или привЕдИте или привИдЕте или привЕдЕте (Вам без разницы - нет орфографии и синтаксиса, частично) пример хорошей книги без орфографии - тогда поглядим :)
Помните, года 2-3 назад здесь обсуждался Быков В.А. "Инженер"? Вы вроде бы отзывались вполне одобрительно
" В настоящей прозе меня завораживает то, что завораживает ее автора. А если автора не завораживает…" Л.Костюков
Я, право, самим фактом дискуссии шокирован. Тем, что у безграмотных туча защитников... Неграмотным может быть рассказчик. Вероятно - графоман. Но писатель... Не знаю - смеяться, горевать, ужасаться? Это как инженер без знания арифметики...
Вы уверены, что Ваш текст на СИ при строгой проверке орфографии получит положительную оценку у самого либерального преподавателя русского языка?
Послано - 15 Мая 2009 : 10:17:48
Dasty Быков В.А. "Инженер"? Вы вроде бы отзывались вполне одобрительно
Можно почитать - это можно почитать, и ничего более.
Ошибки могут быть у всех, но, как я понимаю, тут отстаивается право пишущего не придерживаться даже элементарных норм? Не ново это и давным давно преодолено - в веке 18/19-м... (поинтересуйтесь). Вообще такая позиция (сам себе грамотей) свидетельствует, по меньшей мере, об отсутствии желания в понимании себя любимого другими. Косноязычие, возведенное в оригинальность. М-да... на толерантском новоязе "дурак" - альтернативно одаренное лицо... :(
Ошибки могут быть у всех, но, как я понимаю, тут отстаивается право пишущего не придерживаться даже элементарных норм?...
Насколько я понимаю, здесь отстаивается право пищущего ошибаться. ;о) Многие авторы в аннотации предупреждают, что текст не вычитан и не отредактирован, просят читателей указывать на ошибки и в комментах благодарят за помощь в этом деле. Лично мне это не мешает "слушать" рассказ автора и "видеть" картинку. Хотя, должен признать, "царапает" - "нету", "скрипя сердцем", "приемник короля"... Другим, похоже, очень даже мешает... Ну, что ж - "jedem das seine" (каждому свое) :о)
Послано - 15 Мая 2009 : 14:05:42
Может кроме всего прочего спор из-за разного подхода людей к современному чтиву. Для меня даже самый понравившийся и ожидаемый текст не больше чем одноразовое занятие на N-ное кол-во минут-часов, после чего можно сказать выбрасываю, и не перечитываю, даже если он прошёл правку и корректировку, поскольку с основными событиями и сюжетной линией знаком и большее мне не интересно. Причём заметил что предпочитаю читать самые примитивные тексты, максимум динамики, при минимуме второстепенных описаний, сам бы такое никогда не стал писать, а то что написал бы не стал бы читать, оно будет для меня слишком созерцательно- нудным. У предпочитаемых мною в настоящий момент авторов, ни знаки препинания, ни грамотность, не играет ни какой роли, поскольку написано самым элементарным стилем односложных детских сочинений, ошибиться невозможно, наоборот, угадываешь не только слова и фразы, но и целые предложения. Когда-то читал долгожданную книгу в невычитанном скане, ужасный был спотыкач, но налету угадывал все слова из ограниченного количества правильных букв, и когда появилась отредактированная версия, не стал перечитывать, скучно, хотя автор считается выросшим из СИ-штанов. Проблема может возникнуть в том, что мы, как говорит Олег, теряем взаимопонимание, но современное чтиво этому вряд ли вредит или помогает, это как сериалы для бабушек, несут только время-провождение, каждому своё. Жаль, что подобный примитив читают наши дети, я бы предпочёл создать моду на красивый русский, но тенденции таковы, что люди всё меньше способны терпеть пустое бла-бла-бла, нарастает потребность в динамичном действии, и не только в литературе, взять техно-рэйв и примитив-поп в музыке, для бывшего рокера это танцы с бубном. Кроме того, портится и упрощается язык, но это тоже закономерное явление, причём историческое, кто знает сколько ошибок в языке было возведено в правило, как видоизменился русский, а сейчас эти процессы ускоряются, причём в прогрессии, а интернетом исполосованная цивилизация выдаст уже другой язык, но это лишь отражение внутренней эволюции человека, поиск конкретики и отторжение пустой шелухи. А все защитники вчерашнего великого и могучего конечно должны его отстаивать, но не удивляться проигрышу, всё пройдёт и это тоже. Хорошим аргументом стала бы качественная книга, написанная красивым языком, без надоевших штампов, и не ради лучше-продажности токмо, но с хорошей динамикой и сюжетом, хотя для таких как я, это всё равно будет максимум несколько-часовым увлечением, добавив лишь «расслабон» и отняв лишь время, но возможно для детей станет кирпичиком красивого стиля.
