Инверсия Праймери
Первый роман разветвлённой серии одновременно действующих произведений. Главная героиня - Праймери Валдория - одна из возможных наследниц трона Сколианской империи - и одновременно генерал космических войск особого назначения. Её задача и призвание - служить, но близость к трону делает её службу необычной. Классическая приключенческая фантастика, острый сюжет, и совершенно нетипичное море эмоций.
Отзывы на "Инверсия Праймери"
Инверсия Праймери
Ну, я читал, и удивлялся, писатель-то женщина, сразу чувствуется, вот-вот сопли, слезы и слюни начнутся..... Однако... получил удовольствие, как ни странно.
Азаро Кэтрин
Это роман мне понравился немного меньше, чем "УКРОТИТЬ МОЛНИЮ". Особенно вторая часть. Может быть, я просто придираюсь, потому что оригинальный, неплохо продуманный мир, и любовь, и предательство, и верность, и приключения, и бои, и погони - все это также пристутствует и неплохо сбалансированно.
SciFi возрождается!
Ну что же, похоже в мире научной фантастики еще не все потеряно. Эта книга - 99% SciFi и первая зарубужная фантастическая книга, которая смогла потеснить в моем сердце "Туманность Андромеды" и "Час быка" Ефремова.
Просто мечтаю о продолжении...
Псиберпространство как кладбище переводчиков
В дополнение к развернувшейся (и уже угасающей) дискуссии о "женской" литературе можно сказать и о Кэтрин Азаро. При том, что герои двух известных мне романов - женщины, написано все вполне твердой, почти мужественной рукой: крепкие сюжеты, отсутствие сентиментвальных "соплей" и любования цветом глаз и носовых платков. "Инверсия Праймери" (я предлагал назвать перевод "Обращением Праймери" - почему бы и нет, сути романа вполне соответствует) - роман не из великих, но далеко не из худших. Право слово, если лауреатством своим Азаро обязана в числе прочих этой книге, я не понимаю заокеанских мужей от фантастики; с другой стороны, остальных-то ее книг я не читал. Может, они и круче.
Возможно, своим сдержанным отношением к этой книге я обязан сложности перевода - едва ли не наибольшие муки я испытывал именно при работе с "Инверсией". Книга изобилует наукообразием, описанием виртуальных пейзажей и прочей НФ атрибутикой - а я со-овсем не физик. Впрочем, боюсь, и физик испытал бы некоторые затруднения с переводом всего, связанного с псиберпространством.
Отдельного упоминания заслуживает обложка со знойной брюнеткой. Блин, если бы в романе не имелось детального описания шевелюры главной героини...
А так - ничего, читать можно. Но не шедевр.