но тенденции таковы, что люди всё меньше способны терпеть пустое бла-бла-бла, нарастает потребность в динамичном действии, и не только в литературе, взять техно-рэйв и примитив-поп в музыке, для бывшего рокера это танцы с бубном.
Проблема в том, что "динамичное действие" иногда меняется с "пустым бла-бла-бла" местами. На хрена оно нужно, если и так все ясно? Знаете, как я дамские романы читаю? Первые 5% от текста, чтобы знать, как зовут героев, и последние 20 - чтобы захватить финальный разговор.
Кроме того, портится и упрощается язык, но это тоже закономерное явление, причём историческое, кто знает сколько ошибок в языке было возведено в правило, как видоизменился русский, а сейчас эти процессы ускоряются, причём в прогрессии, а интернетом исполосованная цивилизация выдаст уже другой язык, но это лишь отражение внутренней эволюции человека, поиск конкретики и отторжение пустой шелухи.
Вы все скидываете в одну кучу. Понятное дело, что язык со временем меняется, без вопросов, в том числе и под воздействием людоедок эллочек. Вопрос в другом: общаетесь вы тоже только с вечно спешащими примитивно выражающимися личностями?
Послано - 15 Мая 2009 : 17:12:10
FH-IN, прости, не поняла, чего ты авторов ждешь? Знания грамматики? Или того факта, что грамота и грамматика - вещи разные?
Послано - 15 Мая 2009 : 22:03:16
А! Ну, я бы сказала, что одно включает в себя другое. Просто грамотность - это, имхо, не только орфография и пунктуация, но и, скажем, стилистическая сочетаемость слов...
Проблема в том, что "динамичное действие" иногда меняется с "пустым бла-бла-бла" местами. На хрена оно нужно, если и так все ясно?
О я совсем не идеализирую динамичное чтиво, наоборот, вижу множество его недостатков, а человек пишущий, во время творческих порывов, может этот примитивизм вообще не воспринять, но в разгрузочные дни, расслабится лучше в не-напрягающих и незагруженных чужими тараканами текстах, когда ветер в лицо, и пролетающие мимо события из выдуманной жизни ментально близкого парня.
Знаете, как я дамские романы читаю? Первые 5% от текста, чтобы знать, как зовут героев, и последние 20 - чтобы захватить финальный разговор.
Хорошо что я уже даже не пытаюсь отыскать что ни будь в дамских романах, их предсказуемость, это лишь одна из многочисленных точек не-соприкосновения моих с ними вкусов, хотя есть и среди женщин авторы способные на большее, даже передать мужской образ, если не углубляются в более глубинные психологические особенности, хотя в этом часто и мужчины меня нервируют, что поделаешь и мужики разные бывают, наверное лучше всего соавторство, женщина рисует красивую половину, а мужчина всё остальное, ну как вариант.
Вы все скидываете в одну кучу.
Действительно я и не пытался рассортировать свой винегрет, не хочу грузить и без того объёмными для постороннего читателя коментами, стараюсь сжимать, плохо получается, мысли заскакивают друг на друга, но надеюсь составляющие детали понятны.
Понятное дело, что язык со временем меняется, без вопросов, в том числе и под воздействием людоедок эллочек.
Я придерживаюсь мнения, что современные тенденции это не наличие недоразвитых и потому не требовательных к языку и его тонкостям существ, как это было раньше, и среди обычных людоедов и типа цивилизованных эллочек. Наоборот появляется всё больше переразвитых личностей, вобравших в себя совокупный опыт человечества, по большей части отрицательный, разочаровавшихся в способности любой культурности наполнить жизнь недостающими ощущениями, подсознательно чувствующих что никакая грамотность и любые придуманные человечеством правила нормы, искусства и т.п. не оправдали возложенных просветителями надежд, не заполняют сущностные пустоты, вакуум, в требующей чего-то настоящего развивающейся личности, поэтому для многих исследователей современной цивилизации очевиден кризис и не только экономический, о чём умные люди говорили за долго до его проявления, но и экологический, культурный мировоззренческий, религиозный, научный и многое другое, человечество в тупике, причём в невиданном ранее, поэтому так популярен ПП(пост-пипец, жить то хочется потому - пост, но не так потому - пипец), или АИ, Фэн, даже ХулиВуд из фабрики грёз превратился в генератор страшилок, а культурные революции это лишь проявление более существенных внутренних процессов, разочарования.
Вопрос в другом: общаетесь вы тоже только с вечно спешащими примитивно выражающимися личностями?
Общаюсь я с разными людьми, и стараюсь всех понять, даже эллочек, думаю есть «формула» способная объяснить все происходящее, в человечестве в целом и в каждом в отдельности, ведь мы по большей части марионетки управляемые объективными процессами, и нет здесь свободы избежать определённого, так же как отказаться от физиологического взросления.
Послано - 15 Мая 2009 : 22:40:33
oleodan, слушайте, вы хорошо пишете, будет интересно вам ответить, но у вас, простите, такая странная манера высказываться... Можно, я сразу уточню? Вы это серьезно? Вы не тролль? Будет обидно что-то формулировать, а потом узнать, что собеседник писал "для лулзов". Тем более, что правописание - тема, благодатная для холиваров, а первая ветка на этом форуме, собственно, с "вброса" и началась.
Послано - 16 Мая 2009 : 01:35:50
oleodan, спасибо за подробный ответ! :)
-------------
Хорошо что я уже даже не пытаюсь отыскать что ни будь в дамских романах <...>
Не обращайте внимания, это я просто пример приводила. Могу вместо него назвать мэри-сьюшные килобайты вольхоподобной фигни с СИ, будет как в той поговорке - те же яйца, только в профиль.
но надеюсь составляющие детали понятны.
Угу. Поэтому и среагировала, а не отмахнулась. Правда, не в полвторого ночи, так что заранее прошу прощения за неясность мышления...
Я придерживаюсь мнения, что...
Раза три прочитала абзац - не поняла. Во-первых, почему раньше русский язык "портился" именно из-за недоразвитых существ? Вы считаете, был некий золотой век, после которого пошел распад? Во-вторых, интересно было бы определить временные рамки "как это было раньше", ну, чтобы дальше можно было что-то уточнить. В-третьих, мне сложно прокомментировать сообщение, не зная, что подразумевается под "современными тенденциями", они ведь разные бывают.. Может, мы вообще разные вещи имеем в виду?
Раза три прочитала абзац - не поняла. Во-первых, почему раньше русский язык "портился" именно из-за недоразвитых существ? Вы считаете, был некий золотой век, после которого пошел распад? Во-вторых, интересно было бы определить временные рамки "как это было раньше", ну, чтобы дальше можно было что-то уточнить. В-третьих, мне сложно прокомментировать сообщение, не зная, что подразумевается под "современными тенденциями", они ведь разные бывают.. Может, мы вообще разные вещи имеем в виду?
Портился или развивался это зависит от точки наблюдения, язык подстраивается под изменяющиеся реалии, отражая потребности большинства носителей, хотя первоначальную осмысленность слов во многом конечно утратил, в этом плане конечно испортился, но отдалившиеся от природных процессов носители уже не требовали такой точности выражений и в этом он лишь отражает состояние большинства. Если человек имел ограниченные потребности в выражении себя, то и язык был его соответствующий, как и у животного ограниченный чувственно эмоциональный мир не требует большого спектра самовыражения, кроме того большое сходство в ощущениях между отдельными особями. Возможно и был век или больше когда язык как и быт не видоизменялся, но опять же он всего лишь отражал потребности людей, они были в сохранении себя и своего уклада, соответственно и языка, потребности увеличиваются человек начинает искать что то за пределами своей деревни, начинается коммуникация с другими менее подобными на родных и близких язык расширяется вбирая их восприятие давая возможность взаимопонимания создаётся новый уклад и новый язык и так далее. Эллочки, могут быть люди с ограниченным восприятием и потребностью в самовыражении, или же наоборот, желающие большего и разочаровавшиеся в культуре или её носителях, портили или просто подстраивали под свои потребности язык, поскольку обретали власть над массами, делали из своего отрицания в моду и государственную политику, как протест или как правление не развитого остатка, при том что большинство ещё нуждалось в культуре и не было в ней разочаровано, но было вынуждено под давлением воспитания эллочек понижать свои потребности, это порча в отличии от сегодняшних реалий когда разочарованных становиться всё больше и это уже следующий этап. Современные тенденции это в большинстве своём пост культура, частично это разочарование с помощью культурности улучшить своё мироощущение, и если хотите существование, поэтому проявляется подсознательный или сознательный протест, нежелание употребления ничего не значащей не наполняющей и не определяющей шелухи. Кроме того не возможность взаимопонимания с помощью старых средств коммуникации, да и не желание этого, современный мир всё больше утопает в самовыражении отдельных индивидуумов и не понимании других, и здесь никакой язык не поможет нам понять друг друга, поскольку каждый чувствует только себя и чем дальше тем больше и болезненней переносит, непонимание и другие ущемления своих интересов, остальных воспринимает только относительно своих потребностей что бы кто ни говорил каждый переводят это на свой язык. В этом плане мы испортились относительно прежних поколений, понимающих друг друга при ограниченном количестве слов, будучи примерно одинаковы как животные и имея ограниченное самовыражение, или понимающие при множестве слов как это было ещё в прошлом поколении, сейчас нам не помогут ни какие слова мы слишком удалились друг от друга, зато развились индивидуально проявив заложенные в основу неповторимые особенности каждой сущности, осталось найти средство коммуникации связующее это многообразие, но думаю здесь языка будет не достаточно.
Портился или развивался это зависит от точки наблюдения, язык подстраивается под изменяющиеся реалии, отражая потребности большинства носителей, хотя первоначальную осмысленность слов во многом конечно утратил, в этом плане конечно испортился, но отдалившиеся от природных процессов носители уже не требовали такой точности выражений и в этом он лишь отражает состояние большинства.
Какая странная точка зрения. Снег, хлам, смех, прогулка, часы, солнце – что в русском языке вдруг «утратило первоначальную осмысленность»? Поясните?
От каких таких природных процессов мы отдалились, попутно отбросив необходимость точно выражать свои мысли?
Если человек имел ограниченные потребности в выражении себя, то и язык был его соответствующий, как и у животного ограниченный чувственно эмоциональный мир не требует большого спектра самовыражения, кроме того большое сходство в ощущениях между отдельными особями.
Какой это человек и когда имел «ограниченные потребности в выражении себя»? И почему вдруг всех животных скопом-то? Это у животных чувственно-эмоциональный мир ограничен, и сходство в ощущениях наблюдается? А у людей, кстати, сходство в ощущениях не наблюдается, что ли?
Возможно и был век или больше когда язык как и быт не видоизменялся, но опять же он всего лишь отражал потребности людей, они были в сохранении себя и своего уклада, соответственно и языка, потребности увеличиваются человек начинает искать что то за пределами своей деревни, начинается коммуникация с другими менее подобными на родных и близких язык расширяется вбирая их восприятие давая возможность взаимопонимания создаётся новый уклад и новый язык и так далее.
Не было. Ни века, ни полугода. Даже языка абсолютно одинакового на территории всей страны никогда не было. А вот потребность людей в сохранении своего языка наблюдается практически постоянно, поскольку язык – одна из основных составляющих самоидентификации народа.
Эллочки, могут быть люди с ограниченным восприятием и потребностью в самовыражении, или же наоборот, желающие большего и разочаровавшиеся в культуре или её носителях, портили или просто подстраивали под свои потребности язык, поскольку обретали власть над массами, делали из своего отрицания в моду и государственную политику, как протест или как правление не развитого остатка, при том что большинство ещё нуждалось в культуре и не было в ней разочаровано, но было вынуждено под давлением воспитания эллочек понижать свои потребности, это порча в отличии от сегодняшних реалий когда разочарованных становиться всё больше и это уже следующий этап.
Это когда у нас Эллочки обретали власть над массами? Духовно разочарованные Эллочки или (вот это особенно интересно) ограниченные? И когда же наше несчастное, жаждущее духовного обогащения общество принижало свои потребности под давлением Эллочек?
Современные тенденции это в большинстве своём пост культура, частично это разочарование с помощью культурности улучшить своё мироощущение, и если хотите существование, поэтому проявляется подсознательный или сознательный протест, нежелание употребления ничего не значащей не наполняющей и не определяющей шелухи.
А культурность – суть шелуха? И с ее помощью никак не улучшить свое существование?
Кроме того не возможность взаимопонимания с помощью старых средств коммуникации, да и не желание этого, современный мир всё больше утопает в самовыражении отдельных индивидуумов и не понимании других, и здесь никакой язык не поможет нам понять друг друга, поскольку каждый чувствует только себя и чем дальше тем больше и болезненней переносит, непонимание и другие ущемления своих интересов, остальных воспринимает только относительно своих потребностей что бы кто ни говорил каждый переводят это на свой язык. В этом плане мы испортились относительно прежних поколений, понимающих друг друга при ограниченном количестве слов, будучи примерно одинаковы как животные и имея ограниченное самовыражение, или понимающие при множестве слов как это было ещё в прошлом поколении, сейчас нам не помогут ни какие слова мы слишком удалились друг от друга, зато развились индивидуально проявив заложенные в основу неповторимые особенности каждой сущности, осталось найти средство коммуникации связующее это многообразие, но думаю здесь языка будет не достаточно.
С чего Вы взяли вдруг, что у предыдущих поколений набор слов был ограничен-то? И что они жили, как животные? Одинаковые все были? Клоны, что ли? С идентичными психическими реакциями?
А что, кстати, в средствах коммуникации у нас один язык и значится? Что ж так бедно-то?
Современные тенденции это в большинстве своём пост культура, частично это разочарование с помощью культурности улучшить своё мироощущение, и если хотите существование, поэтому проявляется подсознательный или сознательный протест, нежелание употребления ничего не значащей не наполняющей и не определяющей шелухи
Какая прелесть. "Нежелание употребления", надо же... Это сейчас-то, когда именно что конструируется абстрактный новояз, составляемый из терминов, не имеющих конкретного наполнения? Всякие там "гуманитарные катастрофы", под которые можно подогнать все что угодно, и трактовать так, как выгодно в данный момент?
зато развились индивидуально проявив заложенные в основу неповторимые особенности каждой сущности
Старая песня про неповторимость и уникальность каждой личности. Выгляньте в окно - все из себя уникальны и неповторимы, не правда ли? При этом большая часть думает, как телевизор.
Да и вообще, уж извините, слишком невнятно, не по-русски написано - особенно для темы о правописании и взаимопонимании.
Не стану, простите, но я итак исчерпал кредит внимания читателей форума, да и слишком удаляюсь от темы «Правописание», на все означенные вами вопросы можно написать статью, но оно кому-то надо, даже вам вряд ли. А на мои ответы возникнут, новые вопросы, и за этими прениями потеряется тема ветки, а ведь кто-то её создавал, значит это кому-то надо, возможно мы с вами мыслим в разных плоскостях. Тут OlegZK упоминал толерантский новояз, можете назвать меня: «человек с альтернативной логикой» или «мыслящий нестандартно», хотя это уже претензия на гениальность, лучше просто: «странный(,) тип(а) человек(а)».
Денис
Да и вообще, уж извините, слишком невнятно, не по-русски написано - особенно для темы о правописании и взаимопонимании.
Согласен, переводил со «своего» языка, при этом безжалостно сокращал, в оригинале получилось две страницы, увы, показал только кочки, и то оказалось много, потому умолкаю, что бы не портить ваш вкус. Может удалить свои посты? Мне не жалко :))
Дан
подозреваю, кто такой oleodan. Он сродни "альтернативщикам" (они же "лжеученые")
Если, к примеру, физику Эйнштейна, считать альтернативной относительно физики Ньютона, то я "альтернативщик". Если исследование жизни, во всех её проявлениях считать наукой, то я учёный. Если мои наблюдения не совпадающие с вашими, считать ложью, то я лжец. тогда Картинка складывается, а остальные доводы не "по определению".
PS. Вот, все как я и сказала. На прямые вопросы не отвечает. И запятые опять неправильно рисует
Помилуйте, ну какие вопросы? (Возьму последнее) Написано: «здесь языка будет недостаточно» Вопрос: «нам нужно на невербальное общение переходить или язык жестов?» (Учитель: у тебя слабые знания. Ученик: так что мне теперь повеситься?) А вот с запятыми это правда, у вас их избыток(enka411, я, кажется, подозреваю,), а у меня недостаток, да и стоят не там(где у вас)- спешу, наверное, или пятёрка по языку была давно и неправда.
Стою на одном посту, что бы не умножать количество "флу" - сущностей, в и без того, мною перенаправленной теме.
Послано - 20 Мая 2009 : 18:20:51
enka411 Извините, ничего личного, ещё раньше решил не развивать, поэтому не хотел отвечать. но из уважения решил обосновать. Прошу простить дурной тон. "Обратная сторона гения" - можно тоже занести в толерантский словарь, как устаревшее "идиот", хотя фронтальная и обратная стороны лишь выражают один объект в двухмерном пространстве. :)
В этом плане мы испортились относительно прежних поколений, понимающих друг друга при ограниченном количестве слов, будучи примерно одинаковы как животные и имея ограниченное самовыражение, или понимающие при множестве слов как это было ещё в прошлом поколении, сейчас нам не помогут ни какие слова мы слишком удалились друг от друга, зато развились индивидуально проявив заложенные в основу неповторимые особенности каждой сущности, осталось найти средство коммуникации связующее это многообразие, но думаю здесь языка будет не достаточно.
Вы сами-то поняли, что сказали? Если Вы мыслите так же сумбурно, как и пишите, то здесь Вас вряд ли кто поймет; да и вообще, вряд ли кто-то где-то поймет.
"прежних поколений, понимающих друг друга при ограниченном количестве слов" Бред какой. Вы подсчитали средний словарный запас всех "прежних поколений"? Вообще о каких поколениях, каких странах, каких людях, каких обществах идет речь?
"будучи примерно одинаковы как животные и имея ограниченное самовыражение" Вам бы запятых или хотя бы точек в предложениях поставить, они у Вас в явном дефиците. Судя по контексту, это Вы нас, сегодняшних, с животными сравниваете? Это у нас, сегодняшних, ограниченное самовыражение? Как, у всех скопом? Не смешно такими фразами бросаться-то? Хоть бы попытались доказать тогда что-то, хоть из соображений приличия. Только мысль четче формулируйте, пожалуйста. И не брезгуйте запятыми и точками - они сильно помогают прояснять излагаемые идеи, если Вы не знали.
Дальше кусок Вашей фразы просто неясен, даже если запятые расставить. А ее финал - нам нужно на невербальное общение переходить или язык жестов?
Итого, информативности ноль. Попробуйте еще раз ту же мысль, но грамотным языком